KitchenAid 5KCF0104ECA/6 Use & Care

Tip
Use & Care

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

5KCF0104
W10832403C_01_EN_v02.indd 1 11/9/16 5:25 PM
453
rkçe
PİŞİRME ROBOTU TALİMATLARI
PİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİ
Önemli koruyucu tedbirler ����������������������������������������������������������������������������������������������454
Elektriksel gereklilikler ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 456
Elektrikli ekipman atık tasfiyesi ��������������������������������������������������������������������������������������456
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
Parçalar ve özellikler ����������������������������������������������������������������������������������������������������������457
Kontrol paneli �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������458
Aksesuarlar ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������458
PİŞİRME MODLARI KILAVUZU
Otomatik pişirme modları �����������������������������������������������������������������������������������������������460
İLAVE İŞLEVLER
Zamanlayıcı seçeneği �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 462
Hızlı Karıştırma ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������463
Darbe ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������463
Mini Kase ve Mini Çoklu Bıçak ����������������������������������������������������������������������������������������463
Ölçüm Kabı ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������464
BAŞLARKEN
Pişirme Robotunun kullanıma hazır hale getirilmesi ���������������������������������������������464
Pişirme Robotunun Kullanılması ����������������������������������������������������������������������������������� 465
BAŞLATMA VE KONTROL AYARI
Karşılama ekranı ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 466
Ekran dili ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������466
Fahrenhayt ve Santigrat derece arasında değişim��������������������������������������������������466
OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI ����������������������������������������������� 467
BUHAR SEPETLERİNİN KULLANILMASI
Yuvarlak dahili buhar sepetinin kullanılması ������������������������������������������������������������ 470
Üst ve alt buhar sepetlerinin kullanılması ������������������������������������������������������������������471
Buharda pişirme sepeti pişirme önerileri ������������������������������������������������������������������� 472
MANUEL PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI
Aksesuar çalıştırma kılavuzu �������������������������������������������������������������������������������������������473
Manuel ayarlar ile pişirme �����������������������������������������������������������������������������������������������474
BAKIM VE TEMİZLEME
Pişirme Robotunuzun Temizlenmesi ���������������������������������������������������������������������������477
Aksesuarların Saklanması ������������������������������������������������������������������������������������������������478
SORUN GİDERME �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������479
GARANTİ VE SERVİS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������480
İÇİNDEKİLER
W10832403C_17_TR_v01.indd 453 11/9/16 4:08 PM
454
PİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİPİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİ
Hem sizin hem de başkalarının güvenliği oldua önemlidir.
Bu kılavuzda ve cihazınız üzerinde oldukça önemli güvenlik mesajları bulunmaktadır. Daima tüm
güvenlik mesajlarını okuyun ve bu mesajlara uyun.
Bu, güvenlik uyarısı simgesidir.
Bu simge, sizin veya başkalarının ölmesine ya da yaralanmasına neden olabilecek
olası tehlikeler konusunda sizi uyarmaktadır.
Tüm güvenlik mesajlarının ardından güvenlik uyarı simgesi ve "TEHLİKE" ya da
"UYARI" kelimesi gelecektir. Bu kelimeler aşağıdaki anlamları taşımaktadır:
Talimatları derhal izlememeniz halinde,
ölebilir veya ciddi bir şekilde yaralanabilirsiniz.
Talimatları izlememeniz halinde, ölebilir veya
ciddi bir şekilde yaralanabilirsiniz.
Tüm güvenlik mesajları, size olası tehlikenin ne olduğu, yaralanma olasılığının nasıl düşürülebileceği
ve talimatların izlenmemesi halinde neler olabileceği konusunda sizi bilgilendirecektir.
TEHLİKE
UYARI
ÖNEMLİ KORUYUCU TEDBİRLER
Elektrikli cihazların kullanımında, yangın, elektrik çarpması ve/
veya kişilerin yaralanmasının önlenmesi için aşağıdakileri içeren
temel güvenlik tedbirleri daima alınmalıdır:
1. Tüm talimatları okuyun�
2. Elektrik çarpması riskine karşı korunmak için cihazı suya veya başka bir sıvıya sokmayın�
3. Kullanımda olmadığında, parça takmadan ya da çıkarmadan önce ve temizlik
öncesinde cihazı prizden çekin
4. Hareketli parçalara temas etmekten sakının� Kişilerin yaralanmasının ve/veya
cihazın hasar görmesinin önlenmesi için ellerinizi, saçınızı, giysilerinizi ve
spatulalar ile diğer aletleri çalıştığı sırada karıştırıcıdan uzak tutun�
5. Kablosu veya fişi hasar görmüş olan ya da arızalanmış veya herhangi bir şekilde
düşürülmüş veya hasar görmüş olan cihazları çalıştırmayın� Kontrol, onarım veya
elektrik ya da mekanik ayarlama için aygıtı en yakın Yetkili Servise geri götürün�
6. Önerilmeyen veya KitchenAid tarafından satılmayan eklentilerin kullanılması
yangın, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir
7. Cihazı açık havada kullanmayın�
8. Kablonun masa veya tezgah kenarından sarkmasına izin vermeyin�
9. Cihazlar, fiziksel, duyusal veya ruhsal becerileri düşük olan veya deneyim ve bilgi
seviyesi düşük insanlar tarafından yalnızca cihazın güvenli kullanımı hakkında
bilgi verildiği, gözetim sağlandığı ve ilgili tehlikeler kişi tarafından anlaşıldığı
takdirde kullanılabilir
W10832403C_17_TR_v01.indd 454 11/9/16 4:08 PM
455
rkçe
PİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİ
10. Cihazın çalıştığı sırada erişilebilir yüzeylerin sıcaklığı yüksek olabilir
11. Cihaz, harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile birlikte
kullanılmak üzere tasarlanmamıştır
12. Tahrik tertibatını suya daldırmayın�
13. Cihaz yalnızca evde kullanım içindir
14. Yaralanma riskini azaltmak için, kesme bıçağı veya disklerini tencereyi yerine
uygun şekilde oturtmadan tabana yerleştirmeyin�
15. Cihazı çalıştırmadan önce kapağın yerine tamamen oturduğundan emin olun�
16. Kapak ara kilit mekanizmasını engellemeye çalışmayın�
17. Ani buharlaşma nedeniyle cihazdan dışarı atılabileceğinden, Pişirme Robotuna
sıcak sıvı dökerken dikkatli olun�
18. Keskin kesme bıçakları ile işlem yapılırken, tencere boşaltılırken ve temizleme
sırasında itina gösterilmelidir
19. Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır� Cihazı ve kablosunu çocukların
erişemeyeceği yerde tutun�
20. Çocuklar alet ile oynamamalıdır
21. Tencerenin aşırı doldurulması halinde, kaynar su dışa taşabilir
22. Cihaz yalnızca birlikte verilen tencere ile kullanılmalıdır
23. DİKKAT: Cihazı taban kısmından çıkarmadan önce cihazın kapalı konuma
getirildiğinden emin olun�
24. Isıtma bileşeni yüzeyi kullanım sırasında da sıcak kalabilir
25. Pişirme Robotu kulplar sıcak sıvı taşmasını engelleyecek şekilde konumlandırılmış
biçimde yerleştirilmelidir
26. Konektöre sıvı sıçramasını önleyin�
27.
Pişirme sırasında sıcak yüzey
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
PİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİ
W10832403C_17_TR_v01.indd 455 11/9/16 4:08 PM
456
PARÇALAR VE ÖZELLİKLERPİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİ
Elektriksel gereklilikler
Gerilim: 220–240 Volt A�C�
Frekans: 50-60 Hertz
Elektrik Gücü Miktarı: 1050 Watt
Motor: 450 Watt
NOT: Bu üründe topraklanmış bir fiş
bulunmaktadır� Elektrik çarpması riskini
azaltmak için bu priz fişe yalnızca tek
bir şekilde oturacaktır� Priz fişe uymazsa,
yetkilibir elektrik teknisyeni ile irtibata geçin�
Prizi herhangi bir şekilde değiştirmeyin�
Bir uzatma kablosu kullanmayın� Güç
kablosu fazla kısaysa, yetkili bir elektrik
teknisyeni ya da tamirciden alet yakınlarına
bir fiş takmasını isteyin�
Elektrikli ekipman atık tasfiyesi
Ambalajlama materyalinin atılması
Ambalajlama materyali %100 geri
dönüştürülebilir malzemeden yapılmış ve
geri dönüşüm işareti ile işaretlenmiştir
Bu nedenle ambalajın farklı kısımlarının
sorumlu bir şekilde, atık tasfiyesini yöneten
yerel yönetim düzenlemelerine tamamen
uygun olarak tasfiye edilmesi gerekmektedir
Ürünün hurdaya çıkarılması
- Bu alet, 2012/19/EU sayılı Elekrikli ve
Elektronik Atık Ekipman Avrupa Direktifi
(WEEE) ile uyumlu olarak işaretlenmiştir
- Bu ürünün doğru bir şekilde tasfiye
edilmesini sağlayarak, bu ürünün uygunsuz
şekilde atğa ayrılmasından kaynaklanan,
çevreye ve insan sağlığının maruz kalacağı
olası olumsuz sonuçları önlemiş olacaksınız�
- Ürün veya birlikte verilen belgeler
üzerindeki
simgesi, bu ürünün ev
atığı olarak işlem görmemesi, elektrikli
veelektronik ekipmanın geri dönüşüm
için toplandığı uygun bir merkeze
alınmasıgerektiğini göstermektedir
Bu ürünün işlem görmesi, geri kazandırılması
ve geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel kurumlara, ev atığı
tasfiye hizmetleri veya ürünü satın aldığınız
mağaza ile irtibata geçin�
W10832403C_17_TR_v01.indd 456 11/9/16 4:08 PM
457
rkçe
Çıkarılabilir kapak
Çıkarılabilir ölçüm kabı
Parçalar ve özellikler
4,5 L kapasiteli
paslanmaz çelik
pişirme tenceresi
Kontrol paneli
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
Hız gösterge
ışıkları
Açma/Kapama
(I/O) düğmesi
(gösterilmemiş)
Otomatik
Pişirme
Modu
düğmeleri
Tencere
serbest
bırakma
kolu
Hız seçici
PİŞİRME ROBOTU GÜVENLİĞİ
W10832403C_17_TR_v01.indd 457 11/9/16 4:08 PM
458
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
Aksesuarlar
Üst buhar
sepeti
Alt buhar
sepeti
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
Buharda
pişirme
kapağı
Dahili buhar sepeti
Buharda Pişirme Kapasitesi
Sepet Kapasite (örnekler)
Üst
3-4 küçük balık
Alt
500 g dilimlenmiş veya
doğranmışsebze
3-4 büyük patates veya
6-8küçükpatates
Dahili
6-8 orta büyüklükte karides
Kapasite için verilen yiyecek miktarı yalnızca
öneriamaçlıdır
Kontrol paneli
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Stew
P7:Step 2
Durum göstergesi
Saat göstergesi
Sıcaklık göstergesi
Kadran
Saat seçimi
Başlat/Duraklat
Hızlı Karıştırma
Sıcaklık seçimi
Darbe
İptal
W10832403C_17_TR_v01.indd 458 11/9/16 4:08 PM
459
rkçe
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
* KitchenAid yemek kitabı veya uygulamasında aksi
belirtilmedikçe bu sıcaklık değerlerini aşmayın.
Çoklu Bıçak
StirAssist
Hamur Bıçağı
(maks� sıcaklık = 40°C)*
Yumurta Çırpma
(maks� sıcaklık = 100°C)*
Mini Kase ve Mini Çoklu Bıçak
Saklama çantası
ÖNEMLİİ: Sıçrama veya aşırı titreşimi önlemek için, daima StirAssist ve Yumurta Çırpıcı’nın
üzerinde gösterilen önerilen hızlara uyun�
PARÇALAR VE ÖZELLİKLER
W10832403C_17_TR_v01.indd 459 11/9/16 4:08 PM
460
PİŞİRME MODLARI KILAVUZUPİŞİRME MODLARI KILAVUZU
Pişirme Robotunuzda, her biri farklı pişirme
görevleri için tasarlanmış ve uzmanlık
modları eklenmiş 6 adet otomatik pişirme
modu bulunmaktadır
Birlikte verilen tarif kitabında, bu pişirme
modlarında çalışılması için optimize edilmiş
bir dizi tarif bulunmaktadır
Otomatik Pişirme modlarını kullanırken
aksesuar, pişirme modu ve ayarların seçimi
ile ilgili talimatlar için birlikte verilen yemek
kitabına başvurun�
Pişirme Modu çalışma şekli ve ipuçları için
aşağıdaki hızlı kılavuza başvurun�
Ürünü manuel modda yemek pişirmek,
kendi tariflerinizi oluşturmak veyaMayonez,
Guacamole, Tapenades,Tartar ve Rouille
gibi soğuk yiyecekler yapmak için
dekullanabilirsiniz�
Çok adımlı Pişirme Modları için sıcaklıklar, süreler ve hızlar her adımın değerini göstermek
için
g simgesi ile ifade edilir
Pişirme Modu Sıcaklık (°C)
Süre
(dakika) Hız
Tarier (ayrıntılar için birlikte
verilen tarif defterine bakın)
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Kaynatma (Çoklu Bıçak / StirAssist)
Kaynatma P1 120 20 2 Havuçlu Zencefilli Çorba,
Kabaklı Cappucino,Reçeller/
Jöleler, Meyve Püresi
Kaynatma P2
130
g110 5g30 INTg2
Enginar Çorbası, Renksiz Gyoza
Bulyon, Domates Çorbası,
Bezelye Çorbası, Koyu Çorba,
Soğan Çorbası
Kaynatma P3
130
g100g100 5g8g13 2g2g2
Minestrone
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Kızartma (Çoklu Bıçak / StirAssist)
Kızartma P1 140 10 INT Kızartılmış Kuşkonmaz,
YunanDöneri
Kızartma P2
130
g130 10g3 2g2
Büyük Karidesli Doğu Usulü
Erişte, Tofulu Kızarmış Pirinç,
Chop-Choy
Kızartma P3
130g120 2g1,3 1g2
Otomatik pişirme modları
W10832403C_17_TR_v01.indd 460 11/9/16 4:08 PM
461
rkçe
PİŞİRME MODLARI KILAVUZU
Çok adımlı pişirme modları için sıcaklıklar, süreler ve hızlar her adımın değerini göstermek
için
g simgesi ile ifade edilir
Pişirme Modu Sıcaklık (°C)
Süre
(dakika) Hız
Tarier (ayrıntılar için birlikte
verilen tarif defterine bakın)
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Güveç oklu Bıçak / StirAssist / Dahili Buharda Pişirici)
Güveç P1 100 7 2 Bavarois, Panna Cotta, Pesto
Güveç P2 110 45 1
Kuzu Etli Kuskus,Chutney, Tajini
Usulü Tavuk, Coq au Vin, Tavuk Etli
Tikka Masala, Chili con/sin Carne
Güveç P3 120 10 2 Fas Usulü Köfte, Karabiberli
Kremalı Sos, Domates Sosu,
Marsilya Usulü Balık Çorbası,
Köri Sos
Güveç P4 95 90 1 Rillettes, Biftekli Yahni
Güveç P5
120
g100 10g25 2g2
Sütlaç
Güveç P6
100
g100 60g10 1g1
Cassoulet, İrlanda Usulü Güveç
Güveç P7
130
g100g100 5g30g12 1g1g1
Balık Yahnisi, Bolonez ve Makarna
Güveç P8
80
g80 6g2 3g3
Béarnaise, Sabayon
Güveç P9
120
g100g
110g100
2
g3g
3g15
2
g2g
2g2
Risotto
Güveç P10 120 9 0 Vongole
Güveç P11
120
g100 10g15 2g2
Sebzeli Türlü, Yeşil Körili Tavuk
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Buğulama (Çoklu Bıçak / StirAssist / Buharda Pişiriciler)
Buğulama P1 130 10
0
Doğu Usulü Et Suyunda
Balık, Papilotte Soslu Somon,
DimSum/Büyük Karides
Buğulama P2 120 5 2 Beyaz Şaraplı Midye,
BuhardaSebze
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Püre (Çoklu Bıçak / StirAssist / Dahili Buharda Pişirici)
Püre P1 120 5 2 Humus
Püre P2 120 25 2 Tuzlu Morina Brandade (Püre),
Patates - Kıvırcık Lahana
Püre P3
80
g110g130 20g5g10 2g1g2
Püre P4 120 10 2 Bebek Maması
Püre P5 120 15 0 Brokoli Püresi
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Hamur (Hamur Bıçağı)
Hamur P1
40
g0g40 2g2g30 2g2g0
Pizza Hamuru, Kuru Üzümlü
Ekmek, Kavuzlu Buğday Ekmeği,
Beyaz Ekmek, Tam Tahıllı Ekmek
PİŞİRME MODLARI KILAVUZU
W10832403C_17_TR_v01.indd 461 11/9/16 4:08 PM
462
İLAVE İŞLEVLEROTOMATİK PİŞİRME MODLARI
Zamanlayıcı seçeneği
Zamanlayıcı, yemek pişirme zamanlayıcısı ya
da mutfak zamanlayıcısı olarak kullanılabilir
Pişirme modları ile birlikte kullanım için
Manuel Pişirme bölümüne başvurun�
Mutfak zamanlayıcısını kullanmak için:
1.
(saat) düğmesine basın� Saat göstergesi
00:00 değerini göstererek yanıp sönecektir
2. Saati artırmak için kadranı saat yönünde,
azaltmak içinse saat yönünün tersi
yöndeçevirin�
3. Geri sayıma başlamak için
(başlat)
öğesine basın� Geri sayım 00:00 öğesine
ulaşınca bir ses çıkacaktır
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
İLAVE İŞLEVLER
Buğulama
Buğulama modu, üst, alt ve dahili
buhar sepetlerini kullanarak sebze,
balık, midye ve daha fazlasını
pişirmenize yardımcı olur� Bu mod,
hassas gıdalar ile çalışırken ve dolaylı ısı
kullanılırken ideal seçim olacaktır
Püre
Püre işlevi, humus veya karides
kroket gibi yemekleri anında
hazırlayabilmeniz için KitchenAid
Pişirme Robotunun pişirme ve doğrama
özelliklerinden faydalanır
Hamur
Hamurları kolaylıkla, fazla efor sarf
etmeden yoğurun� İster ev yapımı
pizza, ister ekmek yapıyor olun,
KitchenAid Pişirme Robotu işinizi
kolaylaştıracaktır
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
Kaynatma
Lezzetli çorbalar hazırlamak için
Kaynatma işlevini seçin� Bu işlev aynı
zamanda, reçel ve jöleler ile birkaç
dakika boyunca kaynatılması gereken diğer
yemekler için idealdir
Kızartma
Lezzetli kızartmalar, doğu
usulü yemekler ve pastırmalı
omletler yapmak için Kızartma
modunukullanın�
Güveç
Güveç modu, sostan risottoya
kadar birçok yemeğin yapılmasını
sağlayacak ön programlı modlar
içerir� İster İrlanda Usulü Yahni, ister
Béarnaise sosu, ister Sebzeli Türlü hazırlayacak
olun, Güveç modu günlük yemeklerin hızlı ve
kolay bir şekilde yapılmasına yardımdı olacak
modlar içerir
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
fry stewboil steam puree dough making
McClaren Icons APRIL 28, 2014 WHIRLPOOL CONFIDENTIAL - Amy Cross X5448
ICONS EXPLORATION
W10832403C_17_TR_v01.indd 462 11/9/16 4:08 PM
463
rkçe
İLAVE İŞLEVLER
Hızlı Karıştırma
Darbe
Takılı aksesuarı yüksek hızda çalıştırmak için
Darbe düğmesine basın� Durdurmak için
parmağınızı düğmeden çekin�
Zamanlayıcı, Darbe düğmesine basılı
tutuldukça ileri doğru sayım yapmaya
devam edecektir
ÖNEMLİİ: Sıçrama veya aşırı titreşimi
önlemek için, StirAssist ile Darbe’yi
kullanmayın� Daima önerilen maks hıza
Bıçakta gösterildiği şekilde uyun�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
İçinde bulunan StirAssist sayesinde, 2 saniye
boyunca düşük hızda karıştırma işlemi için
(Hızlı Karıştırma) düğmesine basın�
(Hızlı Karıştırma) düğmesine basılı
tuttuğunuzda, StirAssist siz elinizi düğmeden
çekene kadar düşük hızdaçalışmaya devam
edecektir
Zamanlayıcı,
(Hızlı Karıştırma) düğmesine
basılı tutuldukça ileri doğru sayım yapmaya
devam edecektir
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Mini Kase ve Mini Çoklu Bıçak
Mini Kase ve Mini Çoklu Bıçağı az miktarda
malzemeyi işleme almak için kullanın�
1. Mini Kase üzerindeki okları Yemek Pişirme
tenceresi üzerindeki oklar ile aynı hizaya
getirerek Mini Kaseyi Yemek Pişirme
Tenceresinin içine yerleştirin�
2. Mini Çoklu Bıçağı yerleştirin�
3. İşleme alınacak yiyecekleri ekleyin�
4. Kapağı kapatın ve kilitleyin�
5. Kapak kilitleme kolunu devreye sokun�
Mini Kaseyi yalnızca gıda işlemlerinde kullanın�
Mini Kaseyi pişirme döngülerinde kullanmayın�
OTOMATİK PİŞİRME MODLARI
İLAVE İŞLEVLER
W10832403C_17_TR_v01.indd 463 11/9/16 4:08 PM
464
BAŞLARKEN
BAŞLARKEN
Pişirme Robotunun kullanıma hazır hale getirilmesi
1. Pişirme Robotunu, tezgah üstü veya masa
gibi kuru ve düz bir yüzeye yerleştirin�
2. Pişirme Robotunun üstünde kapağını
açacak ve tencereyi çıkaracak kadar alan
olduğundan emin olun�
3. Varsa, tüm ambalaj malzemelerini çıkarın�
4. Kapağı ve aksesuarları sıcak, köpüklü suda
yıkayın ve iyice durulayın� Tencerenin
içini nemli bir bezle silin� Tencereyi
suyadaldırmayın� İyice kurulayın�
İLAVE İŞLEVLER
Ölçüm Kabı
Kapak üzerindeki orta malzeme kapağı
çıkarılabilir, sıvı malzemeleri eklemenizi
mümkün kılan bir ölçüm kabı olarak
kullanılabilir
SICAK YÜZEY! Ölçüm kabına sadece orta
tutma yerinden dokunun�
Sıçrama ihtimalini azaltmak için, yemek robotu
motoru çalışırken ölçüm kabının yerine kilitli
olduğundan emin olun�
Çıkarmak için, kilidi açmak üzere saat yönünün
aksi istikametinde döndürün ve çekip çıkarın�
Yerine takmak için, ölçüm kabını kapağa takın ve
kilidi açmak için saat yönünde döndürün�
W10832403C_17_TR_v01.indd 464 11/9/16 4:08 PM
465
rkçe
BAŞLARKEN
BAŞLARKEN
Pişirme Robotunun Kullanılması
1
Bir topraklı prize takın� Pişirme Robotu,
devrede çalışan tek cihaz olmalıdır
Pişirme Robotu artık kullanıma hazırdır
Elektrik Çarpması Tehlikesi
Topraklı bir prize takın.
Toprak hattını çıkarmayın.
Bir uyarlayıcı kullanmayın.
Bir uzatma kablosu kullanmayın.
Bu talimatların izlenmemesi, ölüme,
yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
UYARI
2
Ana güç anahtarını I (AÇIK)
konumunagetirin�
İLAVE İŞLEVLER
W10832403C_17_TR_v01.indd 465 11/9/16 4:08 PM
466
BAŞLATMA VE KONTROL AYARI
Fahrenhayt ve Santigrat derece arasında değişim
Ekran dili
Pişirme Robotu ilk açıldığında, ekran dilini
seçmeniz istenecektir:
1. İstenilen dil görüntülene kadar
kadranıçevirin�
2. Seçim yapmak ve kaydetmek için
(Başlat/Duraklat) düğmesine basın�
Ekran dilini değiştirmek için:
1.
(Başlat/Duraklat) ve (Saat)
düğmesine aynı anda basın ve
3saniyeboyunca basılı tutun�
2. Ekranda geçerli dil görüntülenecektir
3. İstenilen dil görüntülene kadar
kadranıçevirin�
4. Seçim yapmak ve kaydetmek için
(Başlat/Duraklat) düğmesine basın�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
English
Pişirme Robotu sıcaklığının varsayılan
ayarıSantigrattır
Santigrat (°C) ile Fahrenhayt (°F) arasında
geçiş yapmak için:
1. Santigrat ve Fahrenhayt arasında geçiş
yapmak için
(Sıcaklık) düğmesine
basınve 3 dakika boyunca basılı tutun�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
hold 3 sec C/F
Karşılama ekranı
Pişirme Robotu prize takıldıktan sonra ilk
açıldığında, ana güç anahtarı açıldığında ya
da elektrik kesintisi sonrasında bir karşılama
ekranı görüntülenir
Devam etmek için kontrol panelinde bulunan
herhangi bir tuşa basın�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Press Any Ke
OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI
W10832403C_17_TR_v01.indd 466 11/9/16 4:08 PM
467
rkçe
BAŞLATMA VE KONTROL AYARI OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI
1
Tencereyi tabana yerleştirin ve yerine
oturduğundan emin olun� Tencere
yerine oturmazsa, ekran üzerinde
UNLOCKED (kilitlenmedi) ifadesi
görüntülenecektir
2
Tarifte belirtilen aksesuarı tencereye
koyarak tahrik miline doğru kaydırın�
3
İlk pişirme adımı için malzemeleri
ekleyin� MAX FILL (maksimum dolum)
çizgisini geçmeyin�
4
Kapağı kapatın ve mandallayın,
ardından kapak kilitleme kolunu
devreye sokun� Kapak düzgün bir
şekilde takılıp mandallanmamışsa,
BUĞULAMA P1 dışındaki bir mod
seçilmişse, ekranda LID OPEN
(kapakaçık) ifadesi görüntülenecektir
ÖNEMLİİ: Otomatik Pişirme modlarını kullanırken aksesuar, pişirme modu ve ayarların
seçimi ile ilgili talimatlar için birlikte verilen yemek kitabına başvurun�
5
Mod düğmesine basarak istenilen
ön ayarlı pişirme modunu seçin ve
ardından mod sürümünü (örneğin;
Güveç P7) seçmek için kadranı
kullanın� Varsayılan süre ve sıcaklık
değeri ekranda yanıp sönecektir
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Stew
P7:Step 1
6
(Başlat) düğmesine basın� Çok
adımlı pişirme modlarında, bir sonraki
pişirme adımı ekranın alt kısmında
gösterilir ve varsayılan saat ile süre
ekran üzerinde yanıp söner� İstenilen
durumlarda, adımı değiştirmek için
kadranı kullanın�
W10832403C_17_TR_v01.indd 467 11/9/16 4:08 PM
468
OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Stew
P7:Step 2
8
İlk adım tamamlandıktan sonra, bir ses
çıkacak ve ekranda bir sonraki adımın
ayarları yanıp sönmeye başlayacaktır
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Stew
P7
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
˚C
˚F
H M S
Stew
P7:Step 1
7
Yeniden (Başlat) düğmesine basın�
Sıcaklık ve süre yanıp sönecektir
Ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında,
süredeğeri geri sayıma başlayacaktır
9
Gerekli ise aksesuarları değiştirin ve
bir sonraki adım için gerekli ilave
malzemeleri ekleyin�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Stew
P7
˚C
˚F
H M S
Stew
P7:Step 2
10
(Başlat) düğmesine basın�
Sıcaklık ve süre değeri yanıp
sönmeyi kesecek ve süre değeri
gerisayıma başlayacaktır
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Keep Warm
11
Bir sonraki adımın sonundabir ses
çıkacaktır� Tüm pişirmeadımları
tamamlanana kadar 9-10 adımlarını
tekrarlayın� Son adımdan sonra,
Pişirme Robotu otomatik olarak
45 dakikalık sıcak Tutma moduna
geçecektir� 45 dakika sonra
bir ses duyulacak ve Pişirme
Robotukapatılacaktır
OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI
Gıda zehirlenmesi Tehlikesi
Ekranda "KitchenAid Press Any key to
Continue" (KitchenAid Devam etmek
için herhangi bir tuşa basın) ifadesi
görüntüleniyorsa, Pişirme Robotunda
pişen yemeği yemeyin.
Bu durum gıda zehirlenmesine veya
hastalık oluşumuna neden olabilir.
UYARI
Elektrik kesintisi durumunda, güç
geri geldiğinde karşılama ekranı
görüntülenecektir
Bir pişirme çevriminin kesintiye uğraması
durumunda, iç sıcaklığın en az 74°C
olacağı şekilde, yemeğin tamamen
pişirildiğinden emin olun�
W10832403C_17_TR_v01.indd 468 11/9/16 4:08 PM
469
rkçe
OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI OTOMOTİK PİŞİRME MODLARININ KULLANILMASI
12
Fırın eldiveni veya tutacak kullanarak
kilitleme kolunu açın, ardından
kapağın mandalını devreden çıkarıp
açın� Pişirme tenceresini çıkarıp servis
yapmadan önce aksesuarları çıkarın�
13
Ana güç anahtarını O (KAPALI)
konumuna getirin�
ÖNEMLİ: Sıçramayı önlemek için kapağın kilidini açmadan önce daima motoru kapalı
duruma getirin�
SICAK YÜZEY! Kapak, kilit mandalları ve aksesuarlar sıcak olabilir� Fırın eldiveni veya tencere
tutacağı kullanın�
DİKKAT! Pişirme sırasında sıcak
yüzey, dokunmayın!
ÖNEMLİ: Kilitleme kolunun kilidi açık
olduğunda motor çalışmaz�
W10832403C_17_TR_v01.indd 469 11/9/16 4:08 PM
470
1
Tencereyi tabana yerleştirin ve yerine
oturduğundan emin olun� Tencere
yerine oturmazsa, ekran üzerinde
UNLOCKED (kilitlenmedi) ifadesi
görüntülenecektir
2
Tencerenin kapağını açın ve takılı
durumda olan tüm gıda işleme
almaaksesuarlarını çıkarın�
Pişirme Robotu, belirli modlarda yemek pişirilirken kullanılabilecek iki farklı buhar sepeti
ile birlikte verilirNOT: Buhar sepetleri, Çoklu Bıçak, StirAssist, Hamur Bıçağı ve Yumurta
Çırpma gibi aksesuarlar ile birlikte kullanılamaz�
Yuvarlak dahili buhar sepetinin kullanılması
3
Tarife uygun şekilde tencereye
malzeme ve su ekleyin�
4
Dahili buhar sepetini tencereye
yerleştirin�
5
Buharda pişirilecek yiyeceği sepete
yerleştirin� Kapağı kapatıp mandallayın
ve kapak kilitleme kolunu devreye
sokun� Ölçüm kabının yerinde
olduğundan emin olun�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Steam
P1
6
Tarifinize uygun Buğulama pişirme
modunda veya Manuel pişirme
modunda işleme devam edin�
BUHAR SEPETLERİNİN KULLANILMASI BUHAR SEPETLERİNİN KULLANILMASI
W10832403C_17_TR_v01.indd 470 11/9/16 4:08 PM
471
rkçe
BUHAR SEPETLERİNİN KULLANILMASI BUHAR SEPETLERİNİN KULLANILMASI
1
Tencereyi tabana yerleştirin ve yerine
oturduğundan emin olun� Tencere
yerine oturmazsa, ekran üzerinde
UNLOCKED (kilitlenmedi) ifadesi
görüntülenecektir
2
Kapağı açarak çıkarın ve menteşeden
ayırın�
Üst ve alt buhar sepetlerinin kullanılması
3
Tarife uygun şekilde tencereye
malzeme ve su ekleyin�
4
Buharda pişirilecek yiyeceği alt buhar
sepetine yerleştirin ve sepeti tencerenin
üzerine koyun�
5
Üst ve alt buhar sepetleri aynı zamanda
iki farklı yiyeceği birden buharda
pişirmek için bir arada kullanılabilir
Malzemeler eklendikten sonra buharda
pişirici kapağını kapatın�
Pulse
˚C
˚F
H M S
Quick Stir
Steam
P1
6
Tarifinize uygun Buğulama pişirme
modunda veya Manuel pişirme
modunda işleme devam edin�
Üst ve alt buhar sepetlerini birlikte kullanabilir ya da yalnızca alt buhar sepetini kullanma
seçebilirsiniz� Ayrıca, alt buhar sepetini dahili buhar sepeti ile birlikte kullanabilirsiniz�
Aşağıdaki talimatlarda üst ve alt sepetlerin birlikte kullanımına dair bir örnek verilmiştir
W10832403C_17_TR_v01.indd 471 11/9/16 4:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

KitchenAid 5KCF0104ECA/6 Use & Care

Tip
Use & Care
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: