Samsung NV70H7786ES/TR Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Ankastre Fırın
kullanıcı el kitabı
imkanları hayal edin
Bu Samsung ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
NV70*77 Serisi
NV66*77 Serisi
AEEE Yönetmeliğine uygundur
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 1 2014-09-23  10:50:52
Türkçe - 2
içindekiler
FIRIN KONTROLLERI
12
12 Fırın kontrolleri
AKSESUARLAR
12
12 Aksesuarlar
ILK TEMIZLEME
14
14 Ilk temizleme
FIRININ KULLANIMI
14
14 Boşluğun kullanımı
15 Pişirme fonksiyonunu ayarlayın
15 Sıcaklığı ayarlayın
15 İkili modun kullanımı
15 Kullanışlı ikili mod
15 Kullanışlı otomatik hızlı ön ısıtma
ZAMAN AYARI
16
16 Zamanı ayarlayın
16 Pişirme zamanlayıcısını ayarlayın
16 Bitiş zamanlayıcısını ayarlayın
17 Gecikmeli başlatmayı ayarlayın
17 Mutfak zamanlayıcısını ayarlayın
DIĞER AYARLAR
17
17 Sesli sinyal
17 Fırın lambası
17 Çocuk kilidi
17 Kapanma
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 2 2014-09-23  10:50:52
Türkçe - 3
PIŞIRME KILAVUZU
24
24 Geniş ızgara
24 Eco ızgara
25 Geleneksel
26 Alt Isıtma + Isı yayımı
26 Isı yayımı
27 Üstten Isıtma + Isı yayımı
27 İkili mod
28 Test kapları
OTOMATIK PIŞIRME
19
20 Tekli modda otomatik pişirme programları
22 Üst modda otomatik pişirme programları
22 Alt modda otomatik pişirme programları
23 İkili modda otomatik pişirme programları
PIŞIRME FONKSIYONU
18
18 Pişirme fonksiyonu
TEMIZLIK VE BAKIM
29
29 Buharla temizleme (modele göre değişir)
29 Katalitik emaye yüzey (modele göre değişir)
29 Elle temizleme
30 Su toplayıcının temizlenmesi
30 Yan rayların çıkarılması (modele göre
değişir)
30 Tavanın temizlenmesi (modele göre değişir)
31 Sorun giderme
31 Bilgi kodları
TÜKETICININ SEÇIMLIK
HAKLARI
32
32 Tüketicinin seçimlik hakları
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 3 2014-09-23  10:50:52
Türkçe - 4
bu kılavuzu kullanmak
Bir SAMSUNG Ankastre Fırın satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kullanım kılavuzu, güvenlik ile ilgili önemli bilgiler ve cihazınızın çalıştırılması ve bakımında size yardımcı
olacak talimatlar içermektedir.
Lütfen fırınınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve ileride başvurmak için kılavuzu
saklayın.
Bu Kullanım Kılavuzunun metninde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
UYARI ve İKAZ Önemli Not
güvenlik talimatları
Bu fırının kurulumu lisanslı bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Kurulumu yapacak kişi, cihazı
elektrik şebekesine bağlarken ilgili güvenlik önerilerini dikkate almalıdır.
UYARI
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımı ile ilgili gözetim veya talimat verilmedikçe
düşük fiziksel, duyumsal ve zihinsel yeteneklere sahip
veya deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişilerin (çocuklar
dahil) kullanımı için uygun değildir.
Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocuklar
denetlenmelidir.
Güç kablosu kusurlu ise, üreticiden veya servis
temsilcisinden tedarik edilebilecek uygun bir kablo veya
tertibat ile değiştirilmelidir. (Sadece sabit tesisat tipi model)
Güç kablosu hasar görürse, bir tehlike gerçekleşmesini
önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından veya
benzer şekilde ehliyetli kişiler tarafından değiştirilmelidir.
(sadece elektrik kablolu model)
Cihaz, kurulumdan sonra cihazın besleme bağlantısının
kesilmesine olanak sunuyor olmalıdır. Bağlantı kesme,
prizin erişilebilir durumda olmasıyla veya kablo
bağlantısı kurallarına göre sabit bir hattaki bir anahtara
bağlanmasıyla sağlanabilir.
Kullanım sırasında cihaz ısınır. Fırının içindeki ısınan
parçalara dokunmamaya dikkat edilmelidir.
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 4 2014-09-23  10:50:52
Türkçe - 5
UYARI: Erişilebilir parçalar, kullanım sırasında sıcak
olabilir. Küçük çocuklar uzak tutulmalıdır.
Bu cihazın buharlı temizleme veya kendi kendini
temizleme işlevi varsa, söz konusu temizlik işleminden
önce aşırı döküntüler giderilmeli ve işlem sırasında cihazın
içinde mutfak gereci bırakılmamalıdır. (yalnızca temizlik
işlevli model)
Bu cihazın kendi kendini temizleme işlevi varsa, yüzeyler
normalden daha fazla ısınabilir ve çocuklar uzak
tutulmalıdır. (yalnızca temizlik işlevli model)
Yalnızca bu fırın için önerilen sıcaklık probunu kullanın.
(sadece sıcaklık sensörlü model)
Buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
UYARI: Elektrik çarpma ihtimalini önlemek için lambayı
değiştirmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin
olun.
Camın kırılmasıyla sonuçlanabilecek yüzey zedelenmesine
neden olabileceğinden fırın kapak camını temizlemek
için sert aşındırıcı temizleyiciler veya sivri metal kazıyıcılar
kullanmayın.
UYARI: Kullanım sırasında, cihaz ve erişilebilir parçaları
ısınır.
Isınan parçalara dokunmamaya dikkat edilmelidir.
Sürekli gözetim altında değillerse, 8 yaşından küçük
çocuklar fırından uzak tutulmalıdır.
Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili
gözetim veya talimat almaları ve ilgili tehlikeleri anlamaları
kaydıyla, 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya
zihinsel becerileri düşük ya da deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve bakım, yanlarında yetişkin
olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Cihaz çalışırken erişilebilen yüzeylerin sıcaklığı yüksek
olabilir.
Cihaz çalışırken kapak veya dış yüzey ısınabilir.
01
BU KILAVUZU KULLANMAK VE GÜVENLİK TALİMATLARI
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 5 2014-09-23  10:50:52
Türkçe - 6
Cihazı ve güç kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
erişemeyeceği bir yerde tutun.
Cihazlar harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kontrol
sistemi aracılığıyla çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
Büyük hacimli yiyecekleri pişirirken ağırlığı
desteklemek için lütfen pliye demirden
şaft yan parçasını arka tarafa yerleştirin.
(Modele göre değişir)
DİKKAT
Eğer fırın taşıma esnasında hasar görmüşse elektriğe bağlamayın.
Bu cihazın elektrik şebekesine yalnızca özel lisanslı bir elektrik teknisyeni tarafından bağlanmalıdır.
Cihazda bir arıza veya hasar oluşması halinde çalıştırmaya kalkışmayın.
Onarımlar yalnızca lisanlı bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Uygunsuz onarımlar siz ve başkaları
için önemli riskler oluşturabilir. Fırınınızın onarılması gerekirse bir SAMSUNG Servis Merkezi ile
veya bayinizle iletişime geçin.
Elektrik kutuplarının ve kablolarının fırına temas etmesine izin verilmemelidir.
Fırın elektrik şebekesine yalnızca onaylanmış bir devre kesici veya sigorta kullanılarak
bağlanmalıdır. Asla çoklu fiş adaptörü veya uzatma kablosu kullanmayın.
Cihaz onarılırken veya temizlenirken, elektriği kapatılmalıdır.
Fırının yakınındaki prizlere elektrikli cihazlar takarken dikkatli olun.
Bu cihazın buharla pişirme işlevi varsa, su kartuşu hasarlı durumdayken cihazı çalıştırmayın.
(Yalnızca buharlı pişirme işlevli model)
Kartuş çatlak veya kırıksa, cihazı kullanmayın ve en yakınınızdaki servis merkezine danışın.
(Yalnızca buharlı pişirme işlevli model)
Bu fırın sadece ev yemekleri pişirmek için tasarlanmıştır.
Kullanım esnasında fırının iç yüzeyleri ısınır ve yanıklara sebep olabilir. Isıtıcı elemanlara veya fırının
iç yüzeylerine dokunmadan önce soğumalarını bekleyin.
Fırının içinde asla yanıcı maddeler saklamayın.
Cihaz uzun bir süre yüksek sıcaklıkta çalıştırılırsa fırının yüzeyleri ısınabilir.
Yemek pişirdiğiniz sırada fırın kapağını açarken dikkatli olun çünkü içerideki sıcak hava ve buhar
hızla dışarı çıkabilir.
Alkol içeren yemekler pişirilirken, yüksek sıcaklıklardan ötürü alkol buharlaşabilir ve bu buhar fırının
sıcak kısmıyla temas ederse alev alabilir.
Güvenliğiniz için, yüksek basınçlı sıvı temizleyiciler veya buharlı jet temizleyiciler kullanmayın.
Fırın kullanımda iken çocuklar güvenli bir mesafede tutulmalıdır.
Pizza gibi donmuş gıdalar Büyük ızgara üzerinde pişirilmelidir. Fırın tepsisi kullanılması halinde aşırı
sıcaklık değişimi sebebiyle deforme olabilir.
Fırın sıcakken taban kısmına su dökmeyin. Bu, emaye yüzeyin hasar görmesine sebep olabilir:
Pişirme işlemi sırasında fırın kapağı kapalı tutulmalıdır.
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 6 2014-09-23  10:50:53
Türkçe - 7
Fırın tabanı alüminyum folyo ile kaplamayın ve üzerine fırın tepsisi veya kalıbı yerleştirmeyin.
Alüminyum folyo ısıyı bloke eder ve bu da emaye yüzeylerin hasar görmesine yol açarak pişirme
performansını düşürebilir.
Meyve suları, emaye yüzeylerde silinmesi mümkün olmayan lekeler bırakır. Yüksek nem içerikli
kekler pişirirken derin tavayı kullanın.
Fırında kullandığınız pişirme malzemelerini açık haldeki kapağın üzerine koymayın.
Cihazla oynamamaları için küçük çocuklara nezaret edilmelidir.
Kapağı açıp kapatırken, çocukları kapaktan uzak tutun çünkü kapağa çarpabilir ya da parmaklarını
kıstırabilirler.
Kapağın üzerine yüklenmeyin, yaslanmayın ve ağır malzeme yerleştirmeyin.
Kapağı gereğinden fazla kuvvet uygulayarak açmayın.
UYARI: Pişirme işlemi tamamlandıktan sonra bile cihazın elektrik şebekesi
bağlantısını kesmeyin.
UYARI: Fırında pişirme işlemi devam ederken kapağı açık bırakmayın.
[FİŞ]
Ticari marka SAMSUNG
Model
NV70*77 Serisi
NV66*77 Serisi
Enerji verim sınıfı A
Standart yükte ısıtma fonksiyonları için enerji
tüketimi (Geleneksel cihazlar)
0.89 kWh
Standart yükte ısıtma fonksiyonları için enerji
tüketimi (Fanlı hava dolaşımlı cihazlar)
0.79 kWh
Kullanılabilir hacim
NV70*77 Serisi: 70 L
NV66*77 Serisi: 66 L
Cihaz hacmi Büyük
Standart yükte pişirme için gereken süre
(Geleneksel cihazlar)
45 dk
Standart yükte pişirme için gereken süre
(Fanlı hava dolaşımlı cihazlar)
48 dk
Isıtma fonksiyonu çalışmadığı zaman güç
tüketimi ve en düşük güç tüketim modunda
stand-by kayıpları
0.95 W
En geniş pişirme ızgarası alanı 1180 cm²
01
BU KILAVUZU KULLANMAK VE GÜVENLİK TALİMATLARI
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 7 2014-09-23  10:50:53
Türkçe - 8
AMPUL DEĞİŞİMİ
Elektrik çarpması tehlikesi! Fırın ampullerinden
herhangi birini değiştirmeden önce aşağıdaki
işlemleri uygulayın:
Fırını kapatın.
Fırının elektrik şebekesi ile bağlantısını kesin.
Fırın bölmesinin zeminine bir bez sererek fırın lambasını
ve cam başlığı koruyun.
Ampuller SAMSUNG Servis Merkezinden satın alınabilir.
Fırın Arka Işığı
1. Başlığı saatin aksi yönde çevirerek
çıkarın; ardından metal halkayı ve plaka
halkayı çıkarın ve cam başlığı temizleyin.
Gerekirse, ampulü 25 watt'lık, 300 °C
ısıya dayanıklı bir fırın lambası ampulüyle
değiştirin.
2. Gerekirse cam başlığı, metal halkayı ve plaka halkayı
temizleyin.
3. Metal halkayı ve plaka halkayı cam başlığa yerleştirin.
4. Cam başlığı, 1. adımda çıkardığınız yere geri takın ve
sabitlemek için saat yönünde çevirin.
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 8 2014-09-23  10:50:53
Türkçe - 9
Fırın yan lambası (Modele göre değişir)
1. Cam kapağı çıkartmak için,
alt ucunu tek elle tutun
ve camla çerçeve arasına
sofra bıçağı gibi düz ve
keskin bir nesne sokun.
2. Kapağı ittirerek çıkarın.
3. Gerekirse, halojen lambayı 25-40 watt'lık, 300°C ısıya
dayanıklı bir halojen fırın ampulüyle değiştirin.
İpucu:
Halojen lamba yüzeyinde parmak izi kalmaması
için lambayı her zaman kuru bir bezle tutun. Bu işlem,
lambayı değiştirirken hizmet ömrünü uzatır.
4. Cam kapağı tekrar yerine takın.
KAPAĞIN ÇIKARILMASI
Normal kullanım için fırın kapağı yerinden çıkarılmamalıdır; ancak gerekirse (örneğin temizlik için) şu
talimatları uygulayın.
DİKKAT: Fırın kapağı ağırdır.
70
2
1
1. Kapağı açın ve her iki
menteşedeki kelepçeleri
baş parmağınızla açın.
2.
Kapağı yaklaşık 70° kapalı
duruma getirin. Her iki elinizi
kullanarak fırın kapağını orta
seviyede yan taraflarından
kavrayın ve menteşeler
çıkarılana kadar yukarı
doğru çekerek kaldırın.
3. Temizlik işlemi
tamamlandıktan sonra
kapağı yerine geri takmak
için 1. ve 2. adımları
ters sırayla tekrarlayın.
Menteşe üzerindeki
kelepçe her iki tarafta da
kapalı olmalıdır.
01
BU KILAVUZU KULLANMAK VE GÜVENLİK TALİMATLARI
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 9 2014-09-23  10:50:53
Türkçe - 10
KAPAK CAMININ ÇIKARILMASI
Fırın kapağı, bitişik yerleştirilmiş üç kat camla donatılmıştır. Bu camlar temizlenmek için çıkarılabilir.
Glass 1
Cam 1
Glass 1
Glass 2
Cam 1
Cam 2
1. Kapağın sol ve sağ
yanlarındaki her iki
düğmeye de basın.
2. Kapağı kaldırın ve cam
1ve 2'yi kapaktan çıkarın.
3. Kapak camlarını
temizledikten sonra,
geri takmak için 1. ve
2. adımları ters sırayla
tekrarlayın. Yukarıdaki
resimle karşılaştırarak, cam
1 ve 2'nin doğru konumda
olduğundan emin olun.
TAKMA: Kapak Camı, modelden modele 2 EA ilâ 4 EA arasında değiştir.
İç cam 1'i takarken, yazılı kısmın alta gelmesini sağlayın.
OTOMATİK ENERJİ TASARRUFU FONKSİYONU
Cihazın ayarlaması veya geçici durdurma durumuyla çalışması devam ederken, hiçbir fonksiyon
seçmezseniz, fonksiyon iptal edilir ve 10 dakika sonra saat görüntülenir.
Işık : Pişirme işlemi esnasında ‘Oven light (Fırın Lambası)’ düğmesine basarak Fırın lambasını
kapatabilirsiniz. Enerji tasarrufu için, fırın lambası, pişirme programı başladıktan birkaç dakika
sonra kapatılır.
BU ÜRÜNÜN DOĞRU ŞEKİLDE ATILMASI
(ATIK ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK CİHAZLAR)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)
Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik
aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü sonunda diğer ev atıklarıyla
birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan
sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme
kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın.
Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl
ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat
kurmalıdır.
İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır.
Bu ürün ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
Ürünün taşınması esnasında ürünü düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirin. Ürünün düşme ve
devrilme risklerine karşı gerekli önlemleri alınız.
Taşıma işleminden önce elektrik bağlantısı kesilmelidir.
Ürünü taşırken bir yere çarpmayınız ve düşürmeyiniz.
Ürünün yanıcı ve patlayıcı maddelerin yanına kurmayın ve makine çalışırken yakınında yanıcı ve
patlayıcı madde bulundurmayın
Ürünün kurulumunu, makinenin periyodik bakımını ve temizliğini rahatça yapabileceğiniz bir yere
kurunuz.
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 10 2014-09-23  10:50:54
Türkçe - 11
kurulum
Kurulum için güvenlik talimatları
Bu fırın sadece onaylanmış bir elektrik teknisyeni tarafından kurulabilir. Kurulumu yapacak kişi, cihazı elektrik
şebekesine bağlarken ilgili güvenlik önerilerini dikkate almakla sorumludur.
Fırını kurarken elektrik yüklü parçalara karşı önlem alın.
Güç bağlantısı
Cihaz elektrik şebekesine fişle bağlanmıyorsa, güvenlik yönetmeliklerine uyulması için
çok kutuplu bir yalıtım anahtarı (en az 3 mm kontak boşluğu ile) temin edilmelidir. Güç
kablosu (H05 RR-F veya H05 VV-F, dak., 2,5 mm²), fırın ankastre dolabının önünde
yerde duruyor dahi olsa fırına bağlanabilecek uzunlukta olmalıdır. Güç kablolarını
uygun bağlantı uçlarına bağlamadan önce, bir tornavida kullanarak fırının arka bağlantı
kapağını açın ve kablo kelepçesinin vidalarını gevşetin. Fırın ( )-ucundan topraklanır.
Öncelikle sarı ve yeşil kablo bağlanmalıdır ve bu kablolar diğerlerinden uzun olmalıdır.
Fırın elektrik şebekesine bir fişle bağlanıyorsa, bu fiş fırın kurulduktan sonra da
erişilebilir durumda kalmalıdır. Samsung, toprak bağlantısının yapılmamasından veya
hatalı yapılmasından kaynaklanan kazalardan sorumlu tutulamaz.
UYARI: Bağlantı kablosunun kurulum sırasında sıkışmasına izin vermeyin ve fırının sıcak
parçalarına temas etmesini önleyin.
Dolap içine kurulum
Ankastre dolaplar için, fırın kurulumunda kullanılacak plastik yüzeyler ve yapıştırıcı, dolap içinde 90 °C, dolabın bitişiğinde
ise 75 °C sıcaklığa kadar dayanıklı olmalıdır. Samsung, ısının plastik yüzeylere veya yapıştırıcıya verdiği zararlardan sorumlu
tutulamaz.
Fırının yerleştirileceği mutfak dolabının zemininde bir havalandırma açıklığı olmalıdır. Havalandırma için, alt raf ile destekleyici
duvar arasında yaklaşık 50mm açıklık bırakılmalıdır. Fırın bir ocak ızgarasının altına kurulacaksa, ocağın kurulum talimatlarına
da uyulmalıdır.
595
370
560
545
21
595
Max.50
Min.550
Min.560
Min.50
Min.590 ~ Max.600
Min.460 x Min.50
İçe monte
572
550
595
370
560
545
21
85
595
175
Max.
494
Min.550
Min.560
Min.600
Min.460 x Min.50
Alta monte
İçe Monte + Alta Monte
572
550
Max. 506
Cihazı tamamen kabinin içine itin ve 2 vida kullanarak fırını her iki yandan sıkıca sabitleyin.
Cihazla bitişiğindeki dolap arasında en az yaklaşık 5 mm açıklık kaldığından emin olun.
Kurulumdan sonra fırının kapağında ve iç kısmında bulunan vinil koruyucu tabakayı, bantı, kağıtları ve aksesuarları
çıkarın. Cihazı dolaptan sökmeden önce, fırının elektrik bağlantısını kesin ve fırının her iki yanındaki 2 vidayı sökün.
UYARI: Resimde gösterildiği gibi, hava akışının sağlanması için ankastre dolapta minimum
havalandırma açıklığı bırakılmalıdır. Bu açıklığı tahta şeritlerle kapatmayın zira havalandırma
sağlamak için kullanılır.
Fırının ön yüzündeki tutacak gibi öğeler modelden modele değişir. Ancak resimdeki fırının
boyutu aynıdır.
02 KURULUM
KAHVERENGİ
veya SİYAH
MAVİ veya
BEYAZ
SARI ve YEŞİL
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 11 2014-09-23  10:50:55
Türkçe - 12
fırın kontrolleri
Ön tasarım
Ön panel paslanmaz çelik, beyaz, siyah ve cam gibi farklı malzeme ve renk seçenekleriyle
sunulur. Kaliteyi arttırmak için görünüm değiştirilebilir.
aksesuarlar
Yeni Samsung fırınınız, farklı yemeklerin hazırlanması sırasında size çok yardımcı olacak
birçok farklı aksesuarla gelir. Modele göre aşağıdaki aksesuarlar sunulur:
DİKKAT: Aksesuarın fırın içinde doğru raf seviyesine takıldığından emin olun. Tepsiler fırının
dibinden en az 2 cm mesafede olmalıdır; aksi takdirde emaye yüzey zarar görebilir.
UYARI: Yiyecekleri ve/veya aksesuarları fırından çıkarırken çok dikkatli olun. Sıcak yiyecekler,
aksesuarlar ve yüzeyler yanmanıza sebep olabilir!
Aksesuarlar ısındıklarında deforme olabilir. Soğuduklarında ise bu deformasyon kaybolur ve
aksesuarların işlevlerinde herhangi bir değişiklik olmaz.
Ayırıcı
Fırının üst, alt ve ikili modlarını kullanmak isterseniz ayırıcıyı kullanmalısınız: Bu
parça üst ve alt bölmeyi birbirinden ayırır ve 3. raf seviyesinde kullanılmalıdır.
Tel raf
Tel raf, yiyeceklerin ızgarada pişirilmesi ve kızartılması için kullanılmalıdır.
Bu parçayı güveçler ve diğer pişirme kapları ile kullanabilirsiniz. Büyük hacimli
yiyecekleri pişirirken ağırlığı desteklemek için lütfen pliye demirden şaft yan
parçasını arka tarafa yerleştirin.
Tel tepsi eklentisi (Modele göre değişir)
Tel tepsi eklentisi, yiyeceklerin ızgarada pişirilmesi ve kızartılması için
kullanılmalıdır. Sıvıların fırının dibine damlamasını önlemek için tepsi ile birlikte
kullanılabilir.
Mod seçici Çok işlevli seçici
Boşluk seçici
Pişirme zamanlayıcısı
Sıcaklık
Çocuk kilidi
Bitiş zamanlayıcısı
Fırın lambası
Ön ısıtma göstergesi
Gösterge
Saat
Mutfak zamanlayıcısı
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 12 2014-09-23  10:50:55
Türkçe - 13
Fırın tepsisi (Modele göre değişir)
Fırın tepsisi (Derinlik : 20 mm) kurabiye ve diğer hamur işlerinin pişirilmesinde
kullanılabilir. Lütfen eğimli tarafı önde olacak şekilde yerleştirin.
Evrensel tepsi (Modele göre değişir)
Evrensel tepsi (Derinlik : 30 mm) kurabiye ve diğer hamur işlerinin
pişirilmesinde kullanılabilir. Ayrıca kızartma için de uygundur. Sıvıların fırının
dibine damlamasını önlemek için tel tepsi eklentisi ile birlikte kullanılabilir.
Lütfen eğimli tarafı önde olacak şekilde yerleştirin.
Ekstra derin tepsi (Modele göre değişir)
Ekstra derin tepsi (Derinlik : 50 mm) kızartma için de uygundur. Sıvıların fırının
dibine damlamasını önlemek için tel tepsi eklentisi ile birlikte kullanılabilir.
Lütfen eğimli tarafı önde olacak şekilde yerleştirin.
Çevirme şişi (Modele göre değişir)
Çevirme şişi, tavuk gibi yemeklerin ızgaralanması için kullanılabilir. Çevirme
şişi sadece tekli modda 3. raf seviyesinde kullanılabilir çünkü şişler arka
panelde bir adaptöre takılmalıdır. Pişirirken siyah plastik tutacağı çıkarın.
Çevirme şişi ve Şaşlık (Modele göre değişir)
Kullanmak için:
Pişirme esnasında oluşan sıvıları toplamak için tepsiyi (nihale) 1. raf
seviyesine veya eğer kızartılacak et parçası çok büyükse fırının zeminine
yerleştirin.
Çatallardan birini şişe geçirin; kızartılacak et parçasını şişe takın;
Aynı anda kızartmak için yarı haşlanmış patatesler ve sebzeler için
tepsinin kenarlarına yerleştirilebilir.
Kızağı orta raf seviyesine, “v” şekli öne gelecek şekilde takın.
Şişin sokulmasına yardımcı olmak için, tutacak, çevrilerek küt uca
takılabilir.
Şişi, noktalı ucu arkaya bakacak şekilde kızağa koyun ve ucu fırının
arkasındaki çevirme mekanizmasına girene kadar ittirin. Şişin küt ucu “v”
şeklinin üzerinde kalmalıdır. (Şiş üzerinde, ileriye doğru hareket etmesini
önlemek için iki tırnak bulunur; bunlar fırın kapağına yakın olmalıdır. Bu
tırnaklar aynı zamanda tutacak için de kavrama noktası görevi görür.)
Pişirmeden önce tutacağı çevirerek çıkarın. Pişirme işleminden sonra, şişi
kızaktan çıkarmak için tutacağı geri takın.
Teleskopik raylar (Modele göre değişir)
Tel rafı veya tepsiyi takmak için öncelikle teleskopik rayları belirli bir
seviyeye kadar dışa kaydırın.
Tel rafı veya tepsiyi rayların üzerine yerleştirin ve tamamen fırının içine
girecek şekilde itin. Kapağı kapatmadan önce teleskopik rayların
tamamen fırına girdiğinden emin olun.
Yağ filtresi (Modele göre değişir)
Fırının arka iç duvarına yerleştirilmiş yağ filtresi; fanı, yuvarlak ısıtma öğesini
ve fırını kirlenmekten, özellikle de sıçrayan yağlardan korur. Et pişirirken yağ
filtresini kullanmanızı öneririz. Hamur işi pişirirken filtreyi mutlaka çıkarın!
Eğer hamur işi veya kek pişirirken filtre takılı kalırsa çok olumsuz sonuçlar
alabilirsiniz.
03 FIRIN KONTROLLERİ VE AKSESUARLARI
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 13 2014-09-23  10:50:58
Türkçe - 14
ilk temizleme
Fırını ilk kez kullanmadan önce, yeni fırın kokusunun giderilmesi için fırının temizlenmesi gereklidir.
1. Fırının içindeki tüm aksesuarları çıkarın.
2. Fırını bir saat boyunca ısı yayımı modunda 200 °C veya geleneksel modda 200 °C'de çalıştırın.
Bu prosedür, üretim sürecinde fırının içinde kalmış olabilecek her türlü maddeyi yakacaktır.
3. Bir saat sonra mod seçicisini “o (kapalı)” duruma getirerek fırını kapatın.
Aksesuarları da ilk kullanımdan önce sıcak su, deterjan ve yumuşak temiz bezle temizleyin.
fırının kullanımı
Yeni fırınınızda yemek pişirmek için aşağıdaki temel adımları takip edin.
ADIM 1
İLK OLARAK PİŞİRME
İŞLEMİNİ YAPACAĞINIZ
BOŞLUĞU SEÇİN
ADIM 2
PİŞİRME
FONKSİYONUNU
AYARLAYIN
ADIM 3
SICAKLIĞI AYARLAYIN
Mod seçici Çok işlevli
seçici
SıcaklıkBoşluk seçici
BOŞLUĞUN KULLANIMI
Üst mod
Pişirme işlemi için üst boşluk kullanılır.
Bu modu kullanmak için ayırıcı gereklidir.
İkili mod
İkili mod farklı fonksiyonlar ve farklı
sıcaklık ayarları ile iki ayrı yemek
pişirmenize olanak tanır. Bu modu
kullanmak için ayırıcı gereklidir.
Tekli Mod
Pişirme işlemi için fırın boşluğunun
tamamı kullanılır. Ayırıcıyı çıkarın.
Alt mod
Pişirme işlemi için alt boşluk kullanılır. Bu
modu kullanmak için ayırıcı gereklidir.
TEKLİ MOD
Tekli modda, fırın geleneksel bir fırın gibi çalışır.
Büyük miktarlarda yiyecek için veya şiş gibi özel aksesuarlara ihtiyacınız
varsa bu modu kullanın.
Bu modu kullanmak için ayırıcıyı fırından çıkarın.
ÜST MOD
Pişirme işlemi için sadece üst boşluk veya alt boşluk kullanılabilir.
Bu modlar, küçük miktarda yiyecek pişirilirken ön ısıtma süresi ve enerjiden
tasarruf sağlar. Bu modu kullanmak için ayırıcıyı 3. raf seviyesine yerleştirin.
Yarı boşlukta (üst veya alt mod) pişirmeyi seçtiğinizde, kullanılmayan
boşluğun kapı camında buhar yoğunlaşması görülebilir.
ALT MOD
İKİLİ MOD
İkili modda, üst boşluk ve alt boşluk birbirinden farklı fonksiyonlarla
ve farklı sıcaklıklarda çalışır. Her biri için pişirme zamanlayıcısı ve bitiş
zamanlayıcısı da kullanılabilir. Bu modu kullanmak için ayırıcıyı 3. raf
seviyesine yerleştirin.
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 14 2014-09-23  10:50:59
Türkçe - 15
PİŞİRME FONKSİYONUNU AYARLAYIN
Pişirme fonksiyonu, boşluk seçildikten sonra ayarlanabilir. Bu fırın çeşitli pişirme fonksiyonları
sunmaktadır; kılavuzdaki pişirme fonksiyonu bölümüne bakın.
1. düğmesine basın; pişirme fonksiyonu şekli yanıp sönecektir.
2.
İstediğiniz pişirme fonksiyonunu ayarlamak için çok işlevli seçiciyi çevirin.
3.
Tekrar düğmesine basın.
Pişirme esnasında, pişirme fonksiyonunu yukarıdaki sırayla değiştirebilirsiniz.
SICAKLIĞI AYARLAYIN
Sıcaklık, pişirme fonksiyonu ayarlandıktan sonra ayarlanabilir. Her pişirme fonksiyonunun farklı
bir sıcaklık aralığı vardır; kılavuzdaki pişirme fonksiyonu bölümüne bakın.
1. düğmesine basın; sıcaklık rakamı yanıp sönecektir.
2.
Çok işlevli seçiciyi istediğiniz sıcaklığa çevirin.
3.
Tekrar düğmesine basın.
Pişirme esnasında, sıcaklığı yukarıdaki sırayla değiştirebilirsiniz.
İKİLİ MODUN KULLANIMI
İkili mod için, üst ve alt modun fonksiyonları ve sıcaklıkları ayrı ayrı ayarlanmalıdır.
İkili modu seçin
1. Mod seçiciyi çevirerek İkili modu seçin.
Üst Mod ayarı
2.
İstediğiniz üst pişirme fonksiyonunu ayarlamak için düğmesine basın ve çok işlevli seçiciyi çevirin.
3.
İstediğiniz sıcaklığı ayarlamak için düğmesine basın ve çok işlevli seçiciyi çevirin.
Alt Mod ayarı
4.
İstediğiniz alt pişirme fonksiyonunu ayarlamak için düğmesine basın ve çok işlevli seçiciyi çevirin.
5.
İstediğiniz sıcaklığı ayarlamak için düğmesine basın ve çok işlevli seçiciyi çevirin.
İkili modda pişirme fonksiyonunu veya sıcaklığı değiştirmek için, öncelikle boşluğu (üst veya alt) seçmelisiniz.
düğmesine veya düğmesine BİR KEZ basarsanız, üst boşluğu seçebilir ve ayarı değiştirebilirsiniz.
düğmesine veya düğmesine İKİ KEZ basarsanız, alt boşluğu seçebilir ve ayarı değiştirebilirsiniz.
KULLANIŞLI İKİLİ MOD
İkili modda pişirirken, boşluklardan biri pişirme işlemini daha önce tamamlayabilir. Bu durumda
yarım bölme kullanmak için bir bölmeyi seçebilirsiniz.
Mod seçicisini İkili moddan Üst moda veya Alt moda çevirdiğinizde, seçtiğiniz mod mevcut
ayarlarıyla çalışmaya devam eder.
KULLANIŞLI OTOMATİK HIZLI ÖN ISITMA
Fırınınız, ön ısıtma evresi de içeren pişirme fonksiyonları sunar. Bu evre ekranda sıcaklık
ayarının yanında gösterilir. Bu ön ısıtma evresinde, fırının ısınmasını hızlandırmak için birden
fazla ısıtma öğesi kullanılır. Isıyı daha yükseğe ayarlasanız bile fırın hedef sıcaklığı otomatik
olarak değiştirir ve otomatik hızlı ön ısıtma uygulanır. Seçilen sıcaklığa ulaşıldıktan sonra
ön ısıtma göstergesi yok olur ve yemeği fırına sokmanız için hatırlatmada bulunan bir uyarı
belirir.
04 TEMİZLİK VE FIRININ İLK KULLANIMI
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 15 2014-09-23  10:50:59
Türkçe - 16
zaman ayarı
İkili pişirme modu her yarı boşluk için farklı pişirme zamanlayıcısı veya bitiş zamanlayıcısı ayarları
kullanmanıza olanak tanır. Pişirme zamanlayıcısını veya bitiş zamanlayıcısını uygulamak veya
değiştirmek isterseniz, Üst boşluk için BİR KEZ, Alt boşluk için de İKİ KEZ düğmesine basın.
ZAMANI AYARLAYIN
Fırının ilk kullanımında veya bir elektrik kesintisinden sonra zaman ayarı yapılması gerekir.
1. düğmesine basın; saat rakamları yanıp sönecektir.
2. İstediğiniz saati ayarlamak için Çok işlevli seçiciyi çevirin.
3. düğmesine basın; dakika rakamları yanıp sönecektir.
4. Dakikayı ayarlamak için Çok işlevli seçiciyi çevirin.
5. Geçerli saati ayarlamak için düğmesine tekrar basın.
Zamanı yeniden ayarlamanız gerekirse yukarıdaki işlemleri aynı sırayla tekrarlayın.
Pişirme işlemi sırasında, geçerli saati görmek için düğmesine basın.
PİŞİRME ZAMANLAYICISINI AYARLAYIN
Pişirme fonksiyonunu belirledikten sonra, pişirme işleminin ne kadar süreceğini ayarlayabilirsiniz.
Ayarlanan süre sona erdiğinde, ısıtma öğeleri otomatik olarak kapanacaktır.
1. düğmesine basın; pişirme zamanlayıcısı rakamları yanıp sönecektir.
2. Pişirme zamanlayıcısını ayarlamak için çok işlevli seçiciyi çevirin.
3. Tekrar düğmesine basın.
Pişirme zamanlayıcısını yeniden ayarlamanız gerekirse yukarıdaki işlemleri aynı sırayla
tekrarlayın. Belirlenen süre sona erdiğinde, bir sinyal eşliğinde ekranda “0:00” yazısı yanıp
sönmeye başlar. Bu durumda pişirme zamanlayıcısını yeniden ayarlayabilir veya fırını
kapatabilirsiniz.
Pişirme zamanlayıcısını iptal etmek için, düğmesine basın ve
pişirme
zamanlayıcısını sıfıra ayarlayın.
BİTİŞ ZAMANLAYICISINI AYARLAYIN
Pişirme fonksiyonunu belirledikten sonra, pişirme işleminin ne zaman biteceğini ayarlayabilirsiniz.
Ayarlanan süre sona erdiğinde, ısıtma öğeleri otomatik olarak kapanacaktır.
1. düğmesine basıldığında, bitiş zamanlayıcısı rakamları yanıp sönecektir.
2. Bitiş zamanlayıcısı süresini ayarlamak için çok işlevli seçiciyi çevirin.
3. Tekrar düğmesine basın.
Bitiş zamanlayıcısı yukarıda belirtilen sırayla sıfırlanabilir ve ayarlanan süre sona erdiğinde, bir
sinyal eşliğinde ekranda “0:00” yazısı yanıp sönmeye başlar.
Bitiş zamanlayıcısını iptal etmek için, düğmesine basın ve bitiş zamanlayıcısını sıfıra ayarlayın.
Çok işlevli seçiciPişirme
zamanlayıcısı
Bitiş
zamanlayıcısı
SaatMutfak zamanlayıcısı
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 16 2014-09-23  10:51:00
Türkçe - 17
GECİKMELİ BAŞLATMAYI AYARLAYIN
Bitiş zamanlayıcısı, bir pişirme süresi ayarlandıktan sonra girilmiş ise, pişirme zamanlayıcısı ve bitiş
zamanlayıcısı birlikte hesaplanır ve gerekirse fırın bir gecikmeli başlangıç noktası belirler.
UYARI: Yiyecekleri fırında çok uzun süre bırakmayın; yiyecekler bozulabilir.
1. düğmesine basın; pişirme zamanlayıcısı rakamları yanıp sönecektir.
2. Pişirme zamanlayıcısı süresini ayarlamak için çok işlevli seçiciyi çevirin.
3. düğmesine basıldığında, bitiş zamanlayıcısı rakamları yanıp sönecektir.
4. Bitiş zamanlayıcısı süresini ayarlamak için çok işlevli seçiciyi çevirin.
5.
Gecikmeli başlatma noktası otomatik olarak hesaplanır ve fırın çalışmak için o noktaya kadar bekler.
İkili modda, gecikmeli başlatma ayarlanamaz.
Pişirme zamanlayıcısı, bitiş zamanlayıcısı ve gecikmeli başlatma, pişirme fonksiyonu
belirlendikten sonra ayarlanabilir.
MUTFAK ZAMANLAYICISINI AYARLAYIN
Mutfak zamanlayıcısı, fırın fonksiyonundan bağımsız olarak ayarlanabilir ve pişirme zamanlayıcısı
ve bitiş zamanlayıcısı ile aynı anda kullanılabilir. Mutfak zamanlayıcısının kendine has ayrı bir sinyali
olduğundan, diğerlerinden kolaylıkla ayırt edilebilir.
1. düğmesine basın; mutfak zamanlayıcısı rakamları yanıp sönecektir.
2. Mutfak zamanlayıcısını ayarlamak için çok işlevli seçiciyi çevirin.
3. Tekrar düğmesine basın.
Mutfak zamanlayıcısını iptal etmek için, düğmesini iki saniye basılı tutun.
Mutfak zamanlayıcısı yukarıda belirtilen sırayla sıfırlanabilir ve ayarlanan süre sona erdiğinde,
bir sinyal eşliğinde ekranda “0:00” yazısı yanıp sönmeye başlar.
diğer ayarlar
SESLİ SİNYAL
Sesli sinyali etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için, ve düğmelerini 3 saniye basılı
tutun.
FIRIN LAMBASI
Açmak ve kapatmak için düğmesine basın.
Enerji tasarrufu için, fırın lambası, pişirme işlemi başladıktan birkaç dakika sonra kapatılır.
Bazı modellerde, fırının üst ve alt tarafında 2 fırın lambası bulunur.
ÇOCUK KİLİDİ
Çocuk kilidi işlevini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için düğmesini 3 saniye
basılı tutun.
Çocuk kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde, ekranda simgesi görüntülenir.
Çocuk kilidini pişirme esnasında da kullanabilirsiniz. Bu durumda, hiçbir düğme ve çok
işlevli seçici çalışmaz ancak mod seçiciyi kapalı duruma getirerek kapatabilirsiniz.
KAPANMA
Fırın kapatıldığında, tüm ısıtma öğelerinin çalışması durur.
Soğutma fanı, fırın kapatıldıktan sonra da güvenlik amacıyla çalışmaya devam
edecektir.
05 ZAMAN AYARLAMA VE DIĞER AYARLAR
+
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 17 2014-09-23  10:51:00
Türkçe - 18
pişirme fonksiyonu
Bu fırın aşağıdaki fonksiyonları sunar.
Simge Fonksiyon Kullanım
Tekli Üst Alt İkili
Sıcaklık Aralığı (°C)
Geleneksel
Isı, alt ve üst ısıtma sistemleri tarafından
yayılır. Bu işlev, hemen her türlü yiyeceği
standart olarak pişirmek ve kızartmak için
kullanılmalıdır.
Önerilen sıcaklık : 200 °C.
O X X X
40-250 - - -
Isı yayım
Isı yayım işleminin oluşturduğu ısı, fanlar
tarafından fırın içinde eşit dağıtılır. Bu
işlev donmuş gıdalar ve pişirme için
kullanılmalıdır.
Önerilen sıcaklık : 170 °C.
O O O Üst Alt
40-250 40-250 40-250 170-250
Üstten Isıtma
+ Isı yayımı
Üstten ısıtma sistemi ve ısı yayımının
oluşturduğu ısı, fanlar tarafından fırın
içinde eşit dağıtılır. Bu işlev, et gibi gevrek
yiyecekleri kızartmak için kullanılmalıdır.
Önerilen sıcaklık : 190 °C.
O O X Üst
40-250 40-250 - 170-250
Alttan Isıtma
+ Isı yayımı
Alttan ısıtma sistemi ve ısı yayımının
oluşturduğu ısı, fanlar tarafından fırın içinde
eşit dağıtılır. Bu işlev pizzalar, ekmek ve
kekler için kullanılmalıdır.
Önerilen sıcaklık : 190 °C.
O X O Alt
40-250 - 40-250 170-250
Eco ızgara
Isı, küçük alan ızgarası tarafından yayılır.
Bu fonksiyon, balık ve dolgulu baget gibi
daha az ısı gerektiren küçük yemekler için
kullanılmalıdır.
Önerilen sıcaklık : 240 °C.
O O X Üst
40-270 40-250 - 200-250
Geniş ızgara
Isı, büyük alan ızgarası tarafından yayılır. Bu
işlev lazanya gibi soslu yemekler ve ızgara
et yapmak için kullanılmalıdır.
Önerilen sıcaklık : 240 °C.
O O X Üst
40-270 40-250 - 200-250
Fan ızgarası
Üstteki iki ısıtma öğesinin oluşturduğu ısı,
fanlar tarafından dağıtılır. Bu mod et ve
balıkları ızgaralamak için kullanılabilir.
Önerilen sıcaklık : 240 °C.
O O X Üst
40-270 40-250 - 200-250
Yoğun
pişirme
Bu mod üst, alt ve ısı yayımı fanı dahil
tüm ısıtma öğelerini dönüşümlü olarak
etkinleştirir. Isı, fırın içinde eşit dağıtılır. Bu
mod, büyük kızartma ve tartlar gibi ekstra
ısı gerektiren büyük miktarlı yiyecekler için
uygundur.
Önerilen sıcaklık : 170 °C.
O X X X
40-250 - - -
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 18 2014-09-23  10:51:01
Türkçe - 19
Simge Fonksiyon Kullanım
Tekli Üst Alt İkili
Sıcaklık Aralığı (°C)
ProRoasting
Bu mod 220 °C'ye kadar bir otomatik
ısıtma döngüsü içerir.
Et yüzeyinin kızartılması sürecinde, üst
ısıtma öğesi ve ısı yayımı fanı çalışır. Bu
işlemden sonra, yiyecek önceden seçilmiş
düşük bir sıcaklıkta hafifçe pişirilir. Bu işlem,
üst ve alt ısıtma öğeleri çalışırken yapılır. Bu
mod, beyaz ve kırmızı et ve balık kızartmak
için uygundur.
Önerilen sıcaklık : 100 °C.
O X X X
40-150 - - -
Sıcak tutma
Bu mod alt ısıtma öğesini etkinleştirir. Bu
mod yiyeceği sıcak tutmak için uygundur.
Önerilen sıcaklık : 80 °C.
X X O X
- - 40-100 -
Tabak ısıtma
Bu mod alt ısıtma öğesini ve ısı yayımı
fanını etkinleştirir. Bu mod, Seramik
kaseler, tabaklar ve kupaların ısıtılması için
uygundur.
Önerilen sıcaklık : 60 °C.
X X O X
- - 40-80 -
otomatik pişirme
Otomatik pişirme fonksiyonu ile, pişirme, kızartma ve kavurma işlemleri için istediğiniz
otomatik programı seçebilirsiniz.
1. Otomatik pişirme modu için Mod seçiciyi çevirin.
2. İstediğiniz boşluğu seçmek için düğmesine basın.
3. İstediğiniz Gıda unsuru No.'sunu seçmek için Çok işlevli seçiciyi çevirin ve 4-5 saniye bekleyin.
4. İstediğiniz ağırlığı seçmek için Çok işlevli seçiciyi çevirin ve 4-5 saniye bekleyin.
5. 4-5 saniye sonra Otomatik pişirme programları otomatik olarak başlayacaktır.
İkili modda pişirme fonksiyonunu kullanırken, Gıda unsuru No.'sunu seçtikten sonra üst ve alt
boşluk için istediğiniz ağırlığı ayrı ayrı seçin.
Çok işlevli
seçici
Boşluk seçici Yemek öğe No./Ağırlık
06 PIŞIRME IŞLEVI VE OTOMATIK PIŞIRME
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 19 2014-09-23  10:51:02
Türkçe - 20
TEKLİ MODDA OTOMATİK PİŞİRME PROGRAMLARI
Aşağıdaki tabloda Pişirme, Kızartma ve Kavurma işlemleri için 25 Otomatik Program sunulmuştur.
Bunlar, fırınınızın tek boşluğunda kullanılabilir. Ayırıcıyı mutlaka çıkarın.
Tabloda yiyeceklerin miktarları, ağırlık aralıkları ve uygun tavsiyeler bulunmaktadır.
Size kolaylık sağlamak için, Pişirme modları ve süreleri önceden programlanmıştır.
Yemek pişirirken bu yönergelere başvurabilirsiniz. Yiyecekleri her zaman soğuk fırına koyun.
No Gıda unsuru Ağırlık/kg Aksesuar
Raf
seviyesi
Öneriler:
A-01 Dondurulmuş
Pizza
0,3-0,6
0,7-1,0
Tel raf 2 Dondurulmuş pizzayı Tel rafın ortasına yerleştirin.
A-02 Dondurulmuş
Fırın Cipsleri
0,3-0,5 (ince)
0,6-0,8 (kalın)
Fırın tepsisi
(Evrensel)
2 Dondurulmuş cipslerini fırın tepsisi (evrensel)
üzerine düzgün bir şekilde dizin. İlk ayar ince
kızarmış patatesler için; ikinci ayar ise kalın, elma
dilimli patatesler için önerilir.
A-03 Dondurulmuş
Kroket
0,3-0,5
0,6-0,8
Fırın tepsisi
(Evrensel)
2 Dondurulmuş patates kroketleri tepsiye yerleştirin.
A-04 Ev Yapımı
Lazanya
0,3-0,5
0,8-1,0
Tel raf 3 Taze lazanyayı hazırlayın veya hazır bir ürün alarak
uygun boyutta bir borcama koyun. Yiyeceği fırının
ortasına yerleştirin.
A-05 Biftek 0,3-0,6
0,6-0,8
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
4 Marine edilmiş biftekleri Tel tepsi eklentisine yan
yana yerleştirin. Fırından bip sesi gelir gelmez
çevirin. İlk ayar ince biftekler için, ikinci ayar ise
kalın biftekler içindir.
A-06 Rozbif 0,6-0,8
0,9-1,1
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
2 Marine edilmiş biftekleri Tel tepsi eklentisine
yerleştirin. Fırından bip sesi gelir gelmez çevirin.
A-07 Kuzu Kaburga 0,6-0,8
0,9-1,1
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
2 Marine edilmiş kızartmalık kuzu kaburga, derili
kısmı alta gelecek şekilde Tel tepsi eklentisine
yerleştirin. Fırından bip sesi gelir gelmez biftekleri
çevirin.
A-08 Kuzu Pirzola 0,3-0,4
0,5-0,6
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
4 Kuzu pirzolaları marine edin. Pirzolaları Tel tepsi
eklentisine yerleştirin. Fırından bip sesi gelir gelmez
çevirin. İlk ayar ince pirzolalar, ikinci ayar ise kalın
pirzolalar içindir.
A-09 Tavuk eti
parçaları
0,5-0,7
1,0-1,2
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
4 Tavuk eti parçalarını zeytin yağı ve baharatlarla
hazırlayın. Tavuk parçalarını Tel tepsi eklentisine
yan yana yerleştirin.
A-10 Bütün Tavuk 1,0-1,1
1,2-1,3
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
2 Bütün tavuğa zeytin yağı ve baharat sürün.
Tavuğu, eğik kısım aşağı gelecek şekilde Tel tepsi
eklentisine yerleştirin. Fırından bip sesi gelir gelmez
çevirin.
A-11 Ördek Göğüs 0,3-0,5
0,6-0,8
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
4 Ördek göğsünü hazırlayın, yağlı tarafı üstte olacak
şekilde Tel tepsi eklentisine yerleştirin. İlk ayar bir
adet ördek göğsü, ikinci ayar ise 2 kalın ördek
göğsü içindir.
A-12 Hindi Sarma 0,6-0,8
0,9-1,1
Tek tepsi eklentili
evrensel (derin)
tepsi
2 Hindi sarmayı Tel tepsi eklentisine yerleştirin.
Fırından bip sesi gelir gelmez çevirin.
(Non PF logo)NeoTwin_NV70H7786ES_TR_DG68-00522U-02_TR.indd 20 2014-09-23  10:51:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung NV70H7786ES/TR Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu