Electrolux EDH3487RDW Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli çamaşır kurutma makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
EDH3487RDW
................................................ .............................................
SQ THARËSE ME RROTULLIM UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
TR ÇAMAŞIR KURUTUCU KULLANMA KILAVUZU 18
UK СУШИЛЬНИЙ БАРАБАН ІНСТРУКЦІЯ 33
PËRMBAJTJA
1. UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANELI I KONTROLLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OPSIONET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. CILËSIMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
UDHËZIME DHE KËSHILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. KUJDESI DHE PASTRIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TË DHËNA TEKNIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ME JU NË MENDJE
Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete
dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është
projektuar duke ju pasur ju në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se
çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për
shërbimin:
www.electrolux.com
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.electrolux.com/productregistration
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Rekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit.
Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin.
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
2
www.electrolux.com
1.
UDHËZIME PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të
pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e
ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës
nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga
instalimi dhe përdorimi i pasaktë.
Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me
pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe
personave me probleme
PARALAJMËRIM
Rrezik mbytjeje, lëndimi ose
gjymtimi të përhershëm.
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë
të moshës 8 vjeç e sipër dhe persona
me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh
ose mendore ose që nuk kanë
eksperiencë dhe njohuri, nëse këta
mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e pajisjes
nga një person që është përgjegjës për
sigurinë e tyre.
Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajini të gjitha materialet e
ambalazhimit larg fëmijëve.
Mbajini të gjitha detergjentet larg
fëmijëve.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake
larg derës së pajisjes gjatë kohës që ajo
është e hapur.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të
kryhet nga fëmijët pa mbikëqyrje.
1.2 Instalimi
Hiqni të gjithë paketimin.
Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
Zbatoni udhëzimet e instalimit të dhëna
me pajisjen.
Sigurohuni që dyshemeja ku instaloni
pajisjen të jetë e sheshtë, e fortë, e
pastër e ta durojë nxehtësinë.
Mos e montoni ose mos e përdorni
pajisjen në vende me temperaturë nën
5°C ose më të lartë se 35°C.
Mos e instaloni pajisjen pas një dere që
kyçet, një dere rrëshqitëse apo një dere
me një menteshë në krahun e kundërt,
ku dera e pajisjes nuk mund të hapet
plotësisht.
Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni
gjithnjë doreza sigurie.
Gjithmonë lëvizeni pajisjen vertikalisht.
Sipërfaqja e pasme e pajisjes duhet të
vendoset kundrejt murit.
Sigurohuni që ndërmjet pajisjes dhe
dyshemesë të qarkullojë ajër.
Sigurohuni që tapeti të mos pengojë
vrimat e ajrosjes në bazën e pajisjes
(nëse ka).
Ajri që del nuk duhet të shkarkohet në
një oxhak që përdoret për daljen e
tymrave nga pajisjet që djegin gaz ose
karburante të tjera.
Nëse tharësja e rrobave montohet mbi
një lavatriçe, përdorni setin e varjes së
rrobave. Seti i varjes së rrobave, i
disponueshëm nga shitësi juaj i
autorizuar, mund të përdoret vetëm me
pajisjen e specifikuar në udhëzime, të
cilën e keni marrë me aksesorin.
Lexojeni me kujdes përpara instalimit
(Referojuni broshurës së instalimit).
Sigurohuni që të keni një ajrim të mirë
në dhomën ku do të instaloni pajisjen,
për të shmangur rrjedhjen e gazrave
nëpër dhomë që lëshojnë pajisje të tjera
që funksionojnë me lëndë djegëse,
duke përfshirë zjarret e hapur.
Pajisja mund të instalohet më vete ose
poshtë një plani kuzhine me hapësirën
e duhur (Referojuni broshurës së
instalimit).
Pasi ta keni vendosur pajisjen në vendin
e saj të përhershëm të punës,
kontrolloni që të jetë tërësisht e niveluar
me ndihmën e një niveluesi. Nëse nuk
është në ekuilibër, rregulloni këmbëzat
derisa të nivelohet.
Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike.
Pajisja duhet tokëzuar.
Sigurohuni që të dhënat elektrike në
pllakën e specifikimeve të përkojnë me
SHQIP 3
karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk
përkojnë, kontaktoni me një elektricist.
Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar
të instaluar si duhet.
Mos përdorni përshtatës me shumë
spina dhe kabllo zgjatuese.
Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën
dhe kabllon elektrike. Nëse kablloja e
ushqimit të pajisjes duhet zëvendësuar,
kjo duhet bërë nga Shërbimi ynë i
Klientit.
Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të
instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e
arritshme pas montimit të pajisjes.
Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke
e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë
tërhiqeni kabllin duke e kapur nga
spina.
Mos e prekni kabllin kryesore ose
spinën e korentit me duar të lagura.
Kjo pajisje është në përputhje me
direktivat E.E.C.
1.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri, shpërthimi, goditjeje
elektrike ose dëmtimi të pajisjes
Përdoreni këtë pajisje vetëm në mjedis
shtëpiak.
Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj
pajisjeje.
Faza e fundit e ciklit të tharjes realizohet
pa nxehtësi (cikli i ftohjes) për të
siguruar që rrobat të mos dëmtohen.
Nëse ndaloni pajisjen përpara
përfundimit të ciklit të tharjes,
menjëherë hiqni dhe shpërndani të
gjitha rrobat në mënyrë të tillë që
nxehtësia të shpërndahet.
Nëse përdorni zbutës rrobash ose
produkte të ngjashme, zbatoni
udhëzimet në ambalazh.
Mos e përdorni pajisjen pa filtër.
Pastrojeni filtrin e pushit përpara ose
pas çdo përdorimi.
Fshini pushin që formohet rreth pajisjes.
Mos thani artikuj të dëmtuar që
përmbajnë material mbushës.
Mos thani tillë si prej sfungjeri të
gomuar (sfungjer latex), skufjet e dushit,
tekstilet rezistente ndaj ujit dhe artikuj
me pjesë të gomuara.
Përpara se të thani artikujt që kanë
qenë në kontakt me substanca të tilla si
vaj gatimi, aceton, alkool, benzinë,
vajguri, heqës njollash, terpentine, dyllë
dhe heqës dylli, lajini me ujë të nxehtë
me një sasi shtesë detergjenti.
Mos thani artikuj në pajisje nëse janë
përdorur për pastrim kimikate
industriale.
Sigurohuni që në xhepat e rrobave të
mos kenë mbetur çakmakë apo
shkrepëse.
Thani vetëm rroba që janë të
përshtatshme për tharjen në tharëse.
Ndiqni udhëzimet në etiketën e rrobave.
Mos thani në pajisje rroba të palara.
Nëse i keni larë rrobat tuaja me heqës
njollash, duhet të kryeni një cikël shtesë
shpëlarjeje përpara se të nisni tharësen
e rrobave.
Mos pini ose përgatitni ushqime me ujin
e kondensuar. Kjo mund të shkaktojë
probleme shëndetësore te njerëzit dhe
kafshët.
Mos u ulni dhe mos peshoni mbi derën
e hapur.
Zbatoni volumin e ngarkesës maksimale
prej 8 kg (referojuni kapitullit "Tabela e
programeve").
Mos thani në tharëse rroba të lagura që
pikojnë ujë.
1.4 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi ose dëmtim i
pajisjes.
Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e
pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga
priza.
Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull
për të pastruar pajisjen.
Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë
të lagësht. Përdorni vetëm detergjent
neutral. Mos përdorni produkte
gërryese, materiale pastruese të
ashpra, tretës ose objekte metalike.
1.5 Drita e brendshme
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi.
Ka rrezatim të dukshëm LED, ndaj
mos i ngulni sytë te drita.
4
www.electrolux.com
Për të zëvendësuar dritën e
brendshme, kontaktoni me
qendrën e shërbimit.
1.6 Eliminimi i pajisjes
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit
elektrik.
Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe
hidheni.
Hiqni kapësen e derës për të
parandaluar bllokimin brenda pajisjes
fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake.
Kompresori
PARALAJMËRIM
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
Kompresori dhe sistemi i tij në tharësen
me rrotullim është i mbushur me një
lëndë të veçantë, e cila nuk përmban
hidrokarbure me fluor dhe klorur.
Sistemi duhet të qëndrojë hermetik.
Dëmtimi i sistemit mund të shkaktojë
rrjedhje.
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1
Depozita e ujit
2
Paneli i kontrollit
3
Drita e brendshme
4
Dera e ngarkimit
5
Filtri kryesor
6
Butoni për hapjen e derës së
shkëmbyesit të nxehtësisë
7
Vrimat e qarkullimit të ajrit
8
Këmbët me regjistrim
9
Dera e shkëmbyesit të nxehtësisë
10
Kapaku i shkëmbyesit të nxehtësisë
11
Çelësi për kyçjen e kapakut të
shkëmbyesit të nxehtësisë
12
Pllaka e specifikimeve
Dera e pajisjes mund të instalohet
nga përdoruesi edhe në anën e
kundërt. Kjo ndihmon për të futur
dhe për të hequr rrobat nga pajisja
ose nëse ka ndonjë kufizim
hapësire për instalimin e pajisjes
(shihni broshurën tjetër).
SHQIP 5
3. PANELI I KONTROLLIT
1 2
7
3
6
5
4
10 89111213
1
Çelësi i programeve
2
Ekrani
3
Fusha me prekje Time (Koha)
4 Fusha me prekje Delay (Shtyrja)
5
Fusha me prekje Anticrease
(Antirrudhë)
6
Fusha me prekje Wool Load
(Ngarkesë me të leshta)
7
Fusha me prekje Start/Pause (Nisja/
Pauza)
8
Fusha me prekje për rritjen e
kohës së skarës së tharjes
9
Fusha me prekje për uljen e kohës
së skarës së tharjes
10
Fusha me prekje MyFavourite (Të
preferuarat)
11
Fusha me prekje Reverse Plus
(Rikthim plus)
12
Butoni Dryness (Tharja)
13
Butoni On/Off (Ndezje/Fikje)
Prekni fushat me prekje me gisht
në zonën me simbolin ose emrin e
opsionit.
Mos mbani doreza veshur kur
përdorni panelin e kontrollit.
Sigurohuni që paneli i kontrollit të
jetë gjithmonë i pastër dhe i thatë.
Treguesit Përshkrimi
Sinjalet akustike.
Bllokimi për fëmijët.
Depozita e ujit.
Filtri.
Kondensuesi.
Faza e tharjes.
Faza e ftohjes.
Faza e ruajtjes nga rrudhat.
Shtyrja e programit.
Rikthim plus.
Niveli i tharjes
6
www.electrolux.com
Treguesit Përshkrimi
Kohëzgjatja e programit.
-
Kohëzgjatja e shtyrjes së programit.
4. PROGRAMET
Programet
Lloji i ngarkesës / Ngarkesa (maks.)
1)
/ Shenja e
rrobave
Cotton (Të
pambukta)
Niveli i tharjes: Extra Dry (Tharje ekstra) , Strong Dry
(Tharje e fortë) ,
Cupboard Dry (Tharje për dollap)
2)
,
Iron Dry (Tharje për hekurosje)
2)
/ 8kg /
Quick Mixed (I
shpejtë për rroba të
përziera)
Për pëlhura të pambukta dhe sintetike. Program me
temperaturë të ulët. Program delikat me ajër të ngrohtë. /
3kg /
Synthetic
(Sintetike)
Niveli i tharjes: Extra Dry (Tharje ekstra) , Cupboard
Dry (Tharje për dollap)
2)
, Iron Dry (Tharje për hekurosje)
2)
/ 3,5kg /
Easy Iron
(Hekurosje e lehtë)
Pëlhura që kërkojnë kujdes për të cilat nevojitet hekurosje
minimale. Rezultatet e tharjes mund të ndryshojnë nga njëri
lloj pëlhure në tjetrin. Shkundini artikujt përpara se t'i
vendosni ato brenda pajisjes. Kur përfundon programi, hiqni
menjëherë artikujt dhe vendosini ata në një nderëse
rrobash. / 1 kg (ose 5 këmishë) /
Rapid (E
shpejtë)
Për të tharë pëlhura të pambukta dhe sintetike dhe përdor
temperaturë të ulët. / 2 kg /
Time Drying
(Tharje e
programuar)
Me këtë program ju mund të përdorni opsionin Time (Koha)
dhe të vendosni kohëzgjatjen e programit. / 8kg /
Refresh
(Rifreskim)
Për rifreskimin e rrobave që kanë ndenjur brenda në dollap.
/ 1 kg
Drying Rack
(Skara e tharjes)
3)
Tharje e kujdesshme e materialeve të leshta që lahen dhe e
atleteve (shihni manualin e veçantë të përdoruesit që
ofrohet me skarën e tharjes). / 1 kg (ose 1 palë atlete)
Wool (Të leshta)
4)
Pëlhura të leshta. Hiqni menjëherë artikujt kur programi ka
përfunduar. / 1kg
Delicates
(Delikate)
Pëlhura delikate. / 3kg /
SHQIP 7
Programet
Lloji i ngarkesës / Ngarkesa (maks.)
1)
/ Shenja e
rrobave
Shirts (Këmisha)
Pëlhura që kërkojnë kujdes për të cilat nevojitet hekurosje
minimale. Rezultatet e tharjes mund të ndryshojnë nga njëri
lloj pëlhure në tjetrin. Shkundini artikujt përpara se t'i
vendosni ato brenda pajisjes. Kur përfundon programi, hiqni
menjëherë artikujt dhe vendosini ata në një nderëse
rrobash. / 1,5kg (ose 7 këmishë) /
Duvet (Jorganë)
Për të tharë një ose dy jorganë dhe jastëkë (me pupla ose
me mbushje sintetike). / 3kg /
Jeans (Xhinse)
Për veshje sportive, si p.sh. xhinse, bluza tutash etj., me
trashësi të ndryshme materiali (p.sh. në pjesën e qafës, të
manshetave dhe tegelave). / 8kg /
Sports (Sportive)
Për rroba sporti, pëlhura të holla dhe të lehta, rrobat me
mikrofibra, poliestër, të cilat nuk hekurosen. / 2 kg /
1)
Pesha maksimale u referohet artikujve të tharë.
2)
Vetëm për institutet e testimit: Programet standarde të testimit specifikohen në
dokumentin e EN 61121.
3)
Vetëm me skarën e tharjes
4)
Ky program është miratuar nga Woolmark Company. Programi është për tharjen e artikujve
të leshtë që kanë etiketën "larje me dorë". Ndiqni udhëzimet që jep prodhuesi mbi mënyrën
e larjes dhe tharjes së artikujve të leshtë.
5. OPSIONET
5.1 Time (Koha)
Ky opsion përdoret vetëm në programin
Time Drying (Tharje e programuar) . Ju
mund të vendosni kohëzgjatjen e
programit, për një minimum 10 minutash
deri maksimumi në 2 orë. Vendosja e
kohëzgjatjes lidhet me sasinë e rrobave
në pajisje.
Rekomandojmë që të vendosni një
kohëzgjatje të shkurtër për sasi të vogla
rrobash ose vetëm për një artikull.
5.2 Wool Load (Ngarkesë me të
leshta)
Ky opsion aplikohet vetëm për programin
Wool Load (Ngarkesë me të leshta) . Që
rrobat të thahen më shumë, shtypni
fushën me prekje
Wool Load
(Ngarkesë me të leshta) në mënyrë të
përsëritur për të rritur kohëzgjatjen e
programit..
5.3 Anticrease (Antirrudhë)
E çon deri në 60 minuta fazën standarde
kundër rrudhave (30 minuta) në përfundim
të ciklit të tharjes. Ky funksion parandalon
krijimin e rrudhave në rroba. Rrobat mund
të nxirren nga pajisja gjatë fazës kundër
rrudhave.
5.4 Tharja e programuar me
skarë
Ky opsion përdoret vetëm në programin
Drying Rack (Skara e tharjes) . Ju mund të
vendosni kohëzgjatjen e programit, për
një minimum 30 minutash deri maksimumi
në 4 orë. Vendosja e kohëzgjatjes lidhet
me sasinë e rrobave në pajisje.
Rekomandojmë që të vendosni një
kohëzgjatje të shkurtër për sasi të vogla
rrobash ose vetëm për një artikull.
8
www.electrolux.com
5.5 Reverse Plus (Rikthim plus)
Për të tharë më lehtë rroba sensitive dhe
ato sensitive ndaj temperaturës (p.sh.
akrilike, viskozë). Ky funksion ndihmon
edhe në zvogëlimin e rrudhave të rrobave.
Për rrobat me simbolin
në etiketë.
5.6 Dryness (Tharja)
Ky funksion ndihmon që rrobat të jenë më
të thara.
Ka 4 përzgjedhje të mundshme:
Extra Dry (Tharje ekstra)
Strong Dry (Tharje e fortë) (vetëm për
Cotton (Të pambukta) )
Cupboard Dry (Tharje për dollap)
Iron Dry (Tharje për hekurosje)
5.7 MyFavourite (Të preferuarat)
Ju mund të bëni konfigurimin që doni për
programin dhe opsionet e tij dhe ta ruani
atë në memorien e pajisjes.
Për të memorizuar konfigurimin tuaj:
1.
Vendosni programin dhe opsionet e
mundshme
2. Mbani prekur MyFavourite (Të
preferuarat) për disa sekonda. Tingulli
dhe mesazhi në ekran konfirmojnë që
konfigurimi është ruajtur.
Për ta aktivizuar konfigurimin që keni
ruajtur:
1.
Aktivizoni pajisjen
2. Prekni MyFavourite (Të preferuarat)
Programet
1)
Cotton (Të pambukta)
Quick Mixed (I shpejtë
për rroba të përziera)
Synthetic (Sintetike)
Easy Iron (Hekurosje
e lehtë)
Rapid (E shpejtë)
Time Drying (Tharje e
programuar)
Refresh (Rifreskim)
Drying Rack (Skara e
tharjes)
Wool (Të leshta)
Delicates (Delikate)
Shirts (Këmisha)
Duvet (Jorganë)
Jeans (Xhinse)
Sports (Sportive)
1)
Së bashku me programin mund të vendosni 1 ose më shumë opsione. Për t'i aktivizuar ose
çaktivizuar ato, shtypni fushën përkatëse me prekje.
SHQIP 9
6. CILËSIMET
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A)
Fusha me prekje Time (Koha)
B)
Fusha me prekje Delay (Shtyrja)
C)
Fusha me prekje Anticrease
(Antirrudhë)
D)
Fusha me prekje Wool Load
(Ngarkesë me të leshta)
E)
Fusha me prekje Start/Pause (Nisja/
Pauza)
F)
Fusha me prekje për rritjen e kohës
së skarës së tharjes
G)
Fusha me prekje për uljen e kohës së
skarës së tharjes
H)
Fusha me prekje MyFavourite (Të
preferuarat)
I)
Fusha me prekje Reverse Plus
(Rikthim plus)
J)
Butoni Dryness (Tharja)
6.1 Funksioni i bllokimit për
fëmijët
Ky opsion nuk lejon që fëmijët të luajnë
me pajisjen gjatë kohës që ajo është në
punë. Çelësi i programeve dhe fushat me
prekje bllokohen. Zhbllokohet vetëm
butoni ndezje/fikje.
Aktivizimi i opsionit të bllokimit për
fëmijët
1.
Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
aktivizuar pajisjen.
2.
Shtypni dhe mbani shtypur fushat me
prekje (A) dhe (D) në të njëjtën kohë
derisa treguesi i bllokimit për fëmijët të
ndizet.
Opsioni i bllokimit për fëmijët mund
të çaktivizohet ndërkohë që është
në punë një program. Shtypni dhe
mbani shtypur të njëjtat fusha me
prekje derisa treguesi i bllokimit për
fëmijët të fiket.
6.2 Zilja aktive/jo aktive
Për të çaktivizuar ose aktivizuar sinjalet
akustike, shtypni dhe mbani shtypur për
rreth 2 sekonda fushat me prekje (B) dhe
(C) në të njëjtën kohë.
6.3 Fortësia e ujit dhe
përçueshmëria
Fortësia e ujit është e ndryshme në vende
të ndryshme. Fortësia e ujit ndikon në
përçueshmërinë e ujit dhe sensorin e
përçueshmërisë së pajisjes. Nëse e dini
vlerën e përçueshmërisë së ujit mund të
përshtatni sensorin për të pasur rezultate
më të mira tharjeje.
Rregullimi i sensorit
përçueshmërisë
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
aktivizuar pajisjen
2.
Shtypni dhe mbani shtypur fushat me
prekje (A) dhe (B) në të njëjtën kohë
derisa një nga këta tregues të ndizet:
(e ulët <300 μS/cm)
(mesatare 300-600 μS/cm)
(e lartë >600 μS/cm)
3.
Shtypni fushën me prekje (E)
vazhdimisht derisa të ndizet treguesi i
nivelit të duhur.
4.
Për të çaktivizuar ose aktivizuar sinjalet
akustike, shtypni dhe mbani shtypur
fushat me prekje (A) dhe (B) në të
njëjtën kohë për rreth 2 sekonda.
6.4 Treguesi i depozitës së ujit
Si parazgjedhje, treguesi i depozitës së
ujit është aktiv. Ai ndizet kur programi ka
përfunduar ose kur nevojitet zbrazja e
depozitës së ujit.
Nëse është instaluar "Kompleti i
zbrazjes", pajisja e zbraz
automatikisht ujin nga depozita e
ujit. Në këtë rast, ne
rekomandojmë që ta çaktivizoni
treguesin e depozitës së ujit.
Referojuni broshurës së ofruar për
aksesorët që janë në dispozicion.
10
www.electrolux.com
Çaktivizimi i treguesit të depozitës së
ujit
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
aktivizuar pajisjen
2. Shtypni dhe mbani shtypur
njëkohësisht fushën me prekje (J) dhe
(I) derisa në ekran të shfaqet një nga
këto 2 konfigurime:
Treguesi
është i fikur dhe
treguesi
është i ndezur.
Treguesi i depozitës së ujit është i
çaktivizuar. Pas rreth 4
sekondash, të 2 treguesit fiken.
Treguesit
dhe janë të
ndezur.
Treguesi i depozitës së ujit është i
aktivizuar. Pas rreth 4 sekondash,
të 2 treguesit fiken
7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
Përpara se ta përdorni pajisjen për
herë të parë, kryeni një nga këto
veprime:
Pastroni me një leckë të njomë
kazanin e tharëses me rrotullim.
Nisni një program të shkurtër
(p.sh. 30 minuta) me rroba të
njoma.
Në fillim të ciklit të tharjes (3-5
min.) niveli i zhurmës mund të jetë
paksa më i lartë. Kjo ndodh për
shkak të ndezjes së kompresorit,
gjë e cila është normale për
pajisjet që punojnë me
kompresor, si p.sh.: frigoriferët,
ngrirësit.
7.1 Nisja e një programi pa
shtyrje programi
1. Përgatitni rrobat dhe ngarkoni pajisjen.
2.
Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
aktivizuar pajisjen.
3. Vendosni programin dhe opsionet e
duhura sipas llojit të ngarkesës.
Ekrani tregon kohëzgjatjen e
programit.
4.
Shtypni fushën me prekje Start/Pause
(Nisja/Pauza) , programi fillon.
KUJDES
Sigurohuni që kur të mbyllni
derën, rrobat të mos ngecin mes
derës së pajisjes dhe guarnicionit
prej gome.
7.2 Nisja e programit me
shtyrjen e fillimit të programit
1.
Vendosni programin dhe opsionet e
duhura sipas llojit të ngarkesës.
2.
Shtypni butonin e shtyrjes së
programit vazhdimisht derisa ekrani të
shfaqë kohën e vonesës që dëshironi
të vendosni.
Ju mund të shtyni fillimin e një
programi nga minimumi 30 minuta
deri maksimumi në 20 orë.
3.
Shtypni fushën me prekje Start/Pause
(Nisja/Pauza) , fillon numërimi
mbrapsht. Ekrani tregon numërimin
mbrapsht të shtyrjes së programit.
Kur përfundon numërimi mbrapsht,
fillon programi.
7.3 Funksioni Auto Off
Për të ulur konsumin e energjisë, ky
funksion çaktivizon automatikisht pajisjen:
Pas rreth 5 minutash nëse nuk nisni
programin.
Pas 5 minutash nga përfundimi i
programit.
7.4 Ndryshimi i një programi
1.
Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
çaktivizuar pajisjen
2.
Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
aktivizuar pajisjen.
3. Vendosni programin.
SHQIP 11
7.5 Në përfundim të programit
Kur programi ka përfunduar,
Bie një sinjal akustik i ndërprerë.
Treguesi
pulson.
Treguesi ndizet.
Treguesi Start/Pause (Nisja/Pauza)
është i ndezur.
Pajisja vazhdon të punojë me fazën e
ruajtjes nga rrudhat për rreth 30 minuta të
tjera.
Faza e ruajtjes nga rrudhat heq rrudhat
nga rrobat tuaja.
Ju mund të hiqni rrobat përpara se të
përfundojë faza e ruajtjes nga rrudhat.
Rekomandojmë, për rezultate më të mira,
të hiqni rrobat kur faza ka përfunduar ose
pothuajse ka përfunduar.
Kur faza e ruajtjes nga rrudhat ka
përfunduar:
Treguesi
është i ndezur, por nuk
pulson.
Treguesi
fiket.
Treguesi Start/Pause (Nisje/Pauzë) fiket.
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
çaktivizuar pajisjen.
2. Hapni derën e pajisjes.
3.
Nxirrni rrobat nga pajisja.
4. Mbyllni derën e pajisjes.
Gjithmonë pastroni filtrin dhe
zbrazni kontejnerin e ujit kur të
përfundojë programi.
8. UDHËZIME DHE KËSHILLA
8.1 Përgatitja e rrobave
Mbyllni zinxhirët.
Mbyllni mbërthyeset e këllëfëve të
jorganëve.
Mos i lini të palidhura kollaret ose rripat
(p.sh. rripat e përparëseve). Lidhini ato
përpara se të nisni një program.
Nxirrini të gjithë artikujt nga xhepat.
Nëse një artikull ka shtresë të
brendshme prej pambuku, kthejeni
anën e brendshme jashtë. Sigurohuni
që shtresa e pambukut të jetë
gjithmonë jashtë.
Rekomandojmë që të vendosni
programin e duhur për llojin e pëlhurave
që janë në pajisje.
Mos vendosni pëlhura me ngjyra të
forta së bashku me pëlhura me ngjyra
të çelura. Ngjyrat e forta mund të
lëshojnë bojë.
Përdorni programin përkatës për fanella
pambuku dhe trikotazhe për të
parandaluar hyrjen e tyre në ujë.
Sigurohuni që pesha e rrobave të mos
jetë më shumë se pesha maksimale në
tabelën e programeve.
Thani vetëm rroba që janë të
përshtatshme për tharjen në tharëse.
Referojuni etiketës së pëlhurës që kanë
artikujt.
Etiket
a e
pëlhu
rës
Përshkrimi
Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse.
Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Vendosni
temperaturën me temperaturë standarde.
Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Vendosni
programin me temperaturë të ulët.
Rroba që nuk janë të përshtatshme për tharjen në tharëse.
12
www.electrolux.com
9. KUJDESI DHE PASTRIMI
9.1 Pastrimi i filtrit
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5. 6.
2
1
9.2 Shkarkimi i depozitës së ujit
1. 2.
3. 4.
SHQIP 13
Ju mund të përdorni ujin nga
depozita e ujit si alternative për ujë
të distiluar (p.sh. për hekurosje me
avull). Përpara se të përdorni ujin,
hiqni papastërtitë me filtër.
9.3 Pastrimi i kondensuesit
Shpeshtësia e pastrimit të filtrave
është e lidhur me llojin e rrobave
dhe sasinë e tyre.
Nëse thani rroba në ngarkesë
maksimale, pastrojini filtrat pas
çdo 3 ciklesh.
1.
2.
3.
2
1
4.
11
1
22
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
14
www.electrolux.com
11.
12
1)
.
13. 14.
15.
22
2
11
16.
1)
Nëse nevojitet, një herë në 6 muaj largoni pushin nga hapësira e shkëmbyesit të
nxehtësisë. Për këtë mund të përdorni një fshesë me korrent.
9.4 Pastrimi i kazanit
PARALAJMËRIM
Shkëputeni pajisjen nga korrenti
përpara se ta pastroni.
Përdorni një sapun larës neutral standard
për të pastruar sipërfaqen e brendshme të
kazanit dhe pjesët e tij. Thajini sipërfaqet e
pastruara me një leckë të butë.
KUJDES
Mos përdorni materiale gërryese
apo lesh teli për të pastruar
kazanin.
9.5 Pastrimi i panelit të kontrollit
dhe karkasës
Përdorni një sapun larës neutral standard
për të pastruar panelin e kontrollit dhe
karakasën.
Pastrojeni me një pëlhurë të njomë. Thajini
sipërfaqet e pastruara me një leckë të
butë.
KUJDES
Mos përdorni agjentë për
pastrimin e mobilieve ose agjentë
pastrues të cilët mund të
shkaktojnë gërryerje gjatë
pastrimit të pajisjes.
9.6 Pastrimi i vrimave të
qarkullimit të ajrit
Përdorni një fshesë me korrent për të
hequr pushin nga vrimat e qarkullimit të
ajrit.
SHQIP 15
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
10.1
Problemi Zgjidhja e mundshme
Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Sigurohuni që spina të jetë në prizë.
Sigurohuni që kutia e siguresave të mos
ketë asnjë siguresë të prishur.
Programi nuk fillon punën. Shtypni Start/Pause (Nisje/Pauzë) .
Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e
mbyllur.
Dera e pajisjes nuk mbyllet. Sigurohuni që instalimi i filtrit të jetë bërë si
duhet.
Sigurohuni që rrobat të mos ngecin mes
derës së pajisjes dhe guarnicionit prej
gome.
Pajisja ndalon gjatë punës. Sigurohuni që depozita e ujit të jetë bosh.
Shtypni Start/Pause (Nisje/Pauzë) për të
filluar programin sërish.
Ekrani tregon kohëzgjatje të gjatë
programi.
1)
Sigurohuni që pesha e rrobave të jetë në
përputhje me kohëzgjatjen e programit.
Sigurohuni që filtri të jetë i pastër.
Rrobat janë tepër të lagura. Centrifugojini
rrobat sërish në lavatriçe.
Sigurohuni që temperatura e dhomës të
mos jetë tepër e ngrohtë.
Ekrani tregon kohëzgjatje të shkurtër
programi.
Zgjidhni programin Time Drying (Tharje e
programuar) ose Extra Dry (Tharje ekstra).
Në ekran shfaqet Err. Nëse dëshironi të vendosni një program
ri, çaktivizoni dhe aktivizoni pajisjen.
Sigurohuni që opsionet të jenë
disponueshme për programin.
Në ekran shfaqet E51) Çaktivizoni dhe aktivizoni pajisjen. Nisni një
program të ri. Nëse problemi ndodh
përsëri, kontaktoni me qendrën e
shërbimit.
1)
Pas afro 5 orësh, programi përfundon automatikisht
10.2 Nëse rezultatet e tharjes
janë të pakënaqshme
Programi i vendosur ishte i pasaktë.
Filtri është i bllokuar.
Kondensuesi është i bllokuar.
Në pajisje ka shumë rroba.
Kazani është i papastër.
Cilësim i pasaktë i sensorit të
përçueshmërisë.
Vrimat e qarkullimit të ajrit janë të
bllokuara.
16
www.electrolux.com
11. TË DHËNA TEKNIKE
Përmasat (mm) Gjerësia / Lartësia /
Thellësia
850 x 600 x 600
Thellësia maks.
(me derën e pajisjes të hapur)
1090 mm
Gjerësia maks.
(me derën e pajisjes të hapur)
950 mm
Lidhja elektrike Tensioni 230 V
Frekuenca 50 Hz
Siguresa 4 A
Fuqia totale 900 W
Vëllimi i kazanit 108 l
Pesha e pajisjes 57 kg
Rrobat: pesha maks. 8 kg
Lloji i përdorimit Shtëpiak
Temperatura e ambientit Minuta. 5 °C
Maks. 35 °C
Konsumimi i energjisë
1)
kWh/cikël 1,92 kWh
Konsumi vjetor i energjisë
2)
108,3 kWh
Klasa e energjisë A
Konsumi i energjisë Në modalitetin ndezur
pas programit
0,05W
Në modalitetin fikur 0,05 W
1)
Duke iu referuar EN 61121. 8 kg pambuk në një shpejtësi centrifugimi prej 1000 rpm.
2)
Ky është konsumi i përafërt vjetor i energjisë për 4 persona që përdorin saktë pajisjen.
12. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Ricikloni materialet me simbolin
.
Vendoseni ambalazhin te kontenierët e
riciklimit nëse ka.
Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe
shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e
mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara
me simbolin
e mbeturinës shtëpiake.
Ktheni produktin në pikën lokale të
riciklimit ose kontaktoni me zyrën
komunale.
SHQIP 17
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. PROGRAMLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. SEÇENEKLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. AYARLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TEKNIK VERILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. ÇEVREYLE ILGILI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.electrolux.com/productregistration
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
18
www.electrolux.com
1.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Cihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐
rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış
bir montajın ve kullanımın hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma
kılavuzunu ileride kullanım için daima cihazın ya‐
kınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık
kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakat‐
lık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi ta‐
rafından gözetim altında tutuldukları ya da ge‐
rekli talimatlar verildiği sürece 8 yaş ve üzeri
çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel
kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olma‐
yan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamalarına izin verme‐
yin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak
tutun.
Tüm deterjanları çocuklardan uzak tutun.
Kapak açıkken, çocukları ve evcil hayvanları
cihazdan uzak tutun.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafın‐
dan, gözetim altında bulunmadıkları müddet‐
çe, yapılmamalıdır.
1.2 Montaj
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan
mayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyun.
Cihazı kuracağınız zeminin düz, sağlam, ısıya
dayanıklı ve temiz olduğuna emin olun.
Cihazı, sıcaklığın 5°C'den daha az ya da
35°C'den daha yüksek olduğu yerlere monte
etmeyin ya da buralarda kullanmayın.
Cihazı kilitlenebilir bir kapının, kayar kapının
ya da karşısında cihaz kapağının tam olarak
açılmasına engel olabilecek bir menteşeye sa‐
hip kapının arkasına koymayın.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat
edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
Cihazı her zaman dikey olarak hareket ettirin.
Cihazın arka yüzeyi duvara dönük olmalıdır.
Cihaz çevresinde ve zeminde hava sirkülasyo‐
nu olduğundan emin olun.
Halının, cihazın alt kısmındaki havalandırma
açıklıklarını kapatmadığından emin olun
(mümkün olduğunda).
Çıkış havası, gaz veya diğer yakıtları yakan
cihazlardan çıkan dumanların tahliye edildiği
bacalara boşaltılmamalıdır.
Kurutma makinesi bir çamaşır makinesinin üs‐
tüne koyulmuşsa sabitleme aparatı kullanın.
Yetkili satıcınızdan satın alabileceğiniz sabitle‐
me aparatı yalnızca, aksesuarla birlikte verilen
talimatlarda belirtilen cihazlarla kullanılabilir.
Montajdan önce bunu dikkatle okuyun (Montaj
broşürüne bakın).
Cihazdan çıkan gazların odada bulunan diğer
yakıtları ateşleme riski söz konusu olabile‐
ceğinden, montajın yapıldığı odada havalan‐
dırmanın yeterli olduğundan emin olun.
Cihaz bağımsız olarak monte edilebilir ya da
doğru boşluk bırakılarak mutfak tezgahının al‐
tına konulabilir (Montaj broşürüne bakın).
Cihaz sabit bir konuma alındığında, bir su te‐
razisi kullanarak tam olarak düzgün olup ol‐
madığını kontrol edin. Düzgün değilse, bu ha‐
le gelene dek ayakları ayarlayın.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik
beslemesine uygun olduğundan emin olun.
Aksi durumda, bir elektrikçiyi arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere
dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullan‐
mayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye
özen gösterin. Cihazın elektrik besleme kablo
sunun değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Servis
Merkezimizce yapılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan son‐
ra takın. Montajdan sonra elektrik fişine erişi‐
lebildiğinden emin olun.
Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
TÜRKÇE 19
Islak eller ile elektrik kablosuna ya da fişine
dokunmayın.
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.
1.3 Kullanım amacı
UYARI
Yangın, patlama, elektrik çarpması veya
cihazın hasar görme riski mevcuttur.
Bu cihazı yalnızca ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Çamaşırların hasar görmesine engel olmak
için kurutma işleminin son kısmı ısı kullanılma‐
dan (soğutma çevrimi) gerçekleştirilir.
Kurutma devresini program bitmeden önce
durdurduysanız, tüm çamaşırları hızlıca çıka‐
rıp ısının dağıtılması için yayın.
Yumuşatıcı veya benzeri ürünler kullanıyorsa‐
nız ambalajın üzerindeki talimatlara uyun.
Cihazı, filtre olmadan çalıştırmayın. Her kulla‐
nımdan önce veya sonra tiftik filtresini temizle‐
yin.
Cihazın etrafında biriken tiftiği temizleyin.
Destek ya da dolgu malzemesi içeren hasarlı
çamaşırları kurutmayın.
Köpük kauçuk (lateks köpük), duş boneleri, su
geçirmez tekstil ürünleri, kauçuk tabanlı mad‐
deler ve köpük kauçuk pedler içeren giysiler
ve yastıklar gibi eşyaları kurutmayın.
Yemeklik yağ, aseton, alkol, petrol, gazyağı,
leke çıkarıcılar, neft yağı, parafin veya parafin
çıkarıcılar bulaşmış çamaşırları kurutmadan
önce sıcak suda, ekstra deterjan kullanarak
yıkayın.
Temizleme için endüstriyel kimyasallar kulla‐
nılmışsa çamaşırları cihazda kurutmayın.
Çamaşırların ceplerinde çakmak veya kibrit
unutulmadığından emin olun.
Sadece kurutma makinesinde kurutulabilir tip‐
te çamaşırları kurutun. Kumaş etiketinde ya‐
zan talimatları takip edin.
Yıkanmamış çamaşırları cihazda kurutmayın.
Eğer çamaşırlarınızı leke çıkarıcı ile yıkadıy‐
sanız kurutma makinesini çalıştırmadan önce
ekstra bir durulama aşaması başlatın.
Yoğuşma suyunu içmeyin veya bu su ile ye‐
mek hazırlamayın. İnsanlar ve hayvanlarda
sağlık sorunlarına neden olabilir.
Açık kapak üzerine oturmayın veya basmayın.
8 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program
tablosu” bölümüne bakın).
Üzerinden su damlayacak kadar ıslak çama‐
şırları kurutma makinesinde kurutmayın.
1.4 Bakım ve Temizlik
UYARI
Yaralanma ve cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bıra‐
kın ve elektrik fişini prizden çekin.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐
lanmayın.
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐
cüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
1.5 İç aydınlatma
UYARI
Yaralanma riski.
Gözle görülebilir LED radyasyonu var‐
dır, doğrudan ışığa bakmayın.
Dahili lambayı değiştirmek için yetkili
servisi arayın.
1.6 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kal‐
masını önlemek için kapı kilit dilini çıkarın.
Kompresör
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Kompresör ve kompresörün kurutma makinesi
içindeki sistemi floro kloro hidrokarbon içerme‐
yen özel bir madde ile doludur. Bu sistem
sağlam durmalıdır. Sistemin zarar görmesi sı‐
zıntıya neden olabilir.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EDH3487RDW Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli çamaşır kurutma makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu