One For All 704918 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

100 WWW.ONEFORALL.COM
TUŞ TAKIMI
101
AYAR
ONE FOR ALL 5'İ AYARLAMA
103
D
oğrudan kod ayarı 103
A
rama Yöntemi 104
AYAR KODLARI
T
V : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon
. . . .
1
43
V
CR : Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR
. .
1
53
SAT : Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview
(Birleşik Krallık) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . . . . .
156
C
BL : Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C
. . . . . . . . . . . . .
1
58
VAC : Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları /
AV Seçicileri.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi.
. . . . . . . . . . . . . . . .
160
RCV : Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması
. . . . .
160
DVD : DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
KOD GÖSTERME
(O sırada hangi kodun programlı olduğunu göstermek için)
105
HIZLI KOD REFERANSI
105
ÖĞRENME ÖZELLİĞİ
(Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin, ONE FOR ALL 5'e
nasıl kopyalanacağı)
106
ÇALIŞTIRMA SIFIRLAMASI
107
EKSTRA ÖZELLİKLER
• Modların tekrar atanması (Bir cihaz modunun değiştirilmesi) 108
• Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme 109
• Makrolar (komut dizileri) 110
• Key Magic (Eksik işlevlerin nasıl programlanacağı) . 112
SORUN GİDERME
113
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
113
İçindekiler Tablosu
T
ü
r
k
ç
e
Pillerin Takılması
ONE FOR ALL 5'iniz 2 yeni AA/LR6” alkalin pille çalışır.
1 ONE FOR ALL 5'in arkasındaki pil kapağını çıkartın.
2 Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri
takın.
3 Pil kapağını yeniden yerine takın.
WWW. ONEFORALL.COM 101
Tuşlar
1 Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon
D
VD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD
Uydu Alıcı / Kablo Dönüştürücü / DSS / Video Aksesuarı (ör. Medya
Merkezleri) / Kişisel Video Kaydedici / Sabit Diskli Kaydedici
S
es / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması
Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
POWER tuşu, orijinal uzaktan kumandanızla aynı işleve
s
ahiptir. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED (Işık Yayan
D
iyod), tuşa her basıldığında yanar.
3 Numara Tuşları (AMP modunda giriş seçimi)
Numara tuşları (0-9, / -/--), orijinal uzaktan kumandanızla
aynı işlevlere sahiptir. Orijinal uzaktan kumandanızda 20
tuşu varsa, bu işlev AV tuşunun altında bulunabilir.
AMP modunda bu tuşlar INPUT işlevi sağlayabilir
(orijinal uzaktan kumandanızda varsa). Orijinal uzaktan
kumandanızda "işlev seçimi" ya da "giriş seçimi" işlevi varsa,
bu işlevleri AV tuşunun altında bulabilirsiniz.
4 AV Tuşu
TV modunda, AV / Giriş işlevini elde edersiniz. VCR modunda,
orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/VCR" işlevini elde
edersiniz. DVD modunda, orijinal uzaktan kumandanızda
varsa "TV/DVD" işlevini elde edersiniz. DVD modunda,
orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/SAT" ya da
"TV/DTV" işlevini elde edersiniz.
5 kırmızı, yeşil, sarı, mavi
TV tuşuna bastıktan ve teletekst moduna girdikten sonra
kırmızı, yeşil, sarı ve mavi ile işaretli tuşlar, televizyonunuzun
Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan kuman-
danızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE
FOR ALL Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
6 Guide (Rehber)
TV, DVD ve/veya SAT modunda, "Guide" (Rehber) işlevini
(orijinal uzaktan kumandanızda varsa) elde edersiniz.
7 M (MAGIC) Tuşu
M (MAGIC) tuşu ONE FOR ALL 5'inizi ayarlamak için kullanılır.
8 Menü Tuşu
MENÜ tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve
sahiptir.
102 WWW.ONEFORALL.COM
9 Yön Tuşları
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, cihazınızın
menü modunda hareket etmenizi sağlayacaktır.
10 OK
O
K tuşu, menü işlemlerinde seçimlerinizi onaylamak için
k
ullanılır.
1
1 Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde
çalışır. TV modunda, M (MAGIC) tuşuna basıp bıraktıktan
sonra Volume +/- (Ses Seviyesi +/-) tuşuna basarak
Colour + / - (Renk +/-) işlevini elde edebilirsiniz.
12 Channel +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde
çalışır. TV modunda, M (MAGIC) tuşuna basıp bıraktıktan
sonra Channel +/- (Kanal +/-) tuşuna basarak
Brightness + / - (Parlaklık +/-) işlevini elde edebilirsiniz.
13 Transport Keys (VCR / DVD) (Hareket Tuşları)
Bu tuşlar, cihazınızın hareket işlevlerini çalıştırır (PLAY
(OYNAT), FF (HIZLI İLERİ), REW (HIZLI GERİ) vs.) Yanlışlıkla
kaydetmeyi önlemek için kayda başlamak için RECORD
tuşuna iki kez basılmalıdır.
14 Teletekst Tuşları
TV tuşuna bastıktan sonra, hareket tuşları (REW, PLAY, PAUSE, FF), ana Teletekst
işlevlerini çalıştırmak için kullanılır. Tuşların altındaki semboller Teletekst içindir.
Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır.
Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük
harflerle gösterir. Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını
büyütülmüş halde görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek
için televizyonunuza bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya
da TEXT ON (TELETEKST AÇIK) tuşuna basın.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna
getirir. Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir
kaç kez basarak yapılabilmektedir.
HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur.
MIX (KARIŞIK): Teleteksti ve normal televizyon yayınını aynı anda gösterir.
Bu tuşu alt yazılar için de kullanabilirsiniz. Bazı televizyonlarda bu işleve,
Text (teletekst) tuşuna iki kez basılarak ulaşılmaktadır.
16:9: Bu tuş, orijinal uzaktan kumandanızda varsa, (16:9) geniş ekran
görüntü işlevini kullanmanızı sağlar.
Önemli not:
Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için lütfen
televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve Fastext
işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin hepsi,
sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.
WWW. ONEFORALL.COM 103
Doğrudan kod ayarı
Ö
rnek: ONE FOR ALL 5'i televizyonunuz için ayarlama:
1 Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 143 - 165). Kodlar,
cihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar,
ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun
(bekleme modunda değil).
2
Ayarlamak istediğiniz cihaz için ONE FOR ALL 5 cihazında TV
tuşuna basın.
3 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
4 Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)
girin. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
5 Şimdi ONE FOR ALL 5'i cihazınıza doğru tutun ve POWER'a basın.
Cihazınız kapanırsa, ONE FOR ALL 5 cihazınızı çalıştırmaya
hazırdır.
6 Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.
7 Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5.
adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan
hiçbiri cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 104.
sayfada açıklanan arama yöntemini deneyin.
ONE FOR ALL 5'i ayarlama
Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için
bir "numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki
vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan
başka birini deneyin.
- Cihazınızın uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, cihazınızı ayarlarken
POWER tuşu yerine PLAY tuşuna basın.
- Cihazınızı çalıştırmadan önce doğru cihaz tuşuna basmayı unutmayın. Bir cihaz
tuşuna yalnızca bir cihaz atanabilir. Orijinal uzaktan kumandanız birden fazla
cihazı çalıştırıyorsa, her bir cihazı ayrı ayrı ayarlamanız gerekmektedir.
ON
E
F
OR
AL
L
A
c
u
r
a
A
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
A
i
k
o
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
0
3
6
1
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
_ _ _ _
x2
104 WWW.ONEFORALL.COM
Arama Yöntemi
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR
ALL 5'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL 5'in
h
afızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.
Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.
Örnek: TV'nizin kodunu aratmak için:
1
Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil) ve ONE FOR ALL'u TV'nize
doğrultun.
2 ONE FOR ALL 5 üzerinde TV tuşuna basın.
3
POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
y
anıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
4 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
5 Daha sonra POWER'a basın.
6 ONE FOR ALL 5'i Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın ( CH+ tuşuna
her basışınızda ONE FOR ALL 5, hafızadaki bir sonraki kodu
kullanarak cihaza POWER sinyali gönderecektir). Bu tuşa çok
fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze kadar), lütfen
sabırlı olun. Bir kodu atlarsanız, CH tuşuna basarak önceki kodlara
gidebilirsiniz. Bu tuşa basarken ONE FOR ALL 5'i Televizyonunuza
doğrultmayı unutmayın.
7 Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için
M (MAGIC) tuşuna basın.
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Başka bir cihazın kodunu aratmak için yukarıdaki talimatları uygulayın; tek fark,
2. adımda TV yerine ilgili cihazın tuşuna basın.
- Video'nuzun uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, 5. adımda POWER
tuşu yerine PLAY tuşuna basın.
x2
WWW. ONEFORALL.COM 105
x
2
O
NE FOR ALL 5'inizi ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR
KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:
1 TV'ye bir kez basın.
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp
s
önünceye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek,
s
onra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
basın ve basılı tutun.
3 9 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
4 Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve kırmızı
ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme olmazsa,
basamak "0"dır.
5 İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
6 Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
7 Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır. Artık dört basamaklı
kodunuzu öğrendiniz.
K
K
o
o
d
d
G
G
ö
ö
s
s
t
t
e
e
r
r
m
m
e
e
(O sırada hangi kodun programlı olduğunu göstermek için)
Hızlı Kod Referansı
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
106 WWW.ONEFORALL.COM
Başlamadan önce:
-
Orijinal uzaktan kumandanızın doğru çalıştığından emin olun.
-
ONE FOR ALL'unuzun ya da orijinal uzaktan kumandanızın cihazınıza dönük
olmadığından emin olun.
Örnek: Orijinal TV uzaktan kumandanızdaki "mono/stereo" işlevini, ONE FOR
A
LL 5'in "Kırmızı" tuşuna kopyalamak için.
1
Her iki uzaktan kumandayı (ONE FOR ALL 5 ve orijinal uzaktan kumandanızı)
d
üz bir yüzeye yerleştirin. Normalde cihaza doğrulttuğunuz uçların birbirine
baktığından emin olun. Uzaktan kumandalar arasında 2 - 5 cm mesafe
bırakın.
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
3 9 7 5 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
4 Öğrenilen işlevi kopyalamak istediğiniz modu seçmek için cihaz
tuşuna (ONE FOR ALL uzaktan kumanda üzerinde) basın
(Örneğin: TV tuşu).
5 Öğrenilen işlevi koymak istediğiniz tuşa basın
(ONE FOR ALL uzaktan kumanda üzerinde)
(Örneğin: ”Kırmızı” tuş). Kırmızı LED, hızla
yanıp söner.
6 Kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar kopyalamak istediğiniz
tuşa basın ve basılı tutun (orijinal uzaktan kumandanızda)
(Örneğin: mono/stereo tuşu).
7 Aynı modda kopyalamak istediğiniz başka işlevler de varsa, öğrenilmesini
istediğiniz bir sonraki tuşa basarak 5. ve 6. adımları tekrarlamanız yeterlidir.
8 Öğrenme modundan çıkmak için kırmızı LED iki kez yanıp sönene
kadar M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
9 Öğrenme işlevi moda özgüdür. Öğrenilen işlevlere ulaşmak için önce ilgili cihaz
tuşuna basın.
Öğrenme Özelliği
(
Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin,
ONE FOR ALL 5'e nasıl kopyalanacağı)
Önemli notlar:
- ONE FOR ALL 5, yaklaşık 25 - 40 arası işlevi öğrenebilmektedir.
- Öğrenilmiş bir işlevin yerine, başka bir işlevi yerleştirerek, daha önceki işlevi
değiştirebilirsiniz.
- Pilleri değiştirdiğinizde, öğrenilen işlevler hafızada kalmaya devam edecektir.
x2
WWW. ONEFORALL.COM 107
Değiştirilmiş Öğrenme
ONE FOR ALL işlevinden vazgeçmeden ONE FOR ALL'un bir tuşu üzerine öğrenilmiş
bir işlev atayabilirsiniz. Değiştirilmiş Öğrenme işlevi, aşağıdakiler HARİÇ herhangi bir
t
uşa konabilir: Cihaz tuşları, MAGIC tuşu, Numara tuşları Bir Değiştirilmiş Öğrenme
işlevi yüklemek için bir önceki sayfada verilen 1-8. adımları uygulayın. 5. adım
sırasında, öğrenilmiş işlevi koyduğunuz tuşa basmadan önce M (MAGIC) tuşuna bir
kez basın.
D
eğiştirilmiş işleve ulaşmak için önce M (MAGIC) tuşuna, ardından öğrenilmiş işlevi
y
üklediğiniz tuşa basın.
Öğrenilmiş bir işlevi silmek için:
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED
b
ir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın
v
e basılı tutun.
2 9 7 6 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
3 İşlevin silineceği cihaz tuşuna basın.
4 Silinecek öğrenilmiş tuşa iki kez basın (POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki
kez yanıp söner).
5 Silmek istediğiniz başka bir tuş varsa, 1-4. adımları tekrarlayın.
6 ONE FOR ALL 5'in orijinal işlevleri kullanılabilir duruma gelecektir.
* Bir Değiştirilmiş Öğrenme işlevini silmek için, silinecek öğrenilmiş tuşa
basmadan önce M (MAGIC) tuşuna basın (4. adım sırasında).
Belirli bir mod içindeki tüm öğrenilmiş
işlevleri silmek için:
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED
bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın
ve basılı tutun.
2 9 7 6 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
3 İlgili cihaz (mod) tuşuna iki kez basın.
OÇalıştırma Sıfırlaması
Çalıştırma Sıfırlaması, tüm modlardaki tüm öğrenilmiş ve Key Magic, Makro'lar gibi
bazı diğer programlanmış işlevleri silecektir.
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar
kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC)
tuşuna basın ve basılı tutun.
2 9 8 0 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
108 WWW.ONEFORALL.COM
Bir cihaz tuşunun modu değiştirilebilir. ONE FOR ALL 5 kumandanızla aynı cihazdan
iki tane ayarlamak istediğinizde bu özellik işe yaramaktadır. Kod, "Doğrudan kod
a
yarlama" (103. s) ya da "Arama yöntemi" (104. s) kullanılarak ayarlanabilir.
Bir cihaz tuşunu değiştirmek için aşağıdaki üç örneğe bakın.
Ö
rnek 1) VCR tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.
Örnek 2) SAT tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.
Ö
rnek 1:
VCR tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için VCR tuşunu bir TV
tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
(*) (**)
VCR tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:
(*) (TV kodu) (**)
Örnek 2:
DVD tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için, DVD tuşunu bir TV
tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
(*) (**)
DVD tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:
(*) (TV kodu) (**)
Bir Cihaz tuşunun sıfırlanması
Örnek: VCR tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:
(*) (**)
Örnek: DVD tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:
(*) (**)
(*) POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar M
(MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
(**) POWER tuşunun altındaki kırmızı LED, bir kez, daha sonra iki kez yanar.
Ekstra Özellikler
Tekrar mod atama
(
Bir cihaz modunun değiştirilmesi)
_ _ _ _
_ _ _ _
WWW. ONEFORALL.COM 109
Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme
T
elevizyon, Video kaydedici, DVD oynatıcı, Amp./Radyo, Uydu alıcı ya da Kablo
dönüştürücünün bazı işlevlerini aynı anda kullanabiliyor olabilirsiniz.
Örnek: Video kaydedicinizde bir program izliyorsanız, ONE FOR ALL 5 üzerinde TV
m
oduna basmadan önce ses seviyesini (TV işlevi) ayarlayabilirsiniz.
V
CR, DVD, AMP ya da SAT modundayken TV ses seviyesini kontrol
edebiliriniz:
1. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-
eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez
yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
2. 9 9 3 tuşlarına basın.
3. Ardından TV tuşuna basın; kırmızı ışık iki kez yanıp
söner.
Her mod için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
(Örnek: VCR modu için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi iptal etmek için)
1. VCR tuşuna bir kez basın.
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-
eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez
yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
3. 9 9 3 tuşlarına basın.
4. Ardından Volume (-) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp
söner.
Sonuç: VCR modundayken, VCR'ınızın VOL+/- ya da MUTE işlevlerini kumanda
edebilirsiniz (ses seviyesi işlevi varsa).
“Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-
eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez
yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
2. 9 9 3 tuşlarına basın.
3. Volume (+) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp söner.
Ekstra Özellikler
110 WWW.ONEFORALL.COM
Makrolar (Komut dizileri)
Ekstra Özellikler
Makrolar (Doğrudan)
ONE FOR ALL 5'i, bir düğmeye basılarak birden fazla komut çalıştıracak şekilde ayar-
l
ayabilirsiniz. Sık kullandığınız komut dizileri, rahatlığınız için tek tuşa basıldığında
ç
alıştırılacak şekilde ayarlanabilir. Örneğin TV, VCR ve DVD Oynatıcınızı aynı anda
kapatmak isteyebilirsiniz.
Ö
rnek: Yukarıda belirtilen Makro'yu, ONE FOR ALL 5 üzerindeki "kırmızı" etiket-
l
i tuşa ayarlamak için:
1
POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
L
ED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
b
asın ve basılı tutun.
2 9 9 5 tuşlarına basın.
3 Ardından Makronun atanacağı kırmızı tuşuna basın
4 Daha sonra TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER'a basın.
5 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
basın ve basılı tutun.
6 "kırmızı" tuşuna bastığınızda ONE FOR ALL 5 TV'nizi, VCR'ınızı ve DVD
Oynatıcınızı kapatacaktır.
kırmızı tuşundaki Makro'yu silmek için, bu tuşlara basın:
M* 9 9 5 kırmızı tuşu M*
* Burada, POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar
(kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC)
tuşuna basmalı ve basılı tutmalısınız.
WWW. ONEFORALL.COM 111
Değiştirilmiş Makrolar
Cihaz tuşları (TV, VCR, SAT, DVD ve AMP), M (MAGIC) tuşu ve NUMA-
R
A tuşları şındaki herhangi bir tuşa Değiştirilmiş Makro yükleye-
bilirsiniz.
Örneğin, POWER tuşuna bir değiştirilmiş makro programlamak istiyorsanız,
3. adımda önce M (MAGIC) tuşuna, ardından POWER tuşuna basın.
M (MAGIC) tuşuna, ardından POWER tuşuna her basmanızda ONE FOR
ALL, TV, VCR ve Uydu alıcınızı kapatacaktır.
POWER tuşundaki Değiştirilmiş Makro'yu silmek için aşağıdaki
tuşlara basın:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Burada, POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye
kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basmalı ve basılı tutmalısınız.
- Her MAKRO en fazla 15 tuş basışından oluşabilir.
- Makro'yu, herhangi bir modda kullanmadığınız boş bir tuşa atadığınızdan
emin olun.
- Belirli bir tuşa bir Makro programladığınızda, kullandığınız mod (TV, VCR,
SAT, DVD ve AMP) ne olursa olsun komut dizisi çalıştırılacaktır.
- ONE FOR ALL 5'te yanlışlıkla kayıt yapmanızı önlemek için kaydı başlatmak
için iki kez Record tuşuna basılması gerekmektedir. Bu nedenle Record
tuşuna bir Makro ya da Değiştirilmiş Makro atayamazsınız.
- Bir işlevi kullanmak için orijinal kumandanızda ilgili tuşa bir kaç saniye bas-
manız gerekiyorsa, bu işlev ONE FOR ALL 5 uzaktan kumandasındaki
makrolarda işe yaramayabilir.
- Bir tuşa bir Makro programlarsanız, orijinal işlev değişir (CH+/- ve VOL+/-
tuşları hariç). Ulaşmak için M (MAGIC)'e, ardından ilgili tuşa basın.
Değiştirilmiş Makro'yu bir numara tuşuna atadıysanız, orijinal işleve M
(MAGIC) tuşuna iki kez, ilgili sayı tuşuna da bir kez basılarak ulaşılabilir.
- Değiştirilmiş Makro, Channel ve Volume tuşlarına yerleştirilecekse, Colour
ve Brightness (Renk ve Parlaklık) işlevleri kullanılamayacaktır.
Ekstra Özellikler
112 WWW.ONEFORALL.COM
Key Magic
®
E
ksik işlevlerin nasıl programlanacağı
Key Magic, özel bir ONE FOR ALL işlevidir. ONE FOR ALL'un tasarımı, orijinal uzaktan
k
umandanızdaki bir çok işlevin, hatta ONE FOR ALL tuşları arasında yer almayanların
bile çalıştırılabilmesini sağlayacak şekildedir. Sıkça kullanılan işlevler, ONE FOR ALL'un
Key Magic özelliği kullanılarak istediğiniz bir tuşa atanabilir.
Key Magic'in belirli bir işlevini programlamak için ilgili işlev kodunu bilmeniz gerek-
m
ektedir. Bu işlev kodları, farklı cihaz türlerine göre farklılık gösterdiğinden, bu kıla-
vuzda bulunamazlar. İşlev kodlarınızı, tüketici hizmetlerimizi arayarak ya da bize faks
veya e-posta göndererek isteyebilirsiniz.
L
ütfen aşağıdakileri belirtmeyi unutmayın:
Cihazınızın çalıştığı 4 basamaklı ayar kodu.
• İşlevin, orijinal uzaktan kumandanızda nasıl etiketlendiği.
Müşteri hizmetlerinden işlev kodlarını aldıktan sonra ilgili kodu programlamak çok
kolaydır:
1 Cihaz tuşuna basın (TV, VCR, SAT, DVD ve AMP).
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
basın ve basılı tutun.
3 9 9 4 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
4 M (MAGIC) tuşuna bir kez basın.
5 5 basamaklı işlev kodunu girin (müşteri hizmetleri tarafından sağlanan
şekilde).
6 İşlevin atanacağı tuşa basın. Cihaz tuşu, iki kez yanıp söner.
GENİŞLETİLMİŞ İŞLEV REFERANSLARI
(ilk giriş örnektir):
CİHAZ AYAR KODU İŞLEV İŞLEV KODU
TV 0556 16/9 format 00234
- Programladığınız işleve ulaşmak için önce ilgili cihaz tuşuna basın.
- Key Magic, Cihaz tuşları ve M (MAGIC) tuşu DIŞINDAK herhangi bir tuşa
atanabilir.
- Lütfen şteri hizmetlerinden aldığınız tüm genişletilmiş işlev kodlarını,
ileride kolayca bulmak için bir yere not alın.
Ekstra Özellikler
WWW. ONEFORALL.COM 113
Sorun Giderme
S
orun:
Markanız kod bölümünde
l
istelenmiyor mu?
O
NE FOR ALL cihazlarınızı
ç
alıştırmıyor mu?
ONE FOR ALL komutları
düzgün çalıştırmıyor mu?
Kanal değiştirmede sorunlar
mı var?
Video kaydetmiyor mu?
ONE FOR ALL, bir tuşa
bastıktan sonra tepki
vermiyor mu?
Bir tuşa bastığınızda LED
yanıp sönmüyor mu?
Ç
özümü:
104. sayfadaki arama yöntemini
d
eneyin.
A
) Markanız için listelenen tüm
k
odları deneyin.
B) 104. sayfadaki arama yöntemini
d
eneyin.
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Markanızın altında listelenen başka
b
ir kodu kullanarak Doğrudan
Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin
ya da uygun kodu bulmak için arama
y
öntemini yeniden başlatmayı
d
eneyin.
Kanal numarasını, orijinal uzaktan
kumandanızda olduğu gibi girin.
ONE FOR ALL'un bir güvenlik özelliği
olarak kaydetme tuşuna iki kez
basmanız gerekmektedir.
Yeni pil kullandığınızdan ve
ONE FOR ALL'ı cihazınıza
doğrulttuğunuzdan emin olun.
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,
yeni "AA/LR6" alkalin pil takın.
Müşteri Hizmetleri
Lütfen www.oneforall.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю
о
тсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной
эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в
обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного
г
ода доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок,
упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований,
используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Для
в
ыяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону
сервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который
выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания.
В
том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом,
профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо
иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная
г
арантия не является соответствующим разрешением.
Türkçe
U
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir
(1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir
(1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir.
Ü
rünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin
neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya
d
a arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal,
yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su,
y
ıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi
içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma
belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın.
B
u ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının
satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen.
Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die
Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass
wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann,
die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

One For All 704918 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: