© Mothercare UK Ltd. 2012
48
Version 1.0 11/07/12
güvenlik ve bakım notları
ÖNEMLİ, GELECEKTE REFERANS OLMASI
AMACIYLA SAKLAYINIZ:
DİKKATLİCE OKUYUNUZ
UYARI! Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdur.
UYARI! Araba güvenlik koltuğu sadece bu talimatlara uyulduğunda güvenlidir ve maksimum koruma sağlamaktadır.
UYARI! Bu talimatları takip etmezseniz çocuğunuzun güvenliği etkilenebilir.
UYARI! Koltuğunuzun kurulumu ve uygun şekilde kullanımı hakkında herhangi bir şüpheniz varsa, lütfen en yakın
Mothercare mağazası ile iletişime geçiniz.
UYARI! Kullanmadan önce çocuk koltuğunun arabanızda kullanmak için uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz.
"UYARI! Arkaya bakan çocuk koltuğunu hava yastığı olan ön koltuğa YERLEŞTİRMEYİNİZ. Ölüm veya ciddi yaralanma
olabilir."
UYARI! Güvenlik kemeri ve kayışlarla güvenli şekilde bağlamadan asla çocuğunuzu koltuğa oturtmayınız.
UYARI! Düşme riski nedeniyle masalar, mutfak tezgahları, yataklar vb. gibi yüksek yüzeylere araba güvenlik koltuğunu
yerleştirmeyiniz.
UYARI! Arabanın içinde veya dışında çocuğunuzu hiçbir zaman koltukta gözetimsiz bırakmayınız.
UYARI! Koltuğun genel olarak güvenliğini etkileyebileceğinden çocuk koltuğunda değişiklik yapılmaması gerekir.
UYARI! Çocuk koltuğunu takmadan önce araçtaki katlanır koltukların güvenli şekilde kilitlenip kilitlenmediğini her zaman
kontrol ediniz.
UYARI! Talimatlarda açıklananlar ve bağlama sisteminde işaretlenenler dışında herhangi bir yük taşıyıcı bağlantı noktası
kullanmayınız.
OSTRZEŻENIE! Bezpieczeństwo Twojego dziecka zależy od Ciebie.
OSTRZEŻENIE! Fotelik zapewnia maksymalną ochronę i jest bezpieczny jedynie, jeśli jest używany zgodnie z instrukcją.
OSTRZEŻENIE! Bezpieczeństwo dziecka jest zagrożone, jeśli nie postępujesz zgodnie zniniejszą instrukcją.
OSTRZEŻENIE! Wprzypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących prawidłowej instalacji fotelika lub prawidłowego
sposobu korzystania zniego, prosimy o kontakt znajbliższym sklepem Mothercare.
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania produktu, upewnij się, że fotelik samochodowy dla dziecka nadaje się
do użycia wTwoim samochodzie.
OSTRZEŻENIE! NIE INSTALUJ fotelika samochodowego przeznaczonego do instalacji tyłem do kierunku jazdy na
przednim siedzeniu zpoduszką powietrzną. Może to doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE! Zawsze zapinaj dziecko uprzężą, jeśli wsadzasz je do fotelika.
OSTRZEŻENIE! Nie stawiaj fotelika dla dzieci na powierzchniach znajdujących się na pewnej wysokości, takich jak stoły,
blaty kuchenne, łóżka, itd. ze względu na ryzyko upadku.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zostawiaj dziecka wfoteliku bez opieki, bez względu na to czy znajduje się wsamochodzie czy
poza samochodem.
OSTRZEŻENIE! Nie wprowadzaj żadnych zmian do fotelika dla dziecka, ponieważ może to mieć wpływ na
bezpieczeństwo fotelika.
OSTRZEŻENIE! Przed instalacją fotelika dla dzieci, zawsze upewnij się, że składane siedzenia wpojeździe są
prawidłowo unieruchomione.
OSTRZEŻENIE! Nie używaj nośnych punktów styczności innych niż podane w niniejszym podręczniku ioznaczone na
systemie przytrzymywania.
OSTRZEŻENIE! Twarde elementy oraz plastikowe części fotelika dla dzieci należy umieścić i zainstalować wtaki sposób,
by wnormalnych warunkach eksploatacji pojazdu nie mogły zostać uwięzione przez przesuwne siedzenie lub drzwi
pojazdu.
OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że wszelki bagaż iwszelkie przedmioty (na przykład na tylnej półce bagażowej), które w
momencie zderzenia mogą spowodować obrażenia, są odpowiednio zabezpieczone.
OSTRZEŻENIE! Fotelik powinien być zawsze zabezpieczony pasem bezpieczeństwa, nawet jeśli nie jest używany.
OSTRZEŻENIE! Jeśli podróżujesz zpasażerami zajmującymi zarówno przednie, jak itylne siedzenia, pasażerowie o
mniejszej wadze powinni zajmować tylne siedzenia pojazdu, apasażerowie owyższej wadze — przednie siedzenia.
ที่คลุมและอุปกรณ์สามารถถอดทำความสะอาดได้
อ้างอิงฉลากที่เย็บติดไว้สำหรับคำแนะนำในการดูแลเนื้อผ้า
ทำความสะอาดส่วนประกอบพลาสติกและโลหะและเข็มขัดด้วยผ้าเปียก
อาหารและน้ำอาจเข้าไปด้านในหัวเข็มขัดได้ ซึ่งอาจทำให้มันหยุดทำงานอย่างถูกต้อง
ให้ล้างน้ำอุ่นจนสะอาด
อนุญาติให้ส่วนประกอบต่างๆแห้งโดยธรรมชาติและเต็มที่ก่อนเก็บหรือใช้
อย่าใช้น้ำยาทำความสะอาดประเภทรุนแรง น้ำยาที่มีแอมโมเนีย น้ำยาฟอกขาว
น้ำยาทำความสะอาดที่มีแอลกอฮอล์หรือน้ำยาทำความสะอาดที่มีคุณสมบัติกัดกร่อน ผงซักฟอก
น้ำยาล้างจานหรือสีย้อมผ้ากับส่วนใดก็ตามของที่นั่ง เพราะนี้อาจทำให้ความแข็งแรงของเข็มขัดเสื่อมลง
อย่าหล่อลื่นหรือเติมน้ำมันในส่วนใดก็ตามของที่นั่ง
อย่าอนุญาตให้ที่นั่งเด็กถูกสัมผัสกับสารกัดกร่อน เช่น กรดแบตเตอรี่
เก็บไว้ในสถานที่ที่แห้งและปลอดภัยเมื่อไม่ได้ใช้ ห่างจากแหล่งความร้อนหรือแสงแดดโดยตรง
อย่าวางสิ่งของที่มีน้ำหนักสูงไว้บนที่นั่งเด็กในรถ
ดูแลลูกค้า
ความปลอดภัยของเด็กของคุณเป็นความรับผิดชอบของคุณ
หากคุณมีปัญหากับสินค้าชิ้นนี้หรือต้องการแลกเปลี่ยนชิ้นส่วน กรุณาติดต่อร้าน mothercare ใกล้คุณ
การรักษาสินค้า
คำเตือน! หากมีเด็กนั่งอยู่ในที่นั่งด้านหน้า ควรมีผู้โดยสารที่มีน้ำหนักเบากว่าเด็กนั่งอยู่ด้านหลัง
แม้ว่าได้คำนวนถึงความเป็นไปได้ทั้งหมดของที่นั่งเด็กที่ต้องสัมผัสกับที่นั่งของยานพาหนะตลอดกระบวนการพัฒนาสินค้าใหม่แล้ว
Mothercare ก็ไม่อาจรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นกับยานพาหนะหรือเข็มขัดนิรภัยได้
คำเตือน! หลังจากเกิดอุบัติเหตุ ควรมีการผลัดเปลี่ยนที่นั่งรถสำหรับความปลอดภัยของคุณ แม้ว่าจะไม่ได้รับความเสียหายก็ตาม
คำเตือน! หากคุณประสบอุบัติเหตุอีกที ที่นั่งอาจปกป้องเด็กของคุณอย่างที่มันสมควรจะปกป้อง
คำเตือน! เราขอแนะนำอย่างยิ่งว่าที่นั่งเด็กในรถไม่ได้มีไว้ซื้อขายมือสอง
เพราะคุณไม่สามารถรู้ว่าที่นั่งนี้ได้ผ่านอุบัติเหตุหรือได้รับความเสียหายมาก่อนหรือไม่
คำเตือน! ขอแนะนำไม่ให้ใช้ที่นั่งเด็กในรถหากมีอายุเกิน 5 ปีหลังจากวันที่ซื้อมา
คำเตือน! เนื่องจากกระบวนการที่พลาสติกจะมีอายุจะเพิ่มขึ้น หากยกเป็นตัวอย่าง
คุณภาพของสินค้าอาจเสื่อมโทรมลงโดยไม่สามารถสังเกตได้
คำเตือน! ที่นั่งเด็กในรถของคุณจะต้องมีไว้ใช้กับระบบเดินทางที่ Mothercare แนะนำ
คำเตือน! ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าระบบนิรภัยสำหรับเด็กถูกติดตั้งอย่างแน่นหนาแล้วก่อนเดินทาง