Beurer FC40 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

DE Porenreiniger
Gebrauchsanweisung ...................2
EN Power deep pore cleanser
Instructions for use ......................15
FR Nettoyeur de pores
Mode d’emploi ............................27
ES Purificador de poros
Instrucciones de uso ................... 39
IT Dispositivo per la pulizia dei pori
Istruzioni per l'uso ....................... 51
TR Gözenek temizleyici
Kullanım kılavuzu ......................... 64
RU Очиститель пор
Инструкция по применению .....76
PL Oczyszczacz do porów
Instrukcja obsługi ........................88
FC 40
64
İçindekiler
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, yumuşak terapi, kan basıncı/
diyagnoz, ağırlık, masaj ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli
ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzu
-
nu dikkatli bir şekilde okuyun ve içindeki yönergelere uyun.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz
TÜRKÇE
1. Ürün özellikleri ........................................................................... 66
2. İşaretlerin açıklaması ................................................................ 66
3. Usulüne uygun kullanım ............................................................ 67
4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri ............................................... 67
5. Cihaz açıklaması ........................................................................ 69
5.1 Cihaz ................................................................................... 69
5.2 Başlıklar ............................................................................... 69
6. Uygulama ................................................................................... 70
6.1 Cildinizde test edin .............................................................. 70
6.2 Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi .......................................... 70
6.3 Kullanmadan önce şunları dikkate alın ................................ 70
6.4 Uygulama ............................................................................ 71
6.5 Uygulama alanları ................................................................ 72
7. Temizlik ve bakım ...................................................................... 73
8. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ....................................... 74
9. Bertaraf etme ............................................................................. 74
10. Teknik veriler ............................................................................ 74
11. Garanti/servis........................................................................... 75
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride
kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebil-
mesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.
65
Teslimat kapsamı
1 x FC 40
1 x yuvarlak başlık (büyük)
1 x yuvarlak başlık (küçük)
1x oval başlık
10x yedek filtre
2 x conta
1 x filtre kapağı
1 x USB şarj kablosu
1 x bu kullanım kılavuzu
UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel
amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz 18 yaşından küçüklerin kullanması için uygun
değildir.
Bu cihazın sınırlı fiziksel, duyusal veya akli becerilere
sahip veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tara-
fından kullanılması, ancak fiziksel gözetim altında bulun-
maları veya cihazın güvenli kullanımı ile ilgili bilgilendi-
rilmiş ve oluşabilecek tehlikeleri anlamış olmaları koşu-
luyla mümkündür.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadık-
ları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde
kablo bertaraf edilmelidir. Elektrik bağlantı kablosu
çıkarılamıyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.
66
1. Ürün özellikleri
FC 40 gözenek temizleyici en modern vakum teknolojisi sayesinde göze-
neklerin derinlemesine temizlenmesini sağlar. Yuvarlak başlıklar sayesinde
sivilceler, siyah noktalar ve deri döküntüleri etkili şekilde giderilebilir. Gözenek
temizleyicinin ayrıca, cildin esnekliğini ve yüzdeki kan dolaşımını iyileştirmeye
yardımcı olan bir oval başlığı vardır.
Gözenek temizleyicinin pil durumunu ve yoğunluk kademesini gösteren düzenli
bir LCD ekranı vardır. Toplam 5 yoğunluk kademesine sahip olan gözenek
temizleyici, ihtiyaçlarınıza uygun olarak kişiye özel temizlik ve bakım sağlar.
2. İşaretlerin açıklaması
Kullanım kılavuzunda ve cihaz üzerinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır:
TEHLİKE
Cihaz su yakınında ya da suda (örneğin lavaboda, duşta,
küvette) kullanılmamalıdır – Elektrik çarpma tehlikesi!
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik
uyarı
DİKKAT
Cihazda/aksesuarlarda oluşabilecek hasarlara yönelik güvenlik
uyarısı
Not
Önemli bilgilere yönelik not
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır
Doğru akım
Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE
- Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde
bertaraf edilmelidir
Üretici
Yalnızca kapalı alanlarda kullanılmalıdır
67
21
PAP
Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir
3. Usulüne uygun kullanım
Cihaz yalnızca yetişkin insan yüzünde (gözün hareketli kısımları ve dudaklar
hariç) kullanılmalıdır. Cihazı hayvanlar üzerinde kullanmayın!
Cihaz sadece kişisel kullanım içindir, tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir.
Cihazı sadece geliştirilme amacına uygun ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen
şekilde kullanın. Usulüne uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir!
Usulüne uygun olmayan ve yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici
firma sorumlu değildir. Cihazı, aşağıdaki uyarılardan ve güvenlik bilgilerinden
biri veya birkaçı sizin için geçerliyse kullanmayın. Cihazın sizin için uygun olup
olmadığı konusunda emin değilseniz, doktorunuza danışın.
4. Uyarılar ve güvenlik yönergeleri
UYARI
Ambalaj malzemesi nedeniyle boğulma tehlikesi söz konusudur! Çocukları
ambalaj malzemesinden uzak tutun.
Kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar
olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza
veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
UYARI
Cihazı aşağıdaki durumlarda KULLANMAYIN:
Çatlak cilt yüzeyinde
Açık yaralar üzerinde
Göz çevresi veya ağız üzerinde
Yüz (göz çevresi ve ağız hariç) dışında bir gövde bölgesinde
Hamilelik döneminde
Yüzünüzde bir estetik operasyon yaptırdıysanız
Kalp rahatsızlığınız varsa
Cilt hastalığınız varsa (örn. uçuk, damar hastalıkları veya ciltte şişlikler)
68
Cilt kanseriyseniz
Cildinizde tahriş söz konusuysa
Güneşlendikten hemen sonra veya güneş yanığı varken
Steroid içerikli ilaç aldıysanız
Kan sulandırıcı aldıysanız
Aşağıdaki hastalıklardan birine sahipseniz: Multipl skleroz, şeker hastalığı
veya otoimmün hastalıklar.
DİKKAT
Elektrikli cihazlar sadece uzmanlar tarafından onarılmalıdır. Usulüne uygun
olmayan onarımlar, kullanıcı için ciddi tehlikeler oluşturabilir. Arıza veya hasar
durumlarında cihazı yetkili servise tamir ettirin.
UYARI
USB şarj kablosunun ve elektrik adaptörünün suya, buhara veya diğer sıvı-
lara temas etmesini önleyin.
Cihazı sadece kapalı ve kuru ortamlarda kullanın (kesinlikle banyoda,
saunada vs. kullanmayın).
Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve yere düşürmeyin.
Cihazı sadece elleriniz kuru ise kullanın.
Şarj edilebilir pillerin kullanımıyla ilgili açıklamalar
Şarj edilebilir pil hücresindeki sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri
suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar şarj edilebilir pilleri yutabilir ve bunun sonu-
cunda boğulabilir. Bu nedenle şarj edilebilir pilleri küçük çocukların erişe-
meyeceği yerlerde saklayın!
Şarj edilebilir pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Şarj edilebilir pilleri ateşe atmayın.
Şarj edilebilir pilleri parçalamayın, açmayın veya ezmeyin.
Sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şarj cihazlarını kullanın.
Şarj edilebilir piller kullanılmadan önce doğru şekilde şarj edilmelidir. Doğru
şarj için üreticinin açıklamalarına veya bu kullanım kılavuzundaki talimat-
lara daima uyulmalıdır.
Şarj edilebilir pili ilk kullanımdan önce tamamen şarj edin.
Şarj edilebilir pilin ömrünü mümkün olduğunca uzatmak için yılda en az
2 kez tamamen şarj edin.
69
5. Cihaz açıklaması
5.1 Cihaz
1
3
4
5
6
2
1. Başlık
2. Vakum başlığı ile
filtre kapağı
3.
Yoğunluk ve şarj durumu göstergesi
4. -/+ tuşu
Yoğunluk kademesini ayarlamak için
(%20, %40, %60, %80 veya %99)
5. Açma/kapatma tuşu
6. Micro USB yuvası
Şarj edilebilir pilin Micro USB şarj kablo-
suyla şarj edilmesi için
5.2 Başlıklar
Yuvarlak başlık (büyük)
Gözeneklerin geniş yüzeyli temizliği için uygundur. Göz çev-
resi hariç, yüzün her bölgesinde kullanılabilir.
Yuvarlak başlık (küçük)
Zor erişilebilir yerlerdeki (örn. burunda) gözeneklerin temizliği
için uygundur.
Göz çevresindeki hassas cilt dahil olmak üze-
re yüzün
her bölgesinde
kullanılabilir.
Oval başlık
Cildin esnekliğini yüzdeki kan dolaşımını iyileştirir. Özellikle
burun kanatlarında, göz ve ağız çevresinde kullanılmaya
uygundur. Oval başlığı yoğunluk kademesi 1’de kullanmanızı
öneririz.
70
6. Uygulama
6.1 Cildinizde test edin
Cihazı kullanmaya başlamadan 24 saat önce cihaz ile cildinizde bir test
gerçekleştirin. Bunun için cihazı en düşük yoğunluk kademesine alın ve
boynunuzun göze çarpmayan küçük bir bölgesinde deneyin. Cihazı test etti-
ğiniz bölge 24 saat sonra kızarırsa veya ağrırsa cihazı kullanmayın.
DİKKAT
Kan oturmasını önlemek için cihazı cildin aynı bölgesinde uzun süre kullan-
mayın.
6.2 Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce en az 5 saat şarj edin. Bunun için aşağı-
dakileri yapın:
USB şarj kablosunu uygun elektrik adaptörüne (çıkış: 5 V; 0,5 A) ve cihaza
bağlayın. Ardından elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. Alternatif
olarak cihazı USB şarj kablosuyla masaüstü/dizüstü bilgisayarınızın USB
bağlantı noktasından da şarj edebilirsiniz.
Şarj işlemi sırasında ekrandaki şarj durumu göstergesi güncel şarj duru-
munu gösterir. Cihaz tamamen şarj olduğunda ekranda gösterilir. Bir tam
şarj yakl. 90 dakika çalışma (en yüksek yoğunluk kademesinde) için yeter-
lidir. Ekranda şarj durumu göstergesi yanıp sönmeye başladığında cihazı
yeniden şarj etmelisiniz.
6.3 Kullanmadan önce şunları dikkate alın
Not
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, yüzünüzde pudra, krem veya makyaj
olmadığından, yüzünüzün temiz ve kuru olduğundan emin olun.
UYARI
Cihazı haftada bir defadan fazla kullanmayın.
Cihaz ile uygulama yapılan cilt bölgesinde hafif bir kızarıklık görülebilir.
Bu normaldir ve kızarıklık en geç 30 dakika sonra kendiliğinden kaybolur.
71
Uygulamadan bir gün öncesinde ve sonrasında terleten aktivitelerden
kaçının, saunaya veya solaryuma girmeyin, güneşe çıkmayın.
Kullanımdan sonra: Cildinizi suyla temizleyin ve güneşten koruyun.
Not
Cildiniz hassas değilse cihazı (en az 48 saat ara vererek) haftada 2 defa
kullanabilirsiniz.
6.4 Uygulama
1.
Başlığı çevirerek cihazdan ayırın ve vakum
başlığının üstündeki kapağı çıkarın.
2.
Vakum başlığı üzerine bir filtre takın ve
yeniden kapakla kapatın. Bu işlem sırasında
filtrenin kuru kalmasına dikkat edin.
3.
İstediğiniz başlığı vakum başlığına yerleştirin.
4.
Cihazı çalıştırmak için şimdi açma/kapatma
tuşuna basın. Yoğunluk ve şarj durumu
göstergesi yanmaya başlar.
5.
Şimdi -/+ tuşlarıyla istediğiniz yoğunluk kade-
mesini seçin. Cihaza yavaş yavaş alışmanız
için ilk uygulamalarda düşük yoğunluk kade-
melerinden başlamanızı öneririz.
72
6.
Başlığı yüzünüzün üzerinde gezdirin. Başlığı yüzünüzdeki bir bölge üzerinden
birden çok defa geçirmemeye dikkat edin. Ayrıntılı kullanım bilgilerini "6.5 Uygu-
lama alanları" bölümünde bulabilirsiniz.
Not
Uygulama, rahatsız olmayacağınız ve acı duymayacağınız bir basınç
seviyesiyle gerçekleştirilmelidir. Uygulama sonrasında hafif bir kıza-
rıklık görülebilir.
7.
Uygulamaya son vermek için açma/kapatma
tuşuna basın. Yoğunluk ve şarj durumu
göstergesi söner.
8.
Filtreyi her kullanımdan sonra değiştirin.
Bunun için başlığı çevirerek yukarı doğru
cihazdan ayırın ve altındaki kapağı çıkarın.
Filtreyi bir cımbız ile çıkarın.
6.5 Uygulama alanları
Not
Cihaz ile cildiniz üzerinde gezinirken, uygulama yaptığınız bölgenin
gergin olmasına dikkat edin. Boştaki eliniz ile cildinizi yana veya aşağı
doğru çekerek bu gerginliği sağlayabilirsiniz.
Cihazı asla cildin aynı bölgesinde uzun süre kullanmayın.
Alın:
Cihazı alnınızın ortasından dışa doğru yavaşça ve
dengeli şekilde hareket ettirin. Aynı cilt bölümüne
birden çok kez uygulama yapmamaya dikkat edin.
73
Şakaklar:
Cihazı saç hizanız yönünde dışa doğru hareket
ettirin. İşlemi burnunuzun sol ve sağ tarafı için
tekrarlayın. Cihazı gözlerinizden en az 1 cm uzak-
lıkta kullanmaya dikkat edin.
Burun:
Cihazı burun köprünüzün ortasından aşağıya doğru
hareket ettirin. İşlemi burnunuzun sol ve sağ tarafı
için tekrarlayın.
Yanaklar:
Cihazı yanaklarınız boyunca dışa doğru hareket
ettirin.
Ağız çevresi:
Cihazı üst dudağınızın ortasından sola ve sağa doğru
hareket ettirin. Cihazı alt dudağınızın ortasından sola
ve sağa doğru hareket ettirin. Doğrudan dudaklarınıza
temas etmemesine dikkat edin!
7. Temizlik ve bakım
Cihazı asla suyun veya diğer sıvıların içine sokmayın!
Her kullanımdan sonra başlıkları piyasada satılan dezenfektanlar ile dezen-
fekte edin.
Filtreyi her kullanımdan sonra değiştirin.
Kirlenmesi durumunda cihazı kuru bir bez ile temizleyin. Aşındırıcı temizlik
maddeleri kullanmayın.
Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı sıcaklık deği-
şikliklerinden ve çok yakın ısı kaynaklarından (soba, kalorifer radyatörü)
koruyun.
74
8. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ilgili servis adresinden (servis adresleri
listesine bakın) tedarik edilebilir.
Uygun sipariş numarasını belirtin.
Yedek parça Ürün veya sipariş numarası
10 Yedek filtre 164083
2 conta 164084
Yuvarlak başlık (büyük) 164080
Yuvarlak başlık (küçük) 164081
Oval başlık 164082
USB şarj kablosu 164079
Filtre kapağı 164085
9. Bertaraf etme
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması amacıyla evsel atıklar
ile birlikte atılmamalıdır. Cihaz, kullanıldığı ülkedeki uygun atık toplama
merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir.
Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE
- Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf
edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
10. Teknik veriler
Güç kaynağı 5 V 0,5 A
3 W
Ölçüler yakl. 172 x 46 x 42mm
Şarj edilebilir pil:
Kapasite
Nominal voltaj
Tip tanımı
900 mAh
3,7 V
Li-Ion
Ağırlık ~150 g
75
11. Garanti/servis
Garanti ile ilgili talepleriniz için bölgenizdeki yetkili satıcınıza veya bölgenizdeki şubeye
başvurun (“Uluslararası servis” listesine bakın).
Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını
ekleyin.
Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 3 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli
olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir.
Garanti talebinde satın alma tarihi bir satış fişi veya fatura ile belgelenmelidir.
2. Onarım (cihazın tamamı veya parçaları) garanti süresinin uzamasını sağlamaz.
3. Garanti aşağıdakiler sonucu oluşan hasarlar için geçerli değildir:
a. Usulüne uygun olmayan kullanım, örn. kullanım talimatlarına uyulmaması.
b. Müşteri veya yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar.
c. Üreticiden müşteriye nakliye veya servis merkezine nakliye sırasında oluşan
hasarlar.
d. Normal yıpranmaya uğrayan aksesuarlar (manşet, piller vb.) için garanti geçerli
değildir.
4. Cihaz hasar gördüğünde bir garanti talebi kabul edilmesi durumunda da cihazın
neden olduğu doğrudan veya dolaylı netice kabilinden doğan hasarlar için sorum-
luluk üstlenilmez.
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Beurer FC40 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur