Peg-Perego RAIDER Kullanım kılavuzu

Kategori
Çim biçme makinaları
Tip
Kullanım kılavuzu
1
2
C
B
C
B
31 32 33
34 36
35
bk
r
MEPU0005
SAGI9992
b
w
MEIE0036
b = blu
bk = nero
r = rosso
w = bianco
b = blue
bk = black
r = red
w = white
b = bleu
bk = noir
r = rouge
w = blanc
b = blau
bk = schwarz
r = rot
w = weiß
b = azul
bk = negro
r = rojo
w = blanco
b = azul
bk = preto
r = vermelho
w = branco
b = moder
bk = črn
r = rdeč
w = bel
B
B
A
A
b = blå
bk = sort
r = rød
w = hvid
b = sininen
bk = musta
r = punainen
w = valkoinen
b = blå
bk = svart
r = rød
w = hvit
b = blå
bk = svart
r = röd
w = vit
b = mavi
bk = siyah
r = kirmizi
w = beyaz
b = синий
bk = черньій
r = красньій
w = бепьій
b = Lpke
bk = La
r = jji
w = 
olarak konulmuştur.
5 Sabitleme rondelasını en dibe kadar iterek
tekerleği şekildeki gibi sabitleyin.
6 Kapakçığı takın. Diğer ön tekerlek için şekil
2’da gösterilen işlemleri uygulayın.
7 Şekilde gösterilen parçanın üstüne bir
sabitleme rondelası takın. Dikkat, sabitleme
rondelasının çentikleri parçanın iç tarafına
doğru dönük olmalıdır (özellikle şekil A’ya
bakın).
8 Arka dingilin uçlarına yerleştirilen gri renkli
koruma kapakçıklarını çıkarın. Dingili
parçaya şekildeki gibi oturtun.
9 (1) Dingile demir bir rondela takın. (2)
Tekerleği şekil A’da gösterildiği gibi
konumlamaya dikkat ederek dingili iki arka
tekerlekten birine geçirin.
10 Tekerlekle birlikte dingili, aracın karşı
tarafından çıkana dek kısıcının deliğinden en
dibe kadar geçirin.
11 Kısıcının ve tekerleğin beşgen kısımlarını
birbiriyle çakışacak şekilde yuvalarına
oturtmak için tekerleği hafifçe döndürün
(şekil da hatalı tekerlek bağlantısı
gösterilmiştir).
12 Yuvarlak kapağı şekilde gösterildği gibi
dingilin diğer yanından bağlantı yerine
oturacak şekilde kaydırarak yerleştirin.
13 Şekilde gösterildiği gibi bir demir rondela
takın.
14 Tekerlek kısmından dingilin üstüne
sabitleme rondelasını geçirmek için (şekil
7’ya bakın) daha önce kullanılan parça
yeniden konumlayın.Alt kısımdaki tekerleği
tutarak aracı bir yanı üstüne oturtun.
Parçanın yerinden oynamamasına dikkat
edin.
15 (1) Kalan tekerleği yerleştirin ve demir bir
rondela takın. (2) Şekilde gösterilen
parçanın üstüne bir sabitleme rondelası
takın. Dikkat, sabitleme rondelasının
çentikleri parçanın iç tarafına doğru dönük
olmalıdır (özellikle şekil A’ya bakın). Kalan
tekerleği yerleştirin. (3) Şekildeki gibi
sabitleme rondelasını dibine kadar iterek
tekerleği sabitleyin.
16 Geri kalan kapakçıkları her iki yana birden
takın.
17 Tutma kolunun destek kısmını yerleştirin.
18 Yönünü şekildeki gibi ayarlayarak tutma
kolunu geçirin.
19 Bir vida ve rondelayla tutma kolunu
sabitleyin.
20 Küreyi dilcik yatağının arka oyuğuna
geçirerek yerleştirin (1). Küreyi döndürün
(2).
21 Gümüş kaplama parçayı yapıştırın.
22 Ön farın camını tıklatarak takın.
23 Çantay yerine yerle tiriniz ve beraberinde
verilen 4 viday kullanmak suretiyle vidalay n
z.
24 Çantay, resimde gösterildi i gibi, kancalar na
takmak suretiyle mesnedine yerle tiriniz.
Çantay, gelebildi ince kendinize do ru
çekerek, takma i lemine devam ediniz (A
unsuru).
25 Selenin arkasındaki kırmızı tutucuyu
döndürerek şekilde gösterilen konuma
getirin.A: sele kilitlidir; B: sele açılabilir.
Seleyi açın.
26 İki çıkışı birbirine bağlayın.
27 Benzin deposunun deliklerine milleri
geçirerek seleyi tekrar yerleştirin. Seleyi
sabitlemek için arkasındaki kırmızı tutucuyu
çevirin.Araç kullanıma hazırdır.
OYUNCAK ARABANIN ÖZELLİKLERİ
VE KULLANIMI
28 VİTES KOLU: Çocuğunuz, iki konumda
çevrilebilen bu vites koluyla vites
değiştirme taklidi yaparak eğlenceli zaman
geçirecektir.
29 GAZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN:Ayak
çekildiğinde fren otomatik olarak devreye
girer.
AKÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ
30 Selenin arkasındaki kırmızı tutucuyu
döndürerek 25 B nolu şekilde gösterilen
konuma getirin. Seleyi kaldırın. Fişleri
çıkarın.Akü tutucunun vidasını çıkarın.
31 Tutucuyu aşağı indirin (1) ve aynı anda
batarya kabını ok yönünde (2) iterek
sabitleyin. Batarya kabını çıkarın.
32 Yeni bataryayı takın. Batarya (NOT: yedek
batarya –satın alınanın haricindeki-
sigortasız 6 volt/8Ah) kabının vidalarını
yeniden takın. Fişleri bağlayın. DİKKAT:
İşlemi bitirirken koltuğun vidalarını sıkıştırıp
kapamayı unutmayın.
BATARYANIN DOLDURULMASI
DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN
DA DOLDURABİLİRSİNİZ.
33 Elektrik aksamının A fişini bataryanın B
fişinden, yanlara bastırırak ayırın.
34 Batarya doldurucunun fişini kullanma
talimatındaki sıralamayı izleyerek toprak
hatlı bir prize sokun. B çıkışını Batarya
doldurucunun C çıkışıyla bağlayın.
35 Batarya dolunca batarya doldurucuyu
toprak hatlı prizden çekin, daha sonra C
çıkışını B çıkışından ayırın.
36 Yerine oturana dek B çıkışını A çıkışının
içine iyice sokun. İşlemleri bitirirken seleyi
kapamayı ve sabitlemeyi hiçbir zaman
unutmayın.
Aracın ilk kullanımında aküyü 18 saat şarjda
tutun. Bu işlemi yapmamak, aküde telafisi
mümkün olmayan zararlara sebep olabilir.
UYARILAR
Akülerin şarj işlemi ve gözetimi sadece
yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Çocukların
akülerle oynamalarına izin vermeyin.
AKÜNÜN ŞARJI
Aküyü şarj cihazıyla birlikte verilen bilgiler
doğrultusunda ve 24 saati geçirmemeye
dikkat ederek şarj ediniz.
Araç hız kesmeye başladığında aküyü
zamanında şarj ederseniz, zararlardan
korunursunuz.
Aracınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız,
aküyü şarj etmeyi ve de tesisattan ayırma
unutmayın; şarj işlemini her üç ayda bir
tekrarlayın.
Akü ters konumda şarj edilmemelidir.
Aküleri şarjda unutmayın! Düzenli konrol
edin.
Donanim olarak verilen şarj cihazını ve asıl
PEG PEREGO akülerini kullanın.
Eski ve yeni aküleri karıştırmayın.
Aküler doğru kutuplama ile takılmalıdır.
Aküler mühürlüdür bakım gerektirmez.
DİKKAT
AKÜLER ZEHİRLİ MADDELER
İÇERMEKTEDİR. ELLE MÜDAHELE
ETMEYİN.
Aküler asit bazlı elektrolit içermektedir.
Akünün kutup başları arsında kısa devre
oluşturmayın, sert darbelerden kaçının:
patlama ve/veya yangın tehlikesi söz
konusudur.
Şarj esnasında akü gas üretir.Aküyü havadar
bir yerde, ısı kaynaklarından ve yanıcı
maddelerden uzakta şarj edin.
Bitmiş aküler arçtan çıkartılmalıdır.
Akülerin giysilerin üstüne konulması tavsiye
edilmez; zarar görebilirler.
Sadece pil ya da tavsiye edilen veya benzer
tipte akümülatör kullanın.
BİR AKINTI VARSA
Gözlerinizi koruyun; elektrolitle doğrudan
temastan kaçının: ellerinizi koruyun.
Aküyü bir plastik torbaya koyup çevre sağlığına
uygun imha koşullarını uygulayın.
TÜRKÇE
• PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için
size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir
Peg Perego çocukları gezmeye götürüyor;
doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve
pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya akülü
eşsiz oyuncak arabaları ile.
• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına
alışmak ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve
eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice
okuyunuz. Daha sonraki herhangi bir
gereksinim için kılavuzu saklayınız.
• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği
Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve
“A.B.D.Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”
ne uygundur ve de T.Ü.V. tarafından
onaylanmıştır, ve I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf
işleyişinin ve tam bir güven
ortamının garantisi verilmektedir.
• Peg Perego istediği zaman bu yayında
tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi
sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir.
2-4 Y
Peg Perego olası tamiratlar, değişimler ve asıl
yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir. Destek merkezlerine
ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka
kapağına bakınız.
Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere
daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için
son derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle,
bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra,
görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
FORMUNU dolduracak olursanız size
gerçekten minnettar kalacağız.
DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN
DİKKAT EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN
İÇİNDE BULUNMAKTADIR.
BATARYA OYUNCAK ARABANIN İÇ
KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞTİR
MONTAJ
1 • Aracın ön bölümünün noktalara (A) doğru
şekilde takılıp takılmadğını kontrol edin.
Koruma tıpalarını (B) çıkarın.
2 Demir ronedalayı şekilde gösterildiği gibi
aks miline geçirin.
3 (1)Tekerleği şekil A’da gösterildiği gibi
konumlamaya dikkat ederek iki ön
tekerlekten ilkini yerine oturtun. (2) Demir
bir rondela takın.
4 Şekilde gösterilen parçanın üstüne bir
sabitleme rondelası takın. Dikkat, sabitleme
rondelasının çentikleri parçanın iç tarafına
doğru dönük olmalıdır (özellikle şekil A’ya
bakın). NOT: Kutuda 8 adet sabitleme
rondelası bulacaksınız. Rondelalardan
birinin kırılması durumunda 4 tanesi yedek
DESTEK HİZMETİ
MONTAJ TALİMATLARI
AAKKÜÜLLEERRİİNN MMUUHHAAFFAAZZAASSII VVEE
GGÜÜVVEENNLLİİĞĞİİ
EĞER DERİNİZ VEYA GÖZLERİNİZ
ELETTROLİTLE TEMAS ETTİYSE
Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıkayın.
Hemen bir doktora danışın.
ELETTROLİT YUTULURSA
Ağzınızı çalkalayın ve tükürün.
Derhal bir doktora danışın.
AKÜLERİN İMHASI
Çevre korunmasına katkıda bulunun. Kullanılmış
aküler ev çöpleri ile atılamaz. Herhangibir
kullanılmış akü toplama merkezine veya özel
atık imha merkezine bırakabilirsiniz;
belediyelerinizden bilgi alınız.
Bu ürün EN 50088 elektrikli oyuncaklar için
geçerli EN 71 Güvenlik Normlarına uygundur;
karayollarındaki dolaşım kurallarına uygun
olmadığı için halka açık yollarda kullanılamaz.
MUHAFAZA VE BAKIM
Düzenli olarak aracın durumunu, özellikle
elektrik tesisatını, priz bağlantılarını, koruma
kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin.
Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve
şarj cihazı kulanılmamalıdır.Tamirat için
sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını
kullanın.
Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle
müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz.
Aküleri veya aracı kalorifer,şömine , vb. ısı
kaynakları yanında bırkmayın.
Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum
veya çamur üzerinde kullanım düğme, motor
ve redüktöre zarar verebilir.
Aracın, yumuşak kum, çamur ya da çok
gevşek toprak gibi aşırık yük bindirecek
koşullarda hareket ettirilmesi durumunda
elektrik akımı ani olarak kesilecektir.Aracın
tekrar güç kazanması birkaç saniye sürecektir.
Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,vb.
hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın.
Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse
aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile
temizlenebilir.
Temizlik işlemleri sadce yetişkinler tarafından
yapılmalıdır.
Peg Perego yetkilileri dışında, aracın
mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyin.
EN 50088’e uygundur.
6V 4,5Ah doldurulabilir kurşun mühürlü
batarya.
1 adet 60 Watt motor.
GÜVENLİK
DİKKAT! BİR YETİŞKİNİN GÖZETİMİ
HERZAMAN GEREKLİDİR.
Fonksiyonel özelliklerinden dolayı 24 aydan
küçük olan çocuklara uygun değildir.
Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların
bulunduğu halka açık yollarda, dik yokuşlarda,
merdiven ve basamakların, su yollarının ve
havuzların yanında kullanmayın.
Aracın kullanımı esnasında çocuklar mutlaka
ayakkabılarını giymelidirler.
Araç işler halde iken, çocukların el, ayak,
vücutlarının başka bir bölgesini, giysilerini veya
başka bir şeylerini hareketli bölgelerin yanına
sokmamalarına dikkat edin.
Hiç bir zaman aracın motor, tesisat, düğme,
vb. bölgelerini ıslatmayın.
Aracın yanında benzin veya başka yanıcı
maddeler kullanmayın.
Araç sadece ve ancak bir çocuk tarafından
kullanılmalıdır.
KESİNTİSİZ EĞLENCE: yedekte bir akü setini
devamlı dolu olarak kullanıma hazır tutun.
Çocuğun güvenliği için, aracı çalıştırmadan önce
aşağıdaki açıklamaları dikkatlice okuyup izleyin.
DİKKAT:
Tekerleklerin bütün bağlantı somunlarının
sağlamlığını kontrol edin.
İLERLEMEK İÇİN:
Gidon iki elle birden tutulur ve gaza basılır;
araç saatte yaklaşık olarak 4 Km hızla yol alır.
FREN:
Fren yapmak için ayak gaz pedalından çekilir.
Fren otomatik olarak devreye girer.
Çocuğunuza güvenli ve eğlenceli bir sürüş için
aracın doğru kullanımını öğretin.
Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar
ya da eşyalar bulunmadığından emin olun.
Gidonu iki elle kavramak ve daima yola
bakmak gereklidir.
Çarpışmaları önlemek için zamanında fren
yapılır.
DİKKAT! Aracın, yumuşak kum, çamur
ya da çok gevşek toprak gibi aşırık yük
bindirecek koşullarda hareket
ettirilmesi durumunda elektrik akımı
ani olarak kesilecektir.Aracın tekrar
güç kazanması birkaç saniye sürecektir.
ARAÇ ÇALIŞMIYORSA
Gaz pedalının altındaki kablo bağlantılarının
kesilmiş olup olmadığını kontrol edin.
Gaz pedalının çalışıp çalışmadığını kontrol
edin ve çalışmıyorsa yeni parçayla değiştirin.
Bataryanın elektrik aksamına takılı olup
olmadığını kontrol edin.
ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA
Bataryayı doldurun. Sorun dolumdan sonra da
devam ediyorsa bataryayı ve batarya
doldurucusunu ilgili bir merkeze kontrol
ettirin.
AARRAACCIINN MMUUHHAAFFAAZZAASSII
VVEE GGÜÜVVEENNLLİİĞĞİİ
GGÜÜVVEENNLLİİ BBİİRR SSÜÜRRÜÜŞŞ İİÇÇİİNN
KKUURRAALLLLAARR
SSOORRUUNN MMUU VVAARR??
PУССКИЙ
• Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за
то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50
лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми
на прогулку: как только они рождаются - на
своих знаменитых детских и прогулочных
колясках, а потом на удивительных игрушках
с педалями и на батареях.
• Внимательно прочитайте настоящую
инструкцию, чтобы ознакомиться с моделью
и научить вашего ребенка правильному,
безопасному и доставляющему
удовольствие вождению. Сохраните
инструкцию для будущего использования.
• Наши игрушки соответствуют требованиям
по безопасности, предусмотренным
Советом ЕЭС и спецификацией “U.S.
Consumer Toy Safety Specification”, кроме
того, они одобрены организацией T.Ü.V.,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg Perego S.p.A.
сертифицирована по норме
ISO 9001.
Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что
компания работает, соблюдая
принципы гласности и доверия.
• Фирма Peg Perego имеет право внести в
любой момент изменения в модели,
описанные в настоящем издании, по
причинам технического совершенства или
организации производства.
2-4 лет
Фирма PEG PEREGO предоставляет
послепродажное обслуживание
непосредственно или через сеть
уполномоченных сервисных центров для
выполнения ремонта, замены и продажи
фирменных запасных частей. Адреса
сервисных центров смотрите на обратной
стороне обложки настоящей инструкции.
Фирма Peg Perego находится в
распоряжении своих потребителей для того,
чтобы наилучшим образом удовлетворить
все их требования. Поэтому, для нас очень
важно и ценно знать мнение наших
заказчиков. Мы будем вам очень
признательны, если, после использования
нашего изделия, вы пожелаете заполнить
АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в
интернете на сайте:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”
выразив там свои пожелания или советы.
ВНИМАНИЕ: ОПЕРАЦИИ ПО СБОРКЕ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО
ВЗРОСЛЫЕ.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ
ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ.
ВСЕ ВИНТЫ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ
ВНУТРИ УПАКОВКИ.
БАТАРЕЯ УЖЕ НАХОДИТСЯ ВНУТРИ
ИГРУШКИ
СБОРКА
1 Убедитесь, что передний мост
правильно закреплен в точках (A).
Удалите защитные заглушки (B).
2 Наденьте металлическую шайбу на ось
переднего моста так, как показано на
рисунке.
3 (1) Наденьте одно из передних колес,
обращая внимание на то, чтобы
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Peg-Perego RAIDER Kullanım kılavuzu

Kategori
Çim biçme makinaları
Tip
Kullanım kılavuzu