Samsung BHS3000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

100
İçindekiler
Başlarken
Kulaklık setine genel bakış.......................................................................................103
Tuş fonksiyonları ..........................................................................................................104
Kulaklık setini şarj etme ............................................................................................105
Kulaklık setini takma ..................................................................................................107
Kulaklık setinizi kullanma
Kulaklık setini açma veya kapatma .......................................................................109
Sesli komutları kullanma ..........................................................................................109
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma ...............................................................112
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme .............................................116
Arama fonksiyonlarını kullanma ............................................................................118
Müzik kontrol fonksiyonlarını kullanma ............................................................122
Kulaklık setini sıfırlama ..............................................................................................123
Ek
Sıkça sorulan sorular ..................................................................................................124
Garanti ve parça değiştirme ....................................................................................126
Teknik özellikler ............................................................................................................127
Bu ürünün doğru şekilde atılması .........................................................................128
Pilin doğru şekilde atılması .....................................................................................129
Türkçe
Türkçe
101
Türkçe
Telif hakkı
Telif Hakkı © 2011 Samsung Electronics
Bu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı kanunları altında korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiç bir parçası, Samsung Electronics’in yazılı izni
olmaksızın, fotokopi, kayıt ya da herhangi bir depolama ve geri alma sisteminde
depolama dahil olmak üzere elektronik ya da mekanik herhangi bir biçimde
veya herhangi bir yolla üretilemez, dağıtılamaz, çevrilemez veya aktarılamaz.
Ticari markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics’in tescilli ticari
markalarıdır.
Bluetooth
®
, dünya genelinde Bluetooth SIG, Inc. rmasının tescilli markasıdır.
Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www.bluetooth.com adresinde bulabilirsiniz.
Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları ilgili mal sahiplerinin mülküdür.
Lütfen bu kılavuzu kulaklığınızı çalıştırmadan önce okuyun ve daha sonra
başvurmak üzere saklayın.
Bu Kullanım Kılavuzu’ndaki resimler yalnızca referans amaçlı sunulmuştur
ve ürünün gerçek görünümünden farklı olabilir.
102
Güvenlik bilgisi
Kendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı
kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun.
Taşıt kullanırken, mobil cihaz kullanımıyla ilişkili tüm güvenlik uyarılarına ve
düzenlemelerine uyun.
Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın. Cihazdaki herhangi bir
değişiklik veya tadilat halinde üretici garantisi geçersiz olabilir. Eğer cihazınızın
tamir edilmesi gerekirse, cihazınızı bir Samsung Servis Merkezine götürün.
Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın. Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları
yutabilir.
Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk alanlarda saklamayın. Cihazın 5 °C - 35 °C
arasındaki sıcaklıklarda kullanılması önerilir. Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir,
cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir.
Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle dokunmayın.
Cihazınızı kuru tutun. Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik
devrelere hasar verebilir. Cihazınız sudan zarar görürse üretici garantisi geçersiz
olabilir.
Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın. Aksi halde elektrik çarpabilir veya cihaz
arızalanabilir.
Türkçe
103
Başlarken
Bu bölümde Bluetooth kulaklık setinizle ile ilgili temel parçalar ve işlevler
açıklanmaktadır.
Kulaklık setine genel bakış
Şu parçaların olduğundan emin olun: seyahat adaptörü, kulaklık seti,
3,5 mm stereo kulaklık seti ve kullanım kılavuzu.
Bölgenize bağlı olarak ürünle birlikte verilenler farklı olabilir.
Ses tuşu
Mod tuşu
3,5 mm ses girişi
Mikrofon
Gösterge lambası
Açma/kapatma
tuşu
Konuşma tuşu
Çok işlevli giriş
Kontrol tuşu
104
Tuş fonksiyonları
Tuş İşlev
Açma/
kapatma
tuşu
Kulaklık setini açmak veya kapatmak için yukarı veya
aşağı kaydırın.
Konuşma
Arama yapmak veya gelen aramayı cevaplamak için
basın.
Aramayı bitirmek için basın.
Eşleştirme moduna girmek için uzun basın.
Ses tuşları
Ses seviyesini ayarlamak için basın.
Mikrofonu açmak veya kapatmak için uzun basın.
Eşleştirme modunda sesi açma tuşuna bir bip sesi
duyana kadar basın. Çoklu nokta özelliği açılır.
Eşleştirme modunda sesi kısma tuşuna bir bip sesi
duyana kadar basın. Çoklu nokta özelliği kapanır.
Modu
Müzik dinlerken SoundAlive modunu değiştirmek
için basın.
Müzik dosyalarını kontrol etmek için basın.
Türkçe
105
Kulaklık setini şarj etme
Kulaklık setinde değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur.
İlk kez kullanmadan önce kulaklık setinin tamamen şarj olduğundan emin olun.
Pil seviyesini kontrol etmek için 106. sayfaya bakın.
1 Şarj aletini çok işlevli girişe bağlayın (aşağıdaki resimlere bakın).
2 Şarj aletini duvardaki prize takın. Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı
renkte yanar. Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp
yeniden takın.
3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge lambası mavi renge
döner. Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın.
106
Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. İzin verilmeyen
veya Samsung marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara
veya olağanüstü durumlarda patlamaya neden olabilir ve ürünün
garantisini geçersiz kılar.
Kulaklık setinin sürekli olarak şarj olup deşarj olması pil performansının
zaman içinde tükenmesine neden olur. Bu yeniden şarj edilebilen tüm
piller için normaldir.
Şarj işlemi sırasında hiçbir zaman arama yapmayın veya aramaları
yanıtlamayın. Her zaman kulaklık setinizi şarj aletinden çıkarıp gelen
aramaya öyle yanıt verin.
Pilin şarjı azaldığında
Pil bitmek üzereyken kulaklıktan bip sesi gelir ve gösterge ışığı kırmızı renkte
yanıp söner. Pili şarj etmek için 105. sayfaya bakın. Konuşma sırasında kulaklık
setinin pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır.
Pil seviyesini kontrol etme
Pil seviyesini kontrol etmek için ses kısma tuşuna ve konuşma tuşuna aynı anda
basılı tutun. Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde
5 kez yanıp söner:
Türkçe
107
Pil seviyesi
Gösterge ışığı
rengi
Sesli komut
%80’nin üstünde Mavi
“Headset battery level is high”
(Kulaklık seti pil seviyesi yüksek)
80 ~20% Mor
“Headset battery level is medium”
(Kulaklık seti pil seviyesi orta düzeyde)
%20’nin altında Kırmızı
“Headset battery level is low”
(Kulaklık seti pil seviyesi düşük)
Kulaklık setini takma
Ürünle birlikte verilen 3,5 mm stereo kulaklığı kullanın.
1 Telefon kulaklığını kulaklık setine takın.
2 Gömlek klipsini kullanarak kulaklık setini
giysinize tutturun.
108
Kulaklık setinizi kullanma
Bu bölümde kulaklık setini açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma
ve çeşitli fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.
Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth Special Interest Group (SIG)
tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklık
setinizle uyumlu olmayabilir.
Kulaklık setinizden en iyi performansı elde edebilmeniz için
Kulaklık setiyle aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe
kalmasına dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri
engelleyecek şekilde yerleştirmeyin.
Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklık
setini sağ kulağınıza takın.
Kulaklık setinizin veya aygıtın üstünün kapatılması performansı
etkileyebilir. Bu nedenle minimum düzeyde temas edin.
Türkçe
109
Kulaklık setini açma veya kapatma
Kulaklık setini açmak için açma/kapatma tuşunu aşağı doğru kaydırın.
Mavi gösterge 4 kez yanıp söner ve “Power on” (Açılıyor) komutu duyulur.
Kulaklığı kapatmak için açma/kapatma tuşunu yukarı doğru kaydırın.
Gösterge ışığı kırmızı renkte yanıp söner ve kapanır. “Power off (Kapanıyor)
komutunu duyarsınız.
Sesli komutları kullanma
Sesli komutlar sizi ahizesiz araç setinin durumu ve kullanım talimatları konusunda
uyarır. Herhangi bir sesli komut duyamazsanız sesli komut özelliğinin açık
olduğundan emin olun. Sesli komutu açmak veya kapatmak için 110. sayfaya bakın.
Sesli komutun dilini değiştirme
Eşleştirme modunda dili onaylamak için her iki ses tuşuna aynı anda basın.
Kulaklık şu dillerde arayüze sahiptir: İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca ve
Çince. Varsayılan ayar İngilizcedir.
Kulaklık seti ilk kez açıldığında “Thank you for using the Samsung
Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously to conrm
language”. (Samsung Bluetooth kulaklık setini kullandığınız için teşekkür
ederiz. Dili onaylamak için her iki ses tuşuna aynı anda basın) mesajını
duyarsınız.
110
Sesli komutu açma veya kapatma
Sesli komutları açmak için
Eşleştirme modunda 4 saniye süreyle Sesi açma düğmesini basılı tutun. “Voice
prompt is on” (Sesli komut açık) mesajını duyarsınız.
Eşleştirme moduna girmek için bkz. sayfa 113.
Sesli komutları kapatmak için
Eşleştirme modunda 4 saniye süreyle Sesi kısma düğmesini basılı tutun. “Voice prompt
is off (Sesli komut kapalı) mesajını duyarsınız.
Durumunuza bağlı olarak aşağıdaki sesli komutlar kullanılabilir:
Durum Sesli komut
Kulaklığı açtığınızda
veya kapattığınızda
“Power on” (Açılıyor) veya
“Power off(Kapatılıyor)
Sesli komut için bir
dil seçtiğinizde
“Language name selected” (Dil adı seçildi)
Eşleştirme moduna
girdiğinizde
“Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a
PIN” (Eşleştirilmeye hazır. Bluetooth menüsünden
kulaklığı arayın. PIN istenirse 0000 girin)
Türkçe
111
Durum Sesli komut
Sesli komutu açtığınızda
veya kapattığınızda
“Voice prompt is on” (Sesli komut açık) veya
“Voice prompt is off(Sesli komut kapalı)
Çoklu nokta özelliğini
açtığınızda veya
kapattığınızda
“Multi-point mode is on” (Çoklu nokta özelliği
açık) veya
“Multi-point mode is off (Çoklu nokta özelliği
kapalı)
Kulaklığı telefona
bağladığınızda
“Device is connected” (Aygıt bağlı)
Kulaklık setini iki telefona
bağladığınızda
Two devices are connected” (İki aygıt bağlı)
Kulaklık setini telefondan
çıkardığınızda
“Device is disconnected” (Aygıt bağlı değil)
Bir aramayı
reddettiğinizde
veya bitirdiğinizde
“Call terminated” (Arama sonlandırıldı)
112
Durum Sesli komut
Pil seviyesini kontrol
ettiğinizde
“Headset battery level is high”
(Kulaklık pil seviyesi yüksek) veya
“Headset battery level is medium”
(Kulaklık pil seviyesi orta düzeyde) veya
“Headset battery level is low”
(Kulaklık pil seviyesi düşük)
Sesli komut özelliği kapatılmış bile olsa şu sesli komutları her zaman
duyabilirsiniz.
“Language name selected” (Dil adı seçildi)
“Voice prompt is on” (Sesli komut açık) veya “Voice prompt is off(Sesli
komut kapalı)
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Eşleştirme, birbiriyle iletişim kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı
arasında benzersiz ve şifreli kablosuz bağlantı kurulabileceği anlamına gelir.
İki Bluetooth aygıtını eşleştirmek için iki aygıt arasında PIN alışverişi yapılmalıdır.
Türkçe
113
Kulaklık setini telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma
1 Eşleştirme moduna girin.
Kulaklık seti açıkken konuşma tuşuna 4 saniye süreyle basın. Mavi
gösterge ışığı yanar durumda kalır ve “Ready to pair. Search for the
headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN”
(Eşleştirilmeye hazır. Bluetooth menüsünden kulaklığı arayın. PIN
istenirse 0000 girin). Herhangi bir sesli komut duyamazsanız sesli
komut özelliğinin açık olduğundan emin olun. Sesli komutu açmak
veya kapatmak için 110. sayfaya bakın.
Kulaklık ilk kez açıldığında Eşleştirme moduna girer ve 3 dakika süreyle
Eşleştirme modu açık kalır.
2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın
(telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın).
3 Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklık setini (HS3000)
seçin.
4 İstenirse, kulaklık setini telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak
için Bluetooth PIN (0000, 4 sıfır) numarasını girin. “Device is connected” (Aygıt
bağlı) mesajını duyarsınız.
114
Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak
sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth
version 2.1 veya daha yüksek sürümüyle uyumlu telefonlarda
bulunmaktadır.
Telefonunuz Advanced Audio Distribution Prole’ı (A2DP)
destekliyorsa kulaklığınızla müzik dinleyebilirsiniz.
Kulaklık, Active Pairing (Aktif Eşleştirme) özelliğiyle de eşleştirilebilir. Bkz: sayfa 116.
İki Bluetooth telefonuyla bağlantı
Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth
telefonu arasında bağlantı kurulabilir.
1 İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurun.
2 Çoklu nokta özelliğini etkinleştirin. Bkz: sayfa 115.
3 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklık
setini arayın (telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın).
4 İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden (HS3000)
kulaklık setini seçin.
5 İstenirse, kulaklıkla Bluetooth telefonunuz arasında bağlantı kurmak için
Bluetooth PIN 0000 (4 sıfır) girin.
Türkçe
115
6 İlk Bluetooth telefonundan kulaklığa yeniden bağlanın.
Two devices are connected” (İki aygıt bağlı) mesajını duyarsınız.
Kulaklık iki Bluetooth telefona bağlandığında, bazı telefonlar kulaklığa
ikinci Bluetooth telefon olarak bağlanamayabilirler.
Çoklu nokta özelliğini açmak veya kapatmak için
Eşleştirme modunda ses açma tuşuna bir bip sesi duyana kadar
basın. “Multi-point mode is on” (Çoklu nokta modu açık) mesajını
duyarsınız.
Eşleştirme modunda ses kısma tuşuna bir bip sesi duyana kadar
basın. “Multi-point mode is off” (Çoklu nokta modu kapalı) mesajını
duyarsınız.
Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlama
Kulaklık setinizi MP3 çalar gibi bir müzik aygıtıyla eşleştirebilir ve bağlantısını
yapabilirsiniz. Yöntem telefonla aynıdır.
Telefon ve müzik aygıtının kulaklık setiyle bağlantısı başarıyla kurulduğunda
müzik dinlerken aramaya yapabilir veya gelen aramayı yanıtlayabilirsiniz.
Kontrol işlevleri hakkında daha fazla bilgi için 122. sayfaya bakın.
116
Kulaklık setinin bağlantısını kesme
Aygıtı eşleştirme listenizden çıkarmak için kulaklık setini kapatın veya
telefonunuzun Bluetooth menüsünü kullanın.
Kulaklığı tekrar bağlama
Kulaklık seti eşleştirilen telefonla bağlantısını kaybederse,
Konuşma tuşuna basın veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.
Kulaklık setiyle eşleştirilen aygıt arasında bağlantıyı yeniden kurmak
istiyorsanız kulaklıkta tuşuna basın.
Her açtığınızda kulaklık setiniz otomatik olarak yeniden bağlanır. Bu özellik
bazı telefonlarda kullanılamayabilir.
Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son bağlantı
kurulan iki telefona yeniden bağlanmaya çalışacaktır.
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme
Aktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Bluetooth
aygıtını arayıp bu aygıtla bağlantı kurmaya çalışır.
Bu özellik cep telefonlarında kullanılabilir, ancak telefonun Bluetooth görünürlük
özelliği açık olarak ayarlanmalıdır.
Türkçe
117
1 Eşleştirme modunda Aktif eşleştirme moduna girmek için konuşma tuşuna
uzun basın. Eşleştirme moduna girmek için bkz. sayfa 113.
2 Mor gösterge ışığı yanar ve kulaklık seti kapsama alanında bir Bluetooth
telefonu olup olmadığını arar ve bulduğu telefonla eşleştirme yapmaya çalışır.
Bağlantı kurmak istediğiniz telefonun kulaklığın kapsama alanında
olduğundan emin olun. Başka aygıtlarla eşleşmemeleri için kulaklığı
ve telefonu birbirine yakın tutun.
Kulaklık yaklaşık 20 saniye süreyle Aktif eşleştirme yapmaya çalışır.
Bağlantı kurmaya çalıştığınız Bluetooth telefon başka aygıtlarla
eşltirilmemelidir. Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa, bağlantıyı
sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın.
Bu özellik bazı aygıtlarda kullanılamayabilir.
Kulaklık telefonunuzla eşleştiğinde, Ahizesiz Prol kullanılarak bir
bağlantı yapılır. Gelişmiş Ses Dağıtım Proli (A2DP) gibi başka bir
proli kullanılarak bağlantı yapmak için, Bluetooth aygıtın nasıl
eleştirileceğini öğrenmek üzere telefonun kullanım kılavuzuna bakın.
118
Arama fonksiyonlarını kullanma
Kullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik
gösterebilir.
Arama yapma
Son numarayı tekrar arama
Birincil telefonda en son numarayı tekrar aramak için konuşma tuşuna basın.
İkincil telefonda en son numarayı tekrar aramak için konuşma tuşuna iki
kez basın.
Bazı telefonlarda konuşma tuşuna basılması arama kaydı listesinin
açılmasına neden olur. Seçilen numarayı tekrar aramak için konuşma
tuşuna basın.
Numarayı sesle arama
Konuşma tuşuna uzun basın ve bir isim söyleyin.
Yalnızca birincil telefonda bir numarayı arayabilirsiniz.
Bu işlevden yalnızca Ahizesiz proli kullanırken yararlanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi almak için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
Türkçe
119
Aramayı yanıtlama
Gelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna
basın.
Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca birincil telefona gelen
aramayı yanıtlayabilirsiniz.
Müzik dinlerken arama geldiğinde müzik durur.
Aramayı bitirme
Aramayı bitirmek için konuşma tuşuna basın. “Call terminated” (Arama
sonlandırıldı) mesajını duyarsınız.
Aramayı reddetme
Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için konuşma tuşuna uzun basın.
“Call terminated” (Arama sonlandırıldı) mesajını duyarsınız.
Aynı anda her iki bağlı aygıt da aranırsa yalnızca birincil telefona
gelen aramayı reddedebilirsiniz.
Bu işlevden yalnızca Ahizesiz proli kullanırken yararlanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi almak için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Samsung BHS3000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur