Sony MHS-PM1 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
© 2009 Sony Corporation
4-135-530-92(1)
Mobil HD Snap Kamera El
Kitabı
MHSPM1
İçindekiler
Başlarken
Temel İşlemler
Çekim işlevlerini
kullanma
İzleme işlevlerini
kullanma
Ayarları özelleştirme
Görüntüleri TV’de
izleme
Sorun Giderme
Diğer
Dizin
VTIKLATIN!
TR
2
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
Kameranızla kullanabileceğiniz
“Memory Stick” türleri
Filmleri kaydetmek için aşağıdaki işareti
taşıyan 512 MB veya daha büyük bir “Memory
Stick PRO Duo” kullanmanız önerilir:
–*(Memory Stick
PRO Duo”)
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
* Üzerinde Mark2 işareti olan veya olmayan,
ikisi de kullanılabilir.
En fazla 16 GB kapasiteli “Memory Stick
PRO Duo”ların bu kamera ile sorunsuz bir
şekilde çalıştığı doğrulanmıştır.
“Memory Stick PRO Duo”nun kayıt süresi
için bkz. sayfa 24.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyut kameranızla kullanılabilir.)
“Memory Stick”
(Bunu kameranızla kullanamazsınız.)
Bu kılavuzda hem “Memory Stick PRO Duo”
hem de “Memory Stick PROHG Duo”,
“Memory Stick PRO Duo” olarak
anılmaktadır.
Yukarıda bahsedilenlerin dışında herhangi bir
bellek kartı tipi kullanamazsınız.
“Memory Stick PRO Duo”, yalnızca
“Memory Stick PRO” uyumlu ekipman ile
kullanılabilir.
“Memory Stick PRO Duo” veya “Memory
Stick Duo” adaptörü üzerine etiket veya ona
benzer bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu ekipmanla
“Memory Stick PRO Duo” kullanırken
“Memory Stick PRO Duo”yu “Memory
Stick Duo” adaptörüne taktığınızdan
emin olun.
“Memory Stick Duo” adaptörü
Pil hakkında notlar
Kamerayı ilk kez kullanmadan önce pili şarj
edin.
Pil tamamen boşalmamış olsa bile şarj
edilebilir. Ayrıca pil tamamen şarj edilmese de
kısmen şarj edilmiş olarak kullanılabilir.
Kamerayı uzun süre kullanmayacaksanız,
mevcut şarjı kullanın ve kamerayı çıkap
serin, kuru bir yerde saklayın. Bunun amacı pil
fonksiyonlarını korumaktır.
Pil hakkındaki ayrıntılar için, bkz. sayfa 71.
Kayıt içerikleri telafi edilemez
Kameranızın ya da kayıt ortamının, vb. arızası
nedeniyle kayıt ya da oynatma yapılamıyorsa,
kayıt içerikleri telafi edilemez.
Dahili bellek ve “Memory Stick PRO
Duo” yedekleme
Erişim lambası yanarken kamerayı
kapatmayın ya da “Memory Stick PRO
Duo”yu çıkartmayın; aksi takdirde dahili
bellek verileri ya da “Memory Stick PRO
Duo” verileri zarar görebilir. Daima bir yedek
kopyasını oluşturarak verilerinizi koruyun.
Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında
Çalıştırma prosedürlerini göstermek için her
dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır.
Gerekiyorsa kameranızı kullanarak ekran
dilini değiştirebilirsiniz (sayfa 21).
Kayıt/oynatma hakkında notlar
Bu kamera toza, lekeye veya suya karşı
korumalı değildir.
Tek seferlik çekim şansınız olan olayları
kaydetmeden önce, kameranın doğru şekilde
çalıştığından emin olmak için deneme kaydı
yapın.
Kamerayı ıslatmamaya dikkat edin.
Kameranın içine su girmesi, bazı durumlarda
onarılamayacak arızalara neden olabilir.
Kameranız USB kablosuyla diğer cihazlara
bağlıyken mercek kısmını arkaya çevirirseniz,
kaydedilmiş görüntüler kaybedilebilir.
3
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
Kamerayı güneşe ya da başka bir parlak ışığa
tutmayın. Bu, gözlerinizde onarılmaz
hasarlara neden olabilir. Ya da kameranın
arızalanmasına neden olabilir.
Kamerayı güçlü radyo dalgaları oluşturan ya
da radyasyon yayan yerlerin yakınında
kullanmayın. Kamera düzgün
kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir.
Kameranın kumlu ya da tozlu yerlerde
kullanılması arızalara neden olabilir.
Nem yoğunlaşması oluşursa kamerayı kapatıp
ve kullanmadan önce yaklaşık bir saat
bekleyin.
Kamerayı sallamayın ya da çarpmayın.
Arızalara ve görüntü kaydedememeye ek
olarak bu, kayıt ortamını kullanılamaz hale
getirebilir ya da görüntü verisinin
bozulmasına, zarar görmesine veya ya da
kaybedilmesine neden olabilir.
“Memory Stick PRO Duo”yu takarken ya da
çıkartırken, “Memory Stick PRO Duo”nun
fırlayıp yere düşmemesine dikkat edin.
Kameranızı kablo ile başka bir cihaza
bağlarken konektör fişini doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Fişin zorla terminale
itilmesi, terminale zarar verir ve kameranızın
arızalanmasına yol açabilir.
Bu kamerada çekilen, düzenlenen ya da
derlenenler dışındaki filmleri bu kamerada
oynatılması garanti değildir.
LCD ekran ve mercekle ilgili notlar
LCD ekran çok yüksek hassasiyette
teknolojiyle üretilmektedir, bu nedenle
piksellerin %99,99’undan fazlası etkin bir
biçimde kullanılır. Ancak, LCD ekranda
sürekli görünen küçük siyah noktalar ve/veya
parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli)
noktalar olabilir. Bu noktalar üretim sürecinde
normaldir kaydı herhangi bir şekilde
etkilemez.
LCD ekranın veya merceğin uzun süre
doğrudan güneş ışığına maruz bırakılması
arızalara yol açabilir. Kamerayı pencere
kenarına veya dışarıda bir yere bırakırken
dikkatli olun.
Soğuk yerlerde LCD ekranda görüntülerin izi
kalabilir. Bu bir arıza değildir.
Çöpe atma/başkasına devretme ile
ilgili notlar
Kamerada yerleşik yazılımı kullanırken,
kimlikler ve posta adresleri gibi kişisel bilgiler
kameranın dahili belleğine kaydedilmiş
olabilir. Kamerayı başkalarına devrederken ya
da atarken önce bilgi girişlerini silin.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
Bu kamera, film dosya biçimi olarak “MP4
biçimini” destekler. Bu nedenle bu kamera ile
kaydedilen filmler “MP4 biçimi” desteği
olmayan cihazlarda oynatılamaz.
Bu kamera “AVCHD biçimini” desteklemez
ve bu nedenle Dijital YÇ Video Kamera
Kaydedici gibi “AVCHD biçimindeki”
filmlerin oynatılması ve kaydı ile uyumlu
değildir.
Bu kamera ile kaydedilen hareketsiz
görüntüler JPEG
*
1
biçiminde sıkıştırılır/
kaydedilir. Dosya uzantısı “.JPG”dir.
Bu kamera, JEITA
*
3
tarafından oluşturulmuş
DCF
*
2
evrensel standardıyla uyumludur.
Kameranızla kaydedilen hareketsiz
görüntülerin/filmlerin başka cihazlarda
oynatılması ve başka cihazlarda kaydedilmiş
ya da düzenlenmiş hareketsiz görüntülerin
kameranızda oynatılması garanti edilmez.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Telif hakkı uyarısı
Televizyon programları, filmleri, video
kasetleri ve diğer materyaller telif hakkı
korumalı olabilir. Bu tür materyallerin izinsiz
kaydedilmesi kaydı telif hakkı yasalarının
hükümlerine karşı olabilir.
Siyah, beyaz,
kırmızı, mavi veya
yeşil noktalar
4
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar
Bu El Kitabı hakkında
Bu El Kitabı’nda resim örnekleri olarak
kullanılan fotoğraflar baskıyla çoğaltılmış
görüntülerdir ve bu kamerayla çekilmiş gerçek
görüntüler değildir.
Kayıt medyası ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden belirtilmeksizin
değiştirilebilir.
5
Kamerayı tutma şekli
Kamerayı taşırken, mercek kısmını şekilde gösterildiği gibi arkaya çevirin.
Çekim sırasında merceği parmaklarınızla kapatmamaya dikkat edin.
Kamerayı yalnızca pil/“Memory Stick Duo” kapağı, jak kapağı veya mercekten tutarak
taşımayın.
Bilekliğin takılması ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 15.
6
İçindekiler
Kameranızın kullanımı ile ilgili notlar .................................................. 2
Kamerayı tutma şekli ....................................................................... 5
Parçaların tanımı ............................................................................. 9
Ekrandaki göstergeler ................................................................... 11
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme.......................................... 15
1 Pil takımını hazırlama .................................................................. 16
2 Pil takımını/“Memory Stick PRO Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma
.................................................................................................... 18
3 Kamerayı açma/saati ayarlama.................................................... 20
Dil ayarlarını değiştirme ............................................................................ 21
Kullanıma göre görüntü boyutunu seçme ........................................ 22
Resim çekme................................................................................ 26
Görüntüleri izleme......................................................................... 31
Görüntüleri silme........................................................................... 33
Bir web sitesine yüklenecek görüntüleri seçin (Sharemark) .............. 35
Menü maddelerini kullanma ........................................................... 37
Menü öğeleri ................................................................................ 38
Çekim menüsü.............................................................................. 39
Kamera: Çekim modunu seçme
Kurulum: Çekim ayarlarını seçme
Başlarken
Temel İşlemler
Çekim işlevlerini kullanma
7
İçindekiler
İzleme menüsü.............................................................................. 40
(Klasör): Görüntülerin izleneceği klasörü seçme
(Koru): Kazayla silmeyi önleme
DPOF: Baskı sırası işareti ekleme
(Slayt): Bir dizi görüntüyü oynatma
(Döndür): Hareketsiz görüntüyü döndürme
(Böl): Filmleri kesme
(Kurulum): Kurulum öğelerini değiştirme
Kurulum öğelerini kullanma
.............................................................. 48
Kamera................................................................................... 49
Memory Stick Aracı ................................................................. 50
Dahili Bellek Ara.................................................................... 52
Format
Kurulum1................................................................................ 53
Kurulum2................................................................................ 54
Görüntüleri TV’de izleme................................................................ 58
İzleme işlevlerini kullanma
Ayarları özelleştirme
Görüntüleri TV’de izleme
İ
şlev Rehb
Oto İzleme
Titreme
İ
ptal
Format
Kyt Yeri Oluştr
Kyt. Y. Dğş
Kopya
1
LCD ışığı
Sesli uya
Dil
Sıfırla
2
Dosya No
USB Bağl.
Video Çıkış
Saat Ayarı
8
İçindekiler
Sorun Giderme ............................................................................. 61
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....................................................... 66
Kameranızı yurt dışında kullanmak için — Güç kaynakları.................. 68
“Memory Stick” hakkında............................................................... 69
Pil hakkında .................................................................................. 71
Dizin ............................................................................................ 72
Sorun Giderme
Diğer
Dizin
9
Parçaların tanımı
İşlemin ayrıntıları için, parantezindeki
sayfalara bakın.
A Mercek
B Mikrofon
C (USB) jakı (55)
•Bir bilgisayara USB kablosu ile
bağlanıldığında kullanılır.
D A/V OUT jakı (58)
•Bir TV vb. bağlantısında bir A/V bağlantı
kablosu ile birlikte kullanılır.
E DC IN jakı
•Kamerayı AC gücüyle çalıştırmak için AC
adaptörüne bağlarken kullanılır.
F Bileklik takma yeri (15)
G Hoparlör
H Jak kapağı
I LCD ekran (28)
J Zoom kolu
Çekim için: Zoom (W/T) (30)
Görüntüleme için: Oynatma zoom’u/
(İndeks) (32)
K PHOTO düğmesi (26)
L (Oynatma) düğmesi (26, 31, 35)
M Çoklu seçici
Menü açık: v/V/b/B (37)
Menü kapalı: DISP
/ (28, 30)
N ON/OFF (Güç) düğmesi (20)
O Güç lambası
P MENU düğmesi (37)
Q (Görüntü Boyutu/Sil) düğmesi
(22, 33)
R MOVIE düğmesi (26)
S (Sharemark) düğmesi (35)
T Tripod yuvası (altta)
5,5 mm’den (7/32 inç) kısa vidalı tripod
kullanın. Kamerayı 5,5 mm’den (7/32 inç)
uzun vidalı tripodlara tam oturtamazsınız
ve kameraya zarar verebilirsiniz.
U Pil/“Memory Stick Duo” kapağı (18)
10
Parçaların tanımı
ws “Memory Stick Duo” yuvası
wd Pil yuvası
wf Erişim lambası (19)
11
Ekrandaki göstergeler
Çoklu seçiciyi v (DISP) simgesine doğru
her eğişinizde, ekran değişir (sayfa 28).
İşlemin ayrıntıları için, parantezindeki
sayfalara bakın.
Çekim bekletme modunda
Film kaydederken
A
B
P
Görüntü Anlamı
Kalan pil (17)
Çekim modu (26)
Çekim moduna geçerken,
yaklaşık iki saniye
görünür.
Zum ölçekleme (30)
.
Çekim modu (Sahne
Seçimi) (39)
E
Zayıf pil uyarısı (66)
Görüntü Anlamı
Görüntü boyutu (23)
Hareketsiz görüntü çekim
modu (26)
[400] Kalan kaydedilebilir
rüntü sayısı (24)
Menü/Rehber menüsü
(37)
MENU düğmesine
basıldığında menü/rehber
menüsü açılır/kapanır.
12
Ekrandaki göstergeler
C
D
E
b
Not
Göstergeler ve konumları yaklaşıktır ve
gerçekte gördüğünüzden farklıdır.
Görüntü Anla
Kayıt klasö(50)
Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Kayıt Ortamı
Histogram
(28)
Görüntü Anla
Otomatik zamanlayıcı
(30)
Görüntü boyutu (23)
[00:28:25]
Kalan kaydetme süresi
(24)
2000
Enstantane hızı
F3.6
Diyafram açıklığı değeri
Film çekim modu (26)
Görüntü Anla
Film kaydı
00:00:05 Kayıt süresi (24)
13
Ekrandaki göstergeler
Hareketsiz görüntüleri görüntülerken
Filmleri oynatırken
A
B
Görüntü Anlamı
Kalan pil (17)
Görüntü boyutu
(23)
//
/
Oynatma/Durdurma/
Slayt Gösterisi hızlı ileri
sarma (31, 43)
Hızlı ileri sarma/Geri
sarma
00:00:00 Sayaç
SES Ses düzeyi
(31)
Zum ölçekleme (32)
E
Zayıf pil uyarısı (66)
Görüntü Anlamı
Oynatma çubuğu
101_0012 Klasördosya sayısı
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Oynatılan görüntünün
kayıt tarihi/saati
ÖNC/
SON
Görüntü seçimi
SES
Ses düzeyini ayarlama
Menü/Rehber menüsü
(37)
DPOF
14
Ekrandaki göstergeler
C
D
b
Not
Göstergeler ve konumları yaklaşıktır ve
gerçekte gördüğünüzden farklıdır.
Görüntü Anla
Klasör değiştirme (40)
Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
Oynatma klasörü (40)
Dahili bellek kullanılırken
bu işaret görülmez.
12/12 Görüntü sayısı/Seçilen
klasöre kayıtlı görün
sayısı
Oynatma Ortamı
Çekim modu
Kayıt klasörleri (50)
Sharemark (35)
Baskı sırası (DPOF) işareti
(42)
Koruma
(40)
Histogram (28)
histogram ekranı devre
dışı bırakıldığında
görüntülenir.
Görüntü Anla
Beyaz dengesi
2000 Enstantane hızı
F3.6 Diyafram açıklığı değeri
ISO400 ISO numarası
+2.0EV Pozlama Değeri
15
Başlarken
Başlarken
Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme
Pil şarj cihazı BCCSK/BCCSKA (1)
Güç kablosu (1)
(ABD ve Kanada’da ürünle verilmez)
Şarj edilebilir pil takımı NPBK1 (1)
Bileşen A/V kablosu (1)
A/V bağlantı kablosu (1)
USB kablosu (1)
Bileklik (1)
CDROM (1)
– PMB (Picture Motion Browser) (PMB
Guide dahil)
– Mobil HD Snap Kamera El Kitabı (PDF)
Kullanma Kılavuzu (1)
Kameranın kaza ile düşerek vb. zarar
görmemesi için bilekliği takın ve elinizi
ilmikten geçirin.
Bileklik
takma yeri
16
1 Pil takımını hazırlama
1 Pil takımını pil şarj cihazına takın.
Pil takımını şarj cihazının içine doğru gidebildiği yere kadar itin ve ardından pil takımının arka
kısmını yavaşça aşağı doğru bastırarak pil takımını yerine oturtun.
2 Pil şarj cihazını duvar prizine takın.
CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar.
CHARGE lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir (Normal şarj). Ayrıca, sıcaklık önerilen
çalıştırma sıcaklığı aralığının (10  30°C) dışına çıktığında da, şarj cihazı beklemede olduğu için
CHARGE lambası sönebilir.
CHARGE lambası
Fiş
CHARGE lambası
Güç kablosu
ABD ve Kanada’daki müşteriler
için
ABD ve Kanada dışındaki müşteriler
için
1
1
2
2
17
Başlarken
1 Pil takımını hazırlama
Şarj süresi
25°C (77°F) sıcaklıkta tamamen boşalmış pili şarj etmek için gereken süre. Şarj etme belli durum ve
koşullarda daha uzun sürebilir.
Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 24.
Pil şarj cihazını yakında bulunan kolay erişilebilir bir duvar prizine takın.
CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından
çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen
gücü kesin.
Şarj işlemi tamamlandığında, güç kablosunu duvar prizinden çıkartın.
Kalan pil süresini kontrol etmek için
Mercek kısmını çevirerek veya ON/OFF düğmesine basarak cihazı açın ve LCD ekranda
kalan pil miktarını kontrol edin.
Doğru pil göstergesi görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.
Görüntülenen kalan pil göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir.
Kamera ilk açıldığında Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 20).
Tam şarj süresi
Yaklaşık 300 dk.
Kalan pil
göstergesi
Kalan pil
yönergeleri
Kalan güç
yeterli
Pil
neredeyse
tam dolu
Pil yarı
dolu
Pil zayıf,
kayıt/
oynatma
yakında
duracak.
Pili şarj edin. (Uyarı
göstergesi yanıp
söner.)
18
2 Pil takımını/“Memory Stick PRO Duo”yu
(ayrı olarak satılır) takma
1 Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.
2 Tamamen yerine oturana kadar “Memory Stick PRO Duo”yu (ayrı olarak
satılır) yuvasının içine sürün.
3 Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.
“Memory Stick PRO Duo” takılı olmadığı zaman
Kamera, dahili belleği (yaklaşık 12 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/oynatır.
Pil/“Memory Stick Duo”
kapağı
12
3
Uç tarafı LCD ekrana
bakacak şekilde
“Memory Stick Duo”yu
yerine oturtun.
Pil yuvasındaki v işaretini,
pil takımındaki
v işaretiyle aynı hizaya
getirin. Pil çıkarma kolunu
basılı tutun ve pil takımını
takın.
19
Başlarken
2 Pil takımını/“Memory Stick PRO Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma
“Memory Stick PRO Duo”yu çıkarmak için
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.
Hiçbir zaman erişim lambası yanarken “Memory Stick PRO Duo”yu çıkarmayın. Çıkarırsanız,
“Memory Stick PRO Duo”daki veriler zarar görebilir.
Erişim lambasının yanmadığından
emin olun ve “Memory Stick PRO
Duo”yu içeri doğru bastırıp
bırakın.
20
3 Kamerayı açma/saati ayarlama
1 Mercek kısmını çevirin.
Mercek kısmı ok yönünde çevrildiğinde kamera açılır. Kamerayı kapatmak için, mercek kısmını
ters yönde çevirin.
Cihazı ON/OFF düğmesine basarak da açabilirsiniz.
Mercek 0 ila 270 derece arasında döner.
2 Çoklu seçiciyle saati ayarlayın.
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, ardından çoklu seçiciye basın.
2 Her bir öğeyi b/B düğmesi ile seçin ve sayısal değeri v/V düğmesi ile ayarlayın.
3 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip çoklu seçiciye basın.
1 LCD ekran
1 ON/OFF düğmesi
MENU düğmesi
/:/
2 Çoklu seçici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony MHS-PM1 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları