Samsung HM1800 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
81
re
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış .....................................................................................84
Düğme fonksiyonları .............................................................................................85
Kulaklığı şarj etme ..................................................................................................86
Kulaklık setini takma .............................................................................................88
Kulaklığınızı kullanma
Kulaklığı açma veya kapatma ............................................................................90
Sesli komutları kullanma .....................................................................................90
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma ..........................................................92
Arama fonksiyonlarını kullanma.......................................................................95
Kulaklık setini sıfırlama .........................................................................................98
Ek
Sıkça sorulan sorular .............................................................................................99
Garanti ve parça değiştirme ............................................................................ 101
Bu ürünün doğru şekilde atılması ................................................................. 102
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması .............................................. 103
Teknik özellikler .................................................................................................... 104
İçindekiler
re
82
Lütfen bu kılavuzu kulaklığınızı çalıştırmadan önce okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın. Bu kılavuzda kullanılan grafikler yalnızca şekil olarak gösterme amaçlıdır. Gerçek ürünler
farklılık gösterebilir.
Telif hakkı
Telif Hakkı © 2011 Samsung Electronics
Bu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı kanunları altında korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiç bir parçası, Samsung Electronics’in yazılı izni olmaksızın, fotokopi,
kayıt ya da herhangi bir depolama ve geri alma sisteminde depolama dahil olmak üzere
elektronik ya da mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yolla üretilemez, dağıtılamaz,
çevrilemez veya aktarılamaz.
Ticari markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics’in tescilli ticari markalarıdır.•
Bluetooth®, dünya genelinde Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markasıdır. •
Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www.bluetooth.com adresinde bulabilirsiniz.
Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları ilgili mal sahiplerinin mülküdür.•
83
re
Lütfen güvenli ve düzgün kullanımı kesinleştirmek için kulaklığınızı kullanmadan önce tüm
Güvenlik önlemlerini okuyun.
Güvenlik önlemleri
Kulaklığınızı araç kullanırken kullanacaksanız, bulunduğunuz bölgedeki yerel •
yönetmeliklere uyun.
Kulaklığınızı hiçbir şekilde parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aksi •
halde kulaklık bozulabilir veya alev alabilir. Kulaklığı tamir için yetkili bir servis merkezine
götürün.
Aygıtınızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların veya hayvanların erişemeyecekleri •
bir yerde saklayın. Küçük parçalar yutuldukları takdirde boğulmaya ya da önemli sağlık
sorunlarına neden olabilir.
Aygıtınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0 °C’nin altı veya 45 °C •
üzeri). Aşırı sıcak hava aygıtın zarar görmesine ve aygıtınızın şarj kapasitesinin ve ömrünün
azalmasına neden olabilir.
Aygıtınızın ıslanmamasına dikkat edin; aygıta gelen sıvılar ciddi hasar verebilir. Aygıtınızı •
ıslak ellerle tutmayın. Aygıtınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur.
Aygıtınızın ışığını çocukların veya hayvanların gözüne yakın tutmayın. •
Gök gürültülü sağanak yağış sırasında cihazı kullanmayın. Gök gürültülü sağanak yağış •
cihazın doğru çalışmamasına neden olabilir ve elektrik şoku riskini artırır.
Uzun süre yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir. Ar
kullanırken yüksek sese maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kazaya neden
olabilir. Sesi, konuşmalarınızı duymaya yetecek kadar açın.
84
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış
Şu parçaların olduğundan emin olun: kulaklık seti, seyahat adaptörü, kulaklık
kancası, kulaklık uçları ve kullanım kılavuzu. Ürünle birlikte verilen parçalar farklı
olabilir.
Konuşma düğmesi
Mikrofon
Ses düğmesi
Şarj yuvası
Açma/kapatma
düğmesi
Kulaklık
Gösterge lambası
Kulaklık kancası
85
re
Düğme fonksiyonları
Düğme İşlev
Açma/
kapatma
düğmesi
Kulakğı açmak veya kapatmak için güç düğmesini •
kaydırın.
Konuşma
Eşleştirme moduna girmek için 3 saniye süreyle basılı •
tutun.
Aramayı yanıtlamak veya sonlandırmak için basın.•
Gelen aramayı reddetmek için basılı tutun.•
Geçerli aramayı beklemeye almak için basılı tutun.•
Aramalar arasında geçiş yapmak için basılı tutun.•
Ses
Ses seviyesini ayarlamak için basın.•
Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya •
kapatmak için basılı tutun.
Gösterge lambasını açmak veya kapatmak için Ses •
düğmelerini aynı anda basılı tutun.
86
Kulaklığı şarj etme
Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez
kullanmadan önce kulaklık setinin tamamen şarj olduğundan emin olun.
Seyahat adaptörünü kulaklık setindeki şarj yuvasına 1
takın.
Seyahat adaptörünü duvardaki prize takın. Şarj 2
işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar.
Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden
çıkarıp yeniden takın.
Kulakk tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge 3
lambası mavi renge döner. Seyahat adaptörünü
elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın.
Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. İzin verilmeyen veya Samsung •
marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara veya olağanüstü durumlarda
patlamaya neden olabilir ve ürünün garantisini geçersiz kılar.
Kulakğın sürekli olarak şarj edilmesi ve şarjının bitmesi pil performansının •
azalmasına neden olacaktır. Bu yeniden şarj edilebilen tüm piller için
normaldir.
87
re
Şarj işlemi sırasında hiçbir zaman arama yapmayın veya aramala•
yanıtlamayın. Her zaman kulaklık setinizi şarj aletinden çıkarıp gelen aramaya
öyle yanıt verin.
Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda seyahat adaptörünün •
fişini prizden çekin. Seyahat adaptöründe güç düğmesi yoktur, bu sebeple
güç beslemesini kesmek için seyahat adaptörünün fişini prizden çekmeniz
gereklidir. Seyahat adaptörü kullanıldığında sokete yakın durmalıdır.
Pil seviyesini kontrol etme
Pil seviyesini kontrol etmek için Sesi azaltma düğmesine ve Konuşma düğmesine aynı
anda uzun basın. Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde
5 kez yanıp söner:
Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi
%80’nin üstünde Mavi
%80 ~ %20 Mor
%20’nin altında Kırmızı
88
Kulaklık pili azaldığında
Kulakk bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner. Konuşma sırasında
kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır.
Kulaklık setini takma
Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı
takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır.
Kulakk kancası yerine isteğe bağlı kulaklık uçlarını da kullanabilirsiniz.
Hoparlör kapağını çıkarın ve kulaklık ucunu takın. Sonra, hangi kulağınıza
taktığınıza bağlı olarak kulaklık ucunu sola veya sağa hafifçe döndürün.
SağSol
89
re
Kulaklığınızı kullanma
Bu bölümde kulaklığı açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli
fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.
Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak değişiklik •
gösterebilir.
Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya •
onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir.
Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için
Kulaklık setiyle aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe kalmasına •
dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde
yerleştirmeyin.
Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulakk setini sağ •
kulağınıza takın.
Kulakk setinizin veya aygıtın üstünün kapatılması performansı etkileyebilir. •
Bu nedenle minimum düzeyde temas edin.
90
Kulaklığı açma veya kapatma
Kulaklığı açmak için
Güç düğmesini yukarı doğru kaydırın. Mavi gösterge lambası 4 kez yanıp söner.
Kulakğı ilk kez açtığınızda yaklaşık 3 dakika süreyle otomatik olarak
eşleştirme moduna girer. Daha fazla bilgi için bkz. 92. sayfa.
Kulaklığı kapatmak için
Güç düğmesini aşağı doğru kaydırın. Gösterge lambası mavi ve kırmızı renkte yanıp
söner ve sonra kapanır.
Sesli komutları kullanma
Sesli komutlar sizi ahizesiz araç setinin durumu ve kullanım talimatları konusunda
uyarır. Sesli komutlar yalnızca İngilizcedir. Herhangi bir sesli komut duyamazsanız sesli
komut özelliğinin açık olduğundan emin olun.
Sesli komutu açma veya kapatma
Eşleştirme modunda Sesli komutu açmak veya kapatmak için her iki ses tuşunu da
aynı anda 3 saniye süreyle basılı tutun. Eşleştirme moduna girmek için bkz. 92. sayfa.
91
re
Sesli komut açılmışsa:
Mavi gösterge ışığı 2 kez yanıp söner ve kulaklığınızdan tekrar tekrar “Ready to Pair. Pin
code is 0000” (Eşleştirilmeye Hazır. Pin kodu 0000) mesajını duyarsınız.
Sesli komut kapatılmışsa:
Kırmızı gösterge ışığı 2 kez yanıp söner ve tekrarlanan mesaj durur.
Sesli komutların listesi
Durum Sesli komut
Kulaklığı açtığınızda veya kapattığınızda
“Power on(Açılıyor) veya “Power off
(Kapatılıyor)
Eşleştirme moduna girdiğinizde
“Ready to pair. Pin code is 0000”
(Eşleştirme işlemi için hazır. Pin kodu
0000)
Kulakk setini aygıta bağladığınızda “Connected” (Bağlandı)
Kulaklık setini aygıttan çıkardığınızda “Disconnected” (Bağlantı kesildi)
Bir arama sona erdiğinde “Call terminated” (Arama sonlandırıldı)
92
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Eşleştirme, birbiriyle iletişim kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı arasında
benzersiz ve şifreli kablosuz bağlantı kurulabileceği anlamına gelir.
Eşleştirme modunda iki aygıt birbirine yakın yerleştirilmelidir.
Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma
1 Eşleştirme moduna girin. (Mavi gösterge ışığı yanar ve 3 dakika süreyle yanar
durumda kalır.)
Kulakk açıkken Konuşma tuşuna 3 saniye süreyle basın. •
Kulaklığı ilk defa açıyorsanız hemen Eşleştirme moduna geçer.•
Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın (telefonunuzun 2
kullanım kılavuzuna bakın).
Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı (HM1800) seçin.3
İstenirse, kulaklık setini telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için 4
Bluetooth PIN (0000, 4 sıfır) numarasını girin. Eşleştirme tamamlandığında kulaklık
her açılışında yeniden bağlantı kurmaya çalışır.
Kulakğınız, PIN istenmeden bir Bluetooth aygıtla eşleştirilmesine olanak
sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version 2.1
veya daha yüksek sürümüyle uyumlu aygıtlarda bulunmaktadır.
93
re
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme
Etkin eşleştirme özelliği açıkken kulaklığınız kapsama alanında bir Bluetooth cihazı
olup olmadığını otomatik olarak arar ve onunla bir bağlantı kurar.
Telefonun Bluetooth görünürlük seçeneğinin açık olarak ayarlandığından emin olun.
Eşleştirme modunda kulakğın üzerindeki Konuşma düğmesine uzun basın. •
Gösterge ışığının rengi maviden mora değişir. Kulaklık yaklaşık 20 saniye süreyle
Aktif eşleştirme yapmaya çalışır.
Bağlantı kurmaya çalıştığınız Bluetooth telefon başka aygıtlarla •
eşleştirilmemelidir. Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa, bağlantıyı
sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın.
Bu özellik bazı aygıtlarda desteklenmeyebilir.•
İki Bluetooth telefonuyla bağlantı
Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde kulaklığınız aynı anda iki Bluetooth telefonuna
bağlanabilir.
Çoklu nokta özelliğini açmak için
Eşleştirme modunda Sesi kısma düğmesine
basın. Mavi gösterge ışığı iki kez yanıp
söner.
Çoklu nokta özelliğini kapatmak için
Eşleştirme modunda Sesi açma
düğmesine basın. Kırmızı gösterge ışığı iki
kez yanıp söner.
94
İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurduktan sonra Eşleştirme moduna tekrar girin. 1
İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın.2
İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden (HM1800) kulaklığı 3
seçin.
İstenirse, kulaklıkla Bluetooth telefonunuz arasında bağlantı kurmak için Bluetooth 4
PIN 0000 (4 sıfır) girin.
İlk Bluetooth telefonundan kulaklığa yeniden bağlanın.5
Bazı telefonlar ikinci bir Bluetooth telefonu olarak bağlantı kurabilirler.
Kulaklığı tekrar bağlama
Kullanılırken bağlantı kesilirse:
Konuşma düğmesine basın veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.
Kulakk telefonla eşleştirildiğinde her açtığınızda otomatik olarak yeniden
bağlanmaya çalışır. Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son
bağlantı kurulan iki aygıta yeniden bağlanmaya çalışacaktır. Bu özellik bazı
aygıtlarda desteklenmeyebilir.
95
re
Kulaklık setinin bağlantısını kesme
Kulaklığı kapatın veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.
Arama fonksiyonlarını kullanma
Kullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik •
gösterebilir.
Bu işlevden yalnızca Ahizesiz profili kullanırken yararlanabilirsiniz. •
Arama yapma
Son numarayı tekrar arama
Ana telefondaki en son numarayı tekrar aramak için:
Konuşma düğmesine basın.•
İkinci telefondaki en son numarayı tekrar aramak için:
Konuşma düğmesine iki kez basın.•
Bazı telefonlar Konuş tuşuna ilk basıldığında arama kaydı listesini açarlar. Seçilen
numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın.
96
Numarayı sesle arama
Konuşma düğmesine uzun basın.
Bu işlev yalnızca ana telefonda kullanılabilir.
Aramayı yanıtlama
Bir arama geldiğinde aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın.
Aramayı reddetme
Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma düğmesini basılı tutun.
Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca ana telefona gelen aramayı
yanıtlayabilir veya reddedebilirsiniz.
Aramayı bitirme
Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın.
Arama sırasındaki seçenekler
Arama sırasında aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz.
97
re
Sesi ayarlama
Sesi ayarlamak için Sesi açma veya azaltma düğmesine basın.
Kulakğın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi
duyabilirsiniz.
Mikrofonu kapatma
Konuştuğunuz kişinin sizi duymaması için mikrofonu kapatmak üzere Sesi açma veya
azaltma düğmesine uzun basın. Mikrofon kapatıldığında kulaklık seti düzenli aralıklarla
bipler. Mikrofonu tekrar açmak için sesi açma veya azaltma düğmesini tekrar basılı tutun.
Bir aramayı telefondan kulaklık setine aktarma
Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için Konuşma tuşuna basın.
Bir aramayı bekletme
Geçerli aramayı beklemeye almak için konuşma düğmesini basılı tutun.
İkinci aramayı cevaplama
İlk aramayı sonlandırmak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine •
basın.
İlk aramayı beklemeye almak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna •
basın. Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Konuşma
düğmesini basılı tutun.
98
Kulaklık setini sıfırlama
Kulakk seti bir aygıtla eşleştirildiğinde, cep telefonunun Bluetooth adresi veya aygıt
türü gibi bağlantı ve özellik ayarlarını otomatik olarak kaydeder.
Kulaklıktaki bağlantı ayarlarını sıfırlamak istiyorsanız:
Eşleştirme modunda Ses ve Konuşma tuşunu aynı anda 3 saniye süreyle bası•
tutun. Kulaklık otomatik olarak açılır.
Kulakğı sıfırladığınızda, kulaklıktaki tüm bağlantı ayarları silinir ve telefonunuzla
bağlantı kesilir. Kulaklık setini kullanabilmek için tekrar eşleştirmeniz gerekir.
99
re
Ek
Sıkça sorulan sorular
Kulaklık dizüstü
bilgisayar, PC ve PDA
aygıtlarla çalışır mı?
Kulakğınız aynı Bluetooth sürümünü ve profilleri
destekleyen aygıtlarla çalışır. Teknik özellikler için bkz.
sayfa 104.
Kulaklığı kullanırken,
herhangi bir şey
görüşmemde parazite
neden olur mu?
Kablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları
genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir.
Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan
veya üreten aygıtlardan uzak tutun.
Kulaklık arabamın
elektronik aksamına,
radyoya veya
bilgisayarlara zarar
verir mi?
Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha
az güç üretir. Kulaklığınız uluslararası Bluetooth
standardına uygun sinyaller yayar. Bu nedenle standart,
tüketici sınıfı elektronik ekipmanla parazite neden
olmaz.
100
Diğer Bluetooth telefon
kullanıcıları görüşmemi
duyabilir mi?
Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde,
yalnızca bu iki Bluetooth aygıtı arasında özel bir
bağlantı kurmuş olursunuz. Bluetooth’un kablosuz
sinyalleri normal bir cep telefonunun ürettiği güçten
çok daha düşük radyo frekansı gücünde olduğundan,
kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth teknolojisi,
üçüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez.
Görüşme sırasında
neden ses yankılanıyor?
Kulakğın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar
deneyin.
Kulaklığımı nasıl
temizleyebilirim?
Yumuşak kuru bir bezle silin.
Kulaklık tam olarak
şarj olmuyor.
Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış
olabilir.
Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar
takarak kulaklığı şarj edin.
Kılavuzda açıklanan
tüm özellikleri
kullanamıyorum.
Kullanabileceğiniz özellikler bağlı aygıta bağlı olarak
değişiklik gösterebilir. Kulakğınız aynı anda iki cihaza
bağlıysa bazı özellikler kullanılamayabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Samsung HM1800 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu