Samsung HMX-T10BP Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Kullanıcı kılavuzu
HMX-T10WP
HMX-T10BP
HMX-T10OP
HMX-T11WP
HMX-T11BP
HMX-T11OP
Yüksek Çözünürlüklü Dijital Video Kamera
www.samsung.com/register
Video kaydı için daha yüksek yazma hızını destekleyen bir bellek kartı
kullanın.
- Bellek
kartı:SDHCSınıf6kartıveyaüzeri.
GÜVENLIK UYARILARI
Bu kullanıcı kılavuzundaki simge ve işaretlerin anlamı:
UYARI
Ciddi yaralanma veya ölüm riskinin olduğu anlamına gelir.
DIKKAT
Yaralanma veya maddi zarar riski olduğunu gösterir.
DIKKAT
Video kameranızı kullanırken yangın, patlama, elektrik çarpması veya
yaralanma riskini azaltmak için şu temel güvenlik önlemlerini uygulayın:
Video kamerayı çalıştırmaya yardımcı olabilecek ipuçları ve göz atılacak
sayfalar anlamına gelir.
ÖNCEDEN KONTROL
EDİN
Bir işlevi kullanmadan önce yapılması gereken ayarlar.
Bu uyarı işaretleri sizin ve başkalarının zarar görmesini önlemek için konulmuştur. Lütfen
tam olarak uygulayın. Bu bölümü okuduktan sonra, ileride bakmak üzere güvenli bir yerde
saklayın.
ÖNLEMLER
Uyarı!
Bu video kamera her zaman koruyucu topraklama bağlantısı olan AC elektrik prizine
bağlanmalıdır.
Piller, güneş ışığı veya ateş gibi aşırı ısı veren kaynaklara maruz bırakılmamalıdır.
Dikkat
Pilin yanlış takılması durumunda patlama tehlikesi vardır.
Yalnızca aynı ya da eşdeğer türde pille değiştirin.
Cihazı elektrik prizinden çıkarmak için, ş elektrik prizi yuvasından çekilmelidir;
bu yüzden elektrik prizi yuvasının çalışır durumda olması gerekir.
bu kullanıcı kılavuzunu okumadan önce
ii
Bu Samsung Video Kamerayı satın aldığınız
için teşekkür ederiz. Lütfen video kamerayı
kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunu
dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra da
kullanmak için güvenli bir yerde saklayın.
Video kameranız düzgün bir şekilde
çalışmazsa Sorun Giderme konusuna bakın.
Bu Kullanıcı Kılavuzu HMX-T10WP,
HMX-T10BP, HMX-T10OP, HMX-T11WP,
HMX-T11BP, HMX-T11OP modellerini
kapsamaktadır.
Bu kullanıcı kılavuzunda HMX-T10BP
modelinin çizimleri kullanılmaktadır.
Bu kullanıcı kılavuzundaki görüntüler,
LCD ekranında gördüklerinizle tamamen
aynı olmayabilir.
Video kameranın ve diğer aksesuarların
tasarımları ve özellikleri haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
Bu kullanıcı kılavuzunda, bir alt menü
öğesinin açıklamasında görünen parantez
içindeki simge veya sembol, söz konusu
simge veya sembolün karşılık gelen öğeyi
ayarlarken ekranda görüneceğini gösterir.
Örn)
Video Quality” (Video Kalitesi) alt
menü öğesi.
sayfa 50
- Super Fine” (Süper İyi) ( ):
Süper İyi kalitede kayıt yapar.
(Ayarlandığında, karşılık gelen
simge ( ) ekranda görünür.)
Bu kılavuzda aşağıdaki terimler
kullanılmıştır:
‘Sahne’, kaydı başlatmak için Kaydı
Başlat/Durdur düğmesine bastığınız
noktadan kaydı duraklatmak için tekrar
basığınız noktaya kadar olan bölüm
anlamına gelir.
‘Fotoğraf’ ve ‘sabit görüntü’ terimleri aynı
anlamda kullanılmıştır.
Bu video kamera H.264 (MPEG4
part10/AVC) formatında, Yüksek
Çözünürlüklü Video (HD-VIDEO) veya
Standart Çözünürlüklü Video (SD-
VIDEO) kaydı yapmaktadır.
Video kamera tarafından kaydedilen
videoyu bu video kameradaki
dahili yazılımı kullanarak kişisel
bilgisayarınızda oynatabilir ve
düzenleyebilirsiniz.
Bu video kameranın diğer dijital video
formatlarıyla uyumlu olmadığını unutmayın.
Önemli bir video kaydetmeden önce
bir deneme kaydı yapın.
Görüntü ve sesin düzgün olarak
kaydedildiğinden emin olmak için deneme
kaydınızı oynatın.
Kayıtlı içerikler bu video kamerayı veya
bellek kartını vb. kullanırken yapılan bir
hata nedeniyle kaybolabilir. Samsung
kayıtlı içeriklerin kaybına bağlı zararların
tazmin edilmesinden sorumlu değildir.
Önemli veri kayıtlarını mutlaka yedekleyin.
Dosyaları bir bilgisayara kaydederek kayıtlı
önemli verilerinizi koruyun. Verilerinizi
bilgisayarınızdan depolama için kullanılan
başka bir kayıt ortamına kopyalamanızı
da öneririz. Yazılım yükleme ve USB
bağlantısı kılavuzuna bakın.
Telif hakları: Bu video kamera yalnızca
bireysel kullanım için tasarlanmıştır.
Diğer dijital/analog ortam veya cihazlar
kullanılarak bu video kameradaki
depolama ortamına kaydedilen veriler,
telif hakkı kanununca korunur ve kişisel
kullanım haricinde telif hakkı sahibinin izni
olmadan kullanılamaz Gösteri, performans
veya sergi gibi etkinlikleri kişisel amaçlarla
kaydetseniz dahi önceden izin almanız
önemle tavsiye edilir.
KULLANIM KONUSUNDA ÖNEMLİ BİLGİLER
Bu kullanıcı kılavuzu hakkında
Bu video kamerayı kullanmadan önce
iii
•
Performansını ve kullanım ömrünü
korumak için video kamerayı en az ayda
bir defa kullanmanız önerilir.
•
Fotoğraarı basmadan önce görüntü
çözünürlüğünü kontrol edin.
•
Açık Kaynak lisans bilgileri için,ürünle
birlikte verilen CD-ROM'daki
“Opensource-T10.pdf” dosyasına bakın.
•
Bu kılavuzda veya Samsung ürününüzle
birlikte verilen diğer belgelerde sözü
geçen tüm ticari adlar ve tescilli ticari
markalar ilgili sahiplerinin ticari markaları
ya da tescilli ticari markalarıdır.
Ayrıca “™” ve “
®
” işaretleri bu kılavuzda
her durumda kullanılmamıştır.
•
SD logosu bir ticari markadır. SDHC
logosu bir ticari markadır.
•
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
Windows
®
7 ve DirectX
®
Microsoft
Corporation'ın ABD ve/veya diğer
ülkelerdeki tescilli ticari ya da ticari
markalarıdır.
•
Intel
®
, Core™, Core 2 Duo
®
ve Pentium
®
Intel Corporation'ın ABD ve diğer
ülkelerdeki tescilli ticari veya ticari
markalarıdır.
•
AMD ve Athlon™ AMD’nin ABD ve diğer
ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
•
Macintosh, Mac OS Apple Inc.'in ABD ve/
veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari veya
ticari markalarıdır.
•
YouTube, Google Inc.’in ticari markasıdır.
•
Flickr, Yahoo’nun ticari markasıdır.
•
Facebook, Facebook Inc.’in ticari
markasıdır.
•
HDMI, HDMI
logosu ve High-
Denition
Multimedia Interface, HDMI Licensing
LLC’nin ticari ya da tescilli ticari
markalarıdır.
•
Adobe, Adobe logosu ve Adobe Acrobat,
Adobe Systems Incorporated’ın ABD’de
ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markaları veya ticari markalarıdır.
Ticari markalarla ilgili notlar
bu kullanıcı kılavuzunu okumadan önce
Bu üründeki pillerin doğru bir
şekilde atılması
(Avrupa Birliği ve ayrı pil iade
sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri
için geçerlidir)
Pildeki, kılavuzdaki veya
ambalajdaki bu işaret bu üründeki
pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları
ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd
veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği
2006/66’da belirtilen referans değerlerin üstünde
cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller
düzgün atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya
ortama zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden
kullanılmasını özendirmek için pilleri diğer atık
türlerinden ayırıp bölgenizdeki ücretsiz pil iade
sistemiyle geri dönüştürülmesini sağlayın.
Bu Ürünün Uygun Şekilde
Atılması (Atık Elektrikli ve
Elektronik Ekipman)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip
Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer
alan bu işaret, ürünün ve elektronik
aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu),
kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte
atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması
nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini
önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden
ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde
yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri
dönüşümünü sağlayın.
Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl
ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek
için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet
dairesine başvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma
sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu
ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari
atıklarla karıştırılmamalıdır.
iv
Aşağıda belirtilen güvenlik önlemleri kişisel yaralanmaları ve malzeme hasarlarını önlemek
içindir. Bütün talimatlara dikkat edin.
UYARI
No sand or dust!
Do not use the AC adapter if it has
damaged, split or broken cords or
wires. Doing so may cause fire or
electric shock.
LIO
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
kullanırken alınacak önlemler
Yasak eylemler. Ürüne dokunmayın
Ürünün parçalarını sökmeyin. Bu önlemin uygulanması
gerekir.
Fişi güç kaynağından çıkartın.
UYARI
Ciddi yaralanma veya ölüm
riskinin olduğu anlamına gelir.
DİKKAT
Olası yaralanma veya maddi
zarar riski olduğunu gösterir.
Kum ve tozdan uzak tutun!
Video kameraya veya AC güç
adaptörüne giren ince kum veya
toz arızalara veya hasarlara
neden olabilir.
Güç kablosunu zorla bükmeyin
veya ağır bir nesneyle basarak AC
güç adaptörüne zarar vermeyin.
Yangın veya elektrik çapması riski
olabilir.
AC adaptörünü; kablosu veya
telleri zarar görmüş, ayrılmış
veya kırılmışsa kullanmayın. Bu,
yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir.
Yağdan uzak tutun! Video
kameraya veya AC güç
adaptörüne giren yağ, elektrik
çarpmasına, arızalara veya
hasarlara neden olabilir.
AC adaptörünün bağlantısını güç
kablosundan çekerek kesmeyin,
bağlantının bu şekilde kesilmesi
kabloya zarar verebilir.
Video kameraya veya AC güç
adaptörüne, su ya da metal ve yanıcı
maddelerin girmesine müsaade
etmeyin. Bunların girmesine saade
etmek yangına neden olabilir.
Aşırı ısıya veya yangına neden
olabileceğinden prizleri ya
da uzatma kablolarını aşırı
yüklemeyin.
Video kamerayı 60ºC(140ºF)
sıcaklıkta kullanmak yangına
neden olabilir. Aküyü yüksek
sıcaklıkta tutmak patlamaya
neden olabilir.
LCD ekranı, doğrudan güneşe
yöneltmeyin. LCD ekranın güneşe
doğrudan yöneltilmesi, ürünün iç
parçalarının yanı sıra gözlerinizin
bozulmasına da yol açabilir.
v
Do not connect the AC adapter unless
the plug can be fully inserted with no
part of the blades exposed.
diulfgninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
kullanırken alınacak önlemler
AC adaptörünü, prize uçları
görülmeyecek şekilde tamamen
takılmadıkça kullanmayın.
Pil takımını, patlama riskinden
ötürü ateşe atmayın.
Temizlik sıvılarını veya benzeri
kimyasalları asla kullanmayın.
Temizlik maddelerini video
kameraya doğrudan sıkmayın.
Yangın veya elektrik çarpması
riskini önlemek için video kamera
ya da AC adaptörünü sökmeye,
onarmaya, yeniden kurmaya
çalışmayın.
Video kamerayı plaja veya havuza
yakın yerlerde kullanırken ya da
yağmur yağdığında sudan uzak
tutun. Bozulma veya elektrik
çarpma riski vardır.
Video kamera çalışmazsa, AC
adaptörünü ya da pil takımını
video kameradan hemen çıkarın.
Yangın veya yaralanma riski
vardır.
Güç kablosunu kullanılmadığında
veya fırtına sırasında prizden
çıkartın. Yangın riski vardır.
Güç kablosunu ıslak ellerle prize
takmayın veya prizden çıkarmayın.
Elektrik çarpması riski vardır.
AC adaptörünü temizlerken, güç
kablosunu prizden çekin. Bozulma
veya elektrik çarpma riski vardır.
Kullanılmış lityum pillerini ve bellek
kartını çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın. Lityum pillerinin
veya bellek kartının çocuklar
tarafından yutulması halinde
hemen bir doktora başvurun.
Video kamera anormal sesler veya
duman çıkarırsa ya da kokarsa
hemen güç kablosunu çıkartıp
Samsung servis merkezine
başvurun. Yangın veya yaralanma
riski vardır.
vi
DİKKAT
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
EDICITCESNI
Do not expose the camcorder to soot
or steam.Thick soot or steam could
damage the camcorder case or cause
a malfunction.
W
4
4
W
LCD yüzeyine aşırı kuvvet
uygulamayın, vurmayın veya
keskin bir nesne batırmayın.
LCD yüzeyini iterseniz ekranda
bozulmalar oluşabilir.
Video kamerayı doğrudan
güneş ışığı alan yerlerde veya
ısıtma donanımının yakınlarında
kullanmayın. Bu durum, bozulmaya
veya yaralanmaya neden olabilir.
Video kamerayı ani sıcaklık
değişikliklerinin olduğu veya
nemli yerlerde bırakmayın.
Cihazın fırtına sırasında dışarıda
kullanılması, her zaman arıza veya
elektrik çarpma riski oluşturur.
Video kamerayı, dizel motorlar
tarafından üretilen yoğun egzoz
gazının ya da benzinli motorların,
ya da hidrojen sül t gibi aşındırıcı
gazların yakınlarında kullanmayın. Bu,
normal çalışmayı etkisiz hale getirerek
harici ya da dahili kutupları aşındırır.
Video kamerayı, pil takımını, AC
adaptörünü veya diğer aksesuarla
düşürmeyin veya şiddetli
titreşimlere veya darbeye maruz
bırakmayın. Bu durum, bozulmaya
veya yaralanmaya neden olabilir.
Video kamerayıcek ilaçlarına maruz
bırakmayın. Böcek ilacının video
kameraya girmesi ürünün normal bir
şekilde çalışmasını engelleyebilir.
Böcek ilacı kullanılmasından önce
video kamerayı kapatın ve vinil örtü
vs. ile üzerini örtün.
Video kamerayı LCD ekranı
açıkken herhangi bir yere
bırakmayın.
Video kamerayı, sıcaklığın uzun
süre çok yüksek olduğu kapalı bir
araçta bırakmayın.
Video kamerayı kurum veya buhara
maruz bırakmayın. Koyu kurum
veya buhar, video kameranın
gövdesine zarar verebilir ya da
arızalanmasına neden olabilir.
Video kamerayı; şiddetli
titreşimlere veya darbelere maruz
kalan bir yerde, üçayaklı sehpa
(cihazla birlikte verilmemektedir)
üzerinde kullanmayın.
Video kameranın gövdesini
benzen veya tinerle silmeyin. Dış
kaplama sıyrılabilir veya gövde
yüzeyi bozulabilir.
Video kamerayı kullanmadığınız
zamanlarda LCD ekranı açık
bırakmayın.
vii
kullanırken alınacak önlemler
W
4
4
W
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Elektrik şini kolayca çalışabileceği
bir yerde kullanın. Ürünle ilgili
herhangi bir sorun ortaya çıkarsa,
gücü tamamen kesmek için
elektrik şi çıkarılmalıdır. Üründeki
güç düğmesini kapamak gücü
tamamen kesmez.
Sadece Samsung tarafından
onaylanmış aksesuarlar kullanın.
Diğer üreticilerden alınan ürünlerin
kullanılması, cihazın anormal
çalışmasına yol açarak aşırı ısınma,
yangın, patlama, elektrik çarpması
veya yaralanmaya neden olabilir.
Video kamerayı sabit bir yüzeye
ve havalandırma deliklerinin
olduğu bir yere koyun.
Önemli verileri ayrı bir yerde tutun.
Veri kaybından Samsung sorumlu
tutulamaz.
Video kamerayı hoparlör ve büyük
motor gibi güçlü radyo dalgaları
yayan cihazların veya manyetik
alanların yakınlarında kullanmayın.
Kayıt yapıldığı sırada videoya ya
da sese gürültü karışabilir.
Video kamerayı televizyon veya
radyo yakınlarında kullanmayın:
Bu durum televizyon ekranında
veya radyo yayınlarında parazitler
oluşmasına neden olabilir.
Video kamerayı LCD ekrandan
tutarak kaldırmayın. LCD ekran
çıkabilir ve video kamera düşebilir.
viii
HIZLI BAŞLAMA KILAVUZU
07
VIDEO KAMERANIZI TANIYIN
11
BAŞLARKEN
17
VIDEO KAMERANIN TEMEL
KULLANIMI
22
ILK AYARLAR
26
KAYDA BAŞLAMAYA
HAZIRLANIRKEN
28
içindekiler
07 Videoları H.264 formatında
kaydedebilirsiniz!
11 Video kameranizla birlikte verilenler
12 Kontrollerin konumlari
14 Ekran gösterimlerini tanimlamak
17 Pilin takilmasi/çikarilmasi
18 Pilin şarj edilmesi
19 Pil
durumunun kontrol edilmesi
22 Vi
deo kameranizin açilmasi/kapatilmasi
23 Güç tasarrufu moduna geçilmesi
24 Çaliştirma modlarinin ayarlanmasi
24 Ekran (
) düğmesinin kullanilmasi
25 Dokunmatik panelin kullanilmasi
26 Saat dilimi ve tarih/saatin ilk kez
ayarlanmasi
27 Dillerin seçimi
28 Bellek kartinin takilmasi/çikarilmasi
(dahil değildir)
29
Uygun bellek kartinin seçilmesi
(dahil değildir)
31 Kayit süresi ve kapasitesi
32 Bilek kayişinin kullanimi
32 LCD ekranının ayarlanması
33 Video kameranın temel
konumlandırması
3
34 Video kaydi
36 Video kayit modunda fotoğraf çekimi
37 Fotoğraarın kaydedilmesi
38 Yeni başlayanlar için kolay kayıt
(smart auto)
39 Zoom
40 Oynatma modunun değiştirilmesi
41 Video oynatimi
43 Fotoğraarin görüntülenmesi
45 Menülerin ve hizli menülerin kullanimi
46 Menü öğeleri
48 Hizli menu öğeleri
49
SCENE
50 Video Resolution (Video Çözünürlüğü)
50 Video Quality (Video Kalitesi
)
51
Photo Resolution (Fotoğraf Çözünürlüğü)
51 Photo Sharpness (Fotoğraf Netliği)
52 White Balance (Beyaz Ayarı
)
53
Aperture (Açıklık
)
54
Shutter (Obtüratör
)
55
E
V
55
Super C.Nite
56
Back Light (Arka Işık
)
57
Focus (Odaklama
)
58
Anti-Shake(OIS: Optik Görüntü
Sabitleyici) (T
itr. Önl.(OIS)
)
59
Digital Ef
fect (Dijital Efekt
)
60
Fader (Kısıcı
)
61
T
ele Macr
o
62
Cont. Shot (Sürekli Çekim
)
62
Wind Cut (Rüzgar Kesme
)
63
Digital Zoom (Dijital Zoom
)
63
Self
T
imer (OtoZmnlycı
)
64
Quick V
iew (Hızlı Görüntüleme
)
65
Guideline (Kılavuz
)
içindekiler
TEMEL KAYIT
34
TEMEL OYNATMA
40
MENÜ ÖĞELERININ
KULLANILMASI
45
GELIŞMIŞ KAYIT
49
4
66 Play Option (Oyn. Seçeneği)
67 Highlight (Vurgula)
68 Slide Show Option
(Slayt Gösterisi Seçeneği)
68 File Info (Dosya Bilgisi)
69 Görüntülerin silinmesi
70 Kazayla silinmeye karşi koruma
71 Video bölmek
72 Videolari birleştirmek
73 Menü öğelerinin ayarlanması
74 Card Info (Kart Bilgisi)
74 Format (Biçimlendir)
75 File No. (Dosya No.)
75 Time Zone (Zaman Dilimi)
76 Date/Time Set (Tarih/Saat Ayarı)
76
Date Type (Tarih Türü)
76 Time Type (Saat Türü)
77 Date/Time Display
(Tarih/Saat Görünüm)
77 LCD Brightness (LCD Parlaklık)
78 Auto LCD Off
(Otomatik LCD Kapatma)
79 Beep Sound (Bip Sesi)
79 Shutter Sound (Obtüratör Sesi)
80 Auto Power Off (Otomatik Kapanma)
81 Quick On STBY (Hızlı Açma Bekleme)
82 PC Software (PC Yazılımı)
82 USB Connect (USB bağlantı)
83 HDMI TV Out (HDMI TV Çıkışı)
83 TV Connect Guide
(TV Bağlantı Kılavuzu)
84 TV Display (TV Ekranı)
84 Default Set (Varsayılan Ayarlar)
85 Language
85 Demo (Tntm)
86 Anynet+ (HDMI-CEC)
GELIŞMIŞ OYNATMA
66
DOSYALARIN
DÜZENLENMESI
69
SISTEM AYARI
73
5
içindekiler
TELEVIZYONA BAĞLAMA
87
DUBLAJ VIDEOLARI
91
FOTOĞRAFLARIN
YAZDIRILMASI
92
BIR WINDOWS IŞLETIM
SISTEMLI BILGISAYARLA
KULLANMAK
94
SORUN GIDERME
BAKIM VE ILAVE BILGI
TEKNIK ÖZELLIKLER
87 Yüksek çözünürlüklü TV’ye bağlama
89 Normal bir televizyona bağlama
90 Televizyon ekraninda izleme
91 VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerde
dublaj yapmak
92 PictBridge yaziciyla doğrudan
yazdirma
94 Windows işletim sistemli bir
bilgisayarda yapabilecekleriniz
95 Intelli-studio programının kullanımı
100 Kaldırılabilir depolama aygıtı olarak
kullanmak
102 Uyari göstergeleri ve mesajlari
107
Belirtiler ve çözümler
113 Bakim
114 Video kameranizi yurtdişinda
kullanmak
115 Teknik özellikler
6
hızlı başlama kılavuzu
Bu hızlı başlama kılavuzu video kameranızın temel kullanımını ve özelliklerini tanıtır. Daha
fazla bilgi için referans sayfalarına bakın.
Videoları H.264 formatında kaydedebilirsiniz!
Videoları H.264 formatında kaydedebilir ve e-posta yoluyla kolayca arkadaşlarınızla ve
ailenizle paylaşabilirsiniz. Video kameranızla fotoğraf da çekebilirsiniz.
ADIM 1: Hazırlanın
1. Pili video kameraya takın.
sayfa 17
Pil şekildeki pozisyondayken SAMSUNG
logosunun yukarı baktığından emin olun.
2. Pili tamamen şarj edin.
sayfa 18
CHG (şarj) gösterge ışığı yeşile dönüştüğünde
pil tamamen şarj olmuş demektir
3. Bir bellek kartı takın.
sayfa 28
Bu video kamerayla piyasadaki SDHC (Yüksek
Kapasiteli SD) veya SD bellek kartlarını
kullanabilirsiniz.
ADIM 2: Video kameranızla kayıt yapın
7
LCD ekran
LCD ekranı açtığınızda video kameranız açılır.
Zoom(W/T) kolu
MODE düğmesi/
Mod göstergesi
Kaydı başlat/durdur
düğmesi
PHOTO düğmesi
Zoom(W/T)
düğmesi
Kaydı başlat/
durdur düğmesi
En net video kalitesini elde edebilmeniz
için, video kameranız gelişmiş H.264
sıkıştırma teknolojisini kullanır.
1. LCD ekranı açın.
LCD ekranı açtığınızda video
kameranız açılır.
2. Kaydı başlat/durdur düğmesine
basın.
Kaydı durdurmak için Kaydı
başlat/durdur düğmesine basın.
1. LCD ekranı açın.
2. Odağı ayarlamak için ha fçe PHOTO
düğmesine basın.
3. Nesneye odaklanırken PHOTO
düğmesine tam basın.
hızlı başlama kılavuzu
Video kaydı
Fotoğrafl arın kaydedilmesi
Varsayılan ayar “1080/50i”. şeklindedir. SD (standart çözünürlük) video kalitesiyle de
kayıt yapabilirsiniz.
Video kayıt modunda fotoğraf da çekebilirsiniz.
sayfa 36
Bekleme sırasında LCD ekranı kapattığınızda, video kameranız Hızlı Açma Bekleme
moduna (güç tasarrufu modu) geçer. LCD ekranı açtığınızda kayıt yapmaya hemen
başlayabilirsiniz.
sayfa 81
LCD ekranı açarak/kapatarak ‘Hızlı Açma Bekleme’ özelliğini kullanmak.
8
9999
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
OFFOFF
SUPERSUPER
ADIM 3: Video ya da fotoğraf oynatın
ADIM 4: Kaydedilen videoları ya da fotoğrafl arı saklayın
Videoları SD (standart çözünürlük) görüntü kaliteli televizyonlarda da oynatabilirsiniz.
sayfa 89
Video ve fotoğrafl arın LCD ekranda izlenmesi
Küçük resim dizini görünümünü kullanarak istediğiniz kayıtları hızlı bir şekilde
bulabilirsiniz.
1. Bekleme modunda LCD ekrandaki Oynat (
) sekmesine dokunun.
2. İstenen küçük resim (
HD
/
SD
/ ) sekmesine, ardından da istenen görüntüye
dokunun.
Yüksek çözünürlüklü televizyonda izlemek
HD (yüksek çözünürlüklü) videolar izleyebilirsiniz.
sayfa 87
Basit ve eğlenceli! Windows işletim sistemli
bilgisayarınızda Intelli-studio yazılımının çeşitli
özelliklerinin keyfi ni çıkarın.
Video kameranızdaki dahili Intelli-studio programını kullanarak,
bilgisayarınıza videoları/fotoğra arı aktarabilir, bunları
düzenleyebilir ya da arkadaşlarınız ve ailenizle paylaşabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için, bkz. sayfa 94-101
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
SUPERSUPER
ADIM 5: Videoları ya da fotoğrafl arı silin
hızlı başlama kılavuzu
PC’den video/fotoğraf almak ve görüntülemek
1. Video kameranızı USB kablosu aracılığıyla
bilgisayara bağlayarak Intelli-studio
programını çalıştırın.
Intelli-studio ana penceresiyle yeni bir
dosya kaydetme ekranı belirir. “Yes
(Evet), öğesini tıklatın; yükleme işlemi
tamamlanır ve aşağıdaki açılır pencere
belirir.
2. Yeni dosyalar bilgisayarınıza kaydedilir
ve Intelli-studio programındaki “Contents
Manager” e kaydı yapılır.
Dosyaları Yüz, Tarih, Konum vb. gibi farklı
seçeneklere göre düzenleyebilirsiniz.
3. İstediğiniz dosyanın üzerine çift tıklayarak oynatımı başlatabilirsiniz.
Videoları/fotoğrafl arı Youtube/Flickr/FaceBook
sitelerinde paylaşmak
Bir tıkla bir web sitesine fotoğra arı ve videoları doğrudan yükleyerek içeriğinizi
dünyayla paylaşın.
Tarayıcıdaki “Share
Upload”.
sayfa 99
Depolama ortamı doluysa, yeni video ya da fotoğraf kaydedemezsiniz. Depolama
ortamından bilgisayara kaydedilmiş olan video ya da fotoğraf verilerini silin. Böylece
depolama ortamının boşaltılan alanına yeni video ya da fotoğraf kaydedebilirsiniz.
LCD ekranda Oynat (
)
Menü ( ) sekmesi
“Delete” (Sil) düğmesine
dokunun.
sayfa 69
Video kamera Windows işletim sistemli bilgisayara bir kez bağlandığında Intelli-studio
programı bilgisayarda otomatik olarak çalışır (“PC Software: On” (PC Yazılımı: Açık)
belirlenirse).
sayfa 82
10
Bilgisayarınıza
kaydedilen dosyalar
Contents Manager
Bilgisayarınızdaki klasör dizini
Her öğenin görünümü modele göre değişebilir.
İçerik, satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Parçalar ve aksesuarlar yerel Samsung satıcısına danışıldıktan sonra satın alınabilir.
SAMSUNG, AC güç adaptörü veya pil gibi aksesuarların izin verilmeyen her türlü kullanımından
kaynaklanan pil ömrü azalması veya arıza durumlarından sorumlu değildir.
Kamerayla birlikte bellek kartı verilmez. Video kameranızla uyumlu olan bellek kartları için 29
sayfaya bakın.
Video kameranız bir kullanıcı kılavuzu CD’si ve basılı hızlı başlama kılavuzu ile birlikte verilir.
video kameranızı tanıyın
Aksesuarlarınızın kontrolü
VİDEO KAMERANIZLA BİRLİKTE VERİLENLER
Yeni video kameranız aşağıdaki aksesuarlarla birlikte verilir. Kutuda bunlardan herhangi biri
yoksa, Samsung Müşteri Hizmetleri Merkezini arayın.
Model adı Renk Bellek kartı yuvası LCD ekran Mercek
HMX-T10WP
HMX-T11WP
Beyaz
Evet
Renkli /
Dokunmatik panel
10x (optik)
100x (dijital)
HMX-T10BP
HMX-T11BP
Siyah
HMX-T10OP
HMX-T11OP
Turuncu
Her ne kadar modellerin bazı özellikleri farklı olsa da, aynı biçimde
çalışırlar.
Pil
(BP125A)
AC güç adaptörü
(AA-MA9 tipi)
Ses/Video kablosu USB kablosu
Bilek kayışı
Kullanım kılavuzu
CD’si
Hızlı başlama kılavuzu
Mini HDMI
kablosu
İsteğe bağlı
11
Ön/Sol
KONTROLLERİN KONUMLARI
Kayıt sırasında, dahili mikrofonu ve merceği kapatmamaya özen gösterin.
video kameranızı tanıyın
12
Mercek
Dahili mikrofon
TFT LCD ekran
(Dokunmatik
ekran)
Q.MENU düğmesi
Zoom (W/T) düğmesi
Kaydı başlat/durdur düğmesi
Güç düğmesi
Ekran düğmesi
SMART
AUTO
düğmesi
Dahili hoparlör
Arka/Sağ/Üst/Alt
13
Kaydı başlat/
durdur düğmesi
MODE düğmesi /
Mod göstergesi
: Kayıt modu
(Video/Fotoğraf)
: Oynatma modu
Zoom (W/T) kolu
PHOTO düğmesi
Bilek kayışı kancası
Jak kapağı (USB, HDMI, AV)
USB, HDMI, AV(Ses/Video) jakı
Jak kapağı (DC IN)
Şarj (CHG) göstergesi
DC IN jakı
Tripod girişi
Pil/Bellek kartı kapağı
Bellek kartı yuvası
Pil yuvası
Pil çıkarma düğmesi
OPEN/CLOSE düğmesi
EKRAN GÖSTERİMLERİNİ TANIMLAMAK
Kullanılabilir işlevler, seçtiğiniz çalışma moduna bağlı olarak değişir ve ayar değerlerine göre farklı
göstergeler belirir.
ÖNCEDEN KONTROL EDİN
Bu Ekranda Görüntüleme (OSD) yalnızca kayıt (
) modunda görüntülenir.
MODE düğmesine basarak kayıt modunu seçin.
sayfa 24
Kayıt Modu
video kameranızı tanıyın
* Ile belirtilen işlevler, video kamera kapatılıp yeniden başlatıldığında korunmaz.
Ekran göstergeleri, 32GB SDHC bellek kartı kapasitesini temel alır.
Yukarıdaki ekran yalnızca açıklama amacıyla gösterilmektedir ve gerçek ekrandan farklı olabilir.
Uyarı göstergeleri ve mesajları için sayfa 102~106 'ya bakın.
Yukarıda gösterilen öğeler ve konumları, daha iyi performans için bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
Toplam kaydedilebilir fotoğraf sayısı, depolama ortamındaki boş alana bağlı olarak hesaplanır.
OSD’deki kaydedilebilir fotoğraf görüntülerinin sayısı maksimum 9999’dur.
Toplam kaydedilebilir fotoğraf sayısı, depolama ortamındaki boş alana bağlı olarak sayılır. Kalan bellek alanındaki küçük bir değişiklik,
kayıttan sonra fotoğraf sayacını değiştiremez.
LCD ekranın solu
Gösterge Anlamı
/
Kayıt Modu (Video/Fotoğraf)
STBY
/
/
Çalışma durumu (bekleme / kayıt) /
Self Timer (OtoZmnlycı)*
/ /
SCENE / Smart Auto /
Digital Effect (Dijital Efekt)
,
White Balance (Beyaz Ayarı),
Fader (Kısıcı)*
,
Manual focus (Manuel odaklama)*,
Touch Point (Dkn.Noktası)*
F2
/
S.1/50
/
OFFOFF
SUPERSUPER
Manual aperture (Manuel açıklık)* /
Manual shutter (Manuel obtüratör)*
/ Super C.Nite
- 0.3
EV (Pozlama değeri)*
Oynatma sekmesi
LCD ekranın ortası
Gösterge Anlamı
00:00:00
Zaman sayacı (video kayıt süresi)
Card Full
Uyarı göstergeleri ve mesajları
[307Min]
Kalan kayıt süresi
01/JAN/2010 00:00
Optik yakınlaştırma / Dijital
yakınlaştırma
Time Zone (visit) (Zaman Dilimi (Gezi))
JAN/01/2010 12:00AM
Tarih/Saat
LCD ekranın sağı
Gösterge Anlamı
Saklama ortamı (Bellek kartı)
Pil bilgisi. (kalan pil seviyesi)
9999
, ,
,
Fotoğraf görüntü sayacı (kaydedilebilir
fotoğraf görüntülerinin toplam sayısı),
Photo Resolution (Fotoğraf
Çözünürlüğü), Video Quality (Video
Kalitesi), Video Resolution (Video
Çözünürlüğü)
Anti-shake (OIS) (Titr. Önl.(OIS))
,
Tele Macro*, Back Light (Arka Işık)
,
Cont. Shot (Sürekli Çekim), Wind Cut
(Rüzgar Kesme)
Photo Sharpness (Fotoğraf Netliği)
Menü sekmesi
14
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F2
-
0.3
Card Full
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Samsung HMX-T10BP Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu