DeWalt DW084K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
2
Copyright DEWALT
Español (traducido de las instrucciones originales) 5
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 20
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 34
Português (traduzido das instruções originais) 49
Türkçe
(orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 65
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 80
65
TÜRKÇE
ÇOK NOKTALI LAZER
DW084K
Tebrikler!
Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve
yenilemede yllarn deneyimi D
EWALT’ profesyonel kullanclar işin
en güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
Teknik veriler
DW084K
Voltaj V 6
Tip 1
Pil boyutu 4 x LR6 (AA)
Lazer gücü mW < 1
Lazer snf 2
Dalga uzunluğu nm 630 ~ 680
Korunma snf IP54
Kendini seviyeleme aralğ
°
+/- 4
Çalşma scaklğ
°
C -10 – +45
Dayanak yivi M6 x 10
Ağrlk kg 0,55
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen
kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli
durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli
durumu gösterir.
66
TÜRKÇE
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta
dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden
olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları
gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
Lazerler için Güvenlik Talimatları
UYARI! Tüm talimatları okuyarak anladığınızdan emin
olun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması
elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
BU TALIMATLARI SAKLAYIN
Yanıcı sıvıların, gazların ve tozun bulunduğu ortamlar gibi
patlayıcı ortamlarda lazeri kullanmayın. Elektrikli aletler toz
veya gazları tutuşturabilecek kıvılcımlar yaratırlar.
• Lazeri sadece özellikle belirtilmiş olan pillerle kullanın.
Başka pillerin kullanılması yangın riskine neden olabilir.
Kullanılmayan lazeri çocukların ve uzman olmayan kişilerin
erişemeyeceği bir yerde saklayın. Lazer, uzman olmayan
ellerde tehlike oluşturur.
• Sadece modelinizin üreticisi tarafından tavsiye edilen
aksesuarları kullanın. Bir lazer için uygun olan aksesuarlar
başka bir lazerle kullanıldığında yaralanma riski oluşturabilirler.
• Aletin servisi yalnızca kalifiye onarım elemanı tarafından
yapılmal
ıdır. Kalifiye olmayan eleman tarafından yapılan
onarım, servis veya bakım yaralanmaya neden olabilir.
Size en yakın yetkili D
EWALT tamir acentesinin adresi için bu
kılavuzun arkasındaki yetkili D
EWALT tamir acenteleri listesine
bakın ya da İnternette www.2helpU.com adresini ziyaret edin.
67
TÜRKÇE
Lazer ışınına bakmak için teleskop veya teodolit gibi optik
aletler kullanmayın. Ciddi göz yaralanmasına neden olabilir.
• Lazeri, herhangi birinin isteyerek veya kazara lazer ışınına
bakmasına neden olacak bir pozisyona koymayın. Ciddi göz
yaralanmasına neden olabilir.
Lazeri, lazer ışınını herhangi birinin gözüne yansıtabilecek
yansıtıcı bir yüzeyin yanına yerleştirmeyin. Ciddi göz
yaralanmasına neden olabilir.
Kullanılmıyorsa lazeri kapatın. Lazerin açık bırakılması lazer
ışınına bakma riskini artırır.
Lazeri çocukların yanında kullanmayın ya da çocukların
lazeri kullanmasına izin vermeyin. Ciddi göz yaralanmasına
neden olabilir.
Uyarı etiketlerini çı
karmayın ya da tahrip etmeyin. Etiketler
çıkarılırsa kullanıcı veya diğerleri kazara radyasyona maruz
kalabilir.
Lazeri sağlam bir şekilde düz bir zemine yerleştirin. Lazerin
şmesi lazerde hasara veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
• Uygun giysiler giyin. Bol giysiler giymeyin ve takı takmayın.
Uzun saçları kontrol altına alın. Saçınız, giysileriniz ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler,
takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. Hava delikleri
genellikle hareketli parçaları örttüğünden bu deliklerden de
sakınılmalıdır.
UYARI: Burada belirtilen kontrol veya ayarlama ya
da prosedürlere uyulmaması tehlikeli radyasyon
maruziyetine neden olabilir.
UYARI! DÖNER LAZERİNİ SÖKMEYİN. İçinde
kullanıcı tarafından bakım yapılabilecek parça
yoktur. Döner lazerin sökülmesi tüm garantilerin
geçerliliğini yitirmesine neden olur. Ürünü hiçbir
şekilde değiştirmeyin. Aletin değiştirilmesi tehlikeli lazer
radyasyonu maruziyetine neden olabilir.
68
TÜRKÇE
Lazerler için ek güvenlik talimatlar
Bu lazer, EN 60825-1:2007 uyarnca snf 2 ile uyumludur. Lazer
diyodunu farkl bir tiptekiyle değiştirmeyin. Lazer zarar görürse
yetkili bir tamir servisinde tamir ettirin.
Lazeri, lazer çizgileri çizmekten başka herhangi bir amaç için
kullanmayn. Snf 2 bir lazerin, gözle maksimum 0,25 saniye
boyunca temas güvenli kabul edilmektedir. Göz kapağ
yansmas normalde yeterli koruma sağlayacaktr. 1 m üzerindeki
mesafelerde lazer snf 1 ile uyumlu hale gelir ve bu nedenle
tamamen güvenli olarak kabul edilir.
Lazer şnna hiçbir zaman doğrudan ve isteyerek bakmayn.
Lazer şnna bakmak için optik cihazlar kullanmayn.
Aleti, lazer şnn herhangi bir kişinin baş yüksekliğini
kesebilecek yükseklikte bir yere kurmayn.
Çocuklarn lazerle temas etmesine izin vermeyin.
Kalan Riskler
Aşağıdaki riskler bu cihazı kullanmanın özünde mevcuttur:
– Lazer ışınına bakmadan kaynaklanan yaralanmalar.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağdaki işaretler bulunur:
Kullanmadan önce kullanm klavuzunu okuyun.
Lazer ikaz.
Lazer ışınına bakmayın.
69
TÜRKÇE
Toz ve suya karşı koruma: IP54.
TARİH KODU KONUMU
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu pil yuvasının iç kısmında basılıdır.
Örnek:
2010 XX XX
İmalat Yılı
Piller için Önemli Güvenlik Talimatları
UYARI: Piller patlayabilir veya sızıntı yapabilir ve bu
durum yaralanmaya veya yangına neden olabilir. Bu riski
azaltmak için:
Pil etiketi ve paket üzerinde bulunan tüm talimatlara ve
uyarılara harfiyen uyun.
Pilleri takarken pil ile alet üzerinde işaretli olan kutup uçlarına
(+ ve –) dikkat ederek düzgün takın.
Pilin kutup uçlarını kısa devre yapmayın.
Pilleri şarj etmeyin.
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski pilleri aynı
zamanda aynı marka ve tipte yenileriyle değiştirin.
Biten pilleri derhal değiştirin ve yerel düzenlemelere uygun
olarak bertaraf edin.
Pilleri ateşe atmayın.
Pilleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Birkaç ay boyunca alet kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
Piller (şek. B)
PIL TIPI
Bu lazer, dört LR6 (AA-boyutu) pille çalışır.
70
TÜRKÇE
Ambalajn içindekiler
Ambalajn içinde aşağdakiler vardr:
1 Çok noktal lazer
4 Piller
1 Kutu
1 Kullanm klavuzu
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu iyice okuyup anlamaya
zaman ayrn.
Tanm (şek. A)
1 Açma/kapama anahtar
2 Güç göstergesi
3 Lazer açklğ (yukar lazer şn)
4 Lazer açklğ (ön lazer şn)
5 Lazer açklğ (kare lazer şn)
6 Lazer açklğ (aşağ lazer şn)
7 Pil bölmesi
KULLANIM ALANI
DW084K çok noktal lazer profesyonel uygulamalara destek vermek
üzere lazer noktalar çizmek üzere tasarlanmştr. Alet, hem içeride
ve ham de dşarda, yatay (seviye), dikey (çekül) ve kare hizalamas
için kullanlabilir. Uygulamalar, duvarlarn ve pencerelerin
düzenlenmesinden iz tasarm kurulumuna kadar değişmektedir.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu
ortamlarda KULLANMAYIN.
Çok noktalı lazer profesyonel bir alettir. Çocukların alete ellemesine
İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken
nezaret edilmelidir.
71
TÜRKÇE
Paketinden çıkarma
UYARI ETIKETININ YERLEŞTIRILMESI
Lazer üzerinden gösterilen güvenlik uyarıları etiketi kullanıcının kendi
dilinde olmalıdır. Bu amaçla ayrı bir kendinden yapışkanlı etiket sayfası
aletle birlikte temin edilmiştir.
UYARI: Etiket üzerindeki güvenlik uyarılarının kendi dilinizde
yazıldığını kontrol edin.
Uyarılar şu şekilde olmalıdır:
LAZER RADYASYON
ISIGA GÖZLERINIZI DIKEREK BAKMAYIN
SINIF 2 LAZER ÜRÜNÜ
Uyarılar yabancı dildeyse şunları yapın:
Gerekli etiketi sayfadan çıkarın.
Etiketi mevcut etiketin üzerine dikkatle yerleştirin.
Etiketi yerine bastırın.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI! Lazeri, herhangi birinin isteyerek veya kazara
lazer ışınına bakmasına neden olacak bir pozisyona
koymayın. Işına bakmak ciddi göz yaralanmasına neden
olabilir.
Pilleri değiştirme (şek. B)
Bu ek LR6 (AA) tipi pilleri kullanr.
Akü bölmesi kapağn (7) açn.
Pilleri (8) değiştirin. Yeni pillerin belirtildiği gibi
yerleştirildiğinden emin olun.
Akü bölmesi kapağn kapatn.
UYARI:
Pilleri değiştirirken daima tüm seti değiştirin. Eski
pilleri yenileriyle karştrmayn. Alkalin pilleri tercih edin.
72
TÜRKÇE
Düşük pil seviyesi göstergesi (şek. B)
Alet, kontrol paneline yerleştirilmiş düşük pil seviyesi göstergesine
(2) sahiptir. Alet çalşrken düşük pil seviyesi göstergesi yanar.
Pillerin değiştirilmesi gerektiğini belirtmek için yanp sönecek ve alet
otomatik olarak kapanacaktr.
Gösterge yanp sönmeye başlar başlamaz aleti kapatn ve pilleri
çkartn.
Aletin kurulmas (şek. C)
Aleti çelik zemin rafnda tutmak için üç mknats (9) vardr.
Aleti göreceli olarak pürüzsüz ve düz bir zemine yerleştirin.
Çekül uygulamas için aleti ayarlayn.
Aletin ayarlanmas
Seviyeleme özelliğini başlatmak için aleti açn. Lazer şn açk
olduğu müddetçe çekül yönü doğru ayarlanr.
Lazer şnlar yanp sönerek aletin 4
°
’lik kendini seviyeleme
aralğndan büyük bir eğimde kurulduğunu gösterir. Aleti
kapatn, alet kurulumunu kendini seviyeleme aralğ içindeki bir
ayara getirin ve aleti yeniden açn.
Lazer noktasnn hizalanmas (şek. C)
Lazer şnlarndan birinin lazer noktasn hizalayarak işaretleyin.
Aleti gerektiği şekilde hareket ettirin.
KULLANMA
UYARI! Lazeri, herhangi birinin isteyerek veya kazara
lazer ışınına bakmasına neden olacak bir pozisyona
koymayın. Işına bakmak ciddi göz yaralanmasına neden
olabilir.
Kullanm talimatlar
UYARI:
Daima güvenlik talimatlarna ve uygulanan
kurallara uyun.
Her zaman lazer noktalarnn merkezini işaretleyin.
73
TÜRKÇE
Aletin güvenli bir şekilde kurulduğundan emin olun.
Aşr s değişimleri iç parçalarn hareketine neden olur böylece
de aletin kesinliği etkilenebilir. Aleti bu koşullar altnda
kullanrken, düzenli olarak kesinliği kontrol edin.
Alet küçük seviye dş hatalar otomatik olarak düzeltmesine
karşn, sarsldğnda dengenin veya kurulumun yeniden
ayarlanmas gerekebilir.
Alet düşer veya devrilirse, lazer başn kalifiye bir tamir servisinde
kalibre ettirin.
Makinenin açlp-kapatlmas (şek. A)
Aleti açmak için, aç/kapat düğmesine (1) basn.
Aleti kapatmak için, aç/kapat düğmesine (1) tekrar basn.
Konum işaretinin transferi
Alet, bir işaretin transferi için, yatay ve dikey yönlerde, dört lazer
noktas oluşturur.
İşareti yerleştirmek için bir şn kullann ve diğer lazer şnlarn
kullanarak işareti transfer edin.
Opsyonel aksesuarlar
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize
başvurun.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz, minimum bakmla uzun süre çalşacak
şekilde imal edilmiştir. Her zaman sorunsuz çalşmas, alete gerekli
bakmn yaplmasna ve düzenli temizliğe bağldr.
Alan kalibrasyon kontrolü (şek. D–F)
Doğru bir teşhis yapabilmek için alan kalibrasyon kontrolleri güvenli
ve kesin bir biçimde gerçekleştirilmelidir. Bir hata alglandğnda,
aletin yetkili bir tamir servisi tarafndan kalibre edilmesi gerekir.
UYARI:
Alann şartlar, sunulan sonuçlarn emaresidir.
Şayet pratik bu şartlardan farkllk gösterir ise, ölçümler
buna göre ayarlanmaldr.
74
TÜRKÇE
Çekül kontrolü (şek. D)
Aleti en az 8 m tavan yüksekliği olan bir alanda zemine
yerleştirin.
Zeminde bir nokta işaretleyin.
Aleti açn.
Aşağ lazer şnn yer işaretlemesi ile hizalayn.
Lazer noktasnn merkezini tavanda işaretleyin.
Aleti kapatn ve 180
°
döndürün.
Aleti çalştrn, lazer şnn zemindeki işaretle hizalayn ve bir
kez daha tavandaki lazer noktasnn merkezini işaretleyin. Aleti
kapatn.
İşaretler arasndaki farkllğ ölçün.
İşaretler arasndaki farkllk 4,8 mm veya daha azsa, alet doğru bir
şekilde kalibre edilmiştir.
İşaretler arasndaki farkllk 4,8 mm’den daha fazlaysa, aletin
kalibre edilmesi gerekir.
Seviye kontrolü (şek. E1, E2)
Aleti, birbirinden 6 m uzaklkta bulunan iki dikey yüzey arasnda
bir alana yerleştirin. Aleti, önden arkaya doğru dikey yüzeylere
hedeflenecek şekilde yerleştirin.
Aletin ön ksmndan ölçüldüğü zaman duvara yaklaşk 10 cm
mesafede aleti yerleştirin.
Aleti açn.
Aşağ lazer noktasnn (10) merkezini zemine işaretleyin.
Ön lazer noktasnn (11) merkezini duvara işaretleyin.
Aleti kapatn ve 180
°
döndürün.
Aleti çalştrn, aşağ lazer şnn zemindeki işaretle (10)
hizalayn ve ön lazer noktasnn (12) merkezini aksi duvarda
işaretleyin. Aleti kapatn.
Aleti aksi duvara doğru düz bir çizgide hareket ettirin.
Aletin ön ksmndan ölçüldüğü zaman aksi duvara yaklaşk 10 cm
mesafede aleti yerleştirin.
75
TÜRKÇE
Aleti çalştrn, ön lazer şnn duvardaki işaretle (12) hizalayn
ve aşağ lazer noktasnn (13) merkezini yere işaretleyin.
Aleti kapatn ve 180
°
döndürün.
Aleti çalştrn, aşağ lazer şnn zemindeki işaretle (13)
hizalayn ve ön lazer noktasnn (14) merkezini ilk duvarda
işaretleyin. Aleti kapatn.
İşaretler arasndaki dikey farkllğ ölçün (11 & 14).
İşaretler arasndaki farkllk 3 mm veya daha azsa, alet doğru bir
şekilde kalibre edilmiştir.
İşaretler arasndaki farkllk 3 mm’den daha fazlaysa, aletin
kalibre edilmesi gerekir.
Kare aç kontrolü (şek. F1–F3)
Aleti en az 10 m’ye 5 m’lik bir alana yerleştirin. Aleti, önden
arkaya ksa duvarlara doğru hedeflenecek şekilde konumlandrn.
Aletin ön ksmndan ölçüldüğü zaman duvara yaklaşk 10 cm
mesafede aleti yerleştirin.
Aleti açn.
Aşağ lazer noktasnn (15) merkezini zemine işaretleyin.
Ön lazer noktasnn (16) merkezini aksi ksa duvara işaretleyin.
Ön lazer şnn, bir hedef kullanarak iki ksa duvar arasnda
yarya kadar bir konuma yerleştirin. Zeminde bu noktay (17)
işaretleyin. Aleti kapatn.
Aleti yer işaretine (17) doğru düz bir çizgide hareket ettirin.
Aleti açn. Aşağ lazer şnn yer işareti (17) ve ön lazer şnn
duvar işareti (16) ile hizalayn.
Kare lazer noktasnn (18) merkezini uzun duvarda işaretleyin.
Aleti kapatn ve saat yönünde 90
°
döndürün.
Aleti açn. Aşağ lazer şnn yer işareti (17) ve ön lazer şnn
duvar işareti (18) ile hizalayn.
Bir hedef kullanarak, kare lazer şnnn konumunu ksa duvardaki
(15) başlangç noktasna paralel olarak yerleştirin. Zeminde bu
noktay (19) işaretleyin. Aleti kapatn.
76
TÜRKÇE
İşaretler arasndaki farkllğ ölçün (15 & 19).
İşaretler arasndaki farkllk 4,5 mm veya daha azsa, alet doğru bir
şekilde kalibre edilmiştir.
İşaretler arasndaki farkllk 4,5 mm’den daha fazlaysa, aletin
kalibre edilmesi gerekir.
Temizleme
Aleti temizlemeden önce aküleri çkartn.
Kutuyu yumuşak bir bez ile düzenli olarak temizleyin.
Gerekirse lensi yumuşak bir bez veya alkole batrlmş bir
pamuk çubukla temizleyin. Herhangi bir diğer temizleme arac
kullanmayn.
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha
edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da
artık kullanılamaz durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu
ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması
bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin
tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur
ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık
tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı
tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
DEWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin
toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır.
Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
77
TÜRKÇE
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini
öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili DEWALT servislerinin listesi ve
satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette
www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
Piller
Pilleri atarken, çevrenin korunmasna özen gösterin. Pillerin
güvenli bir şekilde uzaklaştrlmas için yerel yetkililere danşn.
78
TÜRKÇE
GARANTİ
DEWALT ürünlerinin kalitesinden emindir ve bu yüzden
profesyonel kullanıcılar için kanunlarda belirtilen taleplerin
üstünde bir garanti sunmaktadır. Bu garanti metni bir
ilave niteliğinde olup profesyonel bir kullanıcı olarak sahip
olduğunuz sözleşmeden doğan haklara veya profesyonel
olmayan, özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal
haklara hiçbir şekilde zarar vermez. İşbu garanti Avrupa
Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi
sınırları dahilinde geçerlidir.
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
GARANTİSİ
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı
sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp;
DEWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse
tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle, orijinal tüm parçaları ile birlikte
satın alındığı yere teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün
içerisinde gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan sonra
memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil
değildir.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI •
Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın
alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis
desteğine sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak üzere
79
ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan
tamir edilir veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti kartı ibrazı
gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil
değildir.
• BİR YIL TAM GARANTİ
Sahip olduğunuz D
EWALT ürünü satın alma tarihinden
itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle
bozulursa, DEWALT aşağıdaki şartlara uyulması koşuluyla
ücretsiz olarak tüm kusurlu parçaların yenilenmesini
veya -kendi insiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamıştır;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır;
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
Ürün, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade edilmiştir.
Şikayet veya talepleriniz için satıcınıza, DEWALT kataloğunda
yer alan size en yakın yetkili DEWALT servisine veya bu
kullanma kılavuzunda belirtilen adresten DEWALT ofisine
başvurun. Yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler İnternette www.2helpU.com
adresinde mevcuttur.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10
yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
TÜRKÇE
98
08/10
N089480
Belgique et Luxembourg Black & Decker - DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Nieuwlandlaan 7, IZ Aarschot B156 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-3200 Aarschot www.dewalt.be
Danmark D
EWALT Tlf: 70201511
Sluseholmen 2-4 Fax: 70224910
2450 København SV www.dewalt.dk
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
Ελλάς Black & Decker (Hellas) S.A. Τηλ: (01) 8981-616
Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Φαξ: (01) 8983-570
Γλυφάδα 16674, Αθήνα Service: (01) 8982-630
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 www.dewalt.es
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 04 72 20 39 20
5, allée des hêtres Fax: 04 72 20 39 00
BP 30084, 69579 Limonest Cedex www.dewalt.fr
Schweiz D
EWALT Tel: 01 - 730 67 47
Suisse In der Luberzen 40 Fax: 01 - 730 70 67
Svizzera 8902 Urdorf www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin www.dewalt.ie
Italia D
EWALT Tel: 800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi) www.dewalt.it
Nederlands Black & Decker - D
EWALT Tel: 0164 283000
Joulehof 12 Fax: 0164 283100
4600 AB Bergen Op Zoom www.dewalt.nl
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen Fax: 22 90 99 01
0422 Oslo www.dewalt.no
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril www.dewalt.pt
Suomi D
EWALT Oy Puh: 010 400 430
Tekniikantie 12 Faksi: 0800 411 340
02150 Espoo, Finland www.dewalt.fi
D
EWALT Oy Tel: 010 400 430
Teknikvägen 12 Fax: 0800 411 340
02150 Esbo, Finland www.dewalt.fi
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 94 Fax: 031 68 60 08
431 22 Mölndal www.dewalt.se
Türkiye
KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Tel: 0212 533 52 55
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Faks: 0212 533 10 05
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE www.dewalt.com.tr
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt DW084K Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu