Siemens VSX6XTRM/02 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürge malzemeleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

1
tr
Crihazın açıklaması
Yedek parça ve özel aksesuarlar
Amaca uygun kullanım
Güvenlik bilgileri
Giderme bilgileri
Çalıştırılması
Emerek temizleme
Filtre bakımı
Temizlik uyarıları
Garanti Şartları 3
en
Appliance description
Replacement parts and special accessories
Intended use
Safety information
Disposal informatio
Setting u
Vacuuming 1
Filter care 1
Cleaning instructions 1
Warranty 3
ru
Оuписание прибора 1
Запасные части и специальные принадлежности 1
Указания по использованию 1
Правила техники безопасности 1
Инструкции по утилизации 1
Подготовка к работе 1
Уборка 1
Обслуживание фильтров 1
Указания по очистке 1
Условия гарантийного обслуживания 3
de
Gerätebeschreibung 1
Ersatzteile und Sonderzubehör 1
Bestimmungsgemäße Verwendung 1
Sicherheitshinweise 1
Hinweise zur Entsorgung
Inbetriebnahme
Saugen 2
Filterpflege 2
Reinigungshinweise 2
Garantie 3
3
tr
Siemens VSX6 model bir elektrikli süpürge kullanmayı
tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Bu kullanım kılavuzunda farklı VSX6 modeller
gösterilmiştir. Bu nedenle, burada açıklanan tüm
donanım özellikleri veya fonksiyonlar modelinizde mev-
cut olmayabilir. En iyi emme sonucunu elde edebilmek
amacıyla sadece elektrikli süpürgeniz için özel olarak
geliştirilen orijinal Siemens aksesuarlarını
kullanmalısınız.
Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli
süpürgenizi üçüncü şahıslara vermeniz durumunda
lütfen kullanım kılavuzunu da birlikte veriniz.
Lütfen resimli sayfaları açınız!
Cihazın teknik özellikleri
1 Aksesuar bağlantılı açılır-kapanır süpürme başlığı
2 Sürgü manşetli teleskopik boru ve aksesuar
bağlantısı
3 Tutamak
4 Emme hortumu
5 Döndürülebilir taşıma tutamağı
6 Toz haznesi
7 Şebeke bağlantı kablosu
8 Dışarı üfleme filtresi kapağı
9 Elektronik emme gücü düzenleyicisine sahip
açma/kapama düğmesi
10 Performans seviyesi göstergesi
11 Cihazın yanındaki park yardımı
12 "Clean“ filtre temizleme tuşu*
13 Aksesuar rafı
14 Cihazın alt tarafındaki yerleştirme yardımı
15 Döşeme süpürme başlığı
16 Dar aralık temizleme ünitesi
17 Temizlik fırçası
18 Lamel filtre
19 Tiftik filtresi
20 Sert zemin ağzı*
21 Zeminler için TURBO-UNIVERSAL® fırça*
Elektrik bağlantısı 220-240 V**
Gerilim/Frekans 50 Hz**
Amper 10 A**
**Modele göre değişiklik gösterebilir
Yedek parça ve özel aksesuarlar
A Döşeme için TURBO-UNIVERSAL® fırça VZ46001
Döşeme koltukların, döşeklerin, oto
koltukların vs. bir işlemde
fırçalanması ve süpürülmesi. Özelli-
kle hayvan tüy ve kıllarını temizlemek
için uygundur. Fırça silindiri tahriki
elektrikli süpürgenin emiş akımı
üzerinden gerçekleşmektedir.
Elektrik bağlantısına gerek yoktur.
B Zeminler için TURBO-UNIVERSAL® fırçası
VZ102TBB
Kısa halıların, duvardan duvara
halıların ve/veya tüm kaplamaların
bir hamlede fırçalanması ve süpürül-
mesi. Özellikle hayvan tüy ve kıllarını
temizlemek için uygundur. Fırça silin-
diri tahriki elektrikli süpürgenin emiş
akımı üzerinden gerçekleşmektedir.
Elektrik bağlantısına gerek yoktur.
C Sert zemin emme fırçası VZ123HD
Düz zeminlerin süpürülmesi (parke,
fayans, terracotta,...)
Amaca uygun kullanım
Bu elektrikli süpürge evde kullanım için üretilmiştir,
sanayi ortamında kullanıma uygun değildir. Bu elektrikli
süpürge sadece bu kullanma kılavuzunda verilen bilgile-
re göre kullanılmalıdır.
Amaca uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kayna-
klanan muhtemel hasarlardan üretici sorumlu değildir
ve sorumlu tutulamaz.
Bu nedenle, lütfen aşağıdaki bilgilere kesinlikle dikkat
ediniz!
Elektrikli süpürge sadece aşağıdaki parçalar ile
kullanılmalıdır:
Orijinal yedek parçalar, aksesuarlar veya özel akse-
suarlar
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli
süpürge şunlar için kullanılmamalıdır:
İnsanların veya hayvanların temizlenmesi.
Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
küçük varlıklar ( örn. sinekler, örümcekler, ...).
sağlığa zararlı, keskin, sıcak veya kızgın maddeler.
nemli veya sıvı cisimler.
kolay tutuşan veya patlayıcı maddeler ve gazlar.
Kül, çini soba ve merkezi ısıtma sistemlerinin kuru-
mu.
Yazıcılardan veya fotokopi makinelerinden çıkan
toner tozu.
4
Eski cihaz
Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder.
Bu nedenle, Almanya'da eski cihazınız tekrar
değerlendirilmesi için yetkili satıcıya veya bir geri kaz-
anma veya dönüşüm merkezine verilir. Güncel gider-
me yöntemleri hakkında bilgi almak için lütfen yetkili
satıcınıza veya oturduğunuz bölge belediyesine
başvurunuz.
!
Lütfen dikkat
Şebeke prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alınmış
olmalıdır.
Eğer cihaz çalıştırıldığında sigorta atacak olursa,
bunun sebebi, cihaz ile birlikte yüksek elektrik
bağlantı değerine sahip başka elektrikli cihazların da
aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması
olabilir.
Cihazı açarken en düşük güç kademesini ayarlayarak
ve güç kademesini sonradan artırarak sigortanın
devreye girmesini engelleyebilirsiniz.
Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için
dikkat etmeniz gereken hususlar:
Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur, endüstriyel
(sanayi tipi) kullanıma uygun değildir.
Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü
ayarlayınız.
Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek
parça, aksesuar veya özel aksesuarları kullanınız.
Eĝer, cihazınız toz torbalı ise;
Mutlaka orijinal toz torbası kullanınız. (Filtre değişim
göstergesinden toz torbasının doluluk oranı görülebilir.
Bu durumda toz torbası yenisi ile değiştirilmelidir.
Cihazınız toz hazneli ise;
Optimum temizlik sonuçları için güç ayar
düğmesinimaksimuma getiriniz. Sadece çok hassas
malzemelerde gücü daha az ayarlamanız önerilir. (Her
kullanım sonrasında bu hazne ve filtrelerinin temiz-
lenmesi gerekir.)
Elektrikli süpürgeyi sadece tip (etiket) levhasındaki
gibi takın ve kullanın.
Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız.
Çalıştırılması
Resim
Emme hortumu bağlantı parçasını cihazın emme
boşluğuna itiniz. Lütfen doğru oturmasına dikkat edi-
niz – hortum bağlantı parçasındaki kanca emme
boşluğundaki yuvaya oturmalı ve duyulabilir şekilde
oturmalıdır.
Resim
a)Tutamak, emme / teleskopik boruya itilmelidir.
Bağlantıyı çözmek için tutamağı hafifçe çevirerek
borudan çekiniz.
b)Tutamak, yerine oturuncaya kadar teleskopik borun-
un içine itilmelidir. Bağlantıyı çözmek için kilit
kovanını bastırınız ve tutamağı çekip çıkarınız.
1
2*
Güvenlik bilgileri
Bu elektr
i
kli süpürge
,
geç
erli
tek
ni
k
kurall
a
ra ve bilinen
güvenli
k
yönetmeliklerine u
y
gu
ndur.
Elektrikli süpürgeyi sadec
e ti
p le
v
ha
sında beli
rtilen
şekilde t
akıp
k
ul
lanınız.
Asla toz
haznesi ve inc
e
t
oz
filtresi olmada
n
süpür-
meyiniz. =
> Cihaz
zara
r
g
örebi
lir!
Çoc
ukların elektrikli süp
ür
geyi s
a
dece
göz
e
tim altında kullanmalarına iz
in
veriniz.
B
u cihaz, fiziksel, algıs
a
l vey
a
z
i
hins
el
y
etersizlikleri olan kiş
il
er tarafından
(çocuklar d
a
hil), sorumlu kişilerin
gözetimi olmaks
ızın kul
lanılamaz.
Em
me ünitesi ve borular ile insanların kaf
asının
y
a
nında veya ya
kını
nda
emerek temi
zlik yapılması
önlenmelidir. =
> Yaralanma tehlikesi
söz konusudur!
M
e
rdi
ven üze
ri
nde
süpürürken ci
ha
z
daima
kul
lanıcının altında durma
l
ıdır.
Elek
tri
k
l
i süpürg
ey
i ele
ktrik bağlantı kablosundan
v
eya hortumdan tuta
rak taşım
a
y
ınız.
Birkaç saat sürekli
ç
al
ıştırdıysa
z şebe
ke bağl
a
ntı
kabl
osunu tamamen çek
i
niz.
Cihazı
şebekeden ayırırken ba
ğlantı kablosundan
değ
i
l, fişt
en çeki
niz.
Elektrik b
a
ğlantı kabl
osu keskin ke
narlar üzerinden
çeki
lmeme
l
i ve herha
ngi bir yere sı
k
ı
ştır
ı
lma
m
a
l
ıdır.
Elek
tri
k
li
pürged
e
yapa
cağını
z tüm ç
alı
şmalarda
n
önce
f
i
şi çekiniz
.
Hasarlı elektrikli süp
ü
rgeyi
çalıştırmayı
nız. Bir arıza
söz konusu
olduğu zaman, elektri
k
f
i
şin
i
prizden çe
kip
çıkarı
nız.
Tehlikelerden
korunmak için tam
ir işle
m
leri ve elek
-
trikli süpürg
e üz
e
ri
nde
ki
yede
k parça değişiklikleri
sadece
yetk
i
li müşteri hizmetleri t
arafından
u
y
gu
l
a
n-
m
a
l
ıdır
.
Elekt
ri
k
l
i süpürg
eyi
yağış, nem ve ısı k
aynakl
a
nda
n
koruyunuz.
Yanıcı ve
y
a
a
l
kollü maddeler filtr
el
e
re (fil
tre
t
orbası
,
m
o
tor koruma fi
ltresi,
d
ışarı üf
l
eme filtr
esi vs.
) dö
kül-
memelidir.
El
e
ktrikli süpürge inş
a
at alanında kul
lan
ı
ma uygun
deği
ldir.
=> Hafriy
a
tın süpürülmesi cihaza zarar
verebilir
.
Süpürmediğin
i
zde cihazı ka
patını
z.
Eski ve
a
rtı
k
kullanılmaya
cak ol
a
n cihazlar derhal
kul-
l
a
nıl
a
m
a
z hal
e
g
etiril
meli ve ge
rekti
ğ
i
şekilde imha
edilmelidir.
Giderme bilgileri
Ambala
j
Am
ba
l
a
j
, e
l
e
ktrikli
p
ü
rgeyi
nak
l
iyat esna
sında z
a
rar
görmeye karşı ko
rur.
Amba
l
a
j
çevreye za
rar v
e
rm
eyen
malzeme
l
e
rden
ibare
ttir ve bu
nedenl
e
tekrar geri
kazanılabil
ir. Alma
ny
a
'
da
a
rtı
k
k
ul
lanılma
y
a
n
a
m
ba
l
a
j
m
a
l
zemelerini, »Grün
er
Punk
t« adını
taşıya
n
yeniden
değerl
e
ndi
rme sist
em
inin t
opl
a
m
a
merkez
lerine gön-
deriniz. Ke
ndi
ülkenizde bu cins merkez
ler va
rsa,
amb
a
l
a
j
malze
m
elerinizi bu
merkez
lere gönde
rm
e
ni
zi
tavsiye
e
deri
z.
5
*
cihaz donanımına bağlıdır
Resim
a)Teleskopik boru zemin süpürme ünitesinin ucunun
içine itilmelidir. Bağlantıyı çözmek için boruyu hafifçe
çevirerek zemin ünitesinden çekiniz.
b)Teleskopik boru, yerine oturuncaya kadar zemin
süpürme ünitesinin ucunun içine itilmelidir.
Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve tele-
skopik boruyu çekip çıkarınız.
Resim
Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun
kilidini açınız ve istenen uzunluğu ayarlayınız.
Resim
Şebeke bağlantı kablosunu fişinden tutunuz, istenen
uzunluğa çekiniz ve elektrik fişini takınız.
Resim
Elektrikli süpürgeyi açma / kapama tuşuna basarak
açınız veya kapatınız.
Resim Emme gücünün düzenlenmesi
Ayar düğmesi ok yönünde döndürülerek istenilen emme
gücü kademesiz olarak ayarlanacaktır.
Düşük güç alanı =>
Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için
kullanılır; örn. tüller.
Orta güç alanı =>
Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde.
Yüksek güç alanı =>
Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin ve çok
kirli zeminlerin temizlenmesi için.
Emerek temizleme
Dikkat!
Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn.
sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu
nedenle fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol
edilmelidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke
veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara
neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle
meydana gelen olası hasarlar için sorumluluk kabul
etmez.
Resim
Açılır-kapanır süpürme başlığının ayarlanması:
Halılar ve duvardan duvara halı =>
Sert zemin / Parke =>
Elektrikli süpürgeyle büyük parçaları süpürüyorsanız,
emiş kanalının ve süpürme başlığının tıkanmaması için
parçaların sırayla ve dikkatlice süpürülmesine dikkat
ediniz.
Pislik partiküllerinin daha iyi emilebilmesi için gerekirse
memeyi kaldırabilirsiniz.
4
5
6
7
8
3*
Resim
Kilit açma tuşuna bastırarak aksesuar bölmesini
açınız.
Döşeme süpürme başlığını ve dar aralık süpürme
başlığını aksesuar bölmesinden çıkarınız.
Aksesuar bölmesini kapatınız.
Ek aksesuar ile süpürme
Resim
Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya
tutamağa takınız:
a)Dar aralıkları ve köşeleri vs. temizlemek için dar
aralık temizleme ünitesi
b)Koltuk döşemelerin, perdelerin vs. temizlenmesi için
döşeme süpürme başlığı
Kullandıktan sonra dar aralık süpürme başlığı ile
döşeme süpürme başlığını cihaza yerleştiriniz.
c)Sert zemin kaplamalarının süpürülmesi için sert
zemin süpürme başlığı (fayans, parke vb.)
Resim
Sert zemin süpürme ünitesinin temizlenmesi
a)Üniteyi temizlemek için alttan süpürünüz.
b)Sarılan ip ve saçları bir makasla kesiniz. İpleri ve
saçları dar aralık temizleme ünitesi ile süpürünüz.
Resim
Kısa süpürme molalarında cihazın yanındaki park
yardımını kullanabilirsiniz.
Cihazı kapattıktan sonra süpürme başlığındaki
kancayı cihazın yanındaki girintiye itiniz.
Resim
Merdiven üzerinde süpürürken cihaz aşağıda merdiven
başlığında konumlandırılmalıdır. Merdivene göre bu
şekilde 12 – 16 basamak takılmış emme borusu, tuta-
mak ve süpürme başlığı ile süpürülebilir. Bu yeterli
değilse, cihaz taşıma tutamağından da taşınabilir.
Resim
Cihazı kapatınız.
Fişi çekiniz.
Şebeke bağlantı kablosundan hafifçe çekiniz ve
serbest bırakınız (kablo otomatik olarak sarılacaktır).
Resim
Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun
kilidini açınız ve boruyu birleştiriniz.
Resim
Cihazı yerine yerleştirmek için cihazın alt tarafındaki
yerleştirme tertibatını kullanabilirsiniz.
Cihazı hortumundan doğrultunuz.
Süpürme başlığındaki kancayı cihazın alt tarafındaki
boşluğa itiniz.
Cihazı dik pozisyona getirip depoladıysanız, kaldırmak
veya yeniden konumlandırmak için süpürge bağlantı
parçasından tutmalısınız.
9
10
11
12
13
14
15
16
6
Toz haznesinin temizlenmesi
Resim
İyi bir temizleme sonucuna ulaşmak için toz haznesinin
her temizleme işlemi sonrasında boşaltılması gereklidir,
bu boşaltma işlemi en geç, toz veya kir tiftik filtresi
üzerinde görünür duruma geldiğinde veya haznenin için-
deki tozun işaretleme yüksekliğine ulaşması durumunda
yapılmalıdır.
Toz haznesi boşaltılırken daima tiftik filtresinin kirlen-
me derecesi de kontrol edilmeli ve gerekirse bu filtre
"Tiftik filtresinin temizlenmesi" talimatına göre temiz-
lenmelidir. Resim
Resim
Cihaz tutamağını yukarı katlayınız, toz haznesini
tutamağı yukarı katlayarak çözünüz ve cihazdan
çıkarınız.
Resim
a)Toz haznesi filtre ünitesinin kilidini, kilit açma tuşuna
bastırarak açınız.
b)Filtre ünitesini toz haznesinden çıkarınız ve toz
haznesini boşaltınız.
Resim
a)Filtre ünitesini toz haznesine yerleştiriniz, bu esnada
mutlaka doğru oturmasına dikkat ediniz.
b)Haznenin doğru kapatıldığından emin olmak için lüt-
fen kilit açma tuşunu "Klik" sesi duyulana kadar
tekrar çıkış pozisyonuna bastırınız.
c)Toz haznesini cihaza tekrar yerleştirirken doğru
oturmasına dikkat ediniz.
Tutamağın yerine takılmasıyla toz haznesi elektrikli
süpürgede yerine oturur.
Filtre bakımı
Lamel filtrenin temizlenmesi
Cihazınız "Sensor Control" fonksiyonu ile donatılmıştır.
Resim + Resim Bu fonksiyon sürekli olarak,
elektrikli süpürgenizin en iyi güç seviyesine ulaşıp
ulaşmadığını kontrol etmektedir. Işıklı gösterge, tekrar
en iyi güç seviyesine ulaşmak için lamel filtrenin temiz-
lenmesine ihtiyaç olup olmadığını göstermektedir.
"RotationClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge
Resim
Cihaz en iyi performans seviyesinde çalıştığında bu
gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte
yanıp sönüyorsa lamel filtre temizlenmelidir. Cihaz oto-
matik olarak en düşük güç kademesine alınır.
17
26
18
19
20
2321
21
Resim
Lamel filtreyi temizlemek için lütfen cihazı kapatınız.
!
Dikkat:
Filtre temizliği ancak cihaz kapalı durumdayken
mümkündür.
Lamel filtreyi temizlemek için düğmeyi saat dönüş
yönünde en az üç kez 180° çeviriniz.
Emme performansının azalması durumunda göstergede
ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsi-
niz.
Toz haznesi boşaltılmadan lamel filtrenin temizlenmesi-
ni tavsiye ediyoruz. Fakat temizleme işlemi en geç "Sen-
sor Control" göstergesi yandığında gerçekleşmelidir.
Gösterge lamel filtrenin temizlenmesine rağmen 3 kez
arka arkaya kısa aralıklarla yanıp sönerse, bunun nedeni
muhtemelen kirli bir tiftik filtresidir. Bu durumda cihaz
otomatik olarak en düşük performans seviyesine alınır
ve gösterge sürekli kırmızı renkte yanar.
Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve "Tiftik filt-
resinin temizlenmesi“ talimatına uygun olarak tiftik
filtresini temizleyiniz. Resim
"SelfClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge
Resim
Cihaz optimal performans seviyesinde çalıştığında bu
gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte
yanıp sönerse cihaz otomatik olarak kapanır.
Filtre temizleme işlemi devreye sokulur ve entegre
temizleme motoru tarafından yürütülür.
Kısa aralıklarla cihazın üç kez art arda temizlenmesi
gerekirse muhtemelen tiftik filtresi kirlenmiştir. Bu
durumda cihaz otomatik olarak en düşük performans
seviyesine alınır ve gösterge kırmızı renkte yanar.
Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve "Tiftik filt-
resinin temizlenmesi“ talimatına uygun olarak tiftik
filtresini temizleyiniz. Resim
Resim
Gerekirse "Clean“ filtre temizleme tuşuna basarak
temizleme işlemini manüel olarak da
etkinleştirebilirsiniz.
Emme performansının azalması durumunda göstergede
ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsi-
niz.
Toz haznesi boşaltılmadan lamel filtrenin temizlenmesi-
ni tavsiye ediyoruz.
Resim
Özellikle aşırı kirlenme durumunda lamel filtre
yıkanabilir.
Filtre sisteminin alt kısmını dayanak noktasına kadar
saat yönünde döndürünüz.
Lamel filtreyi filtre sisteminden çıkarınız.
Filtreyi akan suyun altında yıkayınız.
Lamel filtreyi tamamen kuruduktan sonra filtre
sistemine yerleştiriniz ve alt parçayı, saat ibresinin
tersi yönünde çevirerek kilitleyiniz.
26
24
25
23
26
22
7
Normalde ve cihaz amacına uygun olarak evde
kullanıldığında, elektrikli süpürgenin en iyi güç
seviyesini sağlamak için lamel filtrenin çıkarılmasına ve
manüel olarak temizlenmesine gerek yoktur.
!
Fırçalamayınız!
Normal kuru temizleme için filtreyi kapağın kenarına
vurunuz!
Filtrenin dıştan itinalı temizliği için suyla yıkayınız ve
elektrikli süpürgede tekrar kullanmadan önce iyice
kurumasını bekleyiniz!
Resim
a)Toz haznesinin kilidini açınız ve cihazdan çıkarınız.
b)Filtre ünitesini toz haznesinden çıkarınız.
c)Tiftik filtresini temizleyiniz.
Tiftik filtresinin temizlenmesi
Elektrikli süpürgenin optimal şekilde çalışması için tiftik
filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir. Normalde toz
haznesinin boşaltılması sırasında olası kirli partiküllerin
temizlenmesi için filtre gövdesinin hafifçe sallanması
veya gövdeye vurulması yeterlidir.
Bu yeterli olmazsa yüzeydeki kirli partiküllerin temizlen-
mesi için lütfen teslimat kapsamında bulunan fırçayı
veya kuru bir bezi kullanınız.
!
Dikkat: Tiftik filtresi akan suyun altında temizlen-
memelidir.
Hepa filtresi, cihaz amacına uygun olarak evde
kullanıldığında değiştirilmesine gerek duyulmayacak
şekilde tasarlanmıştır. Elektrikli süpürgenin en iyi güç
seviyesinde çalışması için Hepa filtresi yakl. 3 yıl sonra
yıkanarak temizlenmelidir. Bu filtrenin filtreleme gücü,
filtre yüzeyinin olası renk değişiminden bağımsız olarak
muhafaza edilir.
Hepa filtresinin yıkanması
Resim
a)Kilit açma tuşuna bastırarak dışarı üfleme ızgarasını
açınız.
b)Hepa filtresini, kilitleme kulağına basarak çözünüz ve
cihazdan çıkarınız.
c)Hepa filtresini vurarak boşaltınız ve akan suyun
altında yıkayınız
d)Hepa filtresini ancak tamamen kuruduktan sonra tek-
rar cihaza yerleştiriniz ve dışarı üfleme filtre gözünü
kapatınız.
Hepa filtreyi değiştirmek isterseniz yedek filtreyi
KD-No. 570324 numaralı Müşteri Hizmetleri
bölümümüzden bulabilirsiniz.
27
26
Temizlik uyarıları
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapatınız ve
şebeke fişini çekiniz. Elektrikli süpürge ve plastik akse-
suar parçaları normal bir plastik temizleme maddesi ile
temizlenerek, bakımlı olması sağlanabilir.
!
Aşındırıcı maddeler, cam veya çok amaçlı temizleyi-
ciler kullanmayınız. Elektrikli süpürge kesinlikle
suya sokulmamalıdır.
Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde değişiklik
yapma hakkına sahiptir.
30
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste
electrical and electronic equipment – WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."
en
"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikkalt-
geräte (waste electronical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.“
de
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda
işaretlenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
tr
анный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов."
ru
ar
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De hos Deres forhandler eller direkte ved
rt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihazin satıșın geekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘ imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgiin;
cihazın san alıng˘ ı bayiye ya daketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisinistermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Siemens VSX6XTRM/02 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürge malzemeleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur