HEIDENHAIN ND 2100G El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

1/2010
ND 2100 G
GAGE-CHEK
Software Version
2.59.x
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de Démarrage rapide
Guida rapida
Guía rápida de referencia
Snabbreferensguide
Beknopte handleiding
Stručná referenční příručka
Guia de referência rápida
Krótka instrukcja
Краткое руководство
Hızlı Başvuru Kılavuzu
ND 2100 G GAGE-CHEK
Front panel
Rear panel
Side view
1
ND 2100 G GAGE-CHEK Nederlands
Instellen
Voor een uitvoerige beschrijving zie www.heidenhain.de
Vóór het inschakelen
Elektrische aansluiting
Netspanning: 100 V~ tot 240 V~
(–15 % tot +10 %)
Netfrequentie: 43 Hz tot 63 Hz
Netzekering: T1600 mA, 250 V
5 x 20 mm
Bedrading van
voedingsconnector
L: netspanning (bruin)
N: nulleider (blauw)
Massa (geel/groen)
Gevaar voor elektrische
schokken!
Open de behuizing niet.
Gebruik nooit 3-naar-2-draads-
adapters. Onderbreek de massa-
aansluiting naar de ND 2100 G nooit
en koppel deze nooit los.
Waarschuwing
Wijzigingen aan de voedingskabel
mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door een elektromonteur.
Waarschuwing
Sluit bij ingeschakelde stroom geen
encoders of andere apparatuur op de
ND 2100 G aan.
Veiligheidsoverwegingen
Bij de bediening van de ND 2100 G dient
u zich te houden aan algemeen erkende
veiligheidsmaatregelen. Indien u zich
niet daaraan houdt, kan dit schade aan
de apparatuur of letsel van personeel tot
gevolg hebben. Veiligheidsvoorschriften
kunnen per bedrijf verschillen. In geval
van tegenstrijdigheden tussen de inhoud
van deze beknopte handleiding en de
voorschriften van het bedrijf dat dit
systeem gebruikt, dienen de strengste
voorschriften voorrang te hebben.
Bedieningselementen en
displays
A LCD-scherm
B
Softkeys om naar
ondersteuningsfuncties te gaan.
C
Maattoetsen tonen maten of
grafi eken.
D
Commandotoetsen te
gebruiken bij de metingen.
E
Cursorpijltoetsen om door het
menu te navigeren.
F
Numeriek toetsenbord voor
het invoeren van numerieke
gegevens.
G
Sneltoetsen zijn
programmeerbaar voor vaak
gebruikte functies.
H
Verzendtoets voor het
verzenden van gegevens naar
een pc, USB-printer of USB-drive.
I
Aan/uit-toets van LCD schakelt
LCD in of uit of wist opgeslagen
gegevens.
Aansluitingen aan achterzijde
1 Aan/uit-knop
2 Gezekerde voeding
3
Massa (veiligheidsaarding)
4
Encoderingangen zijn
ingangen voor maatformules.
De encoderinterface wordt
gespecifi ceerd bij de aankoop.
5
Relaisuitgangen zijn twee
sets signaalrelaiscontacten die
worden geopend en gesloten
op basis van formules van de
ND 2100 G.
Waarschuwing
Max. contactspanning:
100V
Max. contactschakelsstroom:
250 mA
Max. contact-continustroom:
500 mA
Schakelvermogen:
3 Watt
Statische contactweerstand:
0,20 ohm
6
Parallelle I/O-poort leest en
schrijft standaard TTL-niveaus
op basis van formules van de
ND 2100 G.
7
RS-232-C-interface voor pc-
aansluiting. RS-232-kabel mag
niet gekruist zijn.
Aansluitingen zijaanzicht
8
Audio out, voor 3,5mm-stekker
voor koptelefoon/luidspreker,
monauraal, 8 ohm
9
USB type A interface voor
printer of gegevensopslag.
10 Interface voor remote
accessories RJ-45 voor
optionele voetschakelaar of
toetsenbordaccessoire. Met
een RJ-45-splitter kunnen twee
optionele remote accessoires
gelijktijdig worden gebruikt.
Montage
De ND 2100 G wordt met een borstbout
kantelbaar bevestigd in de openingen
van de montagearm of montagesteun.
Afgebeeld is de montage met
een tapbout en bijbehorende
onderlegringen.
Uiterst belangrijk
Let hierop
Ter informatie
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
2
Eerste inschakeling
Druk op de AAN/UIT-KNOP om de
ND 2100 G in te schakelen. Het
beginscherm verschijnt.
Druk op de toets FINISH om de
huidige maten op het scherm Current
Value te tonen.
Software instellen
De bedrijfsparameters van de
ND 2100 G moeten worden
geconfi gureerd voordat deze de eerste
keer wordt gebruikt, en telkens wanneer
een onderdeelmeting, of de rapportage-
of communicatievereisten wijzigen.
De instellingen blijven behouden tot:
de gegevensbackup-batterij wordt
vervangen
de gegevens en instellingen worden
gewist
software-upgrades worden uitgevoerd
Waarschuwing
Met instellingsparameters wordt de
werking van de ND 2100 G geregeld en
ze zijn met een wachtwoord beveiligd.
Het wachtwoord voor toegang tot
de instelschermen mag alleen aan
gekwalifi ceerd personeel worden
bekendgemaakt.
Instelmenu weergeven1.
Druk op de softkey MENU om de
menuopties boven de softkeys te
tonen.
Druk op de softkey SETUP om het
instelmenu aan de linkerzijde van het
LCD-scherm te tonen.
Histogrammen
Druk op de softkey HISTOGRAM om
maatgrafi eken te tonen.
Weergave als staaf en meetklok
In het instelscherm voor het type
weergave kan een staaf of meetklok
worden geselecteerd.
Druk op de softkey BAR om maten in
een staafgrafi ek te tonen.
Druk op de softkey DIAL om maten als
meetklok te tonen.
Gegevenstabellen en statistieken
Druk op de softkey DATA om een
gegevenstabel met SPC-statistieken te
tonen.
LCD-schermen
Op het LCD worden diverse
door de gebruiker geselecteerde
schermen getoond met huidige
maten, testresultaten (goed/fout),
maatgrafi eken, grafi eken voor
statistische procesbeheersing of
gegevenstabellen, en instelopties.
Met de softkeys onder het LCD kunt u
tussen de opties navigeren.
Scherm Current Value
Het scherm Current Value verschijnt
nadat de stroom is ingeschakeld en
het beginscherm wordt getoond. De
huidige waarden van max. 4 maten
worden getoond. Maateenheid, huidig
nulpunt, huidig onderdeelnummer of
huidige onderdeelnaam verschijnen in
de rechterbovenhoek van het scherm.
Met de CURSORPIJLtoetsen kunt u
naar maten navigeren als er meer dan
4 maten actief zijn. Druk op de softkey
DRO om het scherm Current Value van
andere schermen te tonen.
Schermen van View
Druk op de softkey View om het
volgende te tonen.
Historie van maatgrafi eken
Maathistogrammen
Weergave van huidige waarden als
staaf of meetklok
Gegevenstabellen en statistieken
Grafi eken
Druk op de softkey GRAPH om
maatgrafi eken te tonen.
Instellen
1
ND 2100 G GAGE-CHEK Türkçe
Ayar
Ayrıntılııklamalar için bkz. www .heidenhain.de
Güç Vermeden Önce
Elektrik bağlantısı
Hat gerilimi: 100 V~ - 240 V~
(–%15 - +%10)
Hat frekansı: 43 Hz - 63 Hz
Hat sigortası: T1600 mA, 250 V
5 x 20 mm
Güç konektörü kablo
bağlantısı
L: Hat gerilimi (kahverengi)
N: Nötr (mavi)
Topraklama (sarı/yeşil)
Elektrik çarpması tehlikesi!
Muhafazayı açmayın.
Hiçbir zaman 3 kabloyu 2 kabloya
dönüştüren adaptörlerden kullanmayın
veya ND 2100 G toprak bağlantısının
kesilmesine veya ayrılmasına izin
vermeyin.
Dikkat
Güç kablosunda yalnızca elektrik
teknisyenleri tarafından değişiklik
yapılabilir.
Dikkat
Güç verili ise ND 2100 G'ye kodlayıcı
veya başka cihazlar bağlamayın.
Güvenlik Konuları
ND 2100 G'yi kullanırken genel olarak
kabul gören güvenlik önlemleri takip
edilmelidir. Bu önlemler gözardı edilirse
cihaza zarar gelebilir veya personel
yaralanabilir. Güvenlik kurallarının
şirketten şirkete değişiklik gösterdiği
kabul edilmektedir. Bu kılavuzun içeriği
ile sistemin kullanıldığı şirketin kuralları
arasında çelişki varsa, daha sıkı olan
kurallar öncelikli olacaktır.
Kontroller ve Ekranlar
A LCD ekran
B Destek işlevlerini değiştirmek için
tuş takımı.
C Boyut tuşları boyut değerlerini
veya gra kleri görüntüler.
D Komut tuşları ölçüm işlemlerini
kontrol eder.
E Menüde gezinme için oklu imleç
tuşları.
F Sayısal veriler girmek için sayısal
tuş takımı.
GHızlı takip tuşları sık kullanılan
işlevler için programlanabilirler.
H PC, USB yazıcı veya USB
sürücüye veri aktaran gönderme
tuşu.
I LCD açma/kapama tuşu LCD
ekranı açar veya kapatır veya
saklanan verileri temizler.
Bağlantılar (arka taraf)
1 Güç anahtarı
2 Sigortalı güç bağlantısı
3 Topraklama (koruyucu
topraklama)
4 Kodlayıcı girişleri, boyut
formüllerinde kullanılan girdilerdir.
Kodlayıcı arabirimi, satın alma
anında belirlenir.
5 Röle çıkışları, iki adet ND 2100 G
formüllerine bağlı olarak açılıp
kapanan, sinyal gönderen röle
kontağı grubudur.
Dikkat
Maks. kontak gerilimi:
100V
Maks. kontak anahtarlama
akımı: 250 mA
Maks. kontak taşıma akımı:
500 mA
Kontak güç değeri:
3 Watt
Statik kontak direnci:
0,20 Ohm
6 Paralel I/O bağlantı noktası
ND 2100 G formüllerine bağlı
olarak standart TTL seviyelerini
okur ve yazar.
7 PC bağlantısı için RS-232-C
arabirim. RS-232 kablosu çapraz
geçiş içermemelidir.
Bağlantılar (yandan görünüm)
8 Ses çıkışı, 3,5 mm kulaklık /
hoparlör jakı için, mono, 8 Ohm
9 Yazıcı veya veri depolama için
USB Tip A arabirim.
10 Opsiyonel ayak anahtarı veya
tuş takımı aksesuarları için
uzak aksesuar arabirimi RJ-45.
RJ-45 ayırıcı kullanarak aynı
anda iki opsiyonel uzak aksesuar
kullanılabilir.
Montaj
ND 2100 G, montaj ayağının dönen
yuvalarına veya çengelli vida ile kol
montaj parçasına sabitlenir; kapakçık
vidalı montaj parçası ve gerekli pullar
gösterilmiştir.
Çok önemli
Lütfen dikkat edin
Bilgilerinize
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
2
İlk çalıştırma
ND 2100 G'yi çalıştırmak için GÜÇ
ANAHTARINA basın. Açılış ekranı
görüntülenecektir.
Geçerli boyut değerlerini Current
Value ekranında görüntülemek için
FINISH tuşuna basın.
Yazılım ayarları
ND 2100 G çalışma parametreleri
ilk kullanımdan önce ve herhangi
bir parça ölçümü, raporlama veya
iletişim gereksinimi değiştiği zaman
yapılandırılmalıdır.
Ayarlar aşağıdakiler gerçekleşene kadar
korunacaktır:
Veri yedekleme pilinin değiştirilmesi
Veri ve ayarların silinmesi
Yazılım yükseltmesi yapılması
Dikkat
Ayar parametreleri ND 2100 G'nin
çalışmasını kontrol etmektedir ve şifreyle
korunurlar. Ayar ekranlarına erişim için
gerekli şifre yalnızca yetkili personele
verilmelidir.
Ayar menüsünü görüntüleme1.
Yumuşak tuşların üzerinde ekran
menü öğelerini görüntülemek için
MENU yumuşak tuşuna basın.
Ayar menüsünü LCD ekranın sol
tarafında görüntülemek için SETUP
yumuşak tuşuna basın.
Histogramlar
Boyut değerlerinin gra klerini
görüntülemek için HISTOGRAM
yumuşak tuşuna basın.
Çubuk ve skala görünümleri
Display setup ekranında çubuk veya
skala görünüm seçilir.
Boyut değerlerinin çubuk gra ğini
görüntülemek için BAR yumuşak tuşuna
basın.
Boyut değerlerinin skala gra ğini
görüntülemek için DIAL yumuşak tuşuna
basın.
Veri tabloları ve istatistikler
SPC istatistiklerini içeren bir veri tablosu
görüntülemek için DATA yumuşak
tuşuna basın.
LCD Ekranlar
LCD ekranlar geçerli boyut değerleri,
kabul edildi/kabul edilmedi test
sonuçları, boyut değer gra kleri, istatistik
süreç kontrol gra kleri veya veri tabloları
ve ayarları göstermek için kullanıcı
tarafından seçilen çeşitli ekranları
görüntüler. Bir ekrandan diğerine LCD
altındaki yumuşak tuşları kullanarak
gezinin.
Current value ekranı
Current value
ekranı güç uygulandıktan ve açılış
ekranı görüntülendikten sonra
görüntülenir. 4 boyuta kadar geçerli
değer görüntülenir. Ölçüm birimi, geçerli
birim ve geçerli parça numarası veya
parça adı, ekranın sağ üst köşesinde
görüntülenir.
Dörtten fazla etkin boyut varsa boyutlar
arasında gezinmek için IMLEÇ OKU
tuşlarını kullanın. Current value ekranını
diğer ekranlardan görüntülemek için
DRO yumuşak tuşuna basın.
View ekranları
View yumuşak tuşuna basarak
aşağıdakileri görüntüleyebilirsiniz:
Boyut değer gra klerinin geçmişi
Histogram boyut değerleri
Geçerli değerlerin çubuk veya skala
görünümleri
Veri tabloları ve istatistikler
Gra kler
Boyut değerlerinin gra klerini
görüntülemek için GRAPH yumuşak
tuşuna basın.
Ayar
3
Formül oluşturmak için:
FORMULAS ekranına gelin ve DEC
veya INC yumuşak tuşlarını kullanarak
istediğiniz BOYUTU seçin.
Formül satırına gelin ve ekranın
sağında görüntülenen işlevleri
kullanarak bir formül girin. Formül
işlevleri, ekranın altındaki yumuşak
tuşları kullanarak değiştirilir.
Not:
ND 2100 G, çok çeşitli temel ve gelişmiş
formül işlevleri içerir. Ayrıntılı bilgiler için
Kullanıcı Kılavuzu'na bakın.
Ayar
Parçanın ilk boyutunun üzerine gelin.
Varsayılan boyut adını olduğu
gibi bırakın veya boyutu yeniden
adlandırmak için LABEL yumuşak
tuşuna basın.
Kalan boyutları istediğiniz gibi üzerine
gelerek adlandırın.
LCD ekranı yapılandırın6.
DISPLAY ekranına gelin ve istediğiniz
görüntüleme özelliklerini seçin.
Ekran formatlarını yapılandırma7.
FORMATS ekranına gelin ve
DIMENSION alanının üzerine gelin.
Boyut için istediğiniz görüntüleme
parametrelerini girin.
Tüm boyutlar için ayarları tekrarlayın.
DEC veya INC yumuşak tuşlarını
kullanarak her bir boyutu seçin
veya APPLY ALL yumuşak tuşunu
kullanarak geçerli boyutun ayarlarını
tüm diğer boyutlara uygulayın.
Boyut formülleri oluşturma8.
ND 2100 G, kodlayıcı kanalı girişlerini
ekranda görüntülenen boyut değerlerine
dönüştürmek için formüllerden
yararlanır.
ND 2100 G ile birlikte verilen varsayılan
boyut formülleri yalnızca bu A boyutu
(kodlayıc
ı C1 kanalının değeri verilmiştir)
örneğinde olduğu gibi kodlayıcı kanalı
giriş değerlerini gösterir:
A = C1
FORMULAS ayar ekranında bir veya
daha fazla giriş kanalını işleme alan ve
karmaşık ölçümler oluşturan formüller
oluşturulur. Bu örnekte, dönmekte olan
bir çubuğun salgı ölçümünü oluşturmak
için max ve min işlevlerinde kodlayıcı
kanalı C1 kullanılmıştır:
A = max(C1) - min(C1)
Ayar menüsünde gezinmek ve
seçimlerin üzerine gelmek için IMLEÇ
OK TUŞLARINI kullanın.
Dili seçin2.
İstediğiniz dili seçin ve YES yumuşak
tuşuna basın.
Denetleyici Şifresini girin3.
SUPERVISOR ekranına gelin ve
denetleyici ŞIFRESINI girin.
Kodlayıcıları yapılandırma4.
CHANNELS ekranına gelin ve
istediğiniz kodlayıcı KANALININ
üzerine gelin.
Tüm gerekli kodlayıcı parametrelerini
girin.
Tüm kodlayıcı kanalları için ayarları
tekrarlayın. DEC veya INC yumuşak
tuşlarını kullanarak diğer kanalları
seçin. İsterseniz APPLY ALL
yumuşak tuşunu kullanarak geçerli
kanaldaki ayarları tüm diğer kanallara
uygulayabilirsiniz.
Parça adları ve boyutlar5.
DIMENSIONS ekranı
na gelin ve
PART alanının üzerine gelin.
DEC veya INC yumuşak tuşlarını
kullanarak diğer parçaları seçin. NEW
yumuşak tuşuna basarak yeni bir
parça ekleyin.
NAME alanının üzerine gelin.
Parçalara numara veya ad ile referans
verilebilir. İsterseniz geçerli parçayı
adlandırmak için LABEL yumuşak
tuşuna basabilirsiniz
4
Kullanım
Ölçüme hazırlanma
ND 2100 G'ye güç verin1.
ND 2100 G bağlantılarını kontrol edin.
GÜÇ ANAHTARINA basarak
ND 2100 G'ye güç verin. Sistem
ıldıktan sonra CURRENT VALUE
ekranı görüntülenecektir.
Ölçüm referansı oluşturun2.
Ölçüm yapmadan önce kodlayıcı
kanalları için referanslar oluşturun.
Ölçüm referansı oluşturmak için:
MASTER yumuşak tuşuna basarak
Master ekranını görüntüleyin.
İstediğiniz kodlayıcı kanalının
MASTER VALUE alanına gelin.
Kodlayıcıyı referans yüzey üzerine
yerleştirin.
İstediğiniz referans değerini (sıfır
veya istenen sapma değeri) MASTER
VALUE alanına girin.
ENTER tuşuna basın ve doğrulama
isteğini yanıtlayın. ACTUAL
değerinin yanında yeşil bir nokta
belirecek ve kanalın kalibrasyonunun
tamamlandığını bildirecektir.
Ölçüm yapma
Yüzeylere sonda yerleştirin1.
Bir kodlayıcı kanalı ile tek bir noktaya
sonda yerleştirin veya birden fazla
kodlayıcı kanalı ile birden fazla noktaya
aynı anda sonda yerleştirin.
Ölçüm verilerini girin2.
Ölçümler LCD ekranda görüntülenince
ENTER tuşuna basın. Ölçüm verileri
ND 2100 G veritabanına eklenecektir.
Not:
Ardışık ve yarı otomatik ölçümler
yapmak için gelişmiş formül işlevleri
kullanılabilir. Ayrıntılı bilgi için Kullanım
Kılavuzu'na bakın.
Tolerans Uygulama
Bir boyut seçin1.
MENU yumuşak tuşuna, ardından
SETUP yumuşak tuşuna basarak ayar
menüsünü görüntüleyin.
Tolerances ekranına gelin ve DEC
veya INC yumuşak tuşlarını kullanarak
istediğiniz BOYUTU seçin.
Tolerans değerlerini belirtin2.
NOMINAL, WARNING, LIMIT ve MAX
değerlerini girin.
AUDIO ALERT alanına gelin ve
NONE, WARNING veya LIMITS
öğelerinden birini seçmek için
yumuşak tuşları kullanın.
Not:
Boyutlara çok sayıda tolerans tipi
uygulanabilir. Ayrıntılı bilgi için Kullanım
Kılavuzu'na bakın.
Ölçüm verilerini görüntüleme
Ölçüm sonuçları daha önce açıklandığı
gibi gra klerde, histogramlarda ve veri
tablolarında görüntülenebilir. Ayrıntılar
için Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Sonuçları Raporlama
Sonuç verileri bir USB yazıcıya, USB
sürücüye veya PC'ye gönderilebilir.
Rapor formatı, tipi ve hedef konumu ayar
ekranlarından değiştirilebilir. Varsayılan
ayarlar aşağıda görüntülenmiştir.
Yazdırmak için: USB
bağlantı noktasına veri
göndermek için PRINT
tuşuna basın.
Bir PC'ye veri
göndermek için:
MENU yumuşak
tuşuna basarak LCD
altındaki menüleri
görüntüleyin.
EXTRA yumuşak
tuşuna basarak Extra
ekranını görüntüleyin.
RS-232 bağlantı
noktası üzerinden veri
aktarmak için SEND
işlevinin üzerine gelin
ve ENTER tuşuna
basın.
Not:
Yazdırma ve veri aktarımı alternati eri
için ND 2100 G kullanıcı kılavuzuna
başvurun.
Veri kaydetme ve geri alma
ND 2100 G ayarları ve ölçüm verileri bir
USB sürücüde yedeklenebilir ve sisteme
geri alınabilir veya başka bir özdeş
sisteme daha sonra yüklenebilir. Veri
kaydetmek veya geri almak için:
NG 2100 G'ye bir USB sürücü takın
MENU yumuşak tuşuna, ardından
SETUP yumuşak tuşuna basarak ayar
menüsünü görüntüleyin.
Supervisor ekranına gelin ve
PASSWORD alanının üzerine gelin.
Gerekiyorsa şifreyi girin.
SAVEX yumuşak tuşuna basarak
ayarları ve ölçüm verilerini kaydedin.
LOADX yumuşak tuşuna basarak
ayarları ve ölçüm verilerini geri alın.
Not:
Sık kullanılan işlevler, Kullanıcı
Kılavuzu'nda açıklanan Hot Key işlevini
kullanarak ön panel tuşlarına atanabilir.
Nihongo
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
Zhongwen (zh-TW)
錄
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
參數
參數
參數
理復
參數
料欄
立量
立量
立參
立量
ND 2100 G GAGE-CHEK
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0.2 mm
mm
Tilting base
Mounting base
4
XYZQ » 1 V
PP
4 12 2 10 1 9 3 11 14 7 5/6/8/
13/15
» 1 V
SS
U
P
Sensor
U
P
0 V Sensor
0 V
A+ A– B+ B– R+ R– /
5
Relay contact ouput
12365478
R-1
CO
R-1
NC
R-1
NO
R-2
CO
R-2
NC
R-2
NO
//
6
Parallel Input/Output Port
23456789114161718
Data
Out 1
Data
Out 2
Data
Out 3
Data
Out 4
Data
Out 5
Data
Out 6
Data
Out 7
Data
Out 8
Data
Out 9
Data
Out 10
Data
Out 11
Data
Out 12
Signal
GND
15 13 12 11 10 19 20 21 22 23 24 25
Data
In 1
Data
In 2
Data
In 3
Data
In 4
Data
In 5
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
Signal
GND
/
4
XYZQ « TTL
762345981
« TTL U
P
0 V U
a1
U
a2
£
U
a0
¤
/
9
USB Type A
Data I/O
12 3 4
/ Data (-) Data (+) Data
GND
10
RJ-45
Remote Footswitch and keypad
12345678
Case
GND
S-2
NO
S-1
NO
/ S-1 and S-2
CO
///
Remote Footswitch Wiring
8
Audio out
12
Out Signal GND
7
V.24/RS-232-C
123456789
/ TXD RXD DTR Signal
GND
DSR RTS CTS /
PH Machinebanks` Corporation
Quezon City, Philippines 1113
E-mail: info@machinebanks.com
PL APS
02-489 Warszawa, Poland
www.apserwis.com.pl
PT FARRESA ELECTRÓNICA, LDA.
4470 - 177 Maia, Portugal
www.farresa.pt
RO HEIDENHAIN Reprezentant¸a˘ Romania
Bras¸ov, 500338, Romania
www.heidenhain.ro
RS Serbia BG
RU OOO HEIDENHAIN
125315 Moscow, Russia
www.heidenhain.ru
SE HEIDENHAIN Scandinavia AB
12739 Skärholmen, Sweden
www.heidenhain.se
SG HEIDENHAIN PACIFIC PTE LTD.
Singapore 408593
www.heidenhain.com.sg
SK KOPRETINA TN s.r.o.
91101 Trencin, Slovakia
www.kopretina.sk
SL Posredništvo HEIDENHAIN
NAVO d.o.o.
2000 Maribor, Slovenia
www.heidenhain-hubl.si
TH HEIDENHAIN (THAILAND) LTD
Bangkok 10250, Thailand
www.heidenhain.co.th
TR T&M Mühendislik San. ve Tic. LTD. S¸TI
·
.
34728 Ümraniye-Istanbul, Turkey
www.heidenhain.com.tr
TW HEIDENHAIN Co., Ltd.
Taichung 40768, Taiwan R.O.C.
www.heidenhain.com.tw
UA Gertner Service GmbH Büro Kiev
01133 Kiev, Ukraine
www.gertner.biz
US HEIDENHAIN CORPORATION
Schaumburg, IL 60173-5337, USA
www.heidenhain.com
VE Maquinaria Diekmann S.A.
Caracas, 1040-A, Venezuela
E-mail: purc[email protected]
VN AMS Advanced Manufacturing
Solutions Pte Ltd
HCM City, Viêt Nam
ZA MAFEMA SALES SERVICES C.C.
Midrand 1685, South Africa
www.heidenhain.co.za
ES FARRESA ELECTRONICA S.A.
08028 Barcelona, Spain
www.farresa.es
FI HEIDENHAIN Scandinavia AB
02770 Espoo, Finland
www.heidenhain.fi
FR HEIDENHAIN FRANCE sarl
92310 Sèvres, France
www.heidenhain.fr
GB HEIDENHAIN (G.B.) Limited
Burgess Hill RH15 9RD, United Kingdom
www.heidenhain.co.uk
GR MB Milionis Vassilis
17341 Athens, Greece
www.heidenhain.gr
HK HEIDENHAIN LTD
Kowloon, Hong Kong
HR Croatia SL
HU HEIDENHAIN Kereskedelmi Képviselet
1239 Budapest, Hungary
www.heidenhain.hu
ID PT Servitama Era Toolsindo
Jakarta 13930, Indonesia
IL NEUMO VARGUS MARKETING LTD.
Tel Aviv 61570, Israel
IN HEIDENHAIN Optics & Electronics
India Private Limited
Chennai – 600 031, India
www.heidenhain.in
IT HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l.
20128 Milano, Italy
www.heidenhain.it
JP HEIDENHAIN K.K.
Tokyo 194-0215, Japan
www.heidenhain.co.jp
KR HEIDENHAIN Korea LTD.
Gasan-Dong, Seoul, Korea 153-782
www.heidenhain.co.kr
ME Montenegro SL
MK Macedonia BG
MX HEIDENHAIN CORPORATION MEXICO
20235 Aguascalientes, Ags., Mexico
MY ISOSERVE Sdn. Bhd
56100 Kuala Lumpur, Malaysia
E-mail: isoser[email protected]
NL HEIDENHAIN NEDERLAND B.V.
6716 BM Ede, Netherlands
www.heidenhain.nl
NO HEIDENHAIN Scandinavia AB
7300 Orkanger, Norway
www.heidenhain.no
AR NAKASE SRL.
B1653AOX Villa Ballester, Argentina
www.heidenhain.com.ar
AT HEIDENHAIN Techn. Büro Österreich
83301 Traunreut, Germany
www.heidenhain.de
AU FCR Motion Technology Pty. Ltd
Laverton North 3026, Australia
BA Bosnia and Herzegovina SL
BE HEIDENHAIN NV/SA
1760 Roosdaal, Belgium
www.heidenhain.be
BG ESD Bulgaria Ltd.
Sofi a 1172, Bulgaria
www.esd.bg
BR DIADUR Indústria e Comércio Ltda.
04763-070 – São Paulo – SP, Brazil
www.heidenhain.com.br
BY Belarus
GERTNER Service GmbH
50354 Huerth, Germany
www.gertner.biz
CA HEIDENHAIN CORPORATION
Mississauga, OntarioL5T2N2, Canada
www.heidenhain.com
CH HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG
8603 Schwerzenbach, Switzerland
www.heidenhain.ch
CN DR. JOHANNES HEIDENHAIN
(CHINA) Co., Ltd.
Beijing 101312, China
www.heidenhain.com.cn
CZ HEIDENHAIN s.r.o.
102 00 Praha 10, Czech Republic
www.heidenhain.cz
DK TP TEKNIK A/S
2670 Greve, Denmark
www.tp-gruppen.dk
DE HEIDENHAIN Technisches Büro Nord
12681 Berlin, Deutschland
{ 030 54705-240
HEIDENHAIN Technisches Büro Mitte
08468 Heinsdorfergrund, Deutschland
{ 03765 69544
HEIDENHAIN Technisches Büro West
44379 Dortmund, Deutschland
{ 0231 618083-0
HEIDENHAIN Technisches Büro Südwest
70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland
{ 0711 993395-0
HEIDENHAIN Technisches Büro Südost
83301 Traunreut, Deutschland
{ 08669 31-1345
Vollständige und weitere Adressen siehe www.heidenhain.de
For complete and further addresses see www.heidenhain.de
Zum Abheften hier falzen! / Fold here for fi ling!
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 5061
www.heidenhain.de
 
729 003-91 · Ver01 · 1/2010 · Printed in USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

HEIDENHAIN ND 2100G El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: