Chicco Oasys 2-3 FixPlus Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanım kılavuzu
2
Importante: prima dell’uso leggere attentamente e integralmente questo libretto d’istru-
zioni per evitare pericoli nell’utilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento. Per non com-
promettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste istruzioni
Important: lire attentivement et intégralement la notice d’instructions avant de se servir du
produit. pour éviter tout risque pendant l’utilisation, conserver la notice d’instructions pour
pouvoir vous y référer ultérieurement. Suivre attentivement ces instructions pour ne pas
compromettre la sécurité de votre enfant.
Wichtig: vor benutzung sorgfältig und vollständig diese gebrauchsanleitung lesen, um ge-
fahren bei der verwendung zu vermeiden und für zukünftiges nachschlagen aufbewahren.
Befolgen sie bitte aufmerksam diese anleitung, um nicht die sicherheit ihres kindes zu beein-
trächtigen
Important: please read these instructions carefully before use and keep them for future
reference. For your child’s safety, read these instructions carefully.
Importante: antes del uso lea atenta e íntegramente este manual de instrucciones para
evitar peligros y consérvelo para futuras consultas. Para no comprometer la seguridad de su
hijo, siga atentamente estas instrucciones.
Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este livro de
instruções para evitar perigos durante a utilização e guarde-o para consultas futuras. Para
não pôr em risco a segurança do seu lho siga escrupulosamente estas instruções.
Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door, om
gevaren bij het gebruik te voorkomen. bewaar haar voor latere raadpleging. Houd u zorgvuldig
aan deze instructies, om de veiligheid van uw kind niet op het spel te zetten.
Önemli: kullanim sirasinda ortaya çikabilecek tehlikeleri önlemek için kullanmaya
başlamadan önce bu kullanim kilavuzunun tümünü dikkatle okuyunuz ve ilerde refe-
rans olmak üzere saklayiniz. Çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye atmamak için bu öne-
rileri dikkatle uygulayiniz.
Viktigt: innan användningen ska denna bruksanvisning läsas noga och helt och hållet
för att undvika faror vid användningen spara den för framtida bruk. Ditt barns säkerhet
kan äventyras om du inte noga följer dessa instruktioner.
Σημαντικο: πριν απο τη χρηση διαβαστε προσεκτικα ολεσ τισ οδηγιεσ χρησησ για
να αποφυγετε κινδυνουσ κατα τη χρηση και κρατηστε τισ για να τισ συμβουλευεστε
στο μελλον. Για να μη θεσετε σε κινδυνο την ασφαλεια του παιδιου σασ ακολουθηστε
προσεκτικα αυτεσ τισ οδηγιεσ.
Važno: prije primjene proizvoda pažljivo i potpuno pročitati ovaj priručnik za uporabu
kako bi se izbjegle opasnosti tijekom uporabe. priručnik sačuvati za buduću konzultaci-
ju. Kako ne bi bila ugrožena sigurnost vašeg djeteta, pažljivo slijediti ove upute.
Opozorilo: pred uporabo pazljivo in v celoti preberite ter shranite navodila, da bi se
izognili nevarnostim med uporabo, da jih boste imeli na vpogled v prihodnosti. Da bi ne
ogrožali varnosti vašega otroka natančno upoštevajte ta navodila.
I
F
D
GB
E
P
NL
GR
TR
HR
S
SL
4
Istruzioni D’uso Pag. 12-17
Instructions for use Pag. 18-23
Mode D’emploi Pag. 24-29
Gebrauchsanleitung Pag. 30-35
Instrucciones de uso Pag. 36-41
Instruções de utilização Pag. 42-47
Gebruiksaanwijzing Pag. 48-53
Kullanim Bilgileri Pag. 54-59
Bruksanvisning Pag. 60-64
Οδηγιεσ Χρησησ Pag. 65-71
Upute Za U porabu Pag. 72-77
Navodila Za Uporabo Pag. 78-83
Návod K Použití Pag. 84-88
Návod K Použitiu Pag. 89-94
Instrukcja Sposobu Użycia Pag. 95-100
Használati Utasítás Pag. 101-106
Instrucţiuni de folosinţă Pag. 107-112
Инструкция По Эксплуатации Pag. 113-118
Pag. 119-123
Інструкція з використання Pag. 124-129
УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Pag. 130-135
́㽡昤⟆Pag. 136-139
I
GB
F
D
E
P
NL
GR
TR
HR
S
SL
CZ
SK
PL
H
R
RU
SA
UA
BG
C
54
Kullanim
bilgileri
OASYS 2/3 FIXPLUS
ÖNEMLİ: KULLANIM ESNASINDA OLASI TEHLİ-
KELERİ ÖNLEMEK İÇİN KULLANIMDAN ÖNCE BU
KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE VE TAMAMEN
OKUYUNUZ VE İLERDE REFERANS OLMASI İÇİN
SAKLAYINIZ. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİNİ TEH-
LİKEYE ATMAMAK İÇİN BU BİLGİLERİ DİKKATLE
İZLEYİNİZ.
DİKKAT! KULLANIMDAN ÖNCE OLASI PLASTİK
TORBALARI VE ÜRÜN AMBALAJINI OLUŞTURAN
BÜTÜN PARÇALARI GİDERİNİZ VEYA HER HALÜ-
KARDA ÇOCUKLARIN ULAŞAMAYACAKLARI YER-
LERDE MUHAFAZA EDİNİZ. BU PARÇALARIN BER-
TARAF EDİLMESİ İLE İLGİLİ OLARAK YÜRÜRLÜKTEKİ
KANUNLARA UYGUN ŞEKİLDE AYRIŞTIRMALI ÇÖP
TOPLAMA UYGULANMASI ÖNEMLE TAVSİYE EDİ-
LİR.
ÇOK ÖNEMLİ! HEMEN OKUNMALIDIR
Bu Oto Koltuğu, ECE R 44/04 Avrupa
Yönetmeliği’ne uygun olarak ağırlığı 15 ile 36 Kg
arasında olan (yaklaşık 3 ile 12 yaş arası) çocukla-
rın taşınması için “Grup 2/3” onaylanmıştır.
Her ülke, çocukların araç içinde taşınması ile ilgili
güvenlik konularında farklı kanunlar ve yönet-
meliklerin uygulanmasını öngörür. Bu doğrultu-
da, daha geniş bilgi edinmek için yerel makam-
lara danışılması tavsiye edilir.
Oto Koltuğunu ayarlama faaliyetleri, sadece bir
yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir.
Herhangi bir kişinin kullanım bilgilerini okuma-
dan ürünü kullanmasına engel olun.
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen önerilere ti-
tizlikle uyulmaması halinde, yalnız bir kaza duru-
munda değil, başka koşullar altında da (örneğin
ani fren, vs.) çocuğun ciddi şekilde yaralanma
tehlikesi artar.
Kullanım Kılavuzunu gelecekte danışmak için:
Oto Koltuğunun sırt dayama bölümünün arka-
sında saklayın; burada, Oto Koltuğunun kullanım
kılavuzunu yerleştirmek için özel bir cep mev-
cuttur.
Ürün, sadece araç için Oto Koltuğu olarak kulla-
nılmak üzere tasarlanmıştır ve evde kullanılmaya
uygun değildir.
Artsana Firması, ürünün uygun olmayan amaç-
la kullanılmasından ve bu talimatlardan farklı
kullanımlardan kaynaklanabilecek zararlardan
sorumlu değildir.
Bir kaza durumunda hiçbir Oto Koltuğu çocuğun
tam güvenliğini garanti edemez, ancak Oto Kol-
tuğunun kullanılması, kaza halinde ağır yaralan-
ma riskini azaltır.
Çocuğu, kısa yolculuklar halinde de, daima doğ-
ru kurulu bir Oto Koltuğuna oturtarak taşıyınız;
aksi takdirde çocuğun güvenliği tehlikeye atılır.
Özellikle kemerin uygun şekilde gerilmiş olduğu-
nu, dolanmamış veya yanlış konumlandırılmamış
olduğunu kontrol edin.
Hafi f de olsa bir kaza sonrasında veya Oto Kol-
tuğu kazaen düştüğünde, daima çıplak gözle
görülemeyecek şekilde hasara uğramış olabilir:
bu nedenle değiştirilmesi gerekir.
İkinci el Oto Koltuğu kullanmayın: çıplak gözle
görülemeyecek ancak ürünün güvenliğini tehli-
keye atabilecek yapısal hasar görmüş olabilirler.
Hasarlı, deforme olmuş, aşırı derecede aşınmış
veya herhangi bir kısmı eksik olan bir Oto Koltu-
ğunu kullanmayın: Orijinal güvenlik niteliklerini
kaybetmiş olabilir.
Ürün üzerinde üreticinin onayı olmadan değişik-
lik veya ilaveler yapmayın.
Bu Oto Koltuğu üzerine, üretici tarafından te-
darik edilmemiş veya tarafından onaylanmamış
aksesuar, yedek parça veya diğer aksamları uy-
gulamayın.
Araç koltuğundan Oto Koltuğunu yükseltmek
veya Oto Koltuğundan çocuğu yükseltmek için
yastık veya örtü gibi kalınlıkları kullanmayın: Kaza
durumunda Oto Koltuğu düzgün bir şekilde ça-
lışmayabilir.
Çocuk ve Oto Koltuğu (örneğin okul çantası, sırt
çantası), Oto Koltuğu ile koltuk veya Oto Koltu-
ğu ile kapı arasında nesnelerin bulunmadığını
kontrol edin.
Araç koltuklarının (katlanır, devrilebilir veya dö-
ner) sıkı şekilde kancalanmış olduklarını kontrol
edin.
Özellikle aracın arka camı önünde olmak üzere
araç içinde güvenli bir şekilde sabitlenmemiş
veya yerleştirilmemiş eşya veya bagaj taşınma-
dığından emin olun: Kaza durumunda veya ani
fren yapılması halinde yolcuların yaralanmalarına
neden olabilirler.
Diğer çocukların, Oto Koltuğunun öğeleri veya
parçaları ile oynamalarına izin vermeyin.
Çocuğu araç içinde asla yalnız bırakmayın, teh-
likeli olabilir!
Oto Koltuğu üzerinde her defa birden fazla ço-
cuk taşımayın.
•Araçtaki bütün yolcuların, gerek kendi güvenlik-
leri açısından gerekse yolculuk sırasında kaza veya
ani fren yapma durumunda çocuğun yaralanma-
sına neden olabileceklerinden, emniyet kemerle-
rini kullandıklarından emin olun.
TR
55
DİKKAT! Ayarlama işlemlerinde (baş dayama ve
sırt dayama bölümünün) Oto Koltuğunun seyyar
parçalarının çocuğun vücuduna değmediğin-
den emin olun.
Araç hareket halindeyken, Oto Koltuğu üzerinde
ayarlama işlemleri yapmadan önce, güvenli bir
yerde aracı durdurun
Düzenli aralıklar ile çocuğun güvenlik kemerinin
kancalama tokasını açmadığını ve oto koltuğu
veya oto koltuğun parçalarını ellemediğini kont-
rol edin.
Seyahat esnasında çocuğa yemek ve özellikle
saplı şeker, buzlu şeker veya çubuk üzerinde
başka yiyecekler vermekten kaçının. Kaza duru-
munda veya ani fren yapılması halinde çocuğun
yaralanmasına neden olabilirler.
Uzun yolculuklar esnasında sık sık mola verilme-
si tavsiye edilir: Çocuk Oto Koltuğu içinde kolay
yorulur ve hareket etme ihtiyacı vardır. Çocuğun
kaldırım tarafından (kendisine eşlik edilerek) ara-
ca bindirilmesi ve indirilmesi tavsiye edilir.
Oto Koltuğunun kılıfından etiketleri ve markaları
çıkarmayın, bu işlemler kılıfın zarar görmesine
neden olabilir.
•Oto Koltuğunu uzun süre güneş altında bırak-
maktan kaçının: materyallerin ve kumaşların renk
değiştirmesine neden olabilir.
Aracın güneş altında kalmış olması halinde, ço-
cuğu Oto Koltuğuna bindirmeden önce muh-
telif kısımların aşırı ısınmamış olduklarını kontrol
edin: bu durumda, yanıkları önlemek için, çocu-
ğu oturtmadan önce Oto Koltuğunun parçaları-
nın soğumasını bekleyin.
ÖNEMLİ UYARI
1. Bu tertibat, iki farklı montaj tipi için, ECE R44/04
sayılı Avrupa Birliği Yönetmeliği uyarınca onay-
lanmış bir çocuk tutma tertibatıdır:
- FixPlus (P) sert bağlantıları aracın üç noktalı
güvenlik kemerleri ile kullanıldıklarında terti-
bat Yarı Evrenseldir ve sadece özel Araç Liste-
si” bağlamında belirtilen araçlar ile uyumludur;
- Oto Koltuğu aracın üç noktalı güvenlik kemer-
leri ile sert FixPlus bağlantıları olmadan kulla-
nıldığında tertibat “Evrenseldir”.
2. Sadece, UN/ECE N°16 sayılı Yönetmeliğe veya
eşit düzeydeki diğer standartlara göre onaylan-
mış 3 noktalı, statik veya sarıcılı güvenlik kemer-
leri ile donatılmış araçlarda kullanıma uygundur.
3. Tereddüt durumunda, tutma tertibatının üreti-
cisi veya yetkili satıcısı ile iletişim kurun.
ÜRÜN VE ARAÇ KOLTUĞUNA İLİŞKİN KISITLA-
MA VE KULLANIM ÖZELLİKLERİ
DİKKAT! Ürün ve araç koltuğu ile ilgili olarak aşa-
ğıda belirtilen kısıtlama ve kullanım özelliklerine
titizlikle uyun: aksi takdirde güvenlik garanti edil-
mez.
Çocuğun ağırlığının 15 ile 36 Kg arasında olması
gerekir.
Araç koltuğunun UN/ECE N°16 sayılı Yönetme-
liğe veya eşit düzeydeki diğer standartlara göre
onaylanmış 3 noktalı, statik veya sarıcılı güvenlik
kemerleri ile donatılmış olması gerekir.
(Şekil 1 - Şekil 2).
Araç güvenlik kemerinin tokasının çok uzun ve
oturma yerinin alt kısmına göre öngörülen yük-
sekliği aşması mümkün olabilir (Şekil 3). Bu du-
rumda Oto Koltuğunun o koltuk üzerine sabit-
lenmemesi gerekir, söz konusu sorun olmayan
diğer bir koltuk üzerine kurulması gerekecektir.
Bu konuya ilişkin detaylı bilgi edinmek için araç
üreticisi ile iletişim kurun.
Oto Koltuğu, yolcu tarafı ön koltuk üzerine veya
arka koltuklardan herhangi biri üzerine kurulabi-
lir ve daima gidiş yönünde konumlandırılmış ol-
ması gerekir. Bu Oto Koltuğu’nu asla yana doğru
veya gidiş istikametinin aksi yönüne döndürül-
müş koltuklar üstünde kullanmayın (Şekil 4).
DİKKAT! Kazalar ile ilgili istatistiklere göre, araçların
arka koltukları ön koltuklardan daha güvenlidir:
Bu nedenle Oto Koltuğu’nun arka koltuklara ku-
rulması önerilir. Özellikle 3 noktalı kemer ile do-
natılmış olması halinde, arka orta koltuk en emin
koltuktur: Bu durumda Oto Koltuğunun arka orta
koltuk üzerine yerleştirilmesi tavsiye edilir.
Oto Koltuğu’nun ön koltuk üzerine yerleştirilmesi
durumunda, daha emin olması için arka koltuk-
larda oturan başka yolcular ile uyumlu olarak,
koltuğun mümkün olduğunca arkaya itilmesi ve
sırt dayama bölümünün mümkün olduğunca
dik pozisyonda ayarlanması önerilir. Aracın ke-
mer yükseklik ayarı ile donatılmış olması halinde,
bunu en alçak pozisyonda sabitleyiniz. Sonra ara-
cın kemer regülâtörünün, aracın koltuğunun sırt
dayama bölümüne göre geri pozisyonda (veya
en fazla aynı hizada) bulunduğunu kontrol edin
(Şekil 5A ve 5B)
Ön koltuk cephe hava yastığı ile donatılmış ise,
Oto Koltuğunun bu koltuk üzerine kurulması tav-
siye edilmez. Hava yastığı ile korunan herhangi
bir koltuk üzerine kurulma halinde, daima aracın
kullanım bilgileri kılavuzunu referans olarak alın.
KULLANIM BİLGİLERİ
İçindekiler
Oto Koltuğunun güvenlik kemerleri ile araç içine
kurulması ve çocuğun yerleştirilmesi
Oto koltuğunun güvenlik kemerleri ve sert FixP-
lus bağlantılar ile araca kurulması ve çocuğun
koltuğa yerleştirilmesi
Oto Koltuğunun araç içine çocuk olmadan ku-
56
rulması
Çocuk Oto Koltuğundan nasıl çıkartılmalı
Oto Koltuğunun araçtan sökülmesi
Bardak tutucu kurulması ve çıkarılması
Sırt dayama bölümünün yükseklik ayarı
Sırt dayama bölümünün genişlik ayarı
Sırt dayama bölümünün/oturma yerinin eğimi-
nin ayarlanması
Çıkarılabilir sırt dayama bölümü/oturma yeri kılıfı
Kılıfın bakımı ve temizliği
Öğeler
A. Baş dayama bölümü
B. Çapraz kemer kılavuzu
C. Sırt dayama bölümü
D. Kol dayanakları
E. Oturma yeri
F. Karın kemeri kılavuzu
G. Bardak tutucu
H. Yatırma ayar düğmesi
I. Kemer kılavuzunu açma/kapama düğmesi
J. Bardak tutucu için kenetleme
K. Sırt dayama bölümünün genişlik ayar simidi
L. Sırt dayama bölümünün yükseklik ayar kolu
M. Bilgi Elkitabı için arka cep
N. Yanal kanatlar
O. Sert FixPlus bağlantıları kolu
P. Sert bağlantılar
Q. Göstergeler
R. Sert bağlantıları çözme sistemi düğmeleri
Oto Koltuğunun güvenlik kemerleri ile araç
içine kurulması ve çocuğun yerleştirilmesi
DİKKAT! Bu bilgiler, gerek metin gerekse resimler-
de, Oto Koltuğunun arka sağ koltuk üzerine kurul-
masına ilişkindir.
Oto Koltuğunu farklı pozisyonlarda kurmak için de
yine aynı işlem sırasını uygulayın.
1. Oto Koltuğunu, bunun sırt dayama bölümünü
aracın koltuğuna yaslayarak konumlandırın
DİKKAT! Koltuğun baş dayanağının, Oto Koltuğu-
nun baş dayanağını etkilemediğini kontrol edin:
Oto Koltuğunun baş dayanağını ileriye doğru
itmemelidir (Şekil 6). Bunun gerçekleşmesi halin-
de, Oto Koltuğunun üzerine kurulduğu araç kol-
tuğunun baş dayanağını çıkarın. Oto Koltuğunun
çıkarılıp, aracın koltuğunun bir yolcu tarafından
kullanılması halinde, aracın koltuğu üzerindeki
baş dayama bölümünü yeniden yerine yerleştir-
meyi unutmayın.
DİKKAT! Oto Koltuğunun arka kısmı aracın koltu-
ğuna iyice yapışmış olmalıdır.
2. Çocuğu, sırtı Oto Koltuğunun sırt dayama bölü-
müne iyice yapışacak şekilde oturtun.
3. Sırt dayama bölümünün yüksekliğini kontrol
edin (“SIRT DAYAMA BÖLÜMÜNÜN YÜKSEKLİĞİ-
NİN AYARLANMASI” paragrafına bakın)
4. Sırt dayama bölümünün genişliğini kontrol
edin (“SIRT DAYAMA BÖLÜMÜNÜN GENİŞLİĞİ-
NİN AYARLANMASI” paragrafına bakın)
5. Aracın kemerinin çapraz kısmını çapraz kemerin
kılavuzuna (B) geçirin. Referans beyaz çizginin
görülür olduğunu kontrol ederek (şekil 7), ke-
merin kılavuzunun (I) açma/kapama düğme-
sinin tamamen kapanmış olduğundan emin
olun.
6. Araç güvenlik kemerini, kemerin karın kısmını
iki kol dayanağının altındaki kırmızı karın kemer
kılavuzlarına (F) geçirerek ve çapraz kısmı kan-
calama tokasının yanında bulunan kol dayanağı
altından geçirerek kancalayın (Şekil 8).
7. Tüm kemer çocuğun göğsünü ve bacaklarını
iyice saracak (ama çok sıkmadan!) ve gergin
olacak şekilde araç kemerinin çapraz kısmını
yukarıya doğru çekin. (Şekil 9)
DİKKAT! Aracın kemerinin doğru şekilde gerilmiş
olduğunu kontrol edin.
DİKKAT! Aracın kemerinin dolanmamış olduğunu
kontrol edin (Şekil 10).
DİKKAT! Çapraz kemerin, çocuğun omzuna doğ-
ru şekilde yaslanmış olduğunu (Şekil 9) ve boyun
üzerinde baskı uygulamadığını kontrol edin; gere-
kirse, sırt dayanağının yüksekliğini ayarlayın (“SIRT
DAYAMA BÖLÜMÜNÜN YÜKSEKLİĞİNİN AYARI»
paragrafına bakın).
DİKKAT! Aracın kemer regülâtörünün, aracın kol-
tuğunun sırt dayanağına göre geri pozisyonda
(veya en fazla aynı hizada) bulunduğunu kontrol
edin (Şekil 5).
DİKKAT! Aracın kemerini asla bu bilgi elkitabında
belirtilenlerden farklı pozisyonlarda geçirmeyin!
(Şekil 11)
DİKKAT! Çocuğun doğru ve ileriye kaymayacak
şekilde Oto Koltuğuna oturtulmuş ve sabitlenmiş
olduğunu kontrol edin.
Kullanılmayan sert konektörlerin ilgili arka tarafta-
ki yuvalara yerleştirilidiğini kontrol ediniz.
Oto koltuğunun güvenlik kemerleri ve sert FixPlus
bağlantılar ile araca kurulması ve çocuğun koltu-
ğa yerleştirilmesi
DİKKAT! Mama sandalyesini FixPlus konektörleri ile
birlikte monte etmeden önce, Mama sandalyesi-
nin eğimli olarak değil de, dikey konumda oldu-
ğunu kontrol ediniz.
DİKKAT! Bu bilgiler, gerek metin gerekse resim-
lerde, Oto Koltuğunun sağ tarafta arka koltuk
üzerine kurulmasına ilişkindir. Farklı pozisyonlarda
kurulumlar için her halükarda işlemleri aynı sıraya
göre gerçekleştirin.
ÖNEMLİ! Oto Koltuğu, DAİMA aracın güvenlik
kemeri ile KURULMALIDIR. Güvenlik kemerlerinin
kullanımına göre ilave bir tertibat olan Sert FixPlus
57
bağlantılarının kullanımı, Oto Koltuğunun denge-
sinin kararlılığının daha iyileştirilmesini sağlar.
1. Oto Koltuğunu, bunun sırt dayama bölümü-
nü aracın koltuğuna yaslayarak konumlandırın
(Şekil 12).
DİKKAT! Koltuğun baş dayama bölümünün Oto
Koltuğunun baş dayama kısmı ile birbirini etkile-
mediğini kontrol edin: Oto Koltuğunun baş daya-
ma bölümünü ileriye doğru itmemelidir ( Şekil 6).
Oto Koltuğunun baş dayama bölümünü ileri doğ-
ru itmesi halinde, aracın koltuğunun baş dayama
bölümünü kaldırın. Oto Koltuğunun çıkarılıp, ara-
banın koltuğunun başka bir yolcu tarafından kul-
lanılması halinde, aracın koltuğu üzerindeki baş
dayama bölümünü yeniden yerine yerleştirmeyi
unutmayın.
2. Yatırma ayarlama düğmesinin (H) altında bu-
lunan kolu (O) yukarıya doğru çekin. (Şekil 13)
3. Kolu çekili durumda tutarak, sert bağlantıları (P)
sırt dayama bölümünün arka tarafından tama-
men dışarı çıkarın (şekil 14).
4. İki sert bağlantıyı (P), aracın koltuğunun sırt
dayama bölümü ve oturma yeri arasına yerleş-
tirilmiş ilişkin ISOFIX bağlantılarına kancalayın
(Şekil 15).
DİKKAT! İki göstergenin (Q) yeşil rengini gösterdik-
lerini kontrol ederek kancalamanın doğru şekilde
gerçekleştirilmiş olduğundan emin olun (Şekil 16).
5. Kola (O) bastırarak, oto koltuğunun aracın sırt
dayama bölümüne tamamen yapışmasını sağ-
lamak için kararlı bir şekilde Oto Koltuğunu ara-
cın sırt dayama bölümüne doğru itin (Şekil 17).
6. Çocuğu, sırtı Oto Koltuğunun sırt dayama bö-
lümüne iyice yapışacak şekilde oturtun ve önceki
başlıkta (Oto Koltuğunun güvenlik kemerleri ile
araca kurulması ve çocuğun yerleştirilmesi) açık-
lanmış olan 3-4-5-6-7 sayılı işlemleri izleyerek gü-
venlik kemerleri ile doğru şekilde kurmayı gerçek-
leştirin ve gerekli tüm işlemlere dikkat gösterin.
Sert FixPlus bağlantıları, Oto Koltuğunun konforu
ile denge kararlığını iyileştirmek için geliştirilmiştir.
Aracınızda kullanımında sorunlar ile karşılaşmanız
halinde, Oasys FixPlus Oto Koltuğunu bu opsiyon-
ları uygulamadan da kullanabilirsiniz.
Oto Koltuğunun çocuk olmadan araca
kurulması
Çocuk taşınmadığı zaman da Oto Koltuğu daima
aracın üç noktalı kemeri ile takılı bırakılmalı veya
bagaja koyulmalıdır. Nitekim kenetlenmemiş Oto
Koltuğu, kaza durumunda veya ani fren yapıldı-
ğında yolcular için tehlikeli olabilir.
Çocuk Oto Koltuğundan nasıl çıkartılmalı
Sarılma esnasında kemere eşlik ederek, araç ke-
merinin tokasının çözülmesi yeterlidir.
Oto Koltuğunun araçtan sökülmesi
DİKKAT! Sökme işlemine başlamadan önce çocu-
ğu Oto Koltuğundan çıkarın.
1. Araç kemerini çözün.
2. Sarılma esnasında kemere eşlik ederek, kemerin
çapraz kısmını kılavuzdan çekerek çıkarın.
Oto Koltuğunun sert bağlantılar ile de tespit edil-
miş olması halinde, bunların özel kancalardan
çözülmesi gerekir:
Sert bağlantıları ( R ) çözme sisteminin kırmızı iki
düğmesini kendinize doğru çekin,
bağlantıları, gösterge tamamen kırmızı olacak
şekilde aracın koltuğu üzerindeki (şekil 18) ilişkin
Isofi x kancalarından çözün.
Kolu çekili olarak tutarak (O) sert bağlantıları, bun-
lar tamamen taban içine girene kadar Oto Koltu-
ğunun tabanı içine itin (Şekil 19).
Bardak tutucu kurulması ve çıkarılması
Oto Koltuğu, bardak tutucunun arzuya göre kurul-
masına olanak sağlamak için oturma bölümünün
yanal bölgesinde biri sağda diğer solda olmak
üzere iki adet insert ile donatılmıştır.
Bardak tutucu kurulması için:
Bardak tutucuyu özel inserte takın (Şekil 20)
Bardak tutucuyu, bloke olana kadar aşağıya doğru
itin (Şekil 21).
DİKKAT! Bardak tutucu üstüne cam kap veya sıcak
sıvılar koymayın, çocuğa zarar verebilirler.
Bardak tutucuyu çıkarmak için:
Bardak tutucunun arka koluna bastırarak ve özel
insertlerden çözerek bardak tutucuyu kaldırın
(Şekil 22)
Bardak tutucunun insertleri, bardak tutucunun
daima yatay pozisyonda kalmasını sağlayan özel
bir tertibat ile donatılmıştır.
Döndürmek ve bardak tutucuyu arzu edilen po-
zisyonda yerleştirmek için:
Arka kola bastırın ve bardak tutucuyu arzu edilen
pozisyona ulaşana kadar döndürün.
Sırt dayama bölümünün yükseklik ayarı
Oto Koltuğunun çocuğun boyuna en iyi şekilde
uymasını sağlamak için sırt dayama bölümünün
yüksekliğinin 10 ayrı pozisyonda ayarlanması
mümkündür.
Çocuğun başının sağlam şekilde tutulmasını ve
aracın çapraz kemerinin çocuğun omzu üzerinde
doğru oturmasını sağlayın.
Sırt dayama bölümünün yüksekliğinin ayarlan-
ması esnasında çapraz kemerin kılavuzunun (B)
pozisyonunun omuz üzerinde maksimum 2 cm
mesafede konumlandırılmış olduğunu kontrol
edin (Şekil 23)
58
Ayarlama yapılması için:
1. Baş dayama bölümü arkasında bulunan sırt da-
yama bölümünün yüksekliğini ayarlama koluna
(L) bir eliniz ile bastırın (Şekil 24)
2. Sırt dayama bölümünü çocuğun omuz yüksek-
liğine uyarlamak için yükseltin/alçaltın (Şekil 25)
3. Kolu bırakın ve arzu edilen pozisyonda kenetle-
me yapılmış olduğunu kontrol edin.
Sırt dayama bölümünün genişlik ayarı
Oto Koltuğu’nun çocuğun bedenine en iyi şekilde
uymasını sağlamak için sırt dayama bölümünün
genişliğinin ayarlanması mümkündür.
Ayarlama yapmak için, baş dayama bölümü üs-
tünde görülen sırt dayama yüksekliğini ayarlama
simidi (K) üzerinde müdahalede bulunun:
1. Bu simit saat aksi yönünde döndürüldüğünde
sırt dayama bölümü genişler (Şekil 26), saat yö-
nünde döndürüldüğünde ise daralır (Şekil 27).
Sırt dayama bölümünün/oturma yerinin
eğiminin ayarlanması
Oto Koltuğunun, yatırma ayarı düğmesi (H) aracı-
lığı ile yatırılması mümkündür.
Oto Koltuğu, çocuğun en konforlu pozisyonda
seyahat edebilmesini sağlamak için sırt dayama
bölümünün/oturma yerinin 4 ayrı pozisyonda ya-
tırılmasını olanağını öngörür.
Sırt dayama bölümünü yatırmak için ön boşluk
(Şekil 28) aracılığı ile oturma yerini tutmak ve ken-
dinize doğru çekmek yeterlidir.
Oto Koltuğunu dikey pozisyona getirmek için,
oturma yerini araç koltuğunun sırt dayama bö-
lümüne doğru iterek yatırma ayar düğmesine (H)
basın.
DİKKAT! Oto koltuğunu kullanım esnasında yatır-
mayın. Ayarlama işlemlerini gerçekleştirmeden
önce çocuğun Oto Koltuğundan çıkarılması ge-
rekir.
Oasys Oto Koltuğunu yatırdıktan veya düzleştir-
dikten sonra aracın üç noktalı kemerinin doğru
şekilde gergin olduğunu ve çocuğun omzunun
maksimum 2 cm üstünde olduğunu daima kont-
rol edin. (Şekil 23)
Bu işlemleri daima araç durmuş olduğunda ger-
çekleştirin.
Sırt dayama bölümünün/oturma yerinin kılıfı
Oto Koltuğunun kaplaması tamamen çıkarılabilir
ve yıkanabilir. Cırt cırt ve lastik bantlar aracılığı ile
yapıya uygulanmıştır (Şekil 29)
Sırt dayama bölümünü ( C ) tamamen kaldırın ve
yanal kanatları genişletin (N).
Sırt dayama bölümü
Yanal kanatların alt kısmından başlayarak kumaş
kaplamayı cırt cırtlardan çekerek ayırın (Şekil 30).
Sırt dayama bölümünün orta kısmı ile aşağıdan
yukarıya doğru, baş dayama bölümünü de tama-
men çıkararak ve işlem esnasında sırt dayama bö-
lümü arkasında bulunan tutma amaçlı lastik ban-
da dikkat ederek ayırmaya devam edin. (Şekil 31)
Oturma yeri
1. Oturma yerinin arka cırt cırtını ayırın (Şekil 32)
2. Her iki tarafta da karın kemerinin (F) kılavuzdan
çıkararak kumaş kaplamayı lastik bandı gerecek
şekilde çekin (Şekil 33)
3. İki lastik bandı tutarak, kumaş kaplaması kısmını
her iki taraftan karın kemeri kılavuzlarından (F)
tamamen çıkarın (Şekil 34)
4. Orta koruma sırt dayama bölümüne iki ufak
diş aracılığı ile sabitlenmiştir; dişleri özel yuva-
larından çözerek orta korumayı yukarıya doğru
çekin (Şekil 35).
5. Kol dayanaklarının kaplamasını çıkarın
6. Yatırma ayarlama düğmesi (H) etrafında de-
mirlenmiş üçgen plastik takviyeyi yukarı doğru
çekerek kılıfın çıkarılmasını tamamlayın ( Şekil
36 A ve 36 B)
Kılıfın yapı üzerine yeniden geçirilmesi için:
Sırt dayama bölümünü tamamen kaldırın ve yanal
kanatları genişletin.
Oturma yeri
Oturma yerinin kılıfının geçirilmesine, 6 sayılı iş-
lemden 1 sayılı işleme kadar geriden ileriye doğru
sıra ile gerçekleştirerek başlayın; kılıfın yapı üzerine
ve özellikle karın kemerinin (F) iki kılavuzu hizasın-
da mükemmel şekilde oturmasına ve yapışmasına
özel dikkat göstererek her iki lastik bandı bu kıla-
vuzların altından geçirin.
Sırt dayama bölümü
Baş dayama bölümünden başlayın ve lastik bant-
ları ve arka kaplamanın kumaş kısmının geçirilme-
sini titizlikle gerçekleştirin. Sonra, 1 ve 2 sayılı iş-
lemleri, geriden başlayarak gerçekleştirerek kılıfın
tamamen geçirilmesini gerçekleştirin.
Kılıfın bakımı ve temizliği
Temizlik ve bakım işlemleri sadece bir yetişkin ta-
rafından gerçekleştirilmelidir.
Kılıfın Temizliği
Oto Koltuğunun kılıfı tamamen çıkarılabilir ve yı-
kanabilir. Yıkama için kılıfın etiketi üzerinde belir-
tilen bilgileri izleyin:
Çamaşır makinesinde 30°C derecede
yıkama
59
Ağartma yapmayın
Kurutma makinesinde kurutmayın
Ütülemeyin
Kuru temizleme yapmayın
Asla abrasif deterjanlar veya solventler kullan-
mayın.
Kılıfa santrifüj uygulamayın ve sıkmadan kurutun.
Kılıf, Oto Koltuğu’nun tamamlayıcı kısmını oluş-
turduğundan ve bu doğrultuda güvenlik elamanı
olduğundan sadece üretici tarafından onaylanmış
bir kılıf ile değiştirilebilir.
DİKKAT! Oto Koltuğu, çocuğun güvenliğini tehli-
keye sokmamak için asla kılıfsız kullanılmamalıdır.
Plastik kısımların temizliği
Plastik kısımları sadece su veya nötr bir deterjan ile
ıslatılmış bir bez ile temizleyin.
Asla abrasif deterjanlar veya solventler kullanma-
yın. Oto Koltuğu’nun seyyar kısımları, hiçbir şekil-
de yağlanmamalıdır.
Öğelerin sağlamlığının kontrolü
Aşağıdaki parçaların sağlamlığının ve aşınma du-
rumunun düzenli olarak kontrol edilmesi önerilir:
Kılıf: Dolgu malzemesinin dikişlerden dışarı taş-
madığını veya dikişlerin durumunu kontrol edin.
Daima sağlam olmaları gereken dikişlerin duru-
munu kontrol edin.
Plastik parçalar: Plastikten oluşan tüm kısımların
aşınma durumunu kontrol edin, gözle görülür
hasar veya renkte solma belirtisi görülmemesi
gerekir.
DİKKAT! Oto Koltuğu deforme olmuş veya aşırı de-
rece yıpranmış ise, değiştirilmesi gerekir: Orijinal
güvenlik niteliklerini kaybetmiş olabilir.
Ürünün Saklanması
Araca takılmadığı zaman Oto Koltuğunun kuru bir
yerde, ısı kaynaklarından uzakta, tozdan, rutubet
ve direkt güneş ışınlarından korunarak saklanması
önemle tavsiye edilir.
Ürünün Bertaraf Edilmesi
Oto Koltuğu için öngörülen kullanım limitine
ulaşıldığında, ürünü kullanmayın ve atın. Çevreye
saygı nedeniyle ülkenizde yürürlükte olan yönet-
melik hükümleri uyarınca değişik atıkları cinslerine
göre ayırın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Chicco Oasys 2-3 FixPlus Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanım kılavuzu