Renault Modus Ph2 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
KULLANIM KİTABI
MODUS
Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF, RENAULT için geniş bir yağlayıcı ürün gamı geliştirdi:
f motor yağları
f mekanik ve otomatik vites kutusu yağları
Formula 1’de uygulanan araştırmadan güç alan
yağlayıcılar en yüksek teknoloji ürünüdür.
RENAULT teknik ekibiyle güncellenen bu gam
Marka araçlarının ihtiyaçlarına tam olarak cevap
verebilmektedir.
f ELF marka yağlayıcılar aracınızın
performansında büyük rol oynar.
Yağ değişimi ve seviye tamamlama işlemlerinizde RENAULT, ELF marka yağlayÖcÖlarÖ tavsiye eder.
Renault Yetkili Servisi’ne başvurunuz veya www.lubrifiants.elf.comsitesini ziyaret ediniz.
Uyarı: Motorun optimum seviyede çalışabilmesi için
yağlayıcı kullanımı bazı araçlarla sınırlı tutulabilir. Lütfen
bakım belgesine bakınız.
RENAULT’nun tavsiyesi ELF
Marka
0.1
TRK_UD19396_3
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - TRK_NU_815-8_X77_Renault_0
Fransızcadançevrilmiştir.Araçimalatçısındanyazılıizinalınmadankısmenveyatamamenkopyavetercümeedilmesikesinlikleyasaktır.
Bu kullanım kitabı:
– aracınızıiyitanımanızveonudahaiyikullanabilmeniz.
– verilenbasitancaketkilikullanımönerilerineuyarakaracınızınoptimumçalışmasınıkalıcıbiçimdesağlamanız.
– kullanırkenmeydanagelebilecek,fakatbiruzmanınmüdahalesinigerektirmeyenküçükarızalarıgiderebilmeniziçinhazırlanmıştır.
Bukullanımkitabınıokumakiçinayıracağınızkısabirsüre,sizebüyükölçüdefaydalıolacakbilgileriöğrenmeniziveteknikyeniliklerikeşfetmenizi
sağlayacaktır.DiğertamamlayıcıbilgileriçinYetkiliServisveBakımİstasyonlarımızdabulunanuzmanlarımızsizeyardımcıolacaktır.
Bukullanımkitabındakarşılaşacağınızaşağıdakisembol:
Aracınıza hoş geldiniz
Bukullanımkitabındabelirtilenmodellerintanımları,kitabınbasımtarihindegeçerliolantekniközelliklereuygunolarakhazırlanmıştır.Bu kul-
lanım kitabı, söz konusu modeller için mevcut tüm ekipmanları(seriveyaopsiyonel)içermektedir.Bu ekipmanların araçlarda bulunup
bulunmaması versiyona, seçilen opsiyonlara ve satıldığı ülkeye bağlıdır.
Üretici firmanın önceden haber vermeksizin model, teknik özellik, ekipman ve aksesuar değişikliği yapma hakkı saklıdır.
VekullanımkitabınıntümündeMarkaYetkiliServisireferansolarakverildiğindebumutlakabirRENAULTYetkiliServisi'dir.
Riskli veya tehlikeli bir durumu veya bir emniyet tavsiyesini bildirmek için kullanılmıştır.
Aracınız’laiyiyolculuklar.
0.2
TRK_UD5028_1
FillerNU(X77-X77ph2-Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_0
0.3
TRK_UD5894_5
SommaireGénéral(X06-C06-S06-X35-L35-X44-C44-G44-X45-H45-X65-L65-S65-X73-B73-X74-B74-K74-X77-J77-F77-R77-X81-J81-X84-TRK_NU_815-8_X77_Renault_0
Otomobilinizle tanışınız ..............................................
Sürüş ............................................................................
Rahatınız için ...............................................................
Bakım ...........................................................................
Pratik tavsiyeler ...........................................................
Teknik özellikler ...........................................................
Alfabetik indeks ...........................................................
Bölümler
1
İ Ç İ N D E K İ L E R
2
3
4
5
6
7
0.4
TRK_UD5028_1
FillerNU(X77-X77ph2-Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_0
1.1
TRK_UD23269_11
Sommaire 1 (J77 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Bölüm 1: Otomobilinizle tanışınız
Radyo frekanslı uzaktan kumanda: Genel bilgiler, kullanım, süper kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Araç seyir halindeyken, açılır mekanizmaların otomatik kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Antidemaraj sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Baş dayanakları - Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Tamamlayıcı bağlama tertibatları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
ön emniyet kemerlerinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
arka emniyet kemerlerinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Tamamlayıcı yan bağlama tertibatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Çocukların güvenliği: Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Çocuk koltuğu bağlantı seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Ön yolcu koltuğu hava yastığının devre dışı bırakılması/devreye alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
Direksiyon simidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Sürücü mahalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Yol bilgisayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Bilgi göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.61
Saat ve dış hava sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Dikiz aynaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.64
Sesli ve ışıklı ikazlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Dış aydınlatma ve sinyaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Farların ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Cam sileceği / Cam yıkayıcısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Yakıt deposu (yakıt doldurma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
TRK_UD21114_5
clé : télécommande à radiofréquence : généralités (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, super condamnation
ANAHTAR, RADYO FREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: Genel bilgiler (1/2)
4 Sadece bagaj kapağının kilitlenmesi/ki-
lidinin açılması.
5 Anahtarı yuvandan çıkarmak in
butona (5) basınız, anahtar kendiliğin-
den çıkar.
Anahtarı tekrar yuvasına sokmak in
butona (5) basınız ve anahtarı yerine
oturana kadar elinizle itiniz.
Radyofrekanslı uzaktan
kumanda (B veya C)
1 n açır mekanizmalan kilitlen-
mesi.
2 Bütün açılır mekanizmaların kilitlerinin
açılması.
3 Kontak-marş motoru ve sürücü kapısı
anahtarı.
1
2
3
5
B C
1
2
3
5
4
Tavsiye
Uzaktan kumandayı sıcak, soğuk veya
nemli bir kaynağa yaklaştırmayınız.
Anahtar (A)
1 Kontak anahtarı, kapılar ve yakıt
deposu kapağı için kullalan kodlu
anahtar.
Anahtar, kullanım kılavuzunda belirtilen
fonksiyonlar dışında başka bir fonksiyon
(bir şişenin açılması...) için kullanılma-
malıdır.
A
4
Jaune Noir Noir texte
1.3
TRK_UD21114_5
clé : télécommande à radiofréquence : généralités (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
ANAHTAR, RADYO FREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: Genel bilgiler (2/2)
Sürücünün sorumluluğu
Arta bir çocuk (veya bir
hayvan) varken, anahta içe-
ride bırakarak sa süreliğine
de olsa asla aracınızdan çıkmayınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştıra-
rak örneğin cam krikoları gibi ekipman-
ları çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek
diğer yolcular için tehlikeli olabilir.
Ağır yaralanma tehlikesi vardır.
Radyo frekanslı uzaktan
kumandanın çalışma alanı
Çevreye göre değişir: Butonlara istemsiz ba-
sılmasıyla kapıların zamansız kilitlenmesine
veya kilidinin açılmasına neden olabilecek
uzaktan kumanda işlemlerine dikkat ediniz.
Frekans karışmaları
Anahtarın yakınındaki bazı nesneler (metal
nesneler, cep telefonla, ksek elektro-
manyetik dalga yayan kaynaklar...) frekans
karışmalarına neden olup sistemin çalışma-
sını etkileyebilir.
Uzaktan kumandanın değiştirilmesi,
ilave uzaktan kumanda ihtiyacı
Yalnızca bir Marka Yetkili Servisi’ne da-
nışınız.
Bir uzaktan kumandan değiştiril-
mesi durumunda, aracınızın ve uzak-
tan kumandan, başlanç ayar-
lan yalması in Marka Yetkili
Servisi’ne götürülmesi gerekir.
Araçlara re, bir araç için en fazla
dört tane uzaktan kumanda kullanıla-
bilir.
Uzaktan kumanda arızası
Pilin iyi durumda ve doğru modelde ol-
masını ve düzgün takılması sağlayı-
nız. Pilin kullanım ömrü yaklaşık iki yıldır.
Pil değiştirme prosedürü için bölüm 5’teki
« Anahtar, radyo frekanslı uzaktan ku-
manda: piller » paragrafına bakınız.
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
TRK_UD21115_5
Clé / télécommande à radiofréquence : utilisation (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
RADYO FREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: Kullanım (1/2)
Kapıların kilidinin açılması
Uzaktan kumanda (A veya B)
Kilit açma butonuna (2) basınız.
Kilidin ıldığı, dörtlü flaşörlerin ve yan
sinyal lambalarının bir defa yanıp sönmesi
ile anlaşılır.
2
1
1
2
A B
Anahtar, kullanım kılavuzunda belirtilen
fonksiyonlar dışında başka bir fonksiyon
(bir şişenin açılması) için kullanılmama-
lıdır.
Özellikler (bazı ülkeler için):
butona (2) bir defa balması sadece
sürücü kapısı kilidini açar,
butona (2) art arda iki defa basılma
diğer kapıların kilidini açar.
Jaune Noir Noir texte
1.5
TRK_UD21115_5
Clé / télécommande à radiofréquence : utilisation (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Kapıların kilitlenmesi
Uzaktan kumanda (A veya B)
Kilitleme butonuna (1) basınız.
Kilitlenme, dört flörlerin ve yan sinyal
lambalarının iki defa yanıp sönmesi ile an-
laşılır:
ılır mekanizmalardan biri (ka, bagaj
kapağı) açıksa veya tam kapatılmamışsa,
açılır mekanizmalar kilitlenir sonra hızlı bir
şekilde tekrar açılır ve dörtlü flaşörler ile yan
sinyal lambaları yanıp sönmez.
2
1
3
Yalnızca bagaj kapağı kilidinin
açılması/kilitlenmesi
(bazı ülkeler için)
Bagaj kapağını kilitlemek veya kilidini açmak
için butona (3) basınız.
Kilidin açılması, eğer aracın kapıla kilit-
liyse, dörtlü flaşörlerin ve yan sinyal lamba-
larının yanıp sönmesiyle anlaşılır.
Aracın kapıları kilitliyse, bagaj kapağın
kilitlenmesi, dörtlü flaşörlerin ve yan sinyal
lambalarının iki kere yanıp sönmesiyle an-
laşılır.
3
B
1
2
A
RADYO FREKANSLI UZAKTAN KUMANDA: Kullanım (2/2)
Sürücünün sorumluluğu
Arta bir çocuk (veya bir
hayvan) varken, anahta içe-
ride bırakarak sa süreliğine
de olsa asla aracınızdan çıkmayınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştıra-
rak örneğin cam krikoları gibi ekipman-
ları çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek
diğer yolcular için tehlikeli olabilir.
Ağır yaralanma tehlikesi vardır.
1.6
TRK_UD5309_1
Super condamnation (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
SÜPER KİLİTLEME
Açılır mekanizmaların süper
kilitlenmesi
(bazı ülkeler için)
Süper kilitleme, açılır mekanizmaların kilitle-
nerek kapıların tutamaklardan açılmasını
engeller (kapıları içerden mak amacıyla
camların kırılması durumu).
Aracın içinde kalan birisi varsa
süper kilitlemeyi asla kullanma-
yınız!
1
Süper kilitlemeyi devreye
sokmak için
Butona (1) art arda iki defa basınız.
Kilitlenme yan sinyal lambalarının ve dörtlü
flaşörlerin beş defa yanıp sönmesiyle anla-
şılır:
1
alarme sonore..................................................... (page courante)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.7
TRK_UD20797_4
Ouverture et fermeture des portes (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Portes
KAPILARIN AÇILMASI VE KAPANMASI (1/2)
Dışarıdan açma
Uzaktan kumanda veya anahtar yar-
yla araç kilitlerinin açılmandan sonra
tutamağı (1) çekiniz.
İçerden açma
Tutamağı (2) çekiniz.
Far açık ikazı
Kapılardan biri ıldığında, kontak kapatıl-
dığı halde farların açık kaldığını belirten sesli
bir ikaz devreye girer.
Açılır mekanizmalardan birinin
açık unutulduğunu belirten sesli
ikaz
Açılır mekanizmalardan biri (kapı veya bagaj
kapağı) açık veya iyi kapanmamışsa, araç
yaklaşık olarak 20 km/h hıza ulaştığında
« bagaj açık » veya « kapı açık » mesajla-
rından biri (açılır mekanizmaya göre) bir ikaz
ışığıyla birlikte gösterge tablosunda belirir.
1
2
Güvenlik önlemi olarak, açma/
kapama işlemleri sadece araç
duruyorken yapılmalıdır.
1.8
TRK_UD20797_4
Ouverture et fermeture des portes (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
KAPILARIN AÇILMASI VE KAPANMASI (2/2)
Çocukların güvenliği
İkaz ışıklı buton (3) bulunan araçlar
Arka kapıların içeriden açılmasını ve arka
cam açma kapama mekanizmalarının çalış-
masını engellemek in butona (3) basınız.
Butonun içindeki ikaz ışığı kilitlenmeyi gös-
terir.
Kapıları elle kilitlenen araç
Arka kapıların içeriden açılmasını önlemek
için kolu (4) hareket ettiriniz ve kapıların kilit-
lendiğini içeriden kontrol ediniz.
4
3
Arkada oturan yolcuların
güvenliği
Sürücü, arka kapıların ve araca
re cam açma kapama me-
kanizmalarının çalışmasına butonun (3)
sembol tarafına basarak izin verebilir.
Araca göre, arıza durumunda:
bir bip sesi duyulur;
gösterge tablosunda bir mesaj belirir;
butonun içindeki ikaz ışığı yanmaz.
Akü bağlantılarını sökkten sonra,
arka kapıları kilitlemek için butonun (3)
sembol tarafına basmalısınız.
Aracın park edilmesi veya durdurulması sırasında sürücünün sorumluluğu
Araçta bir çocuk, engelli bir yetişkin veya bir hayvan varken, kısa süreliğine de olsa
asla aracınızdan çıkmayınız.
Bu tehlikeli olabilir veya motoru çalıştırarak örneğin cam krikoları gibi ekipmanları
çalıştırarak veya kapıları kilitleyerek diğer kişiler için tehlikeli olabilir.
Ayrıca sıcak ve/veya güneşli havalarda, araç içindeki sıcaklığın çok hızlı bir şekilde arttığını
unutmayınız.
ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ VARDIR.
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
TRK_UD21116_3
Verrouillage déverouillage des portes (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
KAPILARIN KİLİTLENMESİ, KİLİDİN AÇILMASI (1/2)
Dışarıdan kilitleme/kilit açma
« Anahtar, radyo frekanslı uzaktan kumanda:
genel bilgiler » paragrafına bakınız.
Bazı durumlarda, anahtar, radyo frekanslı
uzaktan kumanda çalışmayabilir:
aracın çok güçlü elektromanyetik etki
alndaki bir bölgede bulunması duru-
munda;
pilin eskimesi, akünün boşalmış olması
durumunda.
Bu durumda aşağıdakilerden biri uygulana-
bilir:
anahtarı, radyo frekanslı uzaktan kuman-
dayı sol dış dikiz aynasının yakınında kul-
lanmak;
araca göre, uzaktan kumanda anahtarını
sadece sol ön kapı için kullanmak;
kapıların her birinin manüel olarak kilit-
lenmesi;
kapıları içeriden kilitleme / kilitlerini açma
kumandası(sonraki sayfalara bakınız)
kullanmak.
Anahtarın kullanılması
Anahtarı kilide (1) sokunuz ve kapıyı kilitleyi-
niz veya kilidini açınız.
Kapıların elle kilitlenmesi
Kapı açıkken, vidayı (2) (anahtar ile) döndü-
rünüz ve kapıyı kapatınız.
Kapı artık dışarıdan kilitlenmiştir.
Kapılar ancak, içeriden açma kumandaları
ile içeriden veya sol ön kapıdan anahtar ile
açılabilir.
2
1
1.10
TRK_UD21116_3
Verrouillage déverouillage des portes (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
KAPILARIN KİLİTLENMESİ, KİLİDİN AÇILMASI (2/2)
Dışarıdan kilitleme/kilit açma
(devam)
Kapıları kilitleme/kilitlerini açma iç ku-
mandasının kullanılması.
Motor çalışmıyorken ve ön kapılardan biri
ıkken, butona (3) beş saniyeden daha
uzun bir süre basınız.
Araçtan çıkmadan önce anahtarın yanınızda
olduğundan emin olunuz.
Kapının kapanmasıyla tüm açılır mekaniz-
malar kilitlenmiş olacaktır.
Aracın dışarıdan açılma sol ön kapı için
sadece anahtarla mümkündür.
İçeriden kilitleme/kilitleri açma:
buton (3)
ılır mekanizmalara (kapılar ve bagaj
kapağı) ve yakıt deposu kapağına aynı anda
kumanda eder.
Bir açılır mekanizma açık kalmışsa veya tam
kapatılmamışsa, ılır mekanizmalar zla
kilitlenir / kilitleri açılır.
Bir açılır mekanizma açıkken (bagaj
ıkken eşya taşınma...) veya araç
güç elektromanyetik bir alanda bulu-
nuyorken veya anahtarın arızalanması
durumunda aracı kilitlemek için: Motor
çalışmıyorken, beş saniyeden uzun süre
butona (3) basınız.
Açılır mekanizmaların durumunu
gösteren ikaz ışığı
Butonun içindeki ikaz ışığı (3) size açılır me-
kanizmaların kilitlenme durumuyla ilgili bilgi
verir:
ılır mekanizmalar kilitli olduklanda,
ikaz ışığı yanar;
ikaz ışığı açılır mekanizmaların kilitleri
açık olması durumunda söner.
Kapıları kilitlediğinizde, ikaz ışığı yaklaşık bir
dakika boyunca yanar, sonra söner.
3
Sürücünün sorumluluğu
Anahtarı, uzaktan kumanda
içeride bırakarak asla aracınız-
dan çıkmayınız.
Aracınızı kapılar kilitli olarak kullandığı-
nız takdirde, acil bir durum ortaya çık-
tığı zaman yardım ekibinin aracın ine
ulaşmasının daha zor olacağını unutma-
yınız.
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.11
TRK_UD17182_3
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (J77 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
ARAÇ HAREKET HALİNDEYKEN AÇILIR MEKANİZMALARIN OTOMATİK KİLİTLENMESİ
Fonksiyonu devreye almak isteyip is-
temedinize karar verme seçeneğiniz
vardır.
Devreye sokmak için
Kontak ıkken, merkezi kilitleme buto-
nuna (1) bir bip sesi duyuncaya kadar yak-
laşık 5 saniye süreyle basınız.
Devreden çıkarmak için
Kontak ıkken, merkezi kilitleme buto-
nuna (1) bir bip sesi duyuncaya kadar yak-
laşık 5 saniye süreyle basınız.
Çalışma prensibi
Aracın çalışlmasından sonra, yaklık
10 km/h hıza ulaştığınızda sistem açılır me-
kanizmaları otomatik olarak kilitler.
Kilitler aşağıdaki durumlarda açılır:
kapıların kilit açma butonuna (1) basıldı-
ğında.
araç duruyorken, ön kapılardan biri açıl-
dığında.
Not: Kapılardan biri açılıp kapatıldıysa, araç
yaklaşık 10 km/h za ulaştığında bu ka
otomatik olarak yeniden kilitlenir.
Çalışma arızaları
Bir çalışma arızası saptarsanız (otomatik ki-
litleme çalışmıyor, butondaki ışık (1) kapı-
lar kilitlendiğinde yanmıyor...) ilk olarak tüm
açılır mekanizmaların iyi kapandığıkont-
rol ediniz. ılır mekanizmalar tam kapan-
mışsa, Marka Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
1
Sürücünün sorumluluğu
Aracınızı kapılar kilitli olarak
kullandığınız takdirde, acil bir
durum ortaya çıkğı zaman
yardım ekibinin aracın içine ulaşmasının
daha zor olacağını unutmayınız.
1.12
TRK_UD5394_1
Système anti-démarrage (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Système antidémarrage
ANTİDEMARAJ SİSTEMİ
Sistem, araca ait kodlu kontak anahtarına
sahip olmayan birinin aracı çalıştırmasını
olanaksız kılar.
Araç, motorun durmasından birkaç saniye
sonra otomatik olarak korunur.
Antidemaraj sistemi (elektronik
devreleri, kabloları,...) üzerinde
yapılacak her tür değişiklik ya
da müdahale tehlikeli son-
lar doğurabilir. Bu işlemler uzman Marka
personeli tarafından yapılmalıdır.
Çalışma prensibi
Motorun çalıştılmayla, ikaz ışığı (1)
birk saniye boyunca sabit yanar sonra
söner (bölüm 2’deki « Motorun çalıştırılması
» paragrafına bakınız).
Kod tanınmadıysa, ikaz ışığı hızla yanıp
söner, araç çalışamaz.
Araç koruma ikaz ışığı
Motor durdurulduktan sonra, ikaz ışığı (1)
yanıp söner, araç koruma altındadır.
Çalışma arızası ikaz ışığı
Bir çaştırma denemesinden sonra, ikaz
ışığı yanıp sönmeye devam ediyorsa veya
sabitse, bu, sistemde bir çalışma arızası ol-
duğunu gösterir.
Bu durumda (araç ile teslim edilen) ikinci
anahtarı kullanınız. Sorun devam ediyorsa,
antidemaraj sistemi arızasını gidermeye tek
yetkili olan Marka Yetkili Servisi’nize başvu-
runuz.
1
1
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
TRK_UD22691_4
Appuis-tête avant (S65 - X77 - B65 - C65 - X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
Appuis-tête - Sièges
ÖN BAŞ DAYANAĞI
Baş dayanağını yükseltmek için
İstenilen yüksekliğe ulaşıncaya kadar yukarı
doğru kaydırınız.
Baş dayanağını indirmek için
Dilciği (1) öne doğru bastırınız ve baş da-
yanağını elinizle tutarak istenen yüksekliğe
ulaşıncaya kadar indiriniz.
Baş dayanağını çıkarmak için
Butona (2) basınız ve baş dayanağını çıkın-
caya kadar kaldırınız.
Baş dayanağını yerine takmak için
Baş dayanağın çubukla, dişleri öne
doğru bakacak şekilde, yuvalarına sokunuz.
Dilciği (1) öne doğru bastırınız ve baş da-
yanağını elinizle tutarak istenen yüksekliğe
ulaşıncaya kadar indiriniz.
2
Baş dayanağı bir emniyet un-
surudur, aracınızda bulun-
masına ve doğru konumda
kullanmaya özen steriniz:
dayanağın üst kısmı başın üst kısmına
mümkün olduğunca yakın olmalıdır ve
başınız ve baş dayanağı (A) arasındaki
mesafe mümkün olduğunca az olmalıdır.
Güvenlik nedeniyle, bu ayarları
araç duruyorken yapınız.
1
A
appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.14
TRK_UD20648_2
Appui-tête arrière (X77 ph2 - Renault)TRK_NU_815-8_X77_Renault_1
ARKA BAŞ DAYANAĞI
Kullanım konumları
Kilit (1) butonuna (A) basınız ve yüksek ko-
numda kullanmak için baş dayanağıola-
bildiğince yükseltiniz. Alçak konumda kullan-
mak için, kilitlenene kadar indiriniz.
Tamamen indirilmesi
Kilide (2) basınız ve baş dayanağını tama-
men indiriniz.
B dayanağının tamamen indirilmiş
konumu (B konumu) kullanılmadığı
zaman için öngörülmüştür: Bir yolcu otur-
duğunda bu şekilde bırakılmamalıdır.
Çıkarmak için
Kilitlerin (1 ve 2) diline (A) basınız ardından
baş dayanağını çıkarınız.
Tekrar yerine takmak için
Çubukla yuvalarına sokunuz, baş daya-
nağı çubuklarının her birinin diline bastırınız
ve baş dayanağını indiriniz.
Baş dayanağı bir emniyet un-
surudur, aracınızda bulunma-
sına ve doğru konumda olma-
sına özen gösteriniz.
1
A
2
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

Renault Modus Ph2 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu