STIHL HTA 66, 86 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
STIHL HTA 66, 86
사용 설명서
Қолдану нұсқаулығы
Kullanma talimati
說明書
r 사용 설명서
1 - 35
Q Қолдану нұсқаулығы
36 - 77
T Kullanma talimati
78 - 115
t 說明書
116 - 149
원본 사용 설명서 번역염소 처리하지 않은 인쇄 용지 사용
인쇄 잉크에 식물성 기름 사용 , 용지는 재활용 가능
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2020
0458-191-9721-A. VA1.K20.
0000009151_004_ROK
0458-191-9721-A
영어
1
이 사용 설명서는 저작권의 보호를 받습니다 . 모든 판권 , 특히 전자 시스템을 사용한 복제 , 번역 및 처리 권한이 보유됩니다 .
목차
1 소개
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 이 사용 설명서에 관하여
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.1 적용 문서
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 본문에서 경고에 사용되는 기호
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.3 기호 문자
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 개요
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 STIHL HTA 66 고지절단기 및 배터리
. . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.2 STIHL HTA 86 고지절단기 및 배터리
. . . . . . . . . . . . . . . .
5
3.3 아이콘
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4 안전 수칙
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.1 경고 기호
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.2 용도
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.3 작업자
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.4 작업복 및 장구
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.5 작업 영역 및 주변
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.6 안전 상태
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.7 작동
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.8 반동력
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.9 운반
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
4.10 보관
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
4.11 청소, 유지보수 및 수리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
5 고지절단기 작동 준비
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
5.1 고지절단기 작동 준비
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6 배터리 충전, LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.1 배터리 충전
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.2 충전 상태 표시
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.3 배터리의 LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7 고지절단기 조립
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.1 고지절단기 조립 (HTA 86)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
7.2 안내판과 체인의 장착 및 분리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
7.3 체인 장력조절
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
7.4 체인 오일을 주입하십시오
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
8 배터리 분리 및 장착
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
8.1 배터리 삽입
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
8.2 배터리 분리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9 고지절단기 켜기 및 끄기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9.1 고지절단기 켜기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
9.2 고지절단기 끄기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10 고지절단기 및 배터리 점검
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10.1 체인 기어 점검
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
10.2 안내판 점검
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
10.3 체인 점검
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
10.4 제어 확인
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
10.5 체인 윤활유 점검
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
10.6 배터리를 테스트하십시오
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
11 고지절단기 사용법
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
11.1 샤프트 길이 조정 (HTA 86)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
11.2 어깨끈 장착 및 조정
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11.3 고지절단기 고정 및 제어
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
11.4 가지치기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
12 작업 후
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
12.1 작업 완료 시
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
13 운반
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
13.1 고지절단기 운송
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
13.2 배터리 운반
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
14 보관
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
14.1 고지절단기 보관
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
14.2 배터리 보관
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15 청소
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15.1 고지절단기 청소
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15.2 안내판 및 체인 청소
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
15.3 배터리 청소
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
16 유지보수
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
16.1 안내판 디버링
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
16.2 체인 연마
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
17 수리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
0458-191-9721-A
2
영어
1 소개
고객 여러분께,
STIHL을 선택해 주셔서 감사합니다. 당사는 고객의 요구
사항을 충족하기 위해 고품질 제품을 개발 및 제작하고
있습니다.당사는 고객의 요구 사항을 충족하기 위해 고품질
제품을 개발 제작하고 있습니다.당사는 고객의 요구 사항을
충족하기 위해 고품질 제품을 개발 및 제작하고 있습니다.
당사의 제품은 극한의 조건에서도 신뢰성 있게 동작하도록
설계되었습니다.
또한, STIHL은 프리미엄 서비스 품질을 제공합니다. 당사의
대리점은 종합적인 서비스 지원과 함께 경쟁력 있는 조언 및
설명을 보장합니다.
STIHL은 지속가능하고 책임감 있는 천연자원 취급을 위해
노력합니다. 본 사용 설명서는 STIHL 제품을 오랜 기간 동안
안전하고 환경 친화적으로 사용하도록 도움을 드리기 위해
만들어졌습니다.
저희를 믿어 주셔서 감사드리며 STIHL 제품을 이용해 주시길
바랍니다.
Dr. Nikolas Stihl
중요! 사용하기 전에 읽고 안전한 장소에 참고용으로
보관하십시오.
2.1 적용 문서
현지 안전 규정이 적용됩니다.
본 사용 설명서와 함께 다음 문서를 읽고 숙지하고 문서를
보관하십시오:
17.1 고지절단기 및 배터리 수리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
18 문제 해결
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
18.1 고지절단기 및 배터리 문제 해결
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
19 사양
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
19.1 STIHL HTA 66, HTA 86 고지절단기
. . . . . . . . . . . . . . . .
29
19.2 체인 기어
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
19.3 안내판의 최소 홈 깊이
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
19.4 STIHL AP 배터리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
19.5 음압 값 및 진동 값
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
19.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
20 안내판 및 체인 조합
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
20.1 STIHL HTA 66, HTA 86 고지절단기
. . . . . . . . . . . . . . . .
31
21 운반 시스템의 조합
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
21.1 운반 시스템의 조합
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
22 예비 부품 및 부속품
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
22.1 예비 부품 및 부속품
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
23 폐기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
23.1 고지절단기 및 배터리의 폐기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
24 EC 적합성 선언서
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
24.1 STIHL HTA 66, HTA 86 고지절단기
. . . . . . . . . . . . . . . .
33
25 일반 동력 기계 안전 경고
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
25.1 소개
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
25.2 작업장 안전
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
25.3 전기 안전
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
25.4 개인 안전
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
25.5 전동 공구 사용 및 관리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
25.6 배터리 기계 사용 및 관리
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
25.7 서비스
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
1소
2 이 사용 설명서에 관하여
0458-191-9721-A
3
영어
3 개요
사용하는 운반 시스템의 사용 설명서
STIHL AR 배터리 사용 설명서
연결 케이블을 갖춘 AP 벨트 백 사용 설명서
STIHL AP 배터리 안전 참조 및 주의사항
STIHL AL 101, 300, 500 충전기 사용 설명서
STIHL 배터리 및 배터리 내장 제품 안전 정보:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 본문에서 경고에 사용되는 기호
경고
이 기호는 심한 부상이나 사망을 일으킬 수 있는 위험을
표시합니다.
표시된 조치로 심한 부상이나 사망을 방지할 수 있습니다.
주의 사항
이 기호는 재산에 피해를 입힐 수 있는 위험을 표시합니다.
표시된 조치로 재산의 피해를 방지할 수 있습니다.
2.3 기호 문자
3.1 STIHL HTA 66 고지절단기 및 배터리
1 체인 보호집
체인집은 체인과의 접촉을 방지합니다.
이 기호는 이 사용 설명서의 장을 나타냅니다.
3개
15
2
11
10
8
9
7
6
12
13
14
16
17
18
3
4
5
1
#
20
21
#
19
0000097131_003
0458-191-9721-A
4
영어
3 개요
2 핸들 호스
고지절단기 고정 및 제어.
3 샤프트
샤프트는 모든 부속품을 연결합니다.
4 오일 탱크 마개
오일 주입 마개는 오일 탱크를 닫습니다.
5 배터리함
배터리함은 배터리를 고정합니다.
6 제어 핸들
고지절단기 고정 및 제어.
7 인체공학적 레버
인체공학적 레버는 가속 레버를 해제했을 때 해제
슬라이드를 제자리에 고정합니다.
8 해제 슬라이드
해제 슬라이드는 가속 레버를 해제합니다.
9 운반용 링
가지 절단기에 운반 시스템을 연결합니다.
10 가속 레버
고지절단기를 켜고 끕니다.
11 잠금 레버
잠금 레버는 배터리함의 배터리를 고정합니다.
12 체인 스프로킷
체인 기어는 체인을 구동합니다.
13 장력 나사
체인 장력을 조정합니다.
14 가이드 바
안내판은 체인을 지지하고 유도합니다.
15 체인
체인은 나무를 절단합니다.
16 멈춤쇠
절단 시 고지절단기를 나무에 대고 고정하십시오.
17 체인 스프로킷 커버
체인 기어를 덮고 안내판을 고지절단기에 고정합니다.
18 너트
체인 기어 커버를 고지절단기에 고정합니다.
19 LED
LED는 배터리의 충전 상태와 고장 여부를 가리킵니다.
20 배터리
고지절단기에 전력을 공급합니다.
21 버튼
버튼은 배터리의 LED를 활성화합니다.
# 장치 번호가 포함된 명판
0458-191-9721-A
5
영어
3 개요
3.2 STIHL HTA 86 고지절단기 및 배터리
1 체인 보호집
체인집은 체인과의 접촉을 방지합니다.
2 핸들 호스
고지절단기 고정 및 제어.
3샤
샤프트는 모든 부속품을 연결합니다.
4 오일 탱크 마개
오일 주입 마개는 오일 탱크를 닫습니다.
5 배터리함
배터리함은 배터리를 고정합니다.
6 제어 핸들
고지절단기 고정 및 제어.
7 인체공학적 레버
인체공학적 레버는 가속 레버를 해제했을 때 해제
슬라이드를 제자리에 고정합니다.
8 해제 슬라이드
해제 슬라이드는 가속 레버를 해제합니다.
9 운반용 링
가지 절단기에 운반 시스템을 연결합니다.
10 가속 레버
고지절단기를 켜고 끕니다.
11 잠금 레버
잠금 레버는 배터리함의 배터리를 고정합니다.
12 클램프 너트
샤프트 길이를 조정합니다.
13 체인 스프로킷
체인 기어는 체인을 구동합니다.
14 장력 나사
체인 장력을 조정합니다.
15 체인
체인은 나무를 절단합니다.
16 가이드 바
안내판은 체인을 지지하고 유도합니다.
17 멈춤쇠
절단 시 고지절단기를 나무에 대고 고정하십시오.
18 체인 스프로킷 커버
체인 기어를 덮고 안내판을 고지절단기에 고정합니다.
15
11
10
8
9
7
6
13
12
14
16
17
18
19
5
4
1
21
22
#
20
2
3
0000097132_003
0458-191-9721-A
6
영어
4 안전 수칙
19 너트
체인 기어 커버를 고지절단기에 고정합니다.
20 LED
LED는 배터리의 충전 상태와 고장 여부를 가리킵니다.
21 배터리
고지절단기에 전력을 공급합니다.
22 버튼
버튼은 배터리의 LED를 활성화합니다.
# 장치 번호가 포함된 명판
3.3 아이콘
고지절단기 및 배터리에 표시된 기호의 의미:
4.1 경고 기호
고지절단기 또는 배터리의 경고 기호 의미:
클램프 너트가 이 위치에 풀려 있습니다. 샤프트를
확장할 수 있습니다.
클램프 너트가 이 위치에 잠겨 있습니다. 샤프트를
확장할 수 없습니다.
이 기호는 체인 오일 탱크를 나타냅니다.
이 기호는 체인의 회전 방향을 나타냅니다.
이 방향으로 회전하여 체인 장력을 증가시킵니다.
1 개의 LED가 빨간색으로 켜집니다. 배터리가
너무 뜨겁거나 차갑습니다.
4개의 LED가 빨간색으로 깜박입니다. 배터리에
오류가 있습니다.
제품 소음 방출을 비교하기 위한 2000/14/EC
지침에 따른 보장 사운드 파워 레벨
L
WA
이 기호 옆에 있는 정보는 셀 제조업체의 사양에 따른
배터리의 에너지 함량을 나타냅니다. 작동 도중 이용
가능한 에너지 함량은 낮습니다.
제품을 가정용 폐기물과 함께 버리지 마십시오.
4 안전 수칙
안전 경고를 준수하고 필요한 예방 조치를
취하십시오.
사용 설명서를 정독하고 이해한 후 보관하십시오.
보안경과 안전모를 착용하십시오.
안전화를 착용하십시오.
작업용 장갑을 착용하십시오.
0458-191-9721-A
7
영어
4 안전 수칙
4.2 용도
STIHL HTA 66과 HTA 86 고지절단기는 큰 나무의 가지를
절단하거나 가지치기를 위해 설계되었습니다.
고지절단기를 벌목에 이용해서는 안됩니다.
고지절단기는 비가 오는 중에 사용할 수 있습니다.
고지절단기는 STIHL AP 배터리나 STIHL AR 배터리로
전력이 공급됩니다.
경고
STIHL이 고지절단기에 대해 명시적으로 승인하지 않
배터리는 화재 또는 폭발을 유발할 수 있습니다. 심각
상해나 치명상이 발생할 수 있으며 재산 피해가 발생할 수
있습니다.
이 고지절단기를 STIHL AP 배터리나 STIHL AR
배터리와 함께 이용하십시오.
설계 목적 이외의 용도로 고지절단기 또는 배터리를
사용하는 경우 심각한 부상이 유발되고 재산 상의 손해가
발생할 수 있습니다.
사용 설명서에 기재된 대로 고지절단기를 이용하십시오.
배터리를 항상 본 사용 설명서나 STIHL AR 배터리 사용
설명서에 설명된 바에 따라 사용하십시오.
4.3 작업자
경고
적절한 교육 또는 지시를 받지 않은 사용자는 고지절단기
배터리 사용과 관련된 위험성을 인지 또는 평가할 수
없습니다. 사용자 또는 기타 개인이 심각하거나 치명적인
부상을 입을 수 있습니다.
고지절단기나 배터리를 다른 사람에게 넘길 경우: 항상
사용 설명서를 함께 제공해야 합니다.
안전 거리를 유지하십시오.
작업 휴식, 운반, 보관, 유지 보수 또는 수리하는
동안 배터리를 제거하십시오.
배터리를 열과 화염으로부터 보호하십시오.
배터리를 액체에 담그지 마십시오.
허용된 배터리 온도 범위를 준수하십시오.
사용 설명서를 정독하고 이해한 후
보관하십시오.
0458-191-9721-A
8
영어
4 안전 수칙
사용자가 다음 요건을 충족하는지 확인하십시오.
사용자는 휴식을 취해야 합니다.
사용자는 고지절단기와 배터리 작업 시 신체 및
정신적으로 건강한 상태여야 합니다. 사용자의 신체적,
감각적 또는 정신적 능력이 제한되는 경우 해당
사용자는 감독관의 지시 하에 또는 책임자의 지시에
따라 작업할 수 있습니다.
사용자가 고지절단기 및 배터리 사용과 관련된
위험성을 인지 또는 평가할 수 있어야 합니다.
사용자가 국가 규칙 및 규정에 따라 법정 연령이거나
감독 하에서 거래에 대해 교육을 받아야 합니다.
사용자는 STIHL 서비스 센터 또는 다른 숙련자로부터
지침을 받은 후에 처음으로 고지절단기를 조작해야
합니다.
사용자는 알코올, 의약품 또는 약물을 절대로 복용하지
않은 상태여야 합니다.
질문 사항이 있는 경우: 지원이 필요하시면 STIHL 서비스
센터에 문의하십시오.
4.4 작업복 및 장구
경고
긴 머리는 작업 도중 고지절단기에 낄 수 있습니다. 이로
인해 사용자가 심각한 상해를 입을 수 있습니다.
긴 머리카락은 어깨 위로 올려 묶어 휘날리지 않게
하십시오.
고속 작동 중 물체가 튈 수 있습니다. 이로 인해 사용자가
상해를 입을 수 있습니다.
낙하 물체로 인해 머리에 부상을 입을 수 있습니다.
작업 중 먼지가 날릴 수 있습니다. 튄 먼지는 호흡기를
통과하여 알레르기 반응을 유발할 수 있습니다.
먼지가 발생하는 경우: 먼지 마스크를 착용하십시오.
작업복이 적합하지 않으면 나무, 덤불 또는 고지절단기에
걸려 찢어질 있습니다. 적절한 작업복을 착용하지 않으면
심각한 부상을 초래할 수 있습니다.
잘 맞는 옷을 착용하십시오.
스카프와 장신구를 벗으십시오.
사용자는 작업 시 나무에서 베일 수 있습니다. 사용자
청소나 서비스 작업 시 기계톱과 접촉할 수 있습니다. 이로
인해 사용자가 상해를 입을 수 있습니다.
적합하지 않은 신발을 착용하면 사용자가 미끄러질 수
있습니다. 이로 인해 사용자가 상해를 입을 수 있습니다.
4.5 작업 영역 및 주변
4.5.1 고지절단기
경고
주변인, 어린이 및 동물은 고지절단기 또는 날아다니는
파편의 위험성을 인지하지 못하거나 가늠하지 못합니다.
이로 인해 행인과 어린이, 동물에 심각한 상해나 사망 사고,
재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
얼굴에 잘 맞는 보안경을 착용하십시오.
적절한 보안경은 EN 166 또는 국가 규정에
따라 시험되었으며 해당 마크를 부착하고
상업용으로 이용할 수 있습니다.
안전모를 착용하십시오.
저항력이 있는 소재로 만든 작업용 장갑을
착용하십시오.저항력이 있는 소재로 만든
작업용 장갑을 착용하십시오.
단단하고 밑창 접지력이 높으며 발가락이
보호되는 신발을 착용하십시오.
0458-191-9721-A
9
영어
4 안전 수칙
물체로부터 15m 이내를 청결하게 유지하십시오.
고지절단기를 방치하지 마십시오.
어린이가 고지절단기를 가지고 놀게 하지 마십시오.
고지절단기의 전기 부품에서 스파크가 일어날 있습니다.
스파크는 가연성 또는 폭발성이 높은 환경에서 화재 또는
폭발을 일으킬 있습니다. 심각한 상해나 치명상이 발생할
수 있으며 재산 피해가 발생할 수 있습니다.
쉽게 연소되거나 폭발성이 높은 환경에서는 송풍기를
작동하지 마십시오.
4.5.2 배터리
경고
주변인, 어린이 동물은 배터리로 인해 발생하는 위험성을
인지하지 못하거나 가늠하지 못합니다. 이로 인해 주변인,
어린이 및 동물이 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
주변인, 어린이 및 동물이 멀리 떨어져 있도록 하십시오.
배터리를 방치하지 마십시오.
어린이가 배터리를 가지고 놀게 하지 마십시오.
배터리는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다.
배터리가 특정 주위 환경에 노출되면 화재 또는 폭발이
발생할 수 있습니다. 이로 인해 인체에 심각한 상해나 사
사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
배터리를 금속 물체로부터 멀리 보관하십시오.
배터리를 고압에 노출하지 마십시오.
배터리를 전자렌지에 넣고 돌리지 마십시오.
배터리를 화학물질 및 염분으로부터 보호하십시오.
4.6 안전 상태
4.6.1 고지절단기
다음을 준수한다면 고지절단기를 안전하게 사용할 수
있습니다.
고지절단기가 손상되지 않아야 합니다.
오일 탱크 마개를 닫아야 합니다.
고지절단기가 깨끗한 상태여야 합니다.
제어 기능은 정확해야 하며 변형하지 않아야 합니다.
체인 오일이 잘 작동됩니다.
체인 기어의 마모 마크 깊이가 0.5 mm 이하여야 합니다.
본 사용 설명서에서 권장하는 안내판과 체인을 함께
장착해야 합니다.
안내판과 체인이 올바로 장착되어야 합니다.
체인의 장력이 올바른 상태여야 합니다.
본 고지절단기 모델용으로 설계된 정품 STIHL 부속품만이
장착되어 있어야 합니다.
부속품이 올바르게 장착되어 있습니다.
경고
안전한 상태가 아닐 경우 부품이 올바르게 작동하지 않고
안전 장치가 비활성화될 수 있으며, 연료 누출이 생길 수
있습니다. 이로 인해 치명상을 당할 수 있습니다.
손상되지 않은 고지절단기로만 작업하십시오.
오일 탱크 마개를 닫습니다.
주변인, 어린이 또는 동물이 작업 영역의 15m
이내에 접근하지 못하도록 하십시오.
배터리를 열과 화염으로부터 보호하십시오.
배터리를 화염에 던지지 마십시오.
배터리는- 10 °C 에서 + 50 °C 의 온도 범위
내에서 이용하고 보관하십시오.
배터리를 액체에 담그지 마십시오.
0458-191-9721-A
10
영어
4 안전 수칙
고지절단기가 더러운 경우: 고지절단기를 청소합니다.
고지절단기를 개조하지 마십시오. 예외: 본 사용
설명서에서 권장하는 안내판과 체인을 함께 장착한 경우.
제어 기능이 적절하게 동작하지 않는 경우: 고지절단기를
사용하지 마십시오.
본 고지절단기 모델을 위해 설계된 순정 STIHL
부속품만을 장착합니다.
안내판과 체인은 본 사용 설명서에 명시된 바에 따라
장착하십시오.
사용 설명서 또는 부속품에 대한 사용 설명서에 설명된
대로 부속품을 장착하십시오.
고지절단기 입구에 물체를 넣지 마십시오.
닳거나 손상된 라벨은 교체하십시오.
확실히 모르겠다면 STIHL 대리점에 문의하십시오.
4.6.2 안내판
다음을 준수한다면 안내판을 안전하게 사용할 수 있습니다:
안내판이 손상되지 않았습니다.
안내판이 잘못되지 않았습니다.
최소 홈 깊이를 유지하고 있습니다. @ 19.3
안내판 레일에 거친 부분이 없습니다.
안내판 홈이 끼거나 벌어지지 않았습니다.
경고
안내판이 안전한 조건이 아니라면 더 이상 올바로 체인을
지지하고 이끌 수 없습니다. 회전하는 체인이 안내판에서
빠져 나올 수 있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수
있습니다.
손상되지 않은 안내판으로만 작업하십시오.
홈 깊이가 최소 깊이 이하일 경우: 새로운 안전판을
장착하십시오.
안전판은 매주 디버링을 하십시오.
질문 사항이 있는 경우: STIHL 서비스 전문가에게
문의하십시오.
4.6.3 체인
다음을 준수한다면 체인을 안전하게 사용할 수 있습니다:
체인은 손상되지 않아야 합니다.
체인은 올바로 연마되어 있어야 합니다.
커터의 서비스 표시가 아직 보입니다.
경고
부품이 안전 요건을 충족하지 않는 경우, 더 이상 부품이
올바르게 작동하지 않고 안전 장치가 작동하지 않을 수
있습니다. 이로 인해 치명적인 부상을 당할 수 있습니다.
손상되지 않은 톱체인으로만 작업하십시오.
체인을 올바로 연마하십시오.
질문 사항이 있는 경우: 지원과 관련한 자세한 내용은
STIHL 서비스 센터에 문의하십시오.
4.6.4 배터리
다음 유의 사항을 준수하면 배터리를 안전한 상태로 유지할
있습니다.
배터리가 손상되지 않아야 합니다.
배터리가 청결하고 건조된 상태여야 합니다.
배터리가 작동하며 개조되지 않은 상태여야 합니다.
경고
배터리는 안전한 상태가 아닌 경우 안전하게 작동하지
않습니다. 인체에 심각한 부상을 초래할 위험이 있습니다.
손상이 없으며 올바르게 작동하는 배터리를
이용하십시오.
손상되거나 결함이 있는 배터리는 충전하지 마십시오.
배터리가 더럽거나 젖은 경우, 배터리를 세척하고
건조시키십시오.
배터리를 개조하지 마십시오.
배터리의 구멍에 물체를 넣지 마십시오.
배터리의 단말을 절대로 금속 물체에 연결하지 마십시오.
단선이 일어납니다.
0458-191-9721-A
11
영어
4 안전 수칙
배터리를 개봉하지 마십시오.
닳거나 손상된 경고 표시는 교체하십시오.
손상된 배터리에서는 누액이 흐를 수 있습니다. 이 누액은
피부 또는 눈에 닿으면 염증을 유발할 수 있습니다.
누액과 접촉하지 마십시오.
피부에 닿은 경우, 닿은 피부 부위를 충분한 양의
비눗물로 씻어내십시오.
눈에 닿은 경우, 최소 15분간 충분한 양의 물로 눈을
헹구고 의사의 진찰을 받으십시오.
혼상되거나 결함이 있는 배터리에서는 이상한 냄새, 연기
또는 화염이 발생할 수 있습니다. 이로 인해 인체에 심각한
상해나 사망 사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
배터리에서 이상한 냄새 또는 연기가 나는 경우, 배터리를
사용하지 말고 인화성 물질로부터 멀리 떨어트려
놓으십시오.
배터리에 불이 붙은 경우, 소화기 또는 물을 이용하여
배터리에 붙은 불을 끄십시오.
4.7 작동
4.7.1 톱질
경고
위급한 상황이 발생하면 도움을 청할 수 있도록 항상 다
사람들을 부를 수 있는 거리 내에서 작업하십시오.
작업 구역 외부에서 소리를 질러 부를 수 있는 거리에
사람을 배치하십시오.
어떤 상황에서는 사용자가 이상 작업에 집중하지 못할
있습니다. 사용자는 고지절단기에 대한 제어력을 잃을 수
있으며 발이 걸리거나 넘어지거나 심각한 부상을 초래할
있습니다.
침착함을 유지하고 작업을 계획하십시오.
조명 또는 시야가 확보되지 않은 경우: 고지절단기를
사용하지 마십시오.
고지절단기를 보조 없이 사용하십시오.
장애물을 주의하십시오.
지상에 안전하게 서서 균형을 유지하여 작업하십시오.
높은 곳에서 작업해야 하는 경우: 이동식 작업대 또는
안전한 비계를 이용하십시오.
피로가 느껴지기 시작하면: 휴식을 취하십시오.
사용자는 작동하는 기계톱에 베일 수 있습니다. 이로 인해
사용자가 심각한 상해를 입을 수 있습니다.
회전하는 기계톱을 건드리지 마십시오.
체인에 물체가 걸린 경우: 걸린 것을 빼기 전에
고지절단기 전원을 끄고 배터리를 분리하십시오.
작동하는 기계톱은 가열되어 팽창합니다. 기계톱의 윤활과
장력 조정이 제대로 되지 않았다면 기계톱이 안내판에서
튀어나오거나 파손될 있습니다. 이로 인해 인체에 심각한
상해나 사망 사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
체인 윤활유를 이용하십시오.
작업 시 정기적으로 체인 장력을 점검하십시오. 체인
장력이 충분하지 않을 경우: 체인 장력을 조절합니다,
작업 도중 고지절단기 동작이 변하거나 이상이 느껴지면
이상 안전한 환경이 아닐 수 있습니다. 이로 인해 인체에
심각한 상해나 사망 사고, 재산 손괴가 발생할 수 있습니다.
작동을 중단하고 배터리를 뺀 다음 STIHL 서비스
대리점에 문의하십시오.
고지절단기를 사용할 때 진동이 발생할 수 있습니다.
휴식을 취하십시오.
순환기 관련 장애의 징후가 나타난 경우: 의사의 진찰을
받으십시오.
장갑을 착용하십시오.
0458-191-9721-A
12
영어
4 안전 수칙
작동 중인 기계톱이 단단한 물체에 부딪히면 스파크가
발생할 수 있습니다. 스파크는 가연성 환경에서 화재를
일으킬 수 있습니다. 심각한 상해나 치명상이 발생할 수
있으며 재산 피해가 발생할 수 있습니다.
기계톱을 가연성 환경에서 사용하지 마십시오.
체인은 사용자가 가속 레버를 놓은 후에도 잠시 작동합니다.
기계톱이 작동 중일 때 사람이 베일 수 있습니다. 이로 인해
심각한 상해가 발생할 수 있습니다.
양손으로 고지절단기를 단단히 쥐고 체인이 정지할
때까지 기다리십시오.
응급상황이 발생한 경우 사용자가 당황하여 운반 시스템을
벗는 것을 잊을 수 있습니다. 이로 인해 사용자가 심각한
상해를 입을 수 있습니다.
운반 시스템을 벗는 연습을 하십시오.
경고
톱질을 하는 목재에 장력이 가해지면 안내판이 걸릴 수
있습니다. 사용자는 고지절단기에 대한 제어력을 잃을 수
있으며 심각한 부상을 초래할 수 있습니다.
먼저 압축 하중을 받는 면(A)에서 먼저 하중 완화
절단(1)을 한 다음 장력을 받는 면(B)에서 줄기 방향으로
상쇄하여 분리 절단(2)을 하십시오.
위험
전기선 근처에서 작업할 경우 체인과 접촉하여 케이블을
손상시킬 위험이 있습니다. 이로 인해 심각한 부상이나
치명상을 당할 수 있습니다.
4.7.2 가지치기
경고
톱으로 절단한 가지는 땅에 떨어질 수 있습니다. 이로 인해
사용자가 심각한 상해를 입을 수 있습니다.
절단하고 있는 가지 아래에 서있지 마십시오.
지면과의 각도가 60°를 초과하지 않도록 유지하십시오.
B
2
1
0000-GXX-8685-A0
A
전기가 흐르는 케이블에서 15 미터 거리를
유지하십시오.
max 60°
0000-GXX-4757-A1
0458-191-9721-A
13
영어
4 안전 수칙
4.8 반동력
4.8.1 반동
반동은 다음의 원인으로 야기될 수 있습니다.
안내판 끝의 상단 1/4 부분에 있는 회전 체인이 딱딱한
물체에 닿으면 갑자기 부서질 수 있습니다.
회전 체인이 안내판 끝에 끼게 됩니다.
경고
킥백이 발생하면 고지절단기가 앞뒤로 날아갈 있습니다.
사용자는 고지절단기에 대한 제어력을 잃을 수 있으며
심각한 부상을 초래할 수 있습니다.
고지절단기는 항상 양손으로 단단히 잡으십시오.
항상 절단 장치부의 면에서 몸을 항상 멀리
떨어뜨리십시오.
사용 설명서에 기재된 대로 작업 기술을 이용하십시오.
안내판 끝의 상단 1/4 부분은 사용하지 마십시오.
항상 적절하게 세워지고, 장력이 적절한 체인으로
자르십시오.
반동 감소형 체인을 사용하십시오.
끝 부분의 직경이 작은 안내판을 사용하십시오.
항상 기계톱이 최대 속도로 돌아가는 상태에서
절단하십시오.
4.8.2 끌어들임
안내판 하단을 절단에 사용할 때 고지절단기는 항상
작업자로부터 떨어져 있어야 합니다.
경고
회전 체인이 딱딱한 물체에 닿거나 끼게 되면 고지절단기가
작업자로부터 갑자기 튕겨나가게 됩니다. 사용자는
고지절단기에 대한 제어력을 잃을 있으며 심각한 부상을
초래할 수 있습니다.
고지절단기는 항상 양손으로 단단히 잡으십시오.
사용 설명서에 기재된 대로 작업 기술을 이용하십시오.
안내판을 절단면에 똑바로 놓아야 합니다.
정지장치를 올바르게 적용하십시오.
항상 기계톱이 최대 속도로 돌아가는 상태에서
절단하십시오.
0000-GXX-4802-A00000-GXX-4803-A0
0000-GXX-1348-A0
0458-191-9721-A
14
영어
4 안전 수칙
4.8.3 되튕김
안내판 상단을 절단에 사용할 때 고지절단기는 항상
작업자로부터 떨어져 있어야 합니다.
경고
회전 체인이 딱딱한 물체에 닿거나 끼게 되면 고지절단기가
작업자를 향해 밀리게 됩니다. 사용자는 고지절단기에 대한
제어력을 잃을 수 있으며 심각한 부상을 초래할 수
있습니다.
고지절단기는 항상 양손으로 단단히 잡으십시오.
사용 설명서에 기재된 대로 작업 기술을 이용하십시오.
안내판을 절단면에 똑바로 놓아야 합니다.
항상 기계톱이 최대 속도로 돌아가는 상태에서
절단하십시오.
4.9 운반
4.9.1 고지절단기
경고
운반 도중 고지절단기가 뒤집히거나 이동할 수 있습니다.
상해나 재산 피해가 발생할 수 있습니다.
체인 보호집을 장착해 안내판을 완전히 덮어줍니다.
고지절단기가 뒤집히거나 이동하지 않도록 래
스트랩이나 그물로 고정하십시오.
4.9.2 배터리
경고
배터리는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다. 특정
주위 환경에 노출된 경우 배터리가 손상될 가능성이 있으며
재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
손상된 배터리를 절대 운반하지 마십시오.
배터리를 비전도성 포장재로 포장하여 보관하십시오.
운반 도중 배터리가 뒤집히거나 이동할 수 있습니다. 이로
인해 신체 부상과 재산 상의 손해가 발생할 수 있습니다.
움직이지 않도록 배터리를 포장하십시오.
포장이 움직이지 않게 고정하십시오.
4.10 보관
4.10.1 고지절단기
경고
어린이는 고지절단기의 위험을 인지하지 못하거나 평가할
수 없어 심각한 부상이 발생할 수 있습니다.
체인 보호집을 장착해 안내판을 완전히 덮어줍니다.
고지절단기를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
보관하십시오.
습기로 인해 고지절단기 금속 부품의 전기 접점이 부식될
수 있습니다. 이로 인해 고지절단기가 손상될 수 있습니다.
청결하고 건조한 상태로 고지절단기를 보관하십시오.
배터리를 분리하십시오.
0000-GXX-1349-A0
배터리를 분리하십시오.
배터리를 분리하십시오.
0458-191-9721-A
15
영어
5 고지절단기 작동 준비
4.10.2 배터리
경고
어린이는 배터리의 위험을 인지하지 못하거나 평가할 수
없어 심각한 부상이 발생할 수 있습니다.
배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
배터리는 모든 주위 환경으로부터 보호되지 않습니다. 특정
주위 환경에 노출된 경우 배터리가 손상될 가능성이
있습니다.
청결하고 건조한 상태로 배터리를 보관하십시오.
배터리는 폐쇄된 장소에 보관하십시오.
배터리는 고지절단기 및 충전기에서 분리하여 별도로
보관합니다.
배터리를 비전도성 포장재로 포장하여 보관하십시오.
배터리를 -10°C 와 +50°C의 온도 범위에서
보관하십시오.
4.11 청소, 유지보수 및 수리
경고
세척, 유지보수 또는 수리 작업 도중 배터리가 장착된
상태이면 고지절단기가 예기치 않게 작동할 수 있습니다.
이로 인해 인체에 심각한 상해나 사망 사고, 재산 손괴가
발생할 수 있습니다.
강한 세척제, 고압 세척 작업 또는 뾰족한 물체는
고지절단기, 안내판, 체인 및 배터리를 손상시킬 수
있습니다. 고지절단기, 안내판, 체인, 배터리를 올바르게
청소하지 않으면 부품이 올바르게 작동하지 않거나 안전
장치가 효력을 발휘할 수 없게 됩니다. 이로 인해 심각한
상해가 발생할 수 있습니다.
사용 설명서에 기재된 대로 고지절단기, 안내판, 체인,
배터리를 세척하십시오.
고지절단기, 안내판, 체인, 배터리를 올바르게 서비스 또는
수리하지 않으면 부품이 올바르게 작동하지 않거나 안전
장치가 효력을 발휘할 수 없게 됩니다. 이로 인해 치명상을
당할 수 있습니다.
고지절단기나 배터리를 서비스하거나 수리하려고
시도하지 마십시오.
고지절단기나 배터리를 서비스 또는 수리해야 하는 경우:
지원과 관련한 자세한 내용은 STIHL 대리점
문의하십시오.
이 사용 설명서에 설명된 대로 안내판과 체인을
서비스하거나 수리하십시오.
기계톱을 청소 또는 서비스 하는 동안 사용자는 날카로운
톱날에 베일 수 있습니다. 이로 인해 사용자가 상해를 입
수 있습니다.
5.1 고지절단기 작동 준비
작업을 시작하기 전에 다음 단계를 반드시 수행하십시오:
다음 부품이 안전 상태인지 확인:
고지절단기, @ 4.6.1
안내판, @ 4.6.2.
체인, @ 4.6.3.
배터리 @ 4.6.4.
배터리를 점검하십시오. @ 10.6
배터리를 분리하십시오.
저항력이 있는 소재로 만든 작업용 장갑을
착용하십시오.저항력이 있는 소재로 만든
작업용 장갑을 착용하십시오.
5 고지절단기 작동 준비
0458-191-9721-A
16
영어
6 배터리 충전 , LED
STIHL AL 101, 300, 500 충전기 사용 설명서에 제시된 바에
따라 배터리를 완전히 충전하십시오.
고지절단기를 청소합니다, @ 15.1.
고지절단기 조립 (HTA 86), @ 7.1.
안내판, 체인을 장착합니다, @ 7.2.1.
체인 장력을 조절합니다, @ 7.3.
체인 오일을 주입합니다, @ 7.4.
샤프트 길이를 조정합니다 (HTA 86),@ 11.1.
운반 시스템을 장착하고 조정합니다, @ 11.2.
제어를 확인합니다, @ 10.4.
제어를 확인하는 동안 3 개의 배터리 LED가 빨간색으로
점멸하는 경우: 배터리를 제거한 후 STIHL 대리점에
문의하십시오.
고지절단기에 오작동이 있습니다.
체인 윤활유를 점검합니다, @ 10.5.
이 작업을 수행할 수 없는 경우: 고지절단기를 사용하지
마시고 STIHL 대리점에 도움을 요청하십시오.
6.1 배터리 충전
충전 시간은 배터리 온도, 또는 대기 온도 여러 요인에 의해
달라질 수 있습니다. 실제 충전 시간은 명시된 충전 시간과
다를 수 있습니다. 구체적인 충전 시간에 대해서는
www.stihl.com/charging-times를 참조하십시오.
STIHL AL 101, 300, 500 충전기 사용 설명서에 제시된 바에
따라 배터리를 완전히 충전하십시오.
6.2 충전 상태 표시
버튼(1)을 누릅니다.
LED(5)가 5초간 녹색으로 켜져 충전 상태를 나타냅니다.
오른쪽 LED가 녹색으로 깜빡이는 경우: 배터리를
충전하십시오.
6.3 배터리의 LED
LED는 충전 상태나 오작동을 표시할 수 있습니다. LED는
녹색 또는 빨간색으로 켜지거나 깜박일 수 있습니다.
LEDs 가 녹색으로 계속 켜지거나 깜박이는 것으로 충전
상태를 알 수 있습니다.
LED가 빨간색으로 계속 켜지거나 깜박이는 경우: 문제
해결, @ 18.
고지절단기 또는 배터리에 오작동이 있습니다.
7.1 고지절단기 조립 (HTA 86)
고지절단기의 전원을 끄고 배터리를 제거하십시오.
6 배터리 충전 , LED
7 고지절단기 조립
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
0458-191-9721-A
17
영어
7 고지절단기 조립
그림과 같이 샤프트(1) 위치에 정렬합니다.
홈 (5 및 6)이 맞도록 샤프트(1)를 고정부(3)에
밀어넣습니다.
고정부(3)가 손잡이 호스(7) 위에 오도록 샤프트(1)를
고정부(3)에 끝까지 밀어넣습니다. 케이블(2)이 손상되지
않도록 주의하십시오.
나사(4)를 완전히 조입니다.
샤프트를 다시 분리할 필요는 없습니다.
7.2 안내판과 체인의 장착 및 분리
7.2.1 안내판 및 체인 조립
체인 기어와 함께 사용할 수 있도록 안내판 및 체인 조합을
사양에 기재하였습니다.@ 20.1
고지절단기의 전원을 끄고 배터리를 제거하십시오.
체인 기어 덮개(2)가 벗겨질 때까지 너트(1)를 시계방향으로
돌립니다.
체인 기어 덮개(2)를 분리하십시오.
텐셔너 슬라이드(4)가 하우징 왼쪽 끝에 닿을 때까지
장력조절 나사(3)를 반시계 방향으로 돌리십시오.
안내판 상단 연결 고리의 화살표가 회전 방향을 가리키도록
안내판 홈의 체인을 장착하십시오.
안내판과 체인을 고지절단기에 장착하고 다음을
점검하십시오.
체인 구동 링크가 체인 기어(7)에 걸리도록 장착합니다.
칼라 스터드(5)는 안내판(6) 후미 부분 슬롯에
위치합니다.
텐셔너 슬라이드 페그(4)를 안내판(6)의 구멍(8)에
끼웁니다.
안내판(6)은 어떤 방법으로든지 장착 가능합니다.
안내판(6)의 로고는 뒤집어질 수도 있습니다.
5
6
4
1
2
3
90°
90°
7
0000097889_001
1
2
3
4
0000097133_001
0000-GXX-2954-A0
6
7
5
8
0000097171_001
0458-191-9721-A
18
영어
7 고지절단기 조립
체인이 안내판에 제대로 맞춰질 때까지 장력조절 나사(3)를
시계 방향으로 돌리십시오. 구동 링크가 안내판 홈에 잘
들어가는지 확인하십시오.
안내판(6)과 체인이 고지절단기에 잘 맞습니다.
고지절단기가 같은 높이가 될 때까지 체인 기어 덮개(2)를
끼웁니다.
너트(1)를 장착하고 단단히 고정합니다.
7.2.2 안내판 및 체인 분리
고지절단기의 전원을 끄고 배터리를 제거하십시오.
체인 기어 덮개가 벗겨질 때까지 너트를 시계방향으로
돌립니다.
체인 기어 덮개를 분리합니다.
장력조절 나사가 멈출 때까지 시계 반대 방향으로 돌립니다.
체인이 느슨한 상태가 됩니다.
안내판, 체인을 분리합니다,
7.3 체인 장력조절
절단 작업 중 체인을 늘리거나 줄입니다. 결과적으로 체인의
장력이 변하게 됩니다. 작동 중 주기적으로 장력을 점검하고
필요 시 다시 조정합니다.
고지절단기의 전원을 끄고 배터리를 제거하십시오.
너트(1)를 풉니다.
안내판을 위로 고정하고 다음과 같은 상태가 될 때까지
장력조정 나사(2)를 시계방향으로 돌립니다.
안내판 중앙에서 체인 새그 ‘a’는 1 - 2 mm입니다.
체인은 안내판을 따라 두 손가락으로 쉽게 당길 수
있습니다.
안내판을 들어올리고 너트(1)를 단단히 조이십시오.
안내판 중앙에서 체인 새그 ‘a’가 1 - 2 mm인 경우: 체인 장력
조정
7.4 체인 오일을 주입하십시오
체인 오일은 회전 체인을 윤활하며 열을 식혀 줍니다.
고지절단기의 전원을 끄고 배터리를 제거하십시오.
오일 탱크 마개를 위로 향하게 하여 고지절단기를 평평한
표면에 세워 놓습니다.
젖은 천으로 오일 탱크 마개와 그 주변을 청소합니다.
0000097172_001
6
3
0000-GXX-4761-A1
a
2
1
0000-GXX-2930-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

STIHL HTA 66, 86 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu