Electrolux EDBT800AR Kullanım kılavuzu

Kategori
Ütüler
Tip
Kullanım kılavuzu
EN
FR
RU
TR
DE
19
TR DE RU
J
K
E
F
C
D
J
K
E
F
B
I
A
H
G
Teile
A. Bügelsohle
B. Anzeige für maximalen
Wasserstand
C. Einfüllö nung mit
Abdeckung
D. Dampfstoßtaste
E. Dampfwahlschalter
F. Netzspannungsanzeige
G. Netzkabel
H. Temperaturwähler
I. Wassertank
J. Abstell äche
K. Taste (für Klappgri )

A. 
B. 
 

C.   
 
D.   
E.  
F.  
G.  
H.  
I.   
J. 
K.  (

)
Bileşenler
A. Taban levhası
B. Maksmum su sevyes
gösterges
C. Kapaklı doldurma delğ
D. Buhar püskürtme
düğmes
E. Buhar seçme düğmes
F. Güç gösterge ışığı
G. Şebeke kablosu
H. Sıcaklık seçme düğmes
I. Su haznes
J. Dk konumda bekleme
K. Düğme (katlanabilir kol)
ELU IFU-EDBT800AR.indd 19ELU IFU-EDBT800AR.indd 19 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
EN
FR
RU
TR
DE
21
TR
Emnyet tavsyes
Makney lk kez kullanmadan önce aşağıdak
talmatları dkkatle okuyun.
Bu chaz, gözetm altında bulunmaları ve
chazın emnyetl br şeklde kullanımına
yönelk blglern verlmes ve lgl tehlkeler
anlamış olmaları koşuluyla 8 yaşından büyük
çocuklar ve düşük fzksel, duyusal veya mental
güce veya deneym ve blg yoksunluğuna
sahp kşlerce kullanılablr.
Çocuklar chazla oynamamalıdır.
Temzlk ve kullanıcı bakımı gözetm altında
bulunmayan çocuklarca yapılmamalıdır.
Elektrk varken veya soğuma sırasında ütüye
ve kablosuna 8 yaşından küçük çocukların
erşmesne zn vermeyn.
Kullanım sırasında yüzeyler ısınablr
.
Chaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma
değerler plakasındak özellklere uyan br güç
kaynağına bağlanmalıdır.
Ütü; düşürülmüşse, üzernde veya kablosunda
gözle görülür hasar zler varsa ya da sızıntı
mevcutsa kullanılmamalıdır.
Chaz yalnızca topraklı br prze bağlanmalıdır.
Gerektğnde 10 A’ya uygun br uzatma
kablosu kullanılablr.
Chaz veya elektrk kablosu hasar görürse, br
tehlke olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla
söz konusu kablo; üretc, servs temslcs veya
benzer ntelklere sahp br kş tarafından
değştrlmeldr.
Ütü sabt br zemn üzernde kullanılmalı ve
bırakılmalıdır. Ütüyü standı üzerne bırakırken,
standın üzernde durduğu yüzeyn sabt
olduğundan emn olun.
Chazı asla prze bağlıyken çalışır halde
bırakmayın.
Üzernde herhang br temzlk veya bakım
ş yapılmadan önce chaz kapatılmalı ve her
kullanım sonrasında fşten çeklmeldr.
Su haznesne su doldurulmadan önce chazın
fş przden çeklmeldr.
Elektrk kablosu, chazın sıcak parçalarıyla
temas etmemeldr.
Chazı suya veya dğer sıvılara daldırmayın.
Chaz üzernde gösterlen maksmum
doldurma hacmn aşmayın.
Kısıtlamalar mevcutsa lütfen chazda
kullanılablecek su kaltes / su türünü
tanımlayın.
Bu chaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla
tasarlanmış ve üretlmştr. Chaz üretcs,
chazın uygun olmayan veya yanlış bçmde
kullanılmasından kaynaklanan herhang br
olası zarardan sorumlu değldr.
Bu ürün çeşme suyuyla kullanım için uygundur.
Damıtılmış su veya % 50 damıtılmış su ile %
50 çeşme suyu karışımının kullanılması tavsiye
edilir.
Cihaz 120 ve 240 voltta çalıştırılabilir. Fişe
takmadan önce, cihazın kullanılacağı bölgenin
voltaj türünü dikkatli bir şekilde kontrol edin.
Cihazı bağlamadan önce çift voltaj
seçicinin yerel şebeke voltajına ayarlanıp
ayarlanmadığını kontrol edin. Çift voltaj
seçicisinin konumunu kalem veya küçük
bir çubuk kullanarak ayarlayabilirsiniz.
Kullanımdan sonra seçicinin konumunu
daima 240 V olarak sıfırlayın. Bunu yapmanız,
ütüyü yanlışlıkla uygun olmayan bir voltaja
bağlamanız durumunda ortaya çıkabilecek
hasarlara karşı korur.
Dikkat: Cihazda bir topraklama  şi
bulunuyorsa, bu  şi duvarda bulunan bir
topraklama prizine takın. Elektrik  şi ilgili duvar
prizine uymaması durumunda topraklanmış
bir adaptör  şi kullanın.
Cihazı, tıraş makineleri için öngörülmüş bir
duvar prizine takmayın.
Sigortanın yanmasını önlemek için, cihazı
herhangi bir başka yüksek voltajlı cihaz (örn.
saç kurutucusu) ile eşzamanlı olarak hotel
odanızda kullanmayın.
Cihazın, güce (watt) ve akıma uygun bir
adaptör  şine ihtiyaç duyacağını lütfen
unutmayın. Yanlış voltaj kullanılması
sonucunda ortaya çıkabilecek hasarlar garanti
kapsamına dahil değildir.
Ütü sürekli kullanım için uygun değildir.
ELU IFU-EDBT800AR.indd 21ELU IFU-EDBT800AR.indd 21 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
www.electrolux.com24
Kumaş Sıcaklık ayarı Ütü tavsiyesi
Akrilik
Kuru ütüleme, ters yüzden.
Asetat
Kuru ütüleme, ters yüzden, nemliyken veya püskürtme yoluyla
nemlendirerek.
Naylon ve Polyester
Ters yüzden ütüleme, nemliyken veya püskürtme yoluyla
nemlendirerek.
Suni İpek
Kumaşın ters yüzünden ütüleme.
Sentetik
Esasen kuru ütüleme. Üreticinin talimatlarına göre buhar kullanılabilir.
İpek
Ters yüzden ütüleme. Parlama izlerini engellemek için bir ütü bezi
kullanın.
Pamuk karışımları
Etiketi kontrol edin ve üreticinin talimatlarına uyun. En düşük ayarı
gerektiren elyaf ayarını kullanın.
Yün ve yün karışımları
Buharlı ütüleme, ters yüzden veya ütü bezi kullanarak.
Pamuk
Kuru ütüleme, nemliyken veya püskürtme yoluyla nemlendirerek. Orta
ila yüksek düzeyde buhar kullanın.
Kadife
Buharlı ütüleme, ters yüzden veya ütü bezi kullanarak.
Keten
"max" ayarı
Ters yüzden ütüleme veya özellikle koyu renklilerde parlama izlerini
önlemek için ütü bezi kullanarak. Kuru ütüleme, nemliyken veya
püskürtme yoluyla nemlendirerek. Orta ila yüksek düzeyde buhar
kullanın.
Kot
"max" ayarı Maksimum düzeyde buhar kullanın.
Çeşitli ütüleme hızları ve kumaş nemi, optimum ayarın tabloda önerilenden farklı olmasına neden olabilir!
Ütüleme tablosu
TR
Ülke Voltaj Konum
Japonya
110 V
120
Tayvan
110 V
120
Kolombiya
110 V
120
Meksika
110 V
120
Brezilya
110 V
120
Dünyanın geri kalanı
220 V
240
Voltaj seçici ayarları
ELU IFU-EDBT800AR.indd 24ELU IFU-EDBT800AR.indd 24 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
www.electrolux.com26
TR
DE
RU
Erste Schritte
1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen
Sie ggf. Reste von Klebebändern
und reiben Sie das Gerät vorsichtig
mit einem angefeuchteten Tuch
ab. Spülen Sie den Wassertank, um
Fremdkörper zu entfernen. Beim
erstmaligen Einschalten können
vorübergehend Dämpfe/Gerüche
auftreten.
2. Füllen des Dampfbüglers mit
Wasser. Vergewissern Sie sich,
dass der Netzstecker gezogen ist.
Schalten Sie den Dampfwahlschalter
auf Trocken und ö nen Sie die
Einfüllabdeckung. Wasser einfüllen bis
zum Höchststand. Schließen Sie die
Abdeckung.
3. Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an. Die
Netzspannungsanzeige leuchtet.
Stellen Sie die gewünschte
Temperatur durch Drehen des
Temperaturwählers ein. Wenn die
Anzeige erlischt, ist das Bügeleisen
betriebsbereit.
Başlarken
1. İlk kullanımdan önce. Tüm yapışkan
kısımları çıkartın ve neml br bezle
haffçe sln. Yabancı maddeler
temzlemek çn su haznesn
durulayın. İlk kez açıldığında, geçc
buhar/koku meydana geleblr.
2. Buharlı ütüye su doldurma.
Fşn przden çekldğnden emn
olun. Buhar seçme düğmesn Dry
(Kuru) ayarına getrn ve doldurma
delğ kapağını açın. Suyu maksmum
sevyesne kadar doldurun. Kapağı
kapatın.
3. Elektrk kablosunu prze takma. Güç
gösterge ışığı yanar. Sıcaklık seçme
düğmesn döndürerek sıcaklığı
stedğnz şeklde ayarlayın. Işık
kapandığında ütü kullanıma hazırdır.
   /
1.   .
    
  
.    
   .
   
   
.
2.     .
,   
  . 
    "
"    
 .   
 . 
.
3.     .
  .
  
  . 
  ,
   .
ELU IFU-EDBT800AR.indd 26ELU IFU-EDBT800AR.indd 26 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
EN
FR
RU
TR
DE
27
TR
DE
RU
5. Verwendung der
Dampfstrahlfunktion:
Zur
Verwendung der Dampfstoßfunktion
muss der Tank mindestens 1/2 gefüllt
sein. Den Temperaturwahlschalter auf
stellen. Den Dampfstrahlknopf
mehrmals drücken, um die Pumpe
vorzubereiten.
6. Bedampfen hängender Textilien.
Die Vertikal-Dampfstoßfunktion
eignet sich ideal zum Bedampfen
von Vorhängen, Anzügen/Kostümen
und emp ndlichen Geweben.
Hängen Sie das Wäschestück auf
einen Kleiderbügel, halten Sie das
Bügeleisen im Abstand von 10-20 cm
und drücken Sie die Dampfstoßtaste.
4. Verwendung der Damp unktion:
Den Temperaturwahlschalter auf
oder
stellen. Den Dampfschalter
auf
stellen.
5. Buhar jet fonksyonunun
kullanımı.
Buhar püskürtme fonksyonunu
kullanmak çn, haznenn en az
1/2 oranından dolu olduğundan
emn olun. Sıcaklık ayar düğmesn
sembolüne getrn. Pompayı
hazırlamak çn buhar jet düğmesne
brkaç kez basın.
6. Asılan eşyalara buhar verme.
Perdeler, takım elbseler ve narn
çamaşırlara buhar vermek çn dkey
buhar püskürtme fonksyonu dealdr.
Eşyayı br askıya asın, ütüyü 10-20
cm'lk br mesafede tutun ve buhar
püskürtme düğmesne basın.
4. Buhar şlevnn kullanımı.
Sıcaklık ayar düğmesn
veya
sembollerne göre ayarlayın.
Buhar ayar düğmesn
sembolüne
getrn.
5.   «
».
  
  ,   
    .
   

.   
  « »  
.
6.   
.  
   
,   
.    
,     
 10–20   
   .
4.  
.  
  

.    

.
ELU IFU-EDBT800AR.indd 27ELU IFU-EDBT800AR.indd 27 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
www.electrolux.com28
DE
Temizlik ve bakım
1. Ütüyü dama kades üzerne
oturtarak saklayın.
Dış yüzeyler temzlemek çn neml
yumuşak br bez kullanın ve ardından
slerek kurulayın. Yüzeylere zarar
vereceğ çn kmyasal çözeltler
kullanmayın. Ütüyü çndek suyla
muhafaza etmeyn.
2. Taban levhasını temzleme. Yüzeye
zarar vereceğ çn taban levhası
üzernde çzeblecek pedler veya
sert temzleycler kullanmayın. Yanık
kalıntılarını, ütü sıcakken neml br
bez ütülemek suretyle çıkartın. Taban
plakasını temzlemek çn yumuşak
neml br bezle sln ve kurulayın.
   /
1.     .
 
   
 ,  
  .  
 : 
  .
      
.
2.  .  
   
  :  
 . 
  
   . 
   
    
 .
Reinigung und Pflege
1. Lagern Sie das Bügeleisen immer
auf seiner Abstell äche.
Verwenden Sie zum Reinigen der
Außen ächen ein weiches feuchtes
Tuch und wischen Sie anschließend
trocken. Verwenden Sie keine
chemischen Lösungsmittel, da
diese die Ober äche schädigen.
Das Bügeleisen nicht mit Wasser im
Behälter lagern.
2. Reinigen der Bügelsohle. Behandeln
Sie die Bügelsohle nicht mit
Scheuerschwämmen oder scharfen
Reinigungsmitteln, da diese die
Ober äche beschädigen. Eingebrannte
Rückstände entfernen Sie durch Bügeln
über ein feuchtes Tuch, während
das Bügeleisen noch heiß ist. Die
Bügelsohle zur Reinigung mit einem
weichen, feuchten Lappen abwischen
und abtrocknen.
TR
RU
ELU IFU-EDBT800AR.indd 28ELU IFU-EDBT800AR.indd 28 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
EN
FR
RU
TR
DE
29
TR
RU
Sorun Olası neden Çözüm
Ütü açık olmasına rağmen taban levhası
ısınmıyor.
Bağlantı sorunu Elektrik kablosunu,  şi ve prizi kontrol edin.
Sıcaklık ayarı, MIN konumundadır. Uygun sıcaklığı seçin.
Ütü buhar üretmiyor. Haznede yeterli su yoktur. Su haznesini doldurun (bkz. "Başlarken", no 2).
Buhar ayarı, buhar püskürtmeme
konumundayken yapılır.
Buhar ayarını, minimum buhar ve maksimum
buhar konumları arasında yapın (bkz.
"Ütüleme tablosu").
Seçilen sıcaklık, buharla kullanım için belirlenen
sıcaklıktan düşüktür.
sıyı minimum belirtilen seviyeye çıkarın.
Püskürtme fonksiyonu çalışmıyor. Haznede yeterli su yoktur. Su haznesini doldurun (bkz. "Başlarken", no 2).
Buhar püskürtme ve dikey buhar püskürtme
fonksiyonu çalışmıyor.
Kısa süre içinde buhar püskürtme fonksiyonu
çok sık kullanılmıştır.
Ütüyü yatay konuma getirin ve buhar
püskürtme fonksiyonunu kullanmadan önce
bir süre bekleyin.
Ütü yeterince sıcak değildir. Buharlı ütüleme için gerekli sıcaklığı ayarlayın
(
düzeyine kadar). Ütüyü dikey konuma
getirin ve sıcaklık gösterge ışığı sönene kadar
bekleyin.
Sorun gderme  /
   
    
 .
    ,   .
    MIN.   
   .    .     (. 
“  ”, . 2).
     .     
    (.
 “ ”).
    
  .
 ,   ,
o
.
   .    .     (. 
“  ”, . 2).
     
  .
    
   .
   
    
 .
  .  ,  
   (
).  
    ,
   .
ELU IFU-EDBT800AR.indd 29ELU IFU-EDBT800AR.indd 29 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
EN
FR
RU
TR
DE
31
TR
DE
RU
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in
den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem
Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
Entsorgung
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının
geri dönüşümüne ve çevre ve insan
sağlığının korunmasına yardımcı olun.
Ev atığı sembolü
bulunan cihazları
atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm
tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
Elden çıkarma
   
  .  -
   
   .
    -
  ,
   
   .
    
  , -
 
.  
    -
     
  .
 /
ELU IFU-EDBT800AR.indd 31ELU IFU-EDBT800AR.indd 31 12.12.16 17:4112.12.16 17:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EDBT800AR Kullanım kılavuzu

Kategori
Ütüler
Tip
Kullanım kılavuzu