Silit Sicomatic t-plus El kitabı

Tip
El kitabı
Bedienungs- und Pflegehinweise
Instructions for use and care
Conseils d‘utilisation et d‘entretien
Indicaciones de manejo y cuidado
Istruzioni per la manutenzione e la cura
操作和保养指南
Οδηγίες χρήσης και φροντίδας
Upute za uporabu i održavanje
İşletm ve bakım talmatları
사용 및 관리 지침
Gebruiksaanwijzing
Instrucoes de utilizacao e cuidados
Navodila za uporabo in nego
Bruksanvisning
Sicomatic® t-plus
EN
FR
ES
IT
ZH
EL
HR
TR
KO
NL
PT
SL
SV
DE
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 
 Geislingen/Steige | Germany
wmf.com
Besuchen Sie uns auf www.facebook.de/silit
21 6126 5733 | 8658 0018 30 | printed in /
İçindekiler
| Br bakışta yen Scomatc® t-plus'ın avantajları -
| Öneml emnyet talmatları -
. Tencere, amacına uygun olarak kullanılmalı ve emnyetl br şeklde saklanmalıdır
. Scomatc® t-plus le güvenl yemek pşrme
| İlk kullanımdan önce
| Scomatc® t-plus le lgl ayrıntılar 
| Scomatc® t-plus tencerenzle  kat güvenlk  - 
| Her pşrmeden önce  - 
| Scomatc® t-plus le yemek pşrme  - 
. Tencerey doldurma 
. Tencerey kapatma 
. Sabt olarak ayarlanablen üç pşrme sevyesnn kullanımı 
. Sıcak tencereyle güvenl br şeklde çalışma 
. Pşrme sevyesnn ayarlanması, havalandırma ve pşrme 
. Pşrme 
. Buhar atma / soğuma 
. Scomatc® t-plus'ı açma 
| Scomatc® t-plus aksesuarlarıyla yemek pşrme 
. Pşrme talmatlarına uyun 
. Delkl haznede pşrme (aksesuar) 
. Delksz haznede pşrme (aksesuar) 
. Tencere tabanında pşrme (et) 
| Scomatc® t-plus le sterlzasyon, konserveleme, suyunu çıkarma  - 
. Pşrme talmatlarına uyun 
. Sterlzasyon 
. Konserveleme 
. Suyunu çıkarma 
 | Bakım ve temzlk  - 
. Tencere temzlğ 
. Kapağın ve kapaktak kulpun temzlğ 
. Saklama 
 | Bakım 
 | Arızaları nasıl kolayca gdereblrsnz  - 
 | Önerler: Scomatc® t-plus le yemek pşrme / pşrme süres tabloları  - 
. Çorbalar ve türlüler 
. Sebze 
. Et 
. Balık 
. Garntürler, meyveler ve tatlılar 
. Üst üste pşrme / menü hazırlama 
. Dern dondurulmuş gıdalar ve şlenmemş gıdalar 
 | Scomatc® t-plus aksesuarları 
 | Scomatc® t-plus yedek parçaları 
 | Garant 
 | Scomatc® uygunluk beyanları 
. AT uygunluk beyanı 
. Gıda maddeleryle temas halnde olan tüketc ürünler çn uygunluk beyanı 
TR
3
1 | Bir bakışta yeni Sicomatic® t-plus'ın avantajları
. Devrm ntelğnde kolay kullanım
Bütün teknoloj, ergonomk sapta: kapatmaktan pşrme
sevyesnn ayarlanmasına ve buhar atmaya varıncaya
kadar. Bütün fonksyonlara tek elle kumanda edleblr -
başparmakla haffçe basmak yeterldr.
. Rakpsz güvenlk
Brden fazla bağımsız emnyet tertbatı sayesnde müm-
kün olan maksmum güvenlğ sağlar. Basınç altındayken
yanlışlıkla açmak mümkün değldr. Tencere kulpları
üzernde aleve dayanıklı kenarlar ve ısıyı yalıtan plastk
kulplar mevcuttur.
. Benzersz, bakım gerektrmeyen ve  kat emnyetl
valf sstem
En modern valf teknolojs, emnyetl ve sağlıklı pşrmey
garant eder. Buhar haffçe ve düzenl br bçmde çıkar.
. Hava geçrmez sstem
Saydam çalışma valfı, contalı basınç gösterge sstemyle
brlkte hava geçrmez sstem meydana getrr. Hava ge-
çrmez sstem gereksz buhar çıkışını önler. Böylece daha
az pşrme suyuna htyacınız olur. Bu sayede Scoma-
tc® daha hızlıdır ve pşrmeye başlayıp devam ederken
enerjden tasarruf sağlar. Sızdırmayan, tamamen kapalı
pşrme yöntem lezzet kaybını önler ve öneml vtamn
ve mnerallern korunmasını sağlar.
. Otomatk sıcaklık kontrollü, sabt olarak
ayarlanablen üç pşrme sevyes
Sevye  - basınçsız pşrme Tamamen basınçsız
şeklde, normal pşrmedr. Geleneksel pşrmeye
kıyasla su ve enerj tasarrufu sağlar.
Sevye I – Nazk pşrme sevyes Balık ve sebzeler
gb pşrme süres kısa olan gıda maddelernn ben-
mar usulünde (buharda) pşrlmes ve buğulama
yapmak çndr. Sıcaklık otomatk olarak yaklaşık
°C (, bar =  kPa) le sınırlandırılır.
Sevye II – Hızlı pşrme sevyes Et ve yahnler gb
pşrme süres daha uzun olan gıda maddelernn
pşrlmesnde ve buğulamalarda kullanılır. Sıcaklık
otomatk olarak yaklaşık °C (, bar =  kPa) le
sınırlandırılır.
. Kolay temzlk
Bakım gerektrmeyen saydam çalışma valfı, çıkartmaya
veya parçalarına ayırmaya gerek kalmaksızın kolayca
temzlenr. Musluğun altında yıkayıp durulamanız
yeterldr.
. Kolay görüneblen, büyük basınç gösterges
. Her htyaca uygun, hoş tasarımı, optmum ergo
-
noms ve malzeme çeştllğyle geleceğe dönüktür
Slargan®: Gözeneksz sızdırmaz yüzey. Nkel çer-
mez. Almanya'da üretlmştr.
Paslanmaz çelktr: İndüksyonlu ocaklarda da kul-
lanılablr.
. Her bütçeye uygun boyut ve modeller
Pratk özel hazneler
Scomatc® t-plus ürünümüze uygun olarak sze en y
pşrme sonuçları elde edeblmenz çn çeştl hazneler
sunuyoruz; örneğn balık veya sebzeler çn delkl
hazne, dern dondurulmuş gıdaları çözmek, suyunu
çıkarmak veya konservelemek çn delksz hazne ve
dğer aksesuarlar.
. TÜV güvenlk test kalte mührü
.  yıl yedek parça sağlama garants
. Almanya'da üretlmştr
TR
3
Guarantee
Supply Guarantee
10
FOR SPARE PARTS
YEAR
YEAR
2 | Önemli emniyet talimatları
Kullanmadan önce bu talmatları dkkatle okuyun. S-
comatc® t-plus ürününü sadece daha önce kullanma
talmatını okumuş kşlern kullanmasına zn vern.
Kullanma talmatını, daha sonra tekrar okumak çn
saklayın.
Sembollern açıklamaları
Bu sembol cdd yaralanmalara sebep olablecek
doğrudan tehlkelere karşı (örneğn buhar veya
sıcak yüzeyler) uyarır.
Bu sembol, cdd yaralanmalara sebep olable-
cek olası rsklere karşı uyarır.
Talmatlara uyulmaması, Scomatc® t-plus
ürününüzü kullanırken arızalar oluşmasına yol
açablr.
Bu kullanma talmatındak çapraz referanslar bu
sembol veya İtalik yazı ile belirtilmiştir.
İpucu sze Scomatc® t-plus ürününüzü
sorunsuz bçmde kullanablmenz çn değerl
blgler sunar.
2.1 Tencere, amacına uygun olarak kullanılmalı ve
emnyetl şeklde saklanmalıdır
Amaca uygun kullanım
Scomatc® t-plus ürününüzü, sadece gıda maddeler-
nn amaca uygun olarak pşrlmes çn kullanın.
Scomatc® t-plus ürününü asla sıcak br fırında kul-
lanmayın.
Gıda maddelern asla basınç altında, sıvı yağda kı-
zartmayın.
Scomatc® t-plus ürününü sterlzasyon çn sadece
evnzde kullanın.
Scomatc® t-plus tıbb alanda asla sterlzatör olarak
kullanılmamalıdır.
Scomatc® t-plus tıbb alanda htyaç duyulan sterl-
zasyon sıcaklıkları çn tasarlanmamıştır.
Scomatc® t-plus ürününü, sadece kullanma talma-
tındak ısıtma türleryle uyumlu ocaklarda kullanın.
Paslanmaz çelktr
Slargan®
Tehlike
Uyari
Tehlike
Ürünü asla boşken ısıtmayın veya etrafta br olma-
dığında yüksek sevyede çalıştırmayın. Üretcnn
kullanma talmatına uyun.
Böylece özellkle de ndüksyonlu ocaklardak aşırı ısın-
ma yüzünden tencere zarar görmeyecektr.
Emnyet tertbatları tehlke oluşturablecek
durumları önler.
Tencere ve emnyet tertbatlarında üzernde değşk-
lk yapmayın veya müdahalede bulunmayın.
Scomatc® t-plus kapağını sadece uygun Scomatc®
econtrol tencere altlığıyla brlkte kullanın.
Scomatc® t-plus tencerenzn parçalarını asla dğer
marka ve modellerle kullanmayın.
Emnyetn korunması
Her kullanımdan önce valflarda tıkanma olup olma-
dığını kontrol edn.
Scomatc® t-plus tencerenz kullanmadan önce ge-
rekyorsa valfları temzleyn.
Temzlk ve bakım talmatlarımıza uyun.
Scomatc® t-plus ürününüz veya ürünün parçaları za-
rar görmüş veya deforme olmuş ya da fonksyonları
kullanma talmatında tanımlandığı şeklde çalışmıyor
se, Scomatc® t-plus tencerenz kesnlkle kullan-
mayın.
Böyle br durumda onarım çn yetkl servsle letş-
me geçn.
Tencerenn kulpları gevşemşse, br tornavdayla
sıkın.
Kulplarda çatlak varsa veya kulplar yerne düzgün
oturmuyorsa kulpları değştrn.
Sadece orjnal Scomatc® t-plus yedek parçalarını
kullanın.
Scomatc® t-plus tencerenz en az  yılda br yetkl
br servse kontrol ettrn.
TR
Tehlike
Tehlike
2.2 Scomatc® t-plus le güvenl yemek pşrme
Pşrme sırasında tencerede yüksek basınç
oluşur.
Tencerenn sıkıca kapandığından emn olun.
Tencerenn dış yüzey
°C'ye kadar ısınır.
Uygun eldven kullanın.
Kullanım sırasında asla tencerenn sıcak dış yüzeyler-
ne dokunmayın.
Sıcak tencerey sadece kulplarından güvenl br bçm-
de tutarak çekn veya taşıyın.
Scomatc® t-plus tencerenz basınç altındayken dk-
katl br şeklde hareket ettrn.
Sıcak tencerey başka br kşye değdrmeyn.
Sıcak Scomatc® t-plus tencerenz sadece ısıya daya-
nıklı (plastk vb. olmayan) altlıklar üzerne yerleştrn.
Scomatc® t-plus tencerenz sadece saplarından açıp
kapatın.
Scomatc® t-plus tencerenz kullanım sırasında asla
gözetmsz bırakmayın.
Scomatc® t-plus tencerenz kullanırken çocukları
uzak tutun.
Kapaktan sıcak buhar çıkışı olur.
Asla buhara elnz tutmayın.
Ellernz, kafanızı ve vücudunuzu, kapağın orta kısmı-
nın üzerndek ve kapağın kenarındak emnyet oluğu-
nun önündek tehlkel bölgelerden dama uzak tutun.
Tencerey asla fazla doldurmayın.
Tencere fazla doldurulduğunda sıcak yemek çalışma
valfından dışarı çıkablr.
Bu yüzden, tencerey en fazla nomnal çerğnn
/'üne kadar doldurun.
Çorbalar, baklagller, sulu yemekler, et suları, saka-
tatlar ve hamur şler gb şşen veya çok köpüren ye-
mekler pşrrken tencerey en fazla nomnal çerğnn
yarısına kadar doldurun.
Tencerey asla zorla açmayın.
Tencere, sadece basınçsız durumdayken kolaylıkla
açılablr.
Emnyet tertbatlarında değşklk yapmayın.
Sıcak malzeme köpüreblr ve önceden
buharı alınmış olsa ble tencere açıldığında
patlayarak dışarı fışkırablr.
Bu yüzden, tencerey açmadan önce her defasında
haffçe sallayın.
Böylece tencereden dışarı fışkıran sıcak yemek yüzünden
yanmaktan ve haşlanmaktan korunmuş olursunuz.
Dersyle brlkte pşrdğnz sıcak ete (örne-
ğn sığır dl) br şey batırmayın.
Önce et soğumaya bırakın.
Böylece basınç nedenyle şşen der ner ve dışarı fışkıran
sıcak sıvı yüzünden oluşablecek yanıklardan korunmuş
olursunuz.
Tehlike
Tehlike
Tehlike
Tehlike
Tehlike
Tehlike
Tehlike
3 | İlk kullanımdan önce
Tüm çıkartmaları ve etketler çıkarın.
Tencerenn /'ünü suyla doldurun ve  -  yemek
kaşığı ev srkes ekleyn.
Tencerenn kapağını kapatmadan, yaklaşık  -  da-
kka boyunca tencerede srkel su kaynatın.
Daha sonra tüm parçaları elde yce yıkayın.
Ardından tencerey yce kurulayın.
İndüksyonlu ocaklar ses çıkartablr. Bu ses,
teknk nedenlerden dolayı çıkar ve bu durum
ocağınızda veya Scomatc® t-plus tencerenz-
de arıza olduğunu göstermez.
TR

4 | Sicomatic® t-plus ile ilgili ayrıntılar
. Basınç Gösterges
Kolay görünür ve büyüktür; üzernde entegre br kalan
basınç kld mevcuttur.
. Ayar sürgüsü / tek elle pşrme ayarı
İstenen pşrme sevyesnn rahatça ayarlanablmes
ve tencerenn kolayca açılablmes çn çok büyük ve
kullanışlıdır.
. Kapak sapı
(ayar sürgülü ve basınç göstergel)
. Tencere sapı
Aleve dayanıklı kenarları olan pratk emnyet kulpu
kolayca kavranarak tencerenn kazayla kaymasını önler.
. Kulptak şaret
Kapağın doğru oturması çndr.
. Kapaktak şaret
Kapağın doğru oturması çndr.
. Tencere yan kulpu
Aleve karşı koruyucusu ve tutma açıklığı
sayesnde güvenl kullanım sağlar.
. Yaylı emnyet pm
Kırmızı emnyet pm, alt ve üst sap tam olarak üst üste
gelmedğnde tencerede basınç oluşmasını önler.
. Aroma koruyucu kapak
Basınç gösterges çndr, aroma koruyucudur.
. Saydam çalışma valfı
Pşrme sevyes ayarına göre basıncı ayarlar.
. Aşırı basınç koruması
Entegre otomatk havalandırma ve vakum
önleme sstem vardır.
. Emnyet oluğu
Kapağın kenarındak "acl çıkış" ekstra
emnyet tertbatı olarak görev yapar.
. Lastk conta
Tencerenn ve kapağın sızdırmamasını sağlar.

5 | Sicomatic® t-plus tencerenizle 5 kat güvenlik
Satın aldığınız Scomatc® t-plus, teknolojk açıdan
modern br chazdır. Düdüklü tencere üretm ve gelş-
trlmes konusunda uzun yıllara dayanan deneymle
üretlmştr.
. Saydam çalışma valfı
Seçlen pşrme sevyes çn öngörülen basınç aşılır-
sa, saydam çalışma valfı açılır ve fazla buhar kapak
kulpunun ön açıklığından dışarıya verlr. Çok yüksek
basınç otomatk olarak düşürülür. Fonksyon ve emnyet
açısından, sadece Scomatc® HF saydam çalışma valfı
kullanmaya dkkat edn.
. Entegre otomatk havalandırmalı aşırı basınç
koruması
a) Otomatik havalandırma olarak işlevi
Valf, basınç
altında olmadığında hareket ettrleblr. Bu nedenle,
kapalı Scomatc® t-plus le pşrmeye başlandıktan
sonra pşrlecek malzeme çn zararlı olan fazla
oksjen otomatk olarak dışarı verlr (otomatk hava-
landırma).
b) Aşırı basınç koruması olarak şlev
Aşırı basınç koruması normal çalışma sırasında
devreye grmez. Sadece saydam çalışma valfı devre
dışı kalıp basınç yükselmeye devam ettğ takdrde
devreye grer. Bu durumda kapak sapının tahlye
delğnden yoğun buhar çıkışı olur.
. Emnyet oluğu
Sadece saydam çalışma valfı ve aşırı basınç koruması
devre dışı kalırsa, kapağın kenarındak "acl çıkış", ek gü-
venlk tertbatı olarak görev yapar. Aşırı fazla br basınç
oluştuğu anda lastk conta, buharın arasından sızarak
çıkableceğ şeklde emnyet oluğuna doğru dışarı yöne
kuvvetl br bçmde bastırılır.
. Kalan basınç kld
Basınç göstergesne entegre edlen kalan basınç kld,
düşük basınçta ble yukarı çıkar: Basınç gösterges gö-
rünür hale gelr. Basınç gösterges tekrar kapak sapının
çne tamamen grdğnde, tencerenn kld ve tencere
açılablr. Böylece basınç altındayken yanlışlıkla açılma-
sı önlenmş olur.
. Klt
Alt ve üst sap tam olarak üst üste gelmedğnde kapak k-
ltlenmez. Bu durumda basınç oluşmaz. Ek olarak kapak
sapındak kırmızı emnyet pm, kapak düzgün olarak
kapanmadığında basınç oluşmasını önler ve buhar
dışarı kaçar.
TR

Scomatc® t-plus //AT sayılı AT drektfnn talmatla-
rına uygundur. Emnyet tertbatları hakkında yasal olarak
öngörülen standartların kısmen büyük ölçüde üzerne
çıkılmıştır.
6 | Her pişirmeden önce
Scomatc® t-plus tencerenz kullanmadan
önce emnyet tertbatlarını kontrol edn.
Böylece kullanım sırasında oluşablecek
tehlkel durumları önlemş olursunuz.
Aroma koruyucu kapağın kontrol edlmes
Aroma koruyucu kapakta oluşan br hasar veya kapağın
tam olarak oturmaması sıcak veya an buhar çıkışına ne-
den olablr. Bu durumda kapak sapı zarar göreblr.
Aroma koruyucu kapağın tam olarak oturup oturmadı-
ğını kontrol edn (bkz. Resm).
Aroma koruyucu kapağı hasarlara karşı kontrol edn
(yırtılma, delk, şekl bozukluğu, rengnn kahvereng-
ye dönmüş olması).
Aroma koruyucu kapak hasarlı se, tencerey kullan-
mamalısınız.
Sadece orjnal Scomatc® t-plus yedek parçalarını
kullanın.
Uyari

Basınç göstergesnn kontrol edlmes
Aroma koruyucu kapağa parmağınızla bastırarak
basınç göstergesnn hareketn test edn.
Bunun çn aynı zamanda ayar sürgüsünü "AÇ" konu-
muna ger çekn
Aşırı basınç korumasının kontrol edlmes
Krlenmş veya yapışkan br aşırı basınç koruması, emn-
yet oluğundan an buhar çıkışına sebep olablr.
Gazlı ocak kullanıldığında çıkan buhar, alevn sönme-
sne ve ocaktan kontrolsüz br gaz yayılmasına sebep
olablr.
Aşırı basınç korumasının () serbestçe
hareket edp etmedğn kontrol edn.
Haff br basınç uygulayarak, örneğn br kürdanla,
blyenn hareket edp etmedğn kontrol edn ().
Böylece stenmeyen buhar çıkışını önlemş olursunuz.
Çalışma valfının kontrol edlmes
Aşırı basınç koruması, krlenmş veya yapışkan
çalışma valfında şlevn yapamayablr.
Çalışma valfının krl olup olmadığını ve
doğru konumda olup olmadığını kontrol edn.
Çalışma valfının kenarları kapağın alt ve üst tarafında
çepeçevre eşt br şeklde oturmuş olmalıdır (bkz. resm).
Gerekyorsa çalışma valfını temzleyn.
Böylece kapak sapının tahlye delğnden beklenmeyen
yoğun buhar çıkışını önlemş olursunuz.
TR

Emnyet pmnn kontrol edlmes
Saplar gerektğ gb tam üst üste gelmezse kırmızı emn-
yet pm, tencerede buhar oluşmasını önler.
Yaylı emnyet pmnn rahat br şeklde hareket edp
etmedğn kontrol edn.
Bunun çn, emnyet pmne haffçe bastırın.
Lastk contanın kontrol edlmes
Lastk contada hasar olup olmadığını kontrol edn.
Lastk contadak br çatlak yüzünden an buhar çıkışı
olablr ve dışarıya sıcak buhar atılablr.
Lastk conta sertse (reng kahverengye dönmüşse),
kırılgansa veya zarar görmüşse yensyle değştrn.
Lastk contayı, en geç  yılda br olmak üzere, yaklaşık
 pşrme şlemnden sonra değştrn.
Sadece orjnal Scomatc® t-plus yedek parçalarını
kullanın.
Lastk conta kesnlkle "Scomatc®" baskılı olmalıdır.
Lastk contanın kapağın ç tarafına yerleşp yerleşme-
dğn kontrol edn.
Böylece tencerenzn şlevn korumuş ve emnyetn
sağlamış olursunuz.
Kulpların kontrol edlmes
Kulplarda hasar olup olmadığını kontrol edn.
Kullanımdan önce, hasar görmüş kulpları değştrn.
Sadece orjnal Scomatc® t-plus yedek parçalarını
kullanın.
Kulpların tencere üzerne tam olarak yerleşmş olup
olmadığını kontrol edn.
Sabtleme vdalarını nazkçe sıkın.
Böylece kulpun kırılmasını veya sökülmesn, tencerenn
düşerek zarar görmesn ve deforme olmasını önlemş
olursunuz.

7 | Sicomatic® t-plus aksesuarlarıyla yemek pişirme
Tencere ve ocağın korunması
Mutfak aletlern (kaşık, kepçe vb.) tencerenn kena-
rına vurmayın.
Böylece tencerenn kenarının zarar görmemesn sağ-
larsınız.
Tuzu sadece kaynayan suya ekleyn ve karıştırın.
Bu şeklde tencere tabanı tuzdan etklenmez.
Tencerenz cam seramk alanlar üzernde asla çek-
meyn veya tmeyn.
Bu şeklde tencere tabanı ve cam seramk alanlar arasın-
da kalan kr kalıntılarının pşrme bölmesn çzmesn
engellemş olursunuz.
Gaz ocağı üzernde kullanıldığında:
Gaz alevn asla tencere tabanının kenarını aşacak
kadar çok açmayın.
Böylece kulpların ve contanın zarar görmesn önlemş
olursunuz.
7.1 Tencerey doldurma
Tencerenn maksmum dolum mktarlarına
uyun, tencerey asla fazla doldurmayın.
Tencere fazla doldurulduğunda, çalışma valfından su,
yemek veya sıcak gıda maddes çıkablr.
Bu durum, gazlı ocaklarda alevn sönmesne ve ocaktan
kontrolsüz br gaz yayılmasına neden olablr.
Bu yüzden, tencerey en fazla nomnal çerğnn
/'üne kadar doldurun.
Çorbalar, baklagller, sulu yemekler, et suları, saka-
tatlar ve hamur şler gb şşen veya çok köpüren
yemekler pşrrken tencerey en fazla nomnal çer-
ğnn yarısına kadar doldurun.
Bu şeklde, yanmaktan ve haşlanmaktan korunmuş
olursunuz.
Tencerenn doluluk mktarının az olmasın-
dan dolayı oluşablecek hasarları önleyn.
Doluluk mktarının gereğnden az olması, tencerenn
aşırı ısınmasına ve tencere le ocağın zarar görmesne
yol açablr.
Buhar oluşumu çn tencerey dama yeterl sıvıyla
doldurun.
Özellkle koyu kıvamlı yemeklerde yeterl mktarda
sıvı eklemeye özen göstern.
Bu şeklde, yemeğn dbnn tutması, tencerenn "yan-
ması" ve tencerede veya kaplamada meydana geleble-
cek zararlar önlenmş olur.
TR
Tehlike
Uyari

Belrlenen doluluk mktarları:
* Tencerenn ç kısmında bulunan ölçeğe bakın
Tencereye gereken mktarda sıvı ekleyn.
Sıvı olarak su, sos, et suyu vb. kullanablrsnz.
Yemekler tencereye ster doğrudan ster hazne çer-
snde koyablrsnz.
Tencereye uygun br pşrme bölmes seçn.
Tarfe uygun olarak doldurulan yemekler tencerenn ka-
pağı kapatılmadan önce ısıtılıp kaynatılablr.
Pşrme başladığında
köpüğün alınması / karıştırma
Çok köpüren, şşen veya koyu kıvamlı gıda maddeler-
n (örneğn baklagller, haşlanmış et) önce tencerenn
kapağını kapatmadan kaynatın.
Kaynamaya başladığında varsa köpüğünü alın.
Tenceredek malzemey karıştırın.
Böylece sıcak köpüğün çalışma valfından çıkmayacağın-
dan emn olursunuz. Bu şeklde, yanmaktan ve haşlan-
maktan korunmuş olursunuz.
Bu şlemlerden sonra tencerey kapatablrsnz.
Scomatc® boyutu
(nomnal çerk)
Buhar oluşması çn gerekl
olan en az doluluk mktarı
Maksmum doluluk mktarı
(nomnal çerğn /'ü*)
Şşen ve fazla köpüren gıdalar
çn maksmum doluluk mktarı
(nomnal çerğn /'s*)
, l / l Su , l , l
, l / l Su , l , l
, l / l Su , l , l
, l / l Su , l , l
Tehlike

7.2 Tencerey kapatma
Kapatmadan önce tencerenn kenarını ve lastk
contayı sln.
Böylece herhang br parça, sızdırmazlık özellğne engel
olmaz.
Kapağı, kapaktak şaret (Resm  ) le tencere sa-
pındak şaret (Resm  ) tam olarak üst üste gelecek
şeklde kapatın.
Kapak sapını, tencere sapıyla tam üst üste gelene
kadar sola doğru çevrn (Resm  ).
Tencerenn kld, tıklayarak yerne oturur.
7.3 Sabt olarak ayarlanablen üç pşrme
sevyesnn kullanımı
Pşrme sevyes  (basınçsız pşrme)
Scomatc® t-plus düdüklü tencerenz normal br tencere
olarak da kullanılablr. Basınç olmadan, su ve enerj
tasarrufu sağlayarak yemek pşrr. Haff br buhar çıkışı
olduğunda, ocağın altını kısın. Kuvvetl buhar çıkışı veya
buhar göstergesnn haffçe yukarıya çıkması, ocağın
altının çok açık olduğunu gösterr.
Pşrme sevyes  (yaklaşık °C / . beyaz halka)
Pşrme süres kısa olan hassas gıda maddelernn ben-
mar usulünde (buharda) pşrlmesnde ve buğulama-
larda kullanılır. Bunun çn pşrlecek malzeme, örneğn
sebze veya balık, hazneye yerleştrlr ve bu şeklde
kaynama suyuyla temas ettrlmez.
Basınç göstergesnn . beyaz halkası görünür durum-
dadır.
TR

Haff br buhar çıkışı olduğunda, belrtlen pşrme
süres başlar. Buhar çıkışı olduğunda basınç gösterge-
snn konumu, ocağın ateş kontrol edlerek hç buhar
çıkmayacak veya çok haff buhar çıkışı olacak şeklde
ayarlanmalıdır.
Pşrme sevyes  (yaklaşık °C / . beyaz halka)
Örneğn et yemekler, çorbalar ve türlülern bu sevyede
ve ağır ateşte pşrlmesnde, buğulamalarda, yyecekle-
rn suyunun çıkarılması ve sterlzasyonunda kullanılır.
Basınç göstergesnn . beyaz halkası görünür durum-
dadır.
Haff br buhar çıkışı olduğunda, belrtlen pşrme
süres başlar. Buhar çıkışı olduğunda basınç gösterge-
snn konumu, ocağın ateş kontrol edlerek hç buhar
çıkmayacak veya çok haff buhar çıkışı olacak şeklde
ayarlanmalıdır.
7.4 Sıcak tencereyle güvenl br şeklde çalışma
Kapaktan sıcak buhar çıkışı olur.
Asla buhara elnz tutmayın.
Ellernz, kafanızı ve vücudunuzu, kapağın orta kısmı-
nın üzerndek ve kapağın kenarındak emnyet oluğu-
nun önündek tehlkel bölgelerden dama uzak tutun.
Tencerenn dış yüzey
°C'ye kadar ısınır.
Uygun eldven kullanın.
Kullanım sırasında asla tencerenn sıcak dış yüzeyler-
ne dokunmayın.
Sıcak tencerey sadece kulplarından güvenl br bçm-
de tutarak çekn veya taşıyın.
Scomatc® t-plus tencerenz dkkatl br şeklde hare-
ket ettrn.
Sıcak tencerey başka br kşye değdrmeyn.
Sıcak Scomatc® t-plus tencerenz sadece ısıya daya-
nıklı (plastk vb. olmayan) altlıklar üzerne yerleştrn.
Scomatc® t-plus tencerenz sadece saplarından açıp
kapatın.
Scomatc® t-plus tencerenz kullanım sırasında asla
gözetmsz bırakmayın.
Scomatc® t-plus tencerenz kullanırken çocukları
uzak tutun.
Tehlike
Tehlike

7.5 Pşrme sevyesnn ayarlanması, havalandırma
ve pşrme
Ayar sürgüsü yardımıyla pşrme sevyesn, pşrme
sevyes , pşrme sevyes  veya pşrme sevyes 
olarak ayarlayın.
Yüksek ateşte pşrmeye başlayın.
Havalandırma, entegre otomatk havalandırma fonk-
syonuyla çalışır, bu sayede pşrme sırasında manuel
havalandırma yapmak gerekmez. Aşırı basınç koru-
masıyla yeterl mktarda buhar verldğnde, otomatk
havalandırma kendlğnden kapanır. Basınç gösterges
yükselmeye başlar.
7.6 Pşrme
Basınç gösterges çok düşük basınçlarda ble yukarıya
kalkar. Seçlen pşrme sevyesnde haffçe buhar çıkma-
ya başladığında, sevyenn çalışma basıncına veya çalış-
ma sıcaklığına ulaşılmış olur ve pşrme süres başlar.
Pşrme süresnn sonuna kadar bu konumu koruyun.
Ocağın ısısını uygun şeklde ayarlayarak bunu sağla-
yablrsnz.
Bu aşamadan tbaren Scomatc® t-plus tencereye gere-
ğnden fazla ısı grş olursa, yavaşça güçlenen br sesle
kapak sapında bulunan tahlye delğnden (kapağın
ortasında yer alır) dışarı buhar atılır.
Böyle br durumda ocağın altını kısın.
Buhar çıkışı olduğunda basınç göstergesnn konumu,
ocağın ateş kontrol edlerek hç buhar çıkmayacak veya
çok haff buhar çıkışı olacak şeklde ayarlanmalıdır.
Böylece gereksz enerj kaybını ve yemeğn dbnn
tutması veya tencerenn "yanması" tehlkesn önlemş
olursunuz.
TR

7.7 Buhar atma / soğuma
Scomatc® t-plus tencerenn kapağı açılmadan önce
tencerenn basıncı düşürülmeldr.
O yüzden ocağın altını kapatın.
Tencerey pşrme bölmesnden alın.
Basınç, aşağıdak üç seçenekle boşaltılablr:
a) Hızlı buhar atma
Kapaktan sıcak buhar çıkışı olur.
Asla buhara elnz tutmayın.
Ellernz, kafanızı ve vücudunuzu, kapağın orta kısmı-
nın üzerndek ve kapağın kenarındak emnyet oluğu-
nun önündek tehlkel bölgelerden dama uzak tutun.
Özellkle ayar sürgüsü aracılığıyla hızlı buhar atma
sırasında buna dkkat edn.
Çorbaların, baklagllern, türlülern, et sula-
rının, sakatatların ve makarnaların pşrlme-
snde tencerede köpük oluşumu nedenyle
doluluk hacm yükselr.
Köpüren veya püre halndek yemekler pşrrken ten-
cerenn buharını hızlı br şeklde salmayın.
Bu durumda yemekler hızlı buhar atma sırasında çalışma
valfından çıkablr.
Tencerey soğumaya bırakın.
Bu şeklde, yanmaktan ve haşlanmaktan korunmuş
olursunuz.
Ayar sürgüsünü, artık buhar çıkmaz oluncaya kadar
yavaş yavaş ger çekn.
Basınç gösterges kendlğnden kapak sapının çne
tamamen grnceye kadar bekleyn.
Soğumasını bekleme
Basınç gösterges kendlğnden kapak sapının çne
tamamen grnceye kadar bekleyn.
Bu yöntem köpüren veya püre halndek ye-
mekler çn uygundur. Yemek yavaş soğuma
nedenyle br mktar daha pşeceğ çn pşrme
süresn braz daha kısa tutun.
Suyla soğutma
Tencerey, basınç gösterges kendlğnden kapak sapı-
nın çne tamamen grnceye kadar, akan soğuk suyun
altında tutun.
Suyu drekt olarak kapak sapı üzerne akıtmayın.
Böylece kapak sapından tencerenn çne soğuk su gr-
medğnden emn olablrsnz.
Tehlike
Tehlike
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673

Silit Sicomatic t-plus El kitabı

Tip
El kitabı