DeWalt DW060 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
2
Copyright DEWALT
Español (traducido de las instrucciones originales) 5
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 19
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 33
Português (traduzido das instruções originais) 47
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 61
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 75
61
TÜRKÇE
KİREMİT LAZERİ DW060
Tebrikler!
Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve ye-
nilemede yllarn deneyimi DEWALT’ profesyonel kullanclar işin en
güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
DW060
Voltaj V 3
Typ 1
Pil boyutu 2 x LR14 (C)
Lazer güç mW < 1
Lazer snf 2
Dalga uzunluğu nm 620–690
Çalşma aralğ m 15–30
Kesinlik (15 m’de) mm 6
İşletim harareti
°
C 0–45
Ağrlk kg 1,3
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen
kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu
gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma
ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu
gösterir.
62
TÜRKÇE
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden
olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
Lazerler için güvenlik talimatları
Bu lazer, EN 60825-1:2007 uyarnca snf 2 ile uyumludur. Lazer
diyodunu farkl bir tiptekiyle değiştirmeyin. Lazer zarar görürse
yetkili bir tamir servisinde tamir ettirin.
Lazeri, lazer çizgileri çizmekten başka herhangi bir amaç için
kullanmayn. Snf 2 bir lazerin, gözle maksimum 0,25 saniye
boyunca temas güvenli kabul edilmektedir. Göz kapağ yansmas
normalde yeterli koruma sağlayacaktr. 1 m üzerindeki mesafelerde
lazer snf 1 ile uyumlu hale gelir ve bu nedenle tamamen güvenli
olarak kabul edilir.
Lazer şnna hiçbir zaman doğrudan ve isteyerek bakmayn.
Lazer şnna bakmak için optik cihazlar kullanmayn.
Aleti, lazer şnn herhangi bir kişinin baş yüksekliğini kesebilecek
yükseklikte bir yere kurmayn.
Çocuklarn lazerle temas etmesine izin vermeyin.
Piller için ek güvenlik talimatlar
Pilleri şarj etmeye çalşmaynz.
Hiçbir nedenle pilleri açmayn veya bunlar kurcalamayn.
Pilleri suya sokmayn.
Pilleri ateşle temas ettirmeyin.
Isnn 40
°
C’nin üstünde olduğu yerlerde pilleri saklamayn.
Sadece doğru ebattaki pilleri kullann. Bunlar değiştirirken eski
pilleri yenileriyle karştrmayn.
63
TÜRKÇE
Aşr koşullar altnda piller akabilir. Sv akşn farkettiğinizde
şunlar yapn:
– Yumuşak bir bez kullanarak svy silin. Göz veya deri temasndan
kaçnn. Bunu yutmayn.
– El veya deri temas gerçekleşirse, en az 10 dakika boyunca svy
yüzeyden temiz ve akan suyla ykayn ve bir doktora başvurun.
UYARI:
Yangn tehlikesi! Sökülmüş bir pilin uçlarn ksa
devre yaptrmaktan kaçnn.
Kalan Riskler
Aşağıdaki riskler bu cihazı kullanmanın özünde mevcuttur:
– Lazer ışınına bakmadan kaynaklanan yaralanmalar.
Alet üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki etiketler bulunmaktadır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.
Lazer uyarısı.
Lazer ışınına bakmayın.
Toz ve suya karşı koruma: IP54.
64
TÜRKÇE
TARİH KODU KONUMU
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu pil yuvasının iç kısmında basılıdır.
Örnek:
2010 XX XX
İmalat Yılı
Piller için Önemli Güvenlik Talimatları
UYARI: Piller patlayabilir veya sızıntı yapabilir ve bu durum
yaralanmaya veya yangına neden olabilir. Bu riski azaltmak
için:
Pil etiketi ve paket üzerinde bulunan tüm talimatlara ve uyarılara
harfiyen uyun.
Pilleri takarken pil ile alet üzerinde işaretli olan kutup uçlarına
(+ ve –) dikkat ederek düzgün takın.
Pilin kutup uçlarını kısa devre yapmayın.
Pilleri şarj etmeyin.
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski pilleri aynı zamanda
aynı marka ve tipte yenileriyle değiştirin.
Biten pilleri derhal değiştirin ve yerel düzenlemelere uygun olarak
bertaraf edin.
Pilleri ateşe atmayın.
Pilleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Birkaç ay boyunca alet kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
Piller (şek. C)
PIL TIPI
Bu lazer iki adet LR14 (C boy) pille çalışmaktadır.
65
TÜRKÇE
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Kiremit lazeri
1 Hedef kart
2 Piller
1 Takm çantas
1 Kullanm klavuzu
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu iyice okuyup anlamaya zaman
ayrn.
Tanm (şek. A)
1 Açma/kapama anahtar
2 Lazer açklğ
3 Lazer çizgisi göstergesi
4 Aç göstergeleri olan kadran
KULLANIM ALANI
Kiremit lazeri DW060, profesyonel uygulamalarna yardm etmek üzere
lazer şnlarn projelendirmek için tasarlanmştr. Alet iç ve dş mek-
anlarda kare hizalamas için kullanlabilir. Uygulamalar, hassas açlarn
ve duvarlarn karesini alma kontrolünden kiremit yerleştirilmesine
kadar değişmektedir.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda
KULLANMAYIN.
Bu lazerler profesyonel elektrikli aletlerdir. Çocukların alete ellemesine İZİN
VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret
edilmelidir.
66
TÜRKÇE
Paketten çkarma
Uyar etiketinin taklmas (şek. B)
Alet üzerindeki etiketler üzerinde gösterilen güvenlik uyarlar
kullancnn lisanna çevrilmelidir. Bu nedenle, kendi kendine
yapşabilen etiketlerin ayr bir tabakas alet ile birlikte sunulmuştur.
Etiket üzerindeki güvenlik uyarlarnn kendi lisannza çevrilmiş
olduğunu kontrol edin.
Uyarlar aşağdaki gibi okunmaldr:
LAZER RADYASYON
IŞIĞA GÖZLERİNİZİ DİKEREK BAKMAYIN
SINIF 2 LAZER ÜRÜNÜ
Uyarlar yabanc bir lisanda ise aşağdakileri uygulayn:
– İstenen etiketi tabakadan çekin.
– Etiketi yabanc lisanl olann üzerine dikkatlice yerleştirin.
– Etiketi yerine bastrn.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI! Lazeri, herhangi birinin isteyerek veya kazara lazer
ışınına bakmasına neden olacak bir pozisyona koymayın.
Işına bakmak ciddi göz yaralanmasına neden olabilir.
Pilleri değiştirme (şek. C)
Bu ek LR14 (C) tipi pilleri kullanr.
Vidalar (5) gevşetin ve çkartn.
Pil bölmesi kapağn (6) çkartn
Pil tutucusunu (7) çkartn.
Pilleri (13) değiştirin. Yeni pillerin belirtildiği gibi
yerleştirildiğinden emin olun.
Pil tutucusunu (7) yerine takn.
Pil bölmesi kapağn yerine koyun.
Vidalar yerine takn ve skştrn.
67
TÜRKÇE
UYARI:
Pilleri değiştirirken daima tüm seti değiştirin. Eski
pilleri yenileriyle karştrmayn. Alkalin pilleri tercih edin.
Aletin kurulmas (şek. D1–D3)
Alet, çeşitli uygulamalardan yararlanlmas için çeşitli kolay
kurulumlar sağlamaktadr.
Zeminde kurulum (şek. D1, D2)
Aleti göreceli olarak pürüzsüz ve düz bir zemine yerleştirin.
Duvarda kurulum (şek. D3)
Aleti, göreceli olarak rahat ve düz bir yüzeye karş her iki elinizle
birlikte tutun.
Lazer şnlarnn hizalanmas
Lazer şnlar duvarlarla hizalanabilir veya duvarlardan sapma göstere-
bilir.
Lazer şnlarnn herhangi bir tanesi ile lazer çizgisini, konum
işareti veya referans noktas ile hizalayn. Aleti gerektiği kadar
hareket ettirin.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her
zaman uyun.
Daima lazer şnlarnn merkezini işaretleyin.
Aşr s değişimleri iç parçalarn hareketine neden olur böylece de
aletin kesinliği etkilenebilir. Aleti bu koşullar altnda kullanrken,
düzenli olarak kesinliği kontrol edin.
Alet düşer veya devrilirse, alan kalibrasyon kontrollerini yaparak
hasar olup olmadğn kontrol edin. Bkz. “Bakm”.
68
TÜRKÇE
Kullanmadan önce:
Doğruluğunu teyit etmek için alan kalibrasyon kontrollerine devam
edin.
Aletin güvenli bir şekilde kurulduğuna emin olun.
Makinenin açlp-kapatlmas (şek. A)
Aleti açmak için, açk/kapal düğmesine (1) basn.
Aleti kapatmak için, açk/kapal düğmesine (1) tekrar basn.
Kare açlarn oluşturulmas (şek. D1)
Aleti yüzeyin üzerine yerleştirin.
Lazer şnlarn gerektiğince hizalayn.
Kare bir aç için lazer çizgileri referanslar olarak kullanlabilir.
Duvarlarda kareler yaplmas (şek. D2)
Aleti, köşenin önüne zemine yerleştirin.
Lazer çizgilerinin (8) köşe ile kesişme noktasn hizalayn.
Yukarda anlatldğ şekilde uygulayn.
Duvarda kare yaplmasnn kesim sfrlamas ve sabitlenmesi (şek. D3)
Aleti, alt köşelerden birinde duvarn karşsna yerleştirin.
Lazer çizgilerinin (8) köşe ile kesişme noktasn hizalayn.
Aleti gerektiği şekilde düzleyin.
Yukarda anlatldğ şekilde uygulayn.
Ara açlarn ayarlanmas (şek. E)
Alet, 22,5
°
, 45
°
ve 67,5
°
ara açlar sağlamaktadr.
Lazer şnlarnn herhangi bir tanesi ile lazer çizgisini, konum
işareti veya referans noktas ile hizalayn.
Lazer çizgilerinin (8) kesişme noktasn işaretleyin.
Ölçeği (4) kullanarak zemin üzerinde istenen açy işaretleyin.
Kesişme noktasn işaretlemenin (8) üzerinde tutarken, lazer çizgisi,
ölçekten ölçüldüğü gibi işaretlenen aç ile hizalanana kadar aleti
döndürün.
69
TÜRKÇE
Alet yardmlar
Aleti çalştrrken yardmc olabilecek çeşitli yardmlar sağlanmştr.
Hedef kart (şek. F)
Hedef kart, şn kart keserken lazer şnnn yerini bulur ve işaretler,
böylece yanstlan çizginin görünülebilirliği arttrlr. Lazer şn,
krmz plastik yüzeyden geçer ve kartn kenarndaki yanstc kenar
tarafndan yanstlr. Kart, inç ve metrik cinsinden işaretlere sahiptir ve
zemine yerleştirmek üzere arkasnda bir ayak bulunur, böylece de yatay
ayarlamas srasnda kolay kullanm destekler.
Opsyonel aksesuarlar
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize başvurun.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz, minimum bakmla uzun süre çalşacak
şekilde imal edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas, alete gerekli
bakmn yaplmasna ve düzenli temizliğe bağldr.
Alan kalibrasyon kontrolü (şek. G1–G3)
Doğru bir teşhis yapabilmek için alan kalibrasyon kontrolleri güvenli
ve kesin bir biçimde gerçekleştirilmelidir. Bir hata alglandğnda,
aletin yetkili bir tamir servisi tarafndan bakm yaplmas gerekir.
UYARI:
Alann şartlar, sunulan sonuçlarn emaresidir. Şayet
pratik bu şartlardan farkllk gösterir ise, ölçümler buna göre
ayarlanmaldr.
Aleti en az 10 m’ye 5 m’lik bir alana yerleştirin. Aleti, önden arkaya
ksa duvarlara doğru hedeflenecek şekilde konumlandrn.
Aletin arka ksmndan ölçüldüğü zaman duvara yaklaşk 10 cm
mesafede aleti yerleştirin. Lazer çizgilerinin (8) kesişme noktasn
işaretleyin.
Aleti açn. Lazer çizgisinin (9) ortasn, karş ksa duvarda ileriyi
göstererek işaretleyin.
70
TÜRKÇE
Lazer şnn konumunu, bir hedef belirleyerek ksa duvarlar arasnda
yarda yerleştirin. Zemin üzerinde bu noktay (10) işaretleyin. Aleti
kapatn.
Aleti zemin işaretine (10) doğru düz bir çizgide hareket ettirin.
Aleti açn. Lazer çizgilerinin kesişme noktasn zemin işareti (10)
ile hizalayn.
Lazer şnn, ileriye duvardaki işarete (9) işaret edecek şekilde
hizalayn.
Lazer çizgisinin ortasn, uzun duvarda yan taraf (11) göstererek
işaretleyin.
Makineyi kapatn ve saatin ters yönünde 90
°
döndürün.
Aleti açn. Lazer çizgilerinin kesişme noktasn zemin işareti (10)
ile hizalayn.
Lazer şnn, ileriye duvardaki işarete (11) işaret edecek şekilde
hizalayn.
Bir hedef kullanarak, lazer şnnn konumunu ksa duvardaki
başlangç noktasna (8) paralel olarak yan taraf göstererek
yerleştirin. Zemin üzerinde bu noktay (12) işaretleyin. Aleti
kapatn.
İşaretler (8 & 12) arasndaki farkllğ ölçün.
İşaretler arasndaki farkllk 4 mm veya daha az ise, alet düzgün
olarak kalibre edilmiştir.
İşaretler arasndaki farkllk 4 mm ‘den daha fazla ise alet servise
götürülmelidir.
Temizleme
Temizlemeden önce pilleri çkartn.
Düzenli olarak muhafazay ve lazer açklklarn yumuşak bir bez ile
temizleyin.
71
TÜRKÇE
Muhafazay yumuşak bir bez ile düzenli olarak temizleyin.
Gerektiği zaman, lazer açklklarn yumuşak bir bez veya alkole
batrlmş bir pamuk çubukla temizleyin. Herhangi bir diğer
temizleme arac kullanmayn.
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha
edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda D
EWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da
artık kullanılamaz durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu
ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu
maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına
olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde
ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık
tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı
tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
DEWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması
ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim
alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DEWALT servislerinin listesi ve
satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette
www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
72
TÜRKÇE
Piller
Pilleri atarken, çevrenin korunmasna özen gösterin. Pillerin
güvenli bir şekilde uzaklaştrlmas için yerel yetkililere danşn.
73
TÜRKÇE
GARANTİ
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden profesyonel
kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti
sunmaktadır. Bu garanti metni bir ilave niteliğinde olup profesyonel
bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz sözleşmeden doğan haklara
veya profesyonel olmayan, özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz
yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu garanti Avrupa
Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları
dahilinde geçerlidir.
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı sizi tam
olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp; DEWALT Merkez
Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu haktan
yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte satın
alındığı yere teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün içerisinde
gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan sonra memnuniyetsizlik
yaratması gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil
değildir.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma
tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir.
Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili
Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır.
Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir.
74
TÜRKÇE
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil
değildir.
• BİR YIL TAM GARANTİ
Sahip olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren
12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa,
D
EWALT aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla ücretsiz olarak
tüm kusurlu parçaların yenilenmesini veya -kendi insiyatifine bağlı
olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamıştır;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza, DEWALT kataloğunda yer
alan size en yakın yetkili DEWALT servisine veya bu kullanma
kılavuzunda belirtilen adresten DEWALT ofisine başvurun. Yetkili
DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili
tüm bilgiler İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

DeWalt DW060 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu