Samsung SAMSUNG WP10 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
1
Uygulama yazılımını kurma
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü
kontrol edin
[Taúınabilir Disk]’i
kontrol edin
Samsung Dijital Kamera aldı÷ınız için teúekkür ederiz.
Kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu iyice okuyun.
Satıú Sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın arızalanmasına
neden olan ö÷eleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladı÷ınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklı÷ı yaúamamak için lütfen kullanmadan önce
kameranın çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. Samsung kamera,
kameranın arızalanmasından dolayı oluúabilecek kayıp veya
hasarlardan hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla
çekilen görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara
ba÷lamak için verilen USB kablosunu kullandı÷ınızdan emin olun.
Bellek kartındaki görüntülerde kart okuyucusu kullanımına ba÷lı olarak
oluúabilecek kayıp veya zararlardan üreticinin hiçbir úekilde sorumlu
olmadı÷ını lütfen unutmayın.
Bu kılavuzun içeri÷i ve bulunan úekiller, kamera iúlevlerinin
geliútirilmesine ba÷lı olarak önceden haber verilmeden de÷iútirilebilir.
Su geçirmezlik performansının devam ettirilebilmesi açısından, su
geçirmez bileúenlerin yılda bir kez de÷iútirilmesi tavsiye edilir. Su geçirmez
bileúenlerin de÷iúimi için en yakın Samsung hizmet merkezine baúvurun.
Ä
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleúik Devletlerinde
ve/veya di÷er ülkelerde Microsoft Corporation incorporated’ın kayıtlı
ticari markalarıdır.
Ä
Adobe ve Reader, Amerika Birleúik Devletleri’nde ve/veya di÷er ülkelerde
ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
Ä
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili rmalarının kayıtlı
ticari markalarıdır.
Ä
ık Kaynak Lisans bilgileri için birlikte verilen CD-ROM’daki
“OpenSourceInfo.pdf” dosyasına bakın.
Kameranızı TanımaYönergeler
Bu kamerayı aúa÷ıdaki úekilde kullanın.
Bu kamerayı bir bilgisayarla kullanmak için ilk
önce uygulama yazılımını kurun. Bu yapıldıktan
sonra, kamerada depolanan görüntüler
bilgisayara taúınabilir ve bir görüntü düzenleme
programı tarafından düzenlenebilir.
Resmi çekin (s.23)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB ba÷lantı noktasına ve
kameranın ba÷lantı terminaline
takın. (s.96)
Kameranın gücünü kontrol edin.
Güç Kapalıysa, kamera dü÷mesini
onu açması için önayarlayın.
Window GEZGøNø’ni açın ve
[Taúınabilir Disk]’i arayın. (s.97)
2
Tehlike Uyarı
TEHLøKE, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir úekilde de÷iúiklik yapmaya çalıúmayın. Bunu
yaptı÷ınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden
olabilir veya siz veya kameranız ciddi úekilde zarar görebilirsiniz. øç
denetim, bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera
Servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabilece÷inden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen
veya patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse
kullanmayın. Kamerayı kapatın ve güç kayna÷ının ba÷lantısını kesin.
Bayinize veya Samsung Kamera Servis merkezine baúvurmanız gerekir.
Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilece÷inden, kamerayı
kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi eriúim noktalarından kameranın
içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya
úürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayııslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski do÷urabilir.
UYARI, kaçınılmadı÷ı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Flaúı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaúın
öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüú yetene÷ine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını aúa÷ıdaki gibi kazalara sebep olmamak
için, güvenlik nedeniyle çocuklardan veya hayvanlardan uzak tutun:
- Pil veya foto÷raf makinesinin küçük aksesuarlarının yutulması. Bir
kaza oldu÷u takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
- Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldı÷ında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, so÷uması için kamerayı
birkaç dakika boúta bırakın.
Bu kamerayı Kapalı araç, do÷rudan güneú ıúı÷ı gibi aúırı yüksek
sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklı÷ın aúırı farklılıklar gösterdi÷i
ortamlarda bırakmayın. Aúırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç
bileúenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kamerayı veya ùarj cihazını kapatmayın. Bu durum
sıcaklı÷ın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına
neden olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan
alanlarda kullanın.
3
Dikkat
DøKKAT, kaçınılmadı÷ı takdirde ufak ve ha f yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılı÷ını ifade eder.
Sızıntı yapan, aúırıısınan veya zarar görmüú pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
- Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
- Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateúe atmayın.
- Pili kutupları ters úekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayıúünmüyorsanız, pili çıkarın. Aksi
halde, pil aúındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileúenlerine
kalıcı olarak zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken aúı yakmayın. Sürekli olarak
kullandıktan sonra aúa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC adaptor kullanıyorsanız, foto÷raf makinasınııkken hareket
ettirmeyin. Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki úten çıkarmadan
önce, her zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket
ettirmeden önce tüm konektör kordonları veya kablolarının di÷er aygıtlara
ba÷lı olmadı÷ından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara
zarar verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılı÷ını
önlemek için merce÷e dokunmamaya dikkat edin.
Bir görüntü yakalarken merce÷in veya aúın önünü kapatmayın.
Bu kamerayıúük sıcaklıklarda kullandı÷ınızda, aúa÷ıdaki durumlar
ortaya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve
normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
- LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden
farklı olabilir.
- Kompozisyonu de÷iútirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluúabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldı÷ında manyetik alanları zarar
görebilir. Manyetik úeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldı÷ında, bilgisayarda iúlev
bozuklukları oluúabilir. Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör
takmayın.
Pil kapa÷ını veya USB kapa÷ını deniz, göl veya benzeri su altı
koúullarında açmayın. Pil kapa÷ı veya USB kapa÷ını, eliniz ıslak
oldu÷unda da açmayın. Bu, elektrik çarpmasına veya kameranın
arızalanmasına neden olabilir.
4
028 Sessiz video klip kaydetme
029 Foto÷raf Çekerken Dikkat Edilmesi
Gerekenler
030 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
030 POWER ÷mesi
030 DEKLANùÖR dü÷mesi
031 YAKINLAùTIRMA dü÷mesi
032 Bilgi (DISP) / Yukarı÷mesi
033 Makro / Aúa÷ı÷mesi
034 Odak kilidi
035 Flaú / Sol dü÷mesi
037 Otomatik zamanlayıcı / Sa÷÷me
038 MENÜ ÷mesi
038 OK ÷mesi
038 Çekiyor
039 MENÜ Dü÷mesini Kullanarak øúlevleri
Etkinleútirme
040 Foto÷raf Boyutu / Film Boyutu
040 Kalite / Çekim hızı
041 Poz tela si
041 ISO
042 Beyaz dengesi
043 Yüz algılama
046 Akıllı FR Düzenlemesi
047 Yüz tonu
047 Yüz rötuúu
øçindekiler
HAZIR
KAYIT
007 Sistem úeması
007 Pakedin øçindekiler
007 Ayrı Satılanlar
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst
009 Arka
010 ÷me
010 5 iúlevli dü÷me
011 Otomatik zamanlayıcı lambası
011 Kamera Durum Lambası
011 Mod simgesi
012 Güç Kayna÷ına Ba÷lama
015 Bellek kartını takma
016 Bellek kartını kullanma yönergeleri
018 Su geçirmezlik yönetimi
020 Kamerayı ilk kez kullanırken
021 LCD ekran göstergesi
022 Menüyü kullanma
023 Kayıt modunu baúlatma
023 Modlar arasında seçim yapma
023 Akıllı Otomatik modu nasıl kullanılır
025 Program mod dü÷mesi nasıl kullanılır
025 Sahne modları÷mesi nasıl kullanılır
027 Film klibi modu nasıl kullanıl
ır
028
HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
5
047 Otomatik Odak türü
048 Ölçümü
048 Foto Stil Seç
049 Akıllı Filtre
050 Görüntü ayarla
051 ACB
051 ølerleme modu
052 DIS
052 Titreúimsiz Video Klip Çekimi
052 Akıllı Sahne Algılama
053 Sesli Not
053 Ses Kaydı
054 Video klibini sessiz kaydetme
054 Video klip kaydını ayarlama
055 Ses menüsü
055 Ses
055 Ses seviyesi
055 Baúlangıç sesi
055 Deklanúör sesi
055 Bip Sesi
056 AF Sesi
056 Ayar menüsü
056 Ekran
056 Language
056 øúlev Açıklaması
057 Baúlangıç görüntüsü
AYAR
057 Gör.parlaklı÷ı
057 Hızlı görüntü
057 Görüntü Kaydet
058 Ayarlar
058 Belle÷in Biçimlendirilmesi
058 Baúlatma
059 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama
059 Saat Dilimi
059 Dosya adı
060 Kayıt tarihini basma
060 Otomatik güç kapatma
061 Otomatik Odak lambası
061 Video çıkıú türünün seçilmesi
062 USB’yi Ayarlama
063 Oynatma modunu baúlatma
063 Dura÷an bir görüntüyü oynatma
063 Bir lm klibinin oynatılması
064 Video klipten yakalama iúlevi
064 Kaydedilen bir sesin çalınması
065 Bir sesli not çalma
065 LCD ekran göstergesi
066 Kamerayı ayarlamak için kameranın
÷melerini kullanma
066 Oynatma modu ÷mesi
066 Küçük resim / Büyütme dü÷mesi
066 Akıllı Albüm
øçindekiler
OYNAT
6
085 PictBridge
086 PictBridge : Resim Seçimi
086 PictBridge : Yazdırma Ayarları
087 PictBridge : Sıfırla
087 Önemli notlar
089 Uyarı göstergesi
090 Servis merkezine baúvurmadan önce
092 Teknik Özellikler
095 Dosyaları bilgisayarınıza aktarma
(Windows için)
095 Windows kullanıcıları için
099 Dosyaları bilgisayarınıza aktarma
(Mac için)
099 Mac kullanıcıları için
101 SSS
øçindekiler
PICTBRIDGE
YAZILIM
EK
069 Bilgi (DISP) / Yukarı÷mesi
069 Çal ve Duraklat / Tamam dü÷mesi
070 Sol / Sa÷ / Aúa÷ı / MENÜ dü÷mesi
070 Sil ÷mesi
071 LCD ekranı kullanarak oynatma iúlevini
ayarlama
073 Düzenle
073
Yeniden boyutlandırma
074
Görüntüyü döndürme
074 Foto Stil Seç
075 Akıllı Filtre
076 Görüntü ayarla
078 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatma
078 Çoklu Slayt Gösterisini baúlatın
078 Görüntüleri Seçme
079 Oynatma aralı÷ını ayarlama
079 Arkaplan Müzi÷ini Ayarlama
079 Çoklu Slayt Gösterisi efektlerini
yapılandırın
080 Dosya Seçenekleri
080 Görüntüleri silme
080 Görüntüleri koruma
081 Yüz Listesi Düzenlemesi
081 Sesli not
082 DPOF
084 Karta Kopyala
7
Sistem úeması
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen do÷ru içeri÷e sahip oldu÷unuzu kontrol edin. øçindekiler satıú bölgesine ba÷lı olarak farklılık gösterebilir.
øste÷e ba÷lı bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine baúvurun. Aúa÷ıdaki parçalar ve
aksesuarlar gerçekte olduklarından farklı gösterilmiú olabilir.
Pakedin øçindekiler
Foto÷raf Makinesi Yeniden úarj edilebilir pil
AC adaptörü /
USB kablosu
Kamera kayıúı
Yazılım CD’si
(Kullanım kılavuzu dahil)
Hızlı Baúlangıç Kılavuzu
Ayrı Satılanlar
SD/SDHC bellek kartı
(bkz. s.17)
Kamera kılıfı AV kablosu Pil úarj cihazı
8
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Mercek
Deklanúör
Flaú
Güç dü÷mesi
Otomatik zamanlayıcı lambası /
Af lambası
Mikrofon
Hoparlör
USB / AV / DC terminali
Kayıú gözü
9
Özelliklerin tanımı
Arka
5 iúlevli dü÷me
Oynatma modu dü÷mesi
MENU dü÷mesi
LCD ekran
Kamera durum ıúı÷ı
Fn / Sil dü÷mesi
MODE dü÷mesi
Yakınlaútırma dü÷mesi
10
÷me
Özelliklerin tanımı
5 iúlevli dü÷me
Ä
Pil yuvası kapa÷ını açmak için, yukarıda gösterilen yöne do÷ru kaydırın.
Üçayak soketi
Bellek kartı yuvası
Pil yuvası
Pil yuvası kapa÷ı
Pil tutaca÷ı
Bilgi/Yukarı÷mesi
Flaú /
Sol dü÷mesi
Otomatik
zamanlayıcı /
Sa÷÷me
Makro / Aúa÷ı÷mesi
OK / Çal ve Duraklat
÷mes
11
Mod simgesi
Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi için 23. sayfaya bakın.
Otomatik zamanlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
Yanıp
sönüyor
- ølk 8 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla yanıp
söner.
- Son 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
ølk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
10 saniye sonra foto÷raf çekilir ve bundan 2 saniye
sonra bir foto÷raf daha çekilir.
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç Açık
Kamera resim çekmeye hazır oldu÷unda,
lamba açılır ve kapanır.
Resim çektikten sonra
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp söner,
tekrar resim çekmeye hazır oldu÷unda da kapanır.
Flash pili úarj ediliyor Lamba yanıp söner
USB kablosu bilgisayara
takılı oldu÷unda
Lamba yanar
(Aygıt baúlatıldıktan sonra LCD ekran kapanır)
Bilgisayara Veri aktarırken
Lamba yanıp söner (LCD ekran kapanır)
USB kablosu yazıcıya
takılı oldu÷unda
Lamba yanıp söner
Yazıcı yazdırırken Lamba yanıp söner
Otomatik Odak (AF)
devreye girdi÷inde
Lamba açılır (Kamera özneye odaklanır)
Lamba yanıp söner (Kamera özneye odaklanmaz)
Özelliklerin tanımı
MODU Akıllı Otomatik Program Sahne
SIMGE
MODU Video klip Akıllı Film -
SIMGE
MODU
SAHNE
Su Güzellik çekimi Çerçeve Kılavuzu
SIMGE
MODU Gece Portre Çocuk
SIMGE
MODU Manzara Yakin Ç. Metin
SIMGE
MODU Gün Batımı ùafak Aydınlatma
SIMGE
MODU Havai Fiúek Kmsl&kar -
SIMGE
12
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
AC adaptörünü USB kablosuna ba÷larsanız, bir AC kablosu olarak
kullanabilir ve yedek pili bununla úarj edebilirsiniz.
- AC kablosu kullanma:
AC adaptörünü USB kablosuna takın.
Güç kablosu olarak kullanılabilir.
- USB kablosunu kullanma:
AC úarj cihazınıı çıkarın.Depolanmıú
görüntüleri bilgisayarınıza yükleyebilir
(s.96) veya gücü USB kablosuyla
kameranıza besleyebilirsiniz.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadı÷ında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın.
Pillerin gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde
bırakıldı÷ı sürece akma olasılı÷ı bulunur.
úük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir
ve pil ömrünün kısaldı
÷ını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline
döner.
Uzun süre kullanıldı÷ında, kameranın gövdesi ısınabilir.
Bu tamamen normaldir.
Model BP70A
Türü Lityum iyon
Kapasite 740mAh
Voltaj 3.7V
ùarj süresi Yaklaúık 150 Dakika
BP70A yeniden úarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Kamerayla birlikte verilen yeniden úarj edilebilir pili (BP70A)
kullanmanız gerekir. Kamerayı kullanmaya baúlamadan önce pili úarj
etti÷inizden emin olun.
Görüntü sayısı ve pil ömrü : BP70A'yi kullanma
Pil ömrü/
Görüntü sayısı
Koúullar
Dura÷an
görüntü
Yakl. 90 DK /
Yakl. 180 çekim
Tamamen úarj edilmiú pili kullanma,
Varsayılan ayarlar, Program modu,
Çekimler arası süre: 30 Sn.
Yakınlaútırma konumunu her çekimden
sonra Geniú ve Tele arasında de÷iútirerek.
Her iki çekimden birinde aú kullanarak.
Kamerayı 5 dakika kullanıp ardından
1 dakika kapatarak.
Video Yakl. 70 DK
Tam úarj edilmiú pil kullanarak, 640x480
görüntü boyutu, 30 kare/sn çekim hızı ile
Ä
Bu rakamlar Samsung’un standart úartları ve çekim koúulları
do÷rultusunda ölçülmüútür ve kullanıcının kullanım yöntemine ba÷lı
olarak farklılık gösterebilir.
13
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
Do÷ru spesi kasyona sahip bir USB kablosu kullanın.
Kamera, bilgisayara USB göbe÷i ile ba÷lanmıúsa :
kamerayı do÷rudan bilgisayara ba÷layın.
Kamera ve di÷er aygıtlar, aynı anda bilgisayara ba÷lıysa :
di÷er aygıtları kaldırın.
Kamera, bilgisayarın ön tarafındaki USB ba÷lantı noktası
kullanılarak algılanamayabilir. Bu durumda, bilgisayarın arka
tarafındaki USB ba÷lantı noktasını kullanın.
Bilgisayarın USB ba÷lantı noktası, Güç çıkıú standardına
(5V, 500mA) uygun de÷ilse, pil úarj edilmeyebilir.
Yeniden úarj edilebilir pili úarj etme
Herhangi bir kablo veya AC adaptörünü takmadan önce,
yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına
veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
AC ùarj Aletinin úarj LED’I açılmazsa ya da yeniden úarj
edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin do÷ru yerleútirilip
yerleútirilmedi÷ini lütfen kontrol edin.
Foto÷raf makinesi ıkken pili úarj ederseniz, pil tam úarj olmaz.
Pili úarj ederken kamerayı kapatın.
AC úarj cihazının úarj ıúı÷ı
ùarj LED ıúı÷ı
ùarj Ediliyor Kırmızı LED ık
ùarj tamamlandı Yeúil LED ık
ùarj hatası Turuncu renkli ıúık söner veya yanıp söner
ùarj etmek için tam úarj edilmiú bir pil takarsanız, foto÷raf makinesini
aynı anda açmayın. Bunun nedeni, düúük pil kapasitesidir. Kamerayı
kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre úarj edin.
Flaúı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam úarj edilmiúse
lm klibi çekmeyin. ùarj aleti takılı olsa dahi, yeniden úarj edilebilir
pil tekrar úarj edildi÷inden foto÷raf makinesi gücü kapatılmayabilir.
14
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
Pili kullanırken, lütfen aúa÷ıdaki yönergelere uyun. Bunlara
uymamanız ısı, alev oluúumuna veya patlamaya neden olabilir
Ɣ Pil úeklinin bozuldu÷unu fark ederseniz, bir servis merkezine
baúvurun. Bu durum, ziksel tehlikeye neden olabilir.
Ɣ Yalnızca önerilen pil úarj cihazını kullanın.
Ɣ Ürünü, alev üreten cihazlarının yakınına koymayın.
Ɣ Ürünü, mikrodalga fırın içine koymayın.
Ɣ Ürünü, yaz mevsiminde otomobil içinde bırakmayın.
Ɣ Ürünü, sıcaklı÷ın ve nem oranının yüksek oldu÷u yerlere
bırakmayın.
Ɣ Ürünü uzun süreli olarak halı, yün atkı veya elektronik yatak
üzerinde kullanmayın.
Ɣ
Ürünü, hava dolaúımın
ın sa÷lanamadı÷ı yerlerde açık bırakmayın.
Ɣ Pil yuvasının kolye, metal para, anahtar, saat gibi aksesuarlarla
temas etmemesine özen gösterin.
Ɣ Üretici úirketin garantisi altındaki 2. Geliúmiú Lityum Pilleri kullanın.
Ɣ Ürünü sökmeye veya sivri bir nesneyle delmeye çalıúmayın.
Ɣ Ürüne fazla baskı uygulamayın.
Ɣ Ürünün herhangi bir yükseklikten düúmesine izin vermeyin ve
darbe almamasını sa÷layın.
Ɣ Ürünü, 60ºC (140ºF) derece üzerindeki yüksek sıcaklıklara maruz
bırakmayın.
Ɣ Ürünü, suya veya neme maruz bırakmayın.
Ürünü atma yönergerleri
Ɣ Ürünü atma yönergelerini izleyin ve kullanılmıú pilleri uygun bir
úekilde atın.
Ɣ Pilin atılmasıyla ilgili olarak ateúte yakılmasına izin verilmez.
Ɣ Atık yönergeleri ülkeye veya belirli bölgelere göre farklılık
gösterebilir. Lütfen belirtilen atma yöntemini izleyin.
Pilin yeniden doldurulmasına iliúkin yönerge
Ɣ Pili, kullanıcı kılavuzunda belirtilen dıúında farklı bir yöntem
kullanarak yeniden úarj etmeyin. Aksi takdirde, yangına veya
patlamaya neden olabilirsiniz. Güç Kayna÷ına Ba÷lama
15
Güç Kayna÷ına Ba÷lama
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Pil tam úarj
edildi
úük pil
kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
úük pil
kapasitesi
(Yeniden úarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil bitti.
(Tekrar þarj
edin veya
yedek pil
kullanýn)
Ä
Foto÷raf makinesi ve pili, aúırı so÷uk veya sıcak bir yerde kullanırken,
LCD üzerindeki pil durumu gerçek pil durumundan farklı olabilir.
Pili gösterildi÷i gibi takın
- Pili taktıktan sonra foto÷raf
makinesi açılmazsa, pilin
kutuplarının (+/-) do÷ru yerleútirilip
yerleútirilmedi÷ini kontrol edin.
- Pil yuvası kapa÷ııkken, pil
yuvası kapa÷ına kuvvet kullanarak
bastırmayın. Pil yuvası kapa÷ına
zarar verebilir.
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildi÷i gibi yerleútirin.
- Bellek kartını takmadan önce
foto÷raf makinesinin gücünü
kapatın.
-
Bellek kartının ön etiketinin
kameranın ön kısmına (Mercek)
ve kart pimlerinin kameranın
arkasına do÷ru (LCD ekran)
bakmasını sa÷layın.
- Bellek kartını ters takmayın.
Bunu yaparsanız bellek kartı
yuvası zarar görebilir.
16
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Bellek kartı aúa÷ıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa,
kaydedilen veriler bozulabilir :
- Bellek kartı yanlıú kullanıldı÷ında.
- Güç kapatıldı÷ında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme)
veya okuma sırasında çıkarıldı÷ında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu olmayacaktır.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. di÷er ortamlara
yedeklemek amacıyla kopyalanması önerilir.
Kullanılabilir yeterli bellek yoksa :
[Hafıza dolu] mesajı görüntülenir ve kamera çalıúmaz.
Kameradaki bellek miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek
kartını de÷iútirin veya bellek kartında depolanan gereksiz
görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebilece÷inden, kamera durum
lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
Yeni satın almıú oldu÷unuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız
(bkz. s.58) , biçimlendirilmiú oldu÷undan, bellek kartında kameranın
algılayamayaca÷ı veriler bulunmadı÷ından veya farklı bir kamerayla
yakalanan görüntülerin olmadı÷ından emin olun.
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek
kartının performansınıúürecektir. Bu durumda yeni bir bellek
kartı almanız gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar
Samsung garantisine dahil de÷ildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygı
ttır.
Bellek kart
ını e÷meyin, düúürmeyin veya hızlı bir úekilde çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elek-
tronik veya manyetik alanların oldu÷u ortamlarda saklamayın.
Aúırıısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya
bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesine veya herhangi bir sıvı ile temas
etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını
yumuúak bir bezle temizleyin.
Kullanmadı÷ınızda bellek kartını kutusunda tutun.
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartını
n
ısındı÷ını fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Baúka bir dijital foto÷raf makinesinde kullanılan bellek kartını
kullanmayın. Bellek kartını bu kamerada kullanmak için, bu
kamerayı kullanarak bellek kartını biçimlendirin.
Baúka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla
biçimlendirilmiú bellek kartlarını kullanmayın.
17
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Kamera SD / SDHC Bellek Kartlarını kullanabilir.
SD/SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya biçimlendirilmeye
karúı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı SD/SDHC bellek
kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD/SDHC bellek kartının
üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Foto÷raf çekmeden önce anahtarı SD/SDHC bellek kartının üst tarafına
kaydırın.
1GB SD bellek kullanıldı÷ında, belirtilen çekim kapasitesi aúa÷ıdaki gibi
olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi de÷iúkenlerden
etkilenebilece÷inden, bu rakamlar yaklaúık de÷erleri ifade eder.
Kaydedilen
görüntü boyutu
Çok iyi øyi Normal
60 kare/sn 30 kare/sn 15 kare/sn
Dura÷an
görüntü
Yaklaúık
134
Yaklaúık
220
Yaklaúık
329
---
Yaklaúık
152
Yaklaúık
249
Yaklaúık
371
---
Yaklaúık
181
Yaklaúık
296
Yaklaúık
438
---
Yaklaúık
200
Yaklaúık
328
Yaklaúık
487
---
Yaklaúık
313
Yaklaúık
510
Yaklaúık
751
---
Yaklaúık
494
Yaklaúık
789
Yaklaúık
1154
---
Yaklaúık
1731
Yaklaúık
2597
Yaklaúık
3463
---
*Video
klip
----
Yaklaúık
00:14'25"
Yaklaúık
00:28'17"
----
Yaklaúık
00:41'31"
Yaklaúık
01:50'45"
---
Yaklaúık
01:29'48"
Yaklaúık
02:38'14"
Yaklaúık
03:47'36"
Yakınlaútırma dü÷mesi video kaydetme sırasında çalıúmaz.
Yakınlaútırma iúlemi ile kayıt süreleri de÷iúebilir.
Toplam kayıt süresinin belirlemek için çok sayıda kayıt
gerçekleútirilmiútir.
[SD (Secure Digital) bellek kartı]
Kart pimleri
Yazmaya karúı Akoruma
anahtarı
Etiket
18
Su geçirmezlik yönetimi
Deniz, göl veya benzeri su altı koúullarında normal su altı çekimi
yapılabilir. Su geçirmezlik iúlevi, kameranın en çok 3m su altı
derinli÷inde bir saat çalıúmasını garanti eder. Kamera, kameranın
kullanımından önce ve sonra su geçirmezlik yönetimi için uygun
bakımın, aúa÷ıda anlatıldı÷ı gibi yapılmasını gerektirir.
Ŷ Kamerayı kullanmadan önce
1.
Kameranın üzerinde kir, toz veya kum bulunmadı÷ından ve
merce÷in her zaman temiz tutuldu÷undan emin olun.
- Pil yuvası kapa÷ının veya USB kapa÷ının üzerinde yabancı
nesneler veya nem varsa, bunları yumuúak, tüy bırakmayan bir
bezle silin. Ayrıca, su geçirmez yalıtımda herhangi bir çizik olup
olmadı÷ını da kontrol edin.
2. Pil yuvası kapa÷ının ve USB kapa÷ının sıkı bir úekilde kapanması
için, kapatırken yerine oturma sesinin çıktı÷ından emin olun.
Ɣ Pil yuvası kapa÷ını veya USB kapa÷ınııslak elinizle veya nem
ve kirin çok oldu÷u bir ortamda (örne÷in, su altında ve okyan-
usta) açmayın.
Ŷ Kamerayı kullandıktan sonra
1.
Kamerayı su altında kullandıktan sonra, kameranın üzerindeki
suyun ve kirin kuru bir bezle temizlendi÷inden emin olun.
2.
Öncelikle pil yuvası kapa÷ını ve USB
kapa÷ını kapatın, akan suyla kumu,
yabancı nesneleri veya kiri yıkayın veya
kamerayı, yıkamadan önce 2 - 3 dakika
temiz suya batırın.
-
Kamerayı sabunlu su, nötr deterjan
veya alkol gibi sıvılarla silmeyin.
3. Kamerayı, temiz suya batırdıktan sonra havalandırması iyi olan
bir yerde kurutun.
Ŷ Kamerayı kullanırken
- Kamerayı suyun altında 3m’den (9,8 ft) daha fazla derinlikte
kullanmayın.
- Kamerayı suyun altında bir saatten daha uzun bir süre sürekli olarak
kullanmayın.
- Pil yuvası kapa÷ını ve USB kapa÷ını suyun altındayken açmayın.
- Kamerayı sıcak suda kullanmayın.
- Kamerayı kumun üzerinde bırakmayın. Kum taneleri hoparlör veya
mikrofonun içine girebilir ve kamera, uzun süre do÷rudan güneú
ıúı÷ına maruz kalırsa ısınabilir.
- Kameraya güçlü titreúim, darbe veya basınç uygulanırsa, su altı
performansında düúüú görülebilir.
- Kamerayla birlikte sa÷lanan aksesuarlar su geçirmez de÷ildir.
USB kapa÷ı Pil yuvası kapa÷ı
19
Su geçirmezlik yönetimi
4. Pil yuvası kapa÷ını ve USB kapa÷ını açtıktan sonra, içeride su
damlaları kalabilir. Kamerayı saklamak üzere kaldırmadan önce su
damlalarını temizleyin.
Kamera merce÷i üzerinde yabancı nesneler varken kullanılması
kameranın arızalanmasına neden olabilece÷i için, kamerayı
aúa÷ıda anlatıldı÷ı gibi yıkayın.
1. Pil yuvası kapa÷ının ve USB kapa÷ının sıkı bir úekilde kapanması
için, kapatırken yerine oturma sesinin çıktı÷ından emin olun.
2. Bir kovayı veya geniú bir kabı
suyla doldurun ve kamerayı, kamera
merce÷i aúa÷ı bakacak úekilde suya
batırıp sallayın.
3. Yabancı nesneler yukarıdaki iúlemle
çıkmazsa, kamerayı do
÷rudan tazyikli
akan suyun altında yıkayın.
Ŷ Depolama ve bakım
- Kamerayı yüksek veya düúük sıcaklı÷a sahip bir ortamda
saklamayın. Bu, su geçirmezlik iúlevine zarar verebilir.
- Kamerayı temizlemek, onarmak veya kameranın paslanmasını ön-
lemek için kimyasallar kullanmayın. Bu, su geçirmezlik iúlevine zarar
verebilir.
- Su geçirmez bileúenler sarf edilebilen parçalardır. Su geçirmezlik
performansının sürdürülebilmesi için bu bileúenleri yılda bir kez
de÷iútirin. Su geçirmez bileúenlerin de÷iúimi için en yakın Samsung
hizmet merkezine baúvurun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Samsung SAMSUNG WP10 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu