Rothenberger Roxy-Kit Plus 3100°C Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
100 TÜRKÇE
İçindekiler
Sayfa
1 Güvenlik Notları ................................................................................................................ 101
1.1 Usulüne uygun kullanım ................................................................................................. 101
1.2 Genel güvenlik notları ..................................................................................................... 101
1.3 Özel güvenlik notları ....................................................................................................... 102
2 Teknik veriler ..................................................................................................................... 102
3 İşlevler ............................................................................................................................... 102
3.1 Genel bakış (A) .............................................................................................................. 102
3.2 Emniyet ateşleyicisi ........................................................................................................ 103
4 Taşıma ve muhafaza ......................................................................................................... 103
4.1 Montaj ............................................................................................................................ 103
5 İşletime alma ..................................................................................................................... 104
5.1 Brülörü ateşleme ............................................................................................................ 104
5.2 Alevi ayarlamalen ........................................................................................................... 104
5.3 Alevi söndürme ............................................................................................................... 104
5.4 Gaz kartuşu değiştirme ................................................................................................... 105
5.5 Oksijen tüpünü değiştirme .............................................................................................. 105
6 Arızalar ve bakımlar sırasında davranışlar ...................................................................... 105
7 Aksesuarlar ....................................................................................................................... 106
8 Müşteri hizmetleri ............................................................................................................. 106
9 Atığa çıkartma ................................................................................................................... 106
9.1 Metal parçalar ve gaz kartuşlar ....................................................................................... 106
Dokümantasyonda kullanılan işaretler:
TÜRKÇE 101
1 Güvenlik Notları
1.1 Usulüne uygun kullanım
Rothenberger markalı ürününü satın aldığınız için sizi tebrik ediyoruz. Otojen kaynak maki-
nesi ile kaliteli bir ürün satın almış bulunuyorsunuz. Bu evrensel kullanılabilir cihaz, tekrar
doldurulabilir 0,67L veya 2L çelik oksijen tüplerinin kullanımı sayesinde uzun bir kaynak sü-
resine izin vermesine rağmen yine de hafif ve kullanışlıdır.
Sert lehim için çok uygun bir cihazdır:
1.2 Genel güvenlik notları
DİKKAT! Bütün talimatlar okunmalıdır.. Aşağıda kullanılan talimatlara uyulmaması
halinde oluşan hatalar yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Yasal
güvenlik yönetmeliklerine ve teknik yönergelere mutlaka uyulmalıdır. Kullanım hataları
yüzünden oluşan hasarlarda garanti biter.
BU TALİMATLARI İYİ BİR ŞEKİLDE MUHAFAZA EDİN.
1) İşyeri
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Düzensizlik ve aydınlatılmamış çalışma yer-
leri kazalara neden olabilir.
b) Cihazla, içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan, patlama tehlikesi
altındaki ortamlarda çalışmayın. Aletler, tozu veya buharları veya gazları tutuştur-
abilen kıvılcımlara neden olur. Yeterli havalandırma sağlayın. Eğer mümkünse kapalı
mekanlarda çalışmayın.
c) Aleti kullanırken çocukları ve diğer insanları uzakta tutun. Dikkatiniz dağıldığında
cihaz üzerindeki kontrolü yitirebilirsiniz.
d) Cihazı taşımak, asmak için hortumları yerinden çıkartmayın. Hortumları
sıcaktan, yağa, keskin kenarlara veya hareket eden cihaz parçalarına karşı koru-
yun. Hasar görmüş veya karışmış hortumlar bir patlama riskini artırır.
e) Cihazı yağa ve grese karşı koruyun. Saf oksijende her türlü yağ ve gres kendiliğin-
den patlama şeklinde tutuşabilir. Cihazı ısı kaynaklarının (kalorifer, fırın, açık ateş vs.)
yakınına yerleştirmeyin.
2) İnsanların güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve bir aletle çalışırken mantığınızı
kullanarak hareket edin. Yorgun olduğunuzda ve uyuşturucu, alkol veya ilaç et-
kisi altında bulunduğunuzda cihazı kullanmayın. Cihazın kullanımı sırasında bir
anlık dikkatsizlik, ciddi yaralanmalara neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük kullanın. Aletin tür-
üne ve kullanımına bağlı olarak kişisel koruyucu donanım, örneğin kaymaz güvenlik
ayakkabıları, zor tutuşabilir giysiler ve koruyucu gözlük kullanılması, yaralanma riskini
düşürür.
c) Kendinizi zora koşmayın. Güvenli bir duruş sağlayın ve her zaman dengenizi ko-
ruyun. Bu sayede cihazı beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
d) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler giymeyin veya mücevher takmayın. Saçlarınızı,
giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler,
mücevher veya uzun saçlar, hareketli parçalar tarafından yakalanabilir.
3) Aletlerin itinalı bir şekilde kullanımı
a) Kullanılmayan aletleri çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Cihazı
kullanmayı bilmeyen veya bu talimatları okumamış kişilerin cihazı kullanmasını
önleyin. Aletler deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıklarında tehlikeli olabilir.
b) Cihazın bakımını itinalı bir şekilde yapın. Hareketli cihaz parçalarının sorunsuz
çalışıp çalışmadığını ve sıkışıp sıkışmadığını, parçaların kırılıp kırılmadığını veya
cihazın işlevi olumsuz etkilenecek şekilde hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Hasar görmüş parçaları cihazı kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazanın se-
bebi, bakımı kötü yapılmış aletlerdir.
102 TÜRKÇE
c) Sert lehim cihazını kullanım sırasında asla denetimsiz bırakmayın. Akut yangın
tehlikesi söz konusudur.
d) Manometrenin oksijen basınç düşürücü üzerinde sıkıca oturmasına dikkat edin.
Hasar görmüş manometreyi sadece orijinal Rothenberger yedek parçası ile değiştirin.
4) Servis
Cihazınızı sadece kalifiye uzman personel tarafından ve sadece orijinal yedek par-
çalarla tamir ettirin. Böylelikle cihazın güvenliğinin korunması temin edilmektedir.
1.3 Özel güvenlik notları
MAXI gaz yüksek oranda tutuşabilir, renksiz, havadan ağırdır ve kokusu alınabilir.
Kartuşlar ve oksijen tüpleri çocuklarına eline geçmemelidir.
Kartuşları ve oksijen tüplerini iyi havalandırılmış bir yerde muhafaza edin.
Tüplerle çalışırken sigara içmeyin.
Kartuşları ve oksijen tüplerini ateş kaynaklarından uzak tutun.
Bağlantıların sızdırmazlığını köpük oluşturan maddelerle kontrol edin (örn. sabunlu su, kaçak
arama spreyi).
Tüp valflerini arıza durumunda ve iş bitiminde kapatın.
Cihazı yatay konumda kullanmayın. Kartuş yatık durumdayken sıvı MAXI gazı gaz kartuşu
valfine ve brülör memesine gelir ve bu arızalara neden olur.
2 Teknik veriler
Alev sıcaklığı ...............................
3100°C'ye kadar
Çalışma sıcaklığı .........................
1250°C
Çalışma sıcaklığından kullanılabilir lehimler ve akıcı maddeler ortaya çıkar.
Gaz türü .......................................
Propan, Propan/Bütan (Multigas 300), Bütan, MAP-Gazı,
Oksijen.
Gaz basıncı .................................
2,5-4bar (regülatöre veya kartuşa göre içerik basıncı),
Oksijen çok yollu hazne: 2L = 200 bar.
Oksijen çok yollu hazne: 1L = 110 bar
Tüketim ....................................
orta memede minimum tüketim (çalışma sıcaklığı yakl. 1,0-
2,5 saat, oksijen tüpünün büyüklüğüne göre)
İşletim süresi ................................
oksijen tüpü, alev şiddetine göre.
2L.max. 19 h. ca. 48 min
1 L.max. 14 h. ca. 18 min
Çalışma aralığı ............................
0,1-5,0 mm malzeme kalınlığı
Oksijen çalışma basıncı ...............
Tercihler 0,7 3 bar
3 İşlevler
3.1 Genel bakış (A)
1
Taşıyıcı şasi
8
Hassas regülatör valfi
2
Oksijen tüpü
9
Oksijen basınç düşürücü
3
Maksi gaz kartuşu
10
Mikro meme adaptörü
4
Sert lehim brülörü
11
Yüksek performanslı kaynak meme-leri
5
Tutamak
12
Brülör anahtarı
6
Gaz hortumu kırmızı
13
Kaynak koruma gözlüğü
7
Oksijen tüpü mavi
14
Emniyet ateşleyicisi
TÜRKÇE 103
3.2 Emniyet ateşleyicisi
Yüksek performanslı memelerle kaynak:
Temel olarak kaynak alevi nötr yanmalıdır (gazların karışım oranı dengelidir) ve büyüklüğü
malzeme kalınlığına, dikiş biçimine, kaynak pozisyonuna ve malzemenin ısı iletkenliğine
uyumlu olmalıdır.
Büyük malzeme kalınlığına sahip çeliği kaynatmak için bu sırada her iki valfi iyice açın ve
düşük malzeme kalınlığına sahip çelik sacları kaynatmak için valfleri biraz kapatın.
Malzemeyi ve kaynak çubuğunu önden ısıtın. Dikişin iki tarafında metal erimeye
başladığında, kaynak çubuğunu verin. Kaynak yerinin dengeli bir şekilde ısınmasına dik-
kat edin. Brülörü yarım daire şeklindeki hareketlerle kaynak çubuğunun etrafında götürün.
Sert lehim:
Bağlantı yüzeylerini temizleyin, pürüzsüz hale getirin ve kenarları yuvarlayın. Lehim yerini
önden ısıtın. Lehim çubuğunun ucunu lehim yerinin üzerine oturtun, lehimin bir damlasını
eritin ve alevin sürekli hareketi altında yayın.
4 Taşıma ve muhafaza
Taşıma için oksijen tüpünün valfi ve maksi gaz kartuşunun gaz kartuş valfi ka-
patılmış olmalıdır. Oksijen basınç düşürücüsünü demonte edin.
Lehim işlemini bitirdikten sonra: Kapalı gaz kartuş valfi ve kapalı oksijen tüpü valfi
durumunda tutamaktaki gaz ve oksijen valfini kısaca açın ve kalan gaz miktarının
dışarı çıkmasını sağlayın. Böylece hortumlara ve oksijen basıncı düşürücüsüne
binen yükü ortadan kaldırırsınız.
Maksi gaz kartuşunun gaz kartuş valfini çevirerek sökün. Hortumlar, oksijen basınç
düşürücüsünde ve gaz kartuşu valfinde bağlı kalabilir.
Cihazı yükleme alanında devrilmeye ve kaymaya karşı emniyete alın. Depolama
ve taşıma sadece hazne dik durumdayken yapılmalıdır.
Çok yollu hazneler sadece yetkili uzman işletmeler tarafından doldurulmalıdır.
Kurallara aykırı şekilde yeniden dolum ağır kazalara neden olabilir.
4.1 Montaj
Gaz kartuşlarını sadece iyi havalandırılmış bir yerde, tercihen açık havada
değiştirin.
- İşe başlamadan önce tüm valflerin kapalı konumda olduğundan emin olun.
- Oksijen basınç düşürücüsünü monte ederken anahtarla sıkın.
- MAKSİ GAZ tek yollu haznesinin vidalanması, gaz hassas regülasyon valfine düz sağa çevi-
rerek yapılır. Bu sırada vida dişinin sorunsuz dönmesine ve başlamasına dikkat edin. Çap
vidalama durumunda garanti sona erer.
- Ateşlemeden önce, hazneler ve regülatör valfleri arasındaki bağlantıların gaz kaçırma-
dığından emin olun. (kaçak arama spreyi veya sabunlu su)
A Oksijen tüpü valfinin açılması.
B Meme ve malzeme kalınlığına bağlı olarak çalışma basının ayarlanması 0,7 - 3 bar'a kadar.
C Oksijen basınç düşürücü valfinin açılması.
D Şimdi gaz regülatör valfini yakl. ½ tur açın.
E Oksijen valf el çarkının açılması ve oksijenin karıştırılması.
F Yanıcı gaz valf çarkının açılması ve gaz alevinin ateşlenmesi.
G Gaz alevinin ayarlanması, alev halihazırda meme çıkışında görünür şekilde yanmalıdır.
H Gaz ve oksijen beslemesini açarak veya kısarak ısıtma alevini ayarlama.
- Görmek 5.2
I Sadece DIN4646 ve 58210/1'e uygun koruyucu gözlük kullanın.
104 TÜRKÇE
Tüm bağlantılar birlikte verilen anahtarla sıkılmalıdır.
Gaz valfini açtıktan sonra ateşleme gecikmeden yapılmalıdır, aksi taktirde
çıkan gazlar parlamaya neden olabilir.
Mikro brülörü kullanma:
- Önce brülör borusunu başlık somunuyla birlikte sökün.
- Ardından mikro meme adaptörü, başlık somunuyla doğrudan brülör tutamağının üzerine vi-
dalanır.
- İstediğiniz mikro brülörü takın ve güvenlik adaptörüyle, mikro meme adaptörünün üzerine vi-
dalayarak fırlamaya karşı emniyete alın.
- Alevi ihtiyaca göre ayarlayın. Halihazırda meme ucunda görünür şekilde yanan, oldukça kısa
bir brülör gaz alevine dikkat edilmelidir.
Devre dışı bırakma:
Devre dışı bırakma tersi sıralamada gerçekleşir, ancak daima önce gazı kapatın. Çalışmaya ara
verildiğinde daima tüp valflerini kapatın.
5 İşletime alma
5.1 Brülörü ateşleme
Önce gaz regülatör valfini açın ve ateşleyin ve daha sonra oksijen valfini açın ve daha sonra gaz
alevini ayarlayın. Alev halihazırda meme çıkışında görünür şekilde yanmalıdır.
Oksijen gaz karışımını uygun bir gaz ateşleyicisi yardımıyla brülör memesinde ateşleyin. (Bu)
Siyah is oluşturabilirsiniz).
5.2 Alevi ayarlamalen
Portakal işaretlenmiş tutamaktaki el çarkıyla alevin büyüklüğünü ve görünüşünü ayarlayabilir-
siniz.
Eğer alev tutuşmuyorsa veya kopuyorsa, gaz basıncı yüksektir. Bu durumda gazı brülör
tutamağından (portakal işaretli el çarkı) sağa çevirerek kısın.
Brülör tutamağındaki oksijen valfi (mavi işaretlenmiş el çarkı) tam açılmış olmalıdır.
Alevin sarı görünmesi durumunda gaz fazlası vardır. Brülör tutamağındaki gaz valfini (portakal
işaretlenmiş el çarkı) sola çevirerek dikkatli bir şekilde kısmaya devam edin.
Daha sonra nötr bir alev ayarlayın. Yani kuvvetli ışıldayan mavi yeşil alev çekirdeği, koyu mavi
renkteki alev demetinden (ikincil alev) keskin bir şekilde ayırt edilmelidir.
5.3 Alevi söndürme
Alevi söndürmek için önce brülör tutamağındaki gaz valfini (kırmızı işaretlenmiş el çarkı) ve
ardından oksijen valfini (mavi işaretlenmiş el çarkı), sağa çevirerek kapatın.
Gaz kartuş valfini ve oksijen tüpünün valfini sağa çevirerek kapatın. Bu valfleri uzun molalarda
da kapatın.
TÜRKÇE 105
5.4 Gaz kartuşu değiştirme
Gaz kartuşu valfini sağa çevirerek kapatın.
Boş maksi gaz kartuşu tüpünü, gaz kartuşu valfi ve hortum tesisatı ile birlikte yukarı doğru
yuvasından dışarı çekin.
Maksi gaz kartuşunu sola doğru çevirerek gaz kartuşu valfinden çevirerek çıkartın.
Gaz kartuşu valfindeki contanın mevcut ve çalışır durumda olmasına dikkat edin.
Sadece orijinal Rothenberger maksi gaz kartuşları kullanılmalıdır. Dolu bir maksi gaz
kartuşunu sağa doğru çevirerek gaz kartuşu valfine monte edin.
Dolu maksi gaz kartuşunu monte edilmiş gaz kartuşu valfi ve hortum tesisatı ile birlikte
yuvanın içine sürün.
5.5 Oksijen tüpünü değiştirme
Oksijen tüpü valfini sağa çevirerek kapatın.
Oksijen basınç düşürücüsünü saat yönünün tersi istikamette çevirerek sökün kapalı
anahtarla.
Oksijen tüpünü yuvasından dışarı çıkartın. Boş oksijen tüpünü dolusuyla değiştirin.
Oksijen basınç düşürücüsünü saat yönü istikametinde çevirerek sökün.
Oksijen basınç contanın mevcut ve çalışır durumda olmasına dikkat edin.
Bu sırada bağlantıların yağ ve gres içermemesine dikkat edin.
6 Arızalar ve bakımlar sırasında davranışlar
Hata
Nedeni
Yardım
Alev sarılaşıyor.
Bu durumda ya oksijen
tüpü valfi kapalıdır veya
oksijen tüpü boştur.
Oksijen tüpü valfini açın.
Boş oksijen tüpünü dolusuyla
değiştirin.
Alev küçülüyor veya
brülörder yükseliyor.
Ya gaz kartuşu valfi
kapalıdır, yeterince açık
değildir veya gaz kartuşu
boştur.
Gaz kartuşu valfini sola çevirerek
(daha çok) açın veya gaz kar-
tuşunu değiştirin. Gaz kartuşunu
çalkalama sırasında halen sıvı
gürültüsü duyuluyorsa, gazı gaz
biçimindeki aşamadan almak için
ortam sıcaklığı düşüktür (-20°C
altında).
Hortumları düzenli olarak çatlak ve kaçırma bakımından kontrol edin (gözle kontrol).
Tekli tüp emniyeti bir alev geri tepmesinden sonra devreye girdiyse, hortum paketini tekli tüp
emniyeti ile birlikte değiştirin.
Hortumlar zaman içersinde pürüzlenir. Bu nedenle hortumlarda küçük çatlaklar oluşmaya
başlar başlamaz hortum paketini değiştirin.
106 TÜRKÇE
7 Aksesuarlar
Aksesuarın adı
ROTHENBERGER- madde
numarası
Meme karıştırma tüpü + Fındık f. ROXY lemek
35587
Güvenlik - Çakmak çakmak
32077
ROXY Mikro meme adaptörü M14x1
35585
Kaynak nozulu ROXY 1,2 mm
35588
Kaynak nozulu ROXY 1,5 mm
35422
Kaynak nozulu ROXY 2,0 mm
35423
Brenner anahtar
35530
Nylon- koruyucu gözlük, A5
35621
Gaz ayarlama vana
35723
Oksijen - Tek çelik silindir, 110 bar, 1L
35750
8 Müşteri hizmetleri
ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir (katalogdaki listelere veya web
sitemize bakın) ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur.
Aksesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satış temsilcinizden veya RoService+ online:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Faks: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
9 Atığa çıkartma
9.1 Metal parçalar ve gaz kartuşlar
Cihazın parçaları değerli maddelerdir ve yeniden dolaşıma aktarılabilir.
Bunun için onaylı ve sertifikalı değerlendirme işletmeleri bulunmaktadır. Metaller ayıklanmış ve
ayrılmış şekilde bir atık şirketine teslim edilmelidir!
Yeniden değerlendirilemeyen parçaların (örn. elektronik hurda) çevreye duyarlı şekilde atığa
çıkartılabilmesi için yetkili atık makamından bilgi alınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Rothenberger Roxy-Kit Plus 3100°C Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu