Samsung WEP570 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

English ...................................................................................1
Deutsch ...............................................................................21
Polski ...................................................................................41
Türkçe ..................................................................................63
Česky ...................................................................................83
Magyar ...............................................................................103
63
rkçe
İçindekiler
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış.................................................................... 65
Düğme fonksiyonları ........................................................................... 66
Kulaklığı şarj etme .............................................................................. 66
Kulaklığı takma ................................................................................... 70
Kulaklığınızı kullanma
Kulaklığı açma veya kapatma............................................................. 71
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma ............................................... 72
Arama fonksiyonlarını kullanma ......................................................... 74
Ek
Sıkça sorulan sorular .......................................................................... 76
Garanti ve parça değiştirme ............................................................... 78
Ürünün doğru şekilde atılması ............................................................ 79
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması ......................................... 80
Teknik özellikler .................................................................................. 81
rkçe
64
WEP570 Bluetooth Kulaklığı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu
okuyun.
Bluetooth
®
, dünya genelinde Bluetooth SIG, Inc. rmasının tescilli
markasıdır. Bluetooth QD ID: B015914
Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www.bluetooth.com adresinde
bulabilirsiniz.
Güvenlik önlemleri
Kulaklığınızı hiçbir şekilde parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik
yapmayın. Aksi halde kulaklık bozulabilir veya alev alabilir. Kulaklığı onarım
veya pil değişimi için yetkili servis merkezine götürün.
Araç kullanırken kulaklığınızı kullanacaksanız, bulunduğunuz ülke veya
bölgedeki yerel yönetmeliklere uyun.
Sıcak araç içi veya doğrudan güneş ışığı gibi (50 °C/122 °F üstü) yüksek
caklık içeren ortamlarda saklamayın; ksek sıcakkta saklanma durumunda
performans zarar görebilir ve pil ömrü azalabilir.
Kulaklığın veya kulaklıkla birlikte verilen parçaların yağmura veya herhangi
bir sıvıya maruz kalmamasına dikkat edin.
Çok yüksek ses seviyesinde uzun süre kulaklıkla dinlemek işitmenizde sorunlara
neden olabilir.
65
rkçe
Başlarken
Bu bölümde Bluetooth kulaklığınızın doğru kullanımı açıklanmaktadır.
Kulaklığınıza genel bakış
Güç düğmesi
Ses düğmesi
Gösterge lambası
Kulaklık kancası
Şarj noktası
Konuşma
düğmesi
Şarj aleti girişi
Hoparlör
Mikrofon
Kulaklığınızla birlikte aşağıdaki bileşenlerin verildiğinden emin olun: Seyahat
adaptörü, Araç kiti, Kullanım kılavuzu, Kulaklık kılıfı, Kulaklık kancası.
Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir.
66
Düğme fonksiyonları
Düğme İşlev
Güç
Kulaklığı açmak veya kapatmak için güç düğmesini
kaydırın.
Konuşma
Arama yapmak veya gelen aramayı cevaplamak in
basın.
Aramayı bitirmek için basın.
Eşleştirme moduna girmek için uzun basın.
Ses
Ses seviyesini ayarlamak için basın.
Arama sırasında mikrofonu sessize almak için uzun
basın.
Kulaklığı şarj etme
Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. Kulaklığı ilk
kez kullanacağınız zaman pili tamamen şarj edin.
67
rkçe
Pil bir sarf malzemesi olduğundan şarj ve deşarj olma yüzünden zamanla bitecektir.
Kulaklık şarj olurken çalışmaz. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra bağlantı kurmayı
deneyin.
Kulaklığı çok ksek sıcaklıklarda şarj ederken rmızı gösterge ışığı yanıp söner ve
şarj işlemi durur. Bu, kulaklığın zarar rmesini engellemek için normal bir durumdur.
Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın. Kulaklığı normalde 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F)
derecenin altında şarj edebilirsiniz.
Kulaklığı seyahat adaptörünü kullanarak şarj etme
1 Seyahat adaptörünün küçük ucunu şarj aletinin girişine takın.
2 Seyahat adaptörünün büyük ucunu elektrik prizine takın.
Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar. Şarj işlemi başlamazsa
seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın.
68
3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda gösterge ışığı mavi renge döner. Seyahat
adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın.
Yalnızca Samsung tarafından onaylanmış bir seyahat adaptörü kullanın. Onaylanmayan
seyahat adaptörleri patlamaya veya kulaklığın zarar görmesine neden olabilir.
Kulaklığı araç kitini kullanarak şarj etme
1 Kulaklığı araç kitine takın.
Kulaklığı kite takarken kulaklığın gösterilen yönde olduğundan emin olun.
Yanlış yönde takılırsa kulaklığınız şarj olmaz ve zarar görebilir.
Aracın çakmak
yuvasına
69
rkçe
2 Araç kitinin çakmak girişini aracınızın çakmak yuvasına takın.
Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar. Şarj işlemi başlamazsa
araç kitini ve kulaklığı çıkarın
3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda gösterge ışığı mavi renge döner. Araç kitini
çakmak yuvasından ve kulaklığı araç kitinden çıkarın.
Başka aygıtları da araç kitini kullanarak şarj edebilirsiniz. Aygıtı USB kablosuyla
USB bağlantı noktasına bağlayın.
USB standardına uygun olmayan bir aygıtı bağlarsanız şarj düzgün çalışmayabilir.
Pil seviyesini denetleme
Aynı anda Sesi azaltma ve Konuşma düğmesine uzun basın. Pil seviyesine bağlı
olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner:
Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi
%80’in üstünde Mavi
%80 ~ %20 Eatun
%20’nin altında Kırmızı
70
Pil azaldığında
Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner. Pili yeniden şarj edin.
Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır.
Kulaklığı takma
Kulaklığı kulağınıza yerleştirin.
Kulaklığı hangi kulağınıza takacağınıza bağlı olarak kulaklık kancasını ayarlayın.
Sol
Sağ
71
rkçe
Kulaklığınızı kullanma
Bu bölümde kulaklığı açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli
fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.
Etkinleştirilen fonksiyonlar ve özellikler telefon türünüze bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan
aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir.
Kulaklığı açma veya kapatma
Kulaklığı açmak için güç düğmesini kaydırın. Mavi gösterge ışığı 4 kez yanıp
söner.
Kulaklığı kapatmak için güç düğmesini kaydırın. Hem mavi hem de kırmızı
gösterge ışığı yanıp söner.
72
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Eşleştirme işlemi Bluetooth telefon ve Bluetooth kulaklığınız gibi iki Bluetooth
aygıtı arasında kendisinden başka bir tane daha olmayan ve şifreli bir bağlan
oluşturulmasını sağlar.
Kulaklığı diğer Bluetooth aygıtlarıyla kullanabilmeniz için aygıtların eşleştirilm
olması gerekir. İki aygıtı eşleştirmeye çalışırken kulaklığın ve telefonun birbirine
makul yakınlıkta olmasını sağlayın. Eşleştirme işleminden sonra iki aygıtı birbirine
bağlayabilirsiniz.
Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma
1 Eşleştirme moduna girin.
Kulaklık açıkken gösterge lambası yanar durumda kalana kadar Konuşma
düğmesine uzun basın.
Kulaklığı ilk defa açtığınızda otomatik olarak Eşleştirme moduna girer.
2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın
(telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın).
73
rkçe
3 Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı (WEP570) seçin.
4 Kulaklığı telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için Bluetooth PIN
(0000, 4 sıfır) numarasını girin.
Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli
Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version 2.1 veya daha yüksek
sürümüyle uyumlu telefonlarda bulunmaktadır.
Kulaklığın bağlantısını kesme
Kulaklıkla telefonunuzun bağlantısını kesmek için:
Kulaklığı kapatın.
Telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.
Kulaklığı tekrar bağlama
Kulaklık telefonla eşleştirildiğinde her açtığınızda otomatik olarak yeniden
bağlanmaya çalışır.
Kulaklık otomatik olarak yeniden bağlanmaya çalışmazsa:
Konuşma düğmesine basın.
Telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.
74
Arama fonksiyonlarını kullanma
Arama yapma
Son numarayı tekrar arama
Son numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın.
Bazı telefonlarda Konuşma düğmesine basılması arama kaydı listesinin açılmasına
neden olur. Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın.
Numarayı sesli arama
Konuşma düğmesine uzun basın ve ardından bir numarayı sesli aramak için
bir ad söyleyin.
Aramayı yanıtlama
Telefon çaldığında yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın.
Aramayı bitirme
Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın.
Aramayı reddetme
Bir arama geldiğinde reddetmek için Konuşma düğmesine uzun basın.
75
rkçe
Görüşme sırasında seçenekleri kullanma
Aramanızı denetlemek için aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz:
Mikrofonu kapatma
Konuştuğunuz kişinin sizi duymaması için mikrofonu kapatmak üzere Sesi açma
veya azaltma düğmesine uzun basın. Mikrofon kapatıldığında kulaklık düzenli
aralıklarla bipler. Mikrofonu tekrar açmak için Sesi açma veya azaltma düğmesine
tekrar uzun basın.
Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarma
Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için Konuşma düğmesine basın.
Bir aramayı bekletme
Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma düğmesine uzun basın.
İkinci aramayı cevaplama
Arama bekletme sesi duyduğunuzda ilk aramayı bitirmek ve ikinci aramaya
yanıt vermek için Konuşma düğmesine uzun basın.
Arama bekletme sesi duyduğunuzda ilk aramayı bekletmek ve ikinci aramayı
yanıtlamak için Konuşma düğmesine uzun basın.
Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Konuşma
düğmesine uzun basın.
76
Ek
Sıkça sorulan sorular
Kulaklık dizüstü bilgisayar,
PC ve PDA aygıtlarla
çalışır mı?
Kulaklığınız aynı Bluetooth sürümünü ve prolleri
destekleyen aygıtlarla çalışır. Teknik özellikler için
bkz. sayfa 81.
Görüşme sırasında neden
telsiz veya parazit sesi
duyuyorum?
Kablosuz telefonlar ve kablosuz ekipmanla
genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir.
Paraziti azaltmakin kulaklığı radyo dalga
kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun.
Kulaklık araban elektronik
aksamına, radyoya veya
bilgisayarlara zarar verir mi?
Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına
uygun sinyaller yayar. Bu nedenle standart, tüketici
sınıfı elektronik ekipmanla parazite neden olmaz.
77
rkçe
Diğer Bluetooth telefon
kullanıcıları görüşmemi
duyabilir mi?
Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde,
yalnızca bu iki Bluetooth aygıtı arasında özel bir
bağlantı kurmuş olursunuz. Bluetooth’un kablosuz
sinyalleri normal bir cep telefonunun ürettiği güçten
çok daha düşük radyo frekangücünde olduğundan,
kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth
teknolojisi, üçüncü kişiler tarafından kolayca
izlenemez.
Görüşme sırasında neden
ses yankılanıyor?
Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip
tekrar deneyin.
Kulaklığımı nasıl
temizleyebilirim?
Yumuşak kuru bir bezle silin.
Kulaklık tam olarak
şarj olmuyor.
Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış
olabilir.
Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar
takarak kulaklığı şarj edin.
78
Garanti ve parça değiştirme
Samsung, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süreyle malzeme, tasarım
ve işçilik kusurları içermediğini garanti eder. (Ülkenize bağlı olarak garanti süresinin
uzunluğu değişiklik gösterebilir.)
Bu ürünün, garanti süresi dahilinde normal kullanımı ve servisi sırasında arızalı
olduğu tespit edilirse satın alındığı mağazaya veya yetkili servis merkezine iade
edilmesi gerekir. Samsung ve yetkili bakım rmasının sorumluluğu, ürünün garanti
kapsamında onarılması ve/veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.
• Garanti, ürünü satın alan kişi ile sınırlıdır.
Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir.
Seri numarasının, tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün
kötü kullanılması, hatalı kurulum, değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü
taraarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır.
Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellikle garanti kapsamı
dışındadır.
Samsung, sevkıyat sırasında oluşan kayıp veya zararlardan sorumlu tutulamaz.
Samsung ürünlerinde yetkili olmayan kişilerce yapılan her türlü onarım işlemi,
garantiyi geçersiz kılar.
79
rkçe
Ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için
geçerlidir)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret,
ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım
ömrü sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.
Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki
zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve
malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri
dönüştürülmesini sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için
nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi
ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır.
İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve
koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer
ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
80
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması
(Farklı batarya iade sistemleri olan Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Batarya, kılavuz veya paketin üstündeki bu işaret bu üründeki bataryaların
kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri bataryanın AB Yönetmeliği
2006/66’da belirtilen referans seviyesinin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun
içerdiğini gösterir. Bataryalar doğru şekilde atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına
veya çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını teşvik etmek
için lütfen bataryaları diğer atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz batarya
iade sistemiyle geri dönüştürün.
Bu ürüne takılan yeniden şarj edilebilir pil kullanıcı tarafından değiştirilemez. Değiştirilmesi
ile ilgili bilgi almak için lütfen servis sağlayıcınıza başvurun.
81
rkçe
Teknik özellikler
Öğe Özellikler ve açıklama
Bluetooth sürümü 2.1 + EDR
Destek Proli Kulaklık Proli, Ahizesiz Prol
Çalışma aralığı 33 feet’e kadar (10 metre)
Bekleme süresi En çok 180 saat*
Konuşma süresi En çok 6 saat*
Şarj süresi Yaklaşık 2 saat*
* Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Samsung WEP570 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mobil kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur