Roche CoaguChek XS Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
CoaguChek
®
XS
Kullanım Kılavuzu
2
Ambalajda ve ölçüm cihazının tanıtım plakasında karşılaşabileceğiniz
aşağıdaki semboller ve kısaltmalar anlamlarıyla birlikte burada
gösterilmektedir:
Son kullanım tarihi
Parti kodu/Lot numarası
İn vitro diagnostik tıbbi cihaz
Bu ürün, in vitro diagnostik tıbbi cihazlar ile ilgili 98/79/EC
sayılı Avrupa Direktifinin gereklerini yerine getirmektedir.
Katalog numarası
Kullanım talimatlarına bakın
Dikkat, birlikte verilen belgelere bakın. Bu cihazla birlikte
verilen kılavuzda yer alan güvenlikle ilgili notlara bakın.
Üretici
Sıcaklık sınırlandırması (Saklama Sıcaklığı)
Sistem Kanada ve ABD güvenlik gerekliliklerini karşıla-
maktadır (UL 61010A-1:02 ve CAN/CSA-C22.2 No.
61010-1-04 ile uyumlu, UL'DE LİSTELENMİŞ)
LOT
IVD
CoaguChek XS Sistemi
3
Türkçe
CoaguChek XS Sistemi
CoaguChek XS Sistemi, CoaguChek XS PT test stripleriyle pıhtılaşma
değerlerinin kantitatif olarak izlenmesinde kullanılır (yaygın olarak
kullanılan terimler: tromboplastin zamanı, PT, Quick değeri).
CoaguChek XS Sistemi yardımıyla saptanan pıhtılaşma değerlerini
kullanarak oral koagülasyon tedavisini kendi kendinize izleyebilmeniz ve
ayarlayabilmeniz için önce mutlaka doktorunuzla görüşmeniz ve uzman
bir sağlık mensubundan gerekli talimatları almanız gerekir. Eczacınız/
uzman sağlayıcınız size eğitim verebilir ve/veya pıhtılaşmayı kendi ken-
dine izleme ile ilgili eğitim veren kuruluşlarla ya da enstitülerle temasa
geçmenizi sağlayabilir. Lütfen, test stripleriyle birlikte verilen prospek-
tüste yer alan INR kendi kendine izleme ile ilgili özel notları okuyun.
UYARI
CoaguChek XS Softclix parmak delme cihazı, hastanın
kendi kendini izlemesi amacıyla tek bir kişi tarafından
kullanılmak üzerine tasarlanmıştır. Çapraz bulaşmaya
karşı hiçbir koruyucu önlem içermediği için birden
fazla hastanın bulunduğu ortamlarda kan numunesi
alma işlemlerinde kullanılmamalıdır.
Bu kılavuzda, CoaguChek XS Sisteminin kullanımı ve bakımıyla ilgili
gerekli tüm bilgiler bulunmaktadır. Lütfen, ölçüm cihazını kullanmadan
önce bu kılavuzun tamamını dikkatle okuyun.
Sağlık uzmanları: Ayrıca, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde verilen pro-
fesyonel kullanıma ilişkin önlem ve prosedürlere dikkatli bir şekilde uyun.
CoaguChek XS Sistemi
4
Revizyon Geçmişi
Kılavuz sürümü Revizyon tarihi Değişiklikler
1.0 2009-09 Yeni belge
2.0 2010-03 Temizleme/dezenfeksiyon önerileri ve
sunum güvenlik mesajları revize edildi.
Ekranlar güncellendi.
3.0 2011-04 Parmak delme cihazında değişiklik
yapılmıştır. Bellek: Tarih ve saatle birlikte
300 test sonucu. Ekranlar güncellendi.
4.0 2015-05 Kılavuz güncellemesi: Temizlik/dezen-
feksiyon bölümü güncellendi; küçük
revizyonlar yapıldı
5
Türkçe
CoaguChek XS Sistemi
3
Giriş
9
CoaguChek XS Sistemi
.................................................................................. 9
Test ilkeleri
......................................................................................................... 10
Paket içeriği
....................................................................................................... 10
Çalışma koşulları
............................................................................................. 11
Kalite kontrolü
.................................................................................................. 12
Önemli Güvenlik Talimatları ve Ek Bilgiler
13
CoaguChek XS Ölçüm Cihazı
14
CoaguChek XS ölçüm cihazı
..................................................................... 15
Piller
....................................................................................................................... 16
Çalıştırma
17
Pilleri takma
....................................................................................................... 18
Kod Çipi
21
Kod çipini takma
............................................................................................ 22
Ölçüm Cihazının Kurulumu
24
Ayarların özeti
................................................................................................... 25
Ölçüm cihazını ayarlama (Ayar Modu)
................................................ 26
Tarih biçimini ayarlama
................................................................................ 29
Tarihi ayarlama
................................................................................................. 30
Saat biçimini ayarlama
................................................................................. 32
Saati ayarlama
.................................................................................................. 33
Birimi seçme
...................................................................................................... 34
Uyarı sesini ayarlama
.................................................................................... 35
Terapötik aralığı (INR) ayarlama
............................................................. 36
6
Kapiller Kan Numunesini Test Etme
41
Önemli notlar
.................................................................................................... 42
İyi bir kapiller kan numunesi alma
........................................................ 44
Teste hazırlık
..................................................................................................... 45
Test gerçekleştirme
....................................................................................... 46
Sonuçlar ekranıyla ilgili notlar
................................................................. 57
Sağlık Uzmanları Tarafından Yapılan Testler
61
Bir sağlık tesisi ortamında iyi bir kapiller kan numunesi alma
... 62
Sağlık uzmanları tarafından ürünlerin atılması
............................... 62
Bellek
63
Test sonuçlarını görüntüleme
.................................................................. 63
Belleği silme
...................................................................................................... 66
Ölçüm Cihazını Temizleme ve Dezenfekte Etme
69
Temizleme ve dezenfekte etme arasındaki fark nedir?
.............. 70
Ölçüm cihazı ne zaman temizlenmeli ve dezenfekte edilmeli?
.. 70
Önerilen temizlik/dezenfeksiyon maddeleri
..................................... 71
Ölçüm cihazı muhafazasını temizleme/dezenfekte etme
.......... 72
Test stribi kılavuzunu temizleme/dezenfekte etme
....................... 73
Hata Mesajları
77
Hata mesajlarına genel bakış
................................................................... 78
Ölçüm cihazııldıktan sonra görünen hata mesajları
.............. 80
Test yapmaya hazırlanırken görünen hata mesajları
.................. 82
Kod numarası onaylandıktan sonra görünen hata mesajları
... 86
Kanın uygulanması sırasında veya sonrasında görünen
hata mesajları
................................................................................................... 88
Kızılötesi indirme işlemleri sırasında görünen hata mesajı
....... 96
Ekrandaki Bilgiler ve Semboller
98
7
Türkçe
Ek Bilgi
103
Sipariş
................................................................................................................ 103
Ürün sınırlamaları
........................................................................................ 103
Ürünün Teknik Özellikleri
104
Çalışma koşulları ve teknik veriler
....................................................... 104
Numune malzemesi
.................................................................................... 105
Saklama ve taşıma koşulları
................................................................... 105
CoaguChek XS ölçüm cihazının atılması
......................................... 106
Kullanılmış pillerin atılması
..................................................................... 106
Bilgi servisi
...................................................................................................... 107
Onarımlar
......................................................................................................... 107
Garanti
108
Alfabetik Dizin
109
8
Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.
Giriş
9
Türkçe
Giriş
CoaguChek XS Sistemi
CoaguChek XS Sistemi (CoaguChek XS ölçüm cihazı ve CoaguChek XS
PT test stripleri), parmak ucundan alınan kapiller kanı veya tedavi uygu-
lanmamış venöz tam kanı kullanarak protrombin zamanını (PT/Quick
değeri/INR) kantitatif olarak belirler. CoaguChek XS Sistemi pıhtılaşma
testlerini kolaylaştırır. CoaguChek XS ölçüm cihazı, ekrandaki sembolleri
kullanarak test boyunca her adımda size rehberlik eder. Test stripleriyle
birlikte verilen kod çipinde, doğru sonuçların hesaplanmasını sağlayan
kalibrasyon verileri ve test striplerinin son kullanım tarihi gibi bu test
stripleriyle ilgili lota özel bilgiler bulunmaktadır. Yapmanız gereken tek
şey, kod çipini takmak, ölçüm cihazını açmak, test stribini takmak ve kan
numunesini uygulamaktır. CoaguChek XS ölçüm cihazı ölçüm yapmaya
hazır olduğunda sonuç, numunenin uygulanmasından sonra yaklaşık 1
dakika sonra görüntülenir. Ölçümden sonra ölçüm cihazı sonucu otoma-
tik olarak belleğe kaydeder.
CoaguChek XS ölçüm cihazıyla ilgili tüm sorularınız için lütfen yerel
şteri destek ve servis merkezinizle iletişime geçin. İlgili kişi bilgileri için
bkz. sa
yfa 107.
Lütfen unutmayın: Ölçüm cihazını ilk kez kullanmadan önce (pilleri ilk
kez taktıktan sonra), ölçümleri düzgün şekilde gerçekleştirebilmek için
tarihi ve saati doğru şekilde ayarlamanız gerekir. Pilleri her değiştirdiği-
nizde tarihi ve saati kontrol etmeniz (gerekiyorsa ayarlamanız) gerekir.
Giriş
10
Test ilkeleri
CoaguChek XS PT test stribi liyofilize reaktif (kurutulmuş reaktif) içerir.
Bu reaktifin reaktif bileşenleri tromboplastinden ve bir peptid substratın-
dan oluşur. Numune uygulandığında tromboplastin pıhtılaşmayı etkinleş-
tirir, bu da trombin oluşumuna yol açar. Aynı zamanda, ölçüm cihazı da
süreyi ölçmeye başlar. Trombin enzimi elektrokimyasal bir sinyal açığa
çıkararak peptid substratını böler. İlk göründüğü anda geçmiş olan
süreye bağlı olarak, bu sinyal bir algoritma yoluyla geleneksel pıhtılaşma
birimlerine (INR, %Quick, saniye) çevrilir ve sonuç görüntülenir.
Paket içeriği
CoaguChek XS ölçüm cihazı
4 adet alkalin-manganez pil, 1,5 V, tip AAA (LR03)
CoaguChek XS Softclix parmak delme cihazı, bu cihazın kullanım
talimatları
CoaguChek XS Softclix parmak delme cihazı için lansetler
Sistem taşıma çantası
Kullanım Kılavuzu
Giriş
11
Türkçe
Çalışma koşulları
CoaguChek XS Sisteminizin düzgün çalışmasını sağlamak için lütfen
aşağıdaki yönergelere uyun:
Ölçüm cihazını yalnızca 15 °C ile 32 °C arasındaki sıcaklıklarda
kullanın.
Ölçüm cihazını yalnızca %10 ile %85 arasındaki bağıl nem
koşullarında kullanın.
Test yapılırken, ölçüm cihazını dengeli, titreşimsiz bir yüzeye
yerleştirin veya kabaca yatay olacak şekilde tutun.
Ölçüm cihazı uzun süre kullanılmadan kalacaksa verilen taşıma
çantasında saklayın.
Ölçüm cihazını yalnızca en fazla 4300 metre rakımda kullanın.
Elektromanyetik girişim
Güçlü elektromanyetik alanlar ölçüm cihazının düzgün
çalışmasına engel olabilir. Ölçüm cihazını güçlü elektro-
manyetik alanların yakınında kullanmayın.
Giriş
12
Kalite kontrolü
CoaguChek XS Sisteminde bir dizi yerleşik kalite kontrol işlevi vardır.
Örneğin:
Elektronik parçaların ve işlevlerin cihaz her açıldığında kontrol edilmesi.
Test stribi sıcaklığının test devam ederken kontrol edilmesi.
Test stribinin son kullanma tarihinin ve lot bilgisinin kontrol edilmesi.
Test stribine bir kalite kontrol işlevi dahil edilmiştir. Artık diğer sistem-
lerden tanıyor olabileceğiniz kontrol test solüsyonlarını kullanan kalite
kontrol ve sistem kontrollerini yapmanız gerekmez.
Önemli Güvenlik Talimatları ve Ek Bilgiler
13
Türkçe
Önemli Güvenlik Talimatları ve Ek Bilgiler
Bu bölümde, CoaguChek XS Kullanım Kılavuzunda güvenlik ile ilgili
mesajların ve sistemin doğru şekilde kullanılması ile ilgili bilgilerin nasıl
sunulduğu açıklanmaktadır. Bu bölümleri dikkatle okuyun.
Güvenlik ikaz sembolü, tek başına kullanıldığında (sinyal
sözcüğü olmadan) genel tehlikelerin farkına varılmasını
sağlar veya okuyucuyu ilgili güvenlik bilgilerine yönlendirir.
UYARI
Kaçınılmadığı takdirde, ölüm veya ciddi yaralanmayla
sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir.
DİKKAT
Kaçınılmadığı takdirde, hafif veya orta dereceli yaralan-
mayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir.
ÖNEMLİ
Kaçınılmadığı takdirde, sistemde hasara sebep olabilecek
tehlikeli bir durumu belirtir.
Güvenlik ile ilgili olmayan önemli bilgiler, renkli bir arka plan üze-
rinde (sembol olmadan) gösterilir. Burada, ölçüm cihazının doğru
kullanımı hakkında ek bilgiler ve yararlı ipuçları yer almaktadır.
Aktif olarak bir eylemde bulunmanızı gerektiren talimatlar mavi bir
arka plan üzerinde gösterilir.
CoaguChek XS Ölçüm Cihazı
14
CoaguChek XS Ölçüm Cihazı
G
D
A
B
E
C
F
I
H
H
CoaguChek XS Ölçüm Cihazı
15
Türkçe
CoaguChek XS ölçüm cihazı
A Ekran
Sonuçları, bilgileri, sembolleri
ve bellekten çağrılan sonuçları
gösterir.
B M (bellek) düğmesi
Bellekten sonuçları çağırmak
ve ölçüm cihazı ayarlarını
değiştirmek için bu düğmeye
basın. Ayrıca, her testten
önce görüntülenen kod
numarasını onaylamak için
de bu düğmeye basarsınız.
C Açma/Kapama düğmesi
Ölçüm cihazını açmak veya
kapatmak için bu düğmeye
basın.
D Test stribi kılavuzu kapağı
Test stribi kılavuzunu temizle-
mek için bu kapağı çıkarın.
E Test stribi kılavuzu
Test stribini buraya takın.
F Pil bölmesi kapağı
Pil bölmesini kapatır (4 adet
1,5 V alkalin-manganez tip
AAA (LR03) pil).
G Kod çipi yuvası
Kod çipini bura
ya takın.
H Set (Ayarla) düğmesi
Set (Ayarla) düğmesi ölçüm
cihazının sol tarafında bulu-
nur. Ölçüm cihazı ayarlarına
girmek veya ayarlarını değiş-
tirmek için bu düğmeye
basın.
I Kızılötesi penceresi
Bellekte saklanan verileri bu
kızılötesi arabirim yoluyla
aktarabilirsiniz.
CoaguChek XS Ölçüm Cihazı
16
Piller
Enerji tasarrufu için CoaguChek XS ölçüm cihazı bir düğmeye basılma-
dığı veya yeni bir test stribi takılmadığı sürece 3 dakika sonra kendisini
otomatik olarak kapatır. Cihaz kendisini kapattığında o ana kadar elde
edilen bütün sonuçlar bellekte kalır. Ölçüm cihazıılırken pil gücü sevi-
yesini kısa süreliğine görüntüler. Pil sembolü dört bölüme ayrılmıştır; bu
bölümlerin her biri pil gücü seviyesine karşılık gelir.
Hiç pil takılı olmasa bile sonuçlar ilgili tarih ve saat bilgisiyle birlikte
bellekte tutulur. Diğer tüm ayarlar da tutulur.
Çevreyi düşünün. Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın.
Pilleri değiştirirken tarih ve saat ayarlarının kaybolmasını önlemek için
eski pilleri çıkardıktan sonra bir dakika içinde yeni pilleri takmanız gere-
kir. İşlem bundan daha uzun sürerse tarihi ve saati yeniden girmeniz
gerekir. Yalnızca alkalin-manganez tip AAA (LR03) piller kullanın.
CoaguChek XS ölçüm cihazıyla birlikte yüksek kaliteli piller verilmektedir.
Farklı pil markaları arasında kalite farklılıkları olduğu için Roche kullanılmış
pillerinizi benzer derecede yüksek kaliteli ve aynı markaya ait yeni pillerle
değiştirmenizi tavsiye eder. Yeni ve kullanılmış pilleri de karıştırmayın.
Pil ömrünün; pilin kalitesi, çalışma koşulları (örn. ortam sıcaklığı),
kullanım sıklığı ve test süresi gibi birçok faktörden etkilenebileceğini
unutmayın. Bu nedenle, kullanılmış pilleri en geç bir yıl sonra değiştirin.
UYARI
Pilleri ateşe atmayın. Patlayabilirler!
Çalıştırma
17
Türkçe
Çalıştırma
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki adımları uygulayın:
1 Pilleri takın
2 Kod çipini takın (bu işlemi testten hemen önce de
gerçekleştirebilirsiniz)
3 Geçerli tarihi ve saati ayarlayın
4 Sonuçların görüntüleneceği pıhtılaşma birimini seçin
Çalıştırma
18
Pilleri takma
1 Kapalı durumdaki ölçüm
cihazını ters çevirin.
2 Pil bölmesi kapağının üzerin-
deki tırnağa, ölçüm cihazının
ortasına doğru hafifçe bastırıp
kapağı kaldırın.
3 Dört pili gösterildiği gibi pil
bölmesine yerleştirin. “+”
(pilin üst kısmı) ve “-” (düz
uç) kutuplarının konumuna
dikkat edin. Pilleri taktıktan
sonra ölçüm cihazı yaklaşık
5 saniye sonra kendiliğinden
ılır.
Yalnızca alkalin-manganez
piller (1,5 V, AAA, LR03)
kullanın. Çevreyi düşünün.
Kullanılmış pilleri uygun bir
şekilde atın.
Çalıştırma
19
Türkçe
4 Pil bölmesini kapatın.
5 Tüm ekran segmentlerinin ve
sembollerinin düzgün şekilde
görüntülendiğinden emin
olun. Ekranınız düzgün çalış-
mıyorsa eksik bir segment
yüzünden sonuçlar hatalı
okunabileceği için hiçbir ilave
test gerçekleştirmemeniz
gerekir. Bu durumda yerel
şteri destek ve servis mer-
kezinizle iletişime geçin.
İpucu
Ölçüm cihazııldığında bir
otomatik ekran kontrolü ger-
çekleştirir. Ekran kontrolü çok
hızlı bitmişse ölçüm cihazını
bir sonraki açışınızda Açma/
Kapama düğmesini basılı
tutarak ekranı "beklemede"
tutabilirsiniz.
ğmeyi basılı tuttuğunuz
sürece ekran dondurulmuş
olarak kalır.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
Çalıştırma
20
6 Görüntülenen bir sonraki
ekranda tarih ve saat ayarının
doğru olup olmadığını kontrol
edin.
Bu ayarlar henüz yapılma-
mışsa veya kaybolmuşsa
(pillerin bir dakikadan uzun
bir süre boyunca ölçüm
cihazından çıkarılmış olması
nedeniyle) CoaguChek XS
ölçüm cihazınız otomatik
olarak Ayar Moduna girer.
Tarih ve saati ayarlamanızın
ardından ölçüm cihazı Test
Moduna girer. Başka ilave
ayarları girmek istiyorsanız
bkz. Ölçüm cihazını ayarlama
(Ayar Modu), sayfa 26.
7 Ayarlar doğru şekilde girildik-
ten sonra ölçüm cihazını
tekrar kapatın.
11:23 15
--
0515
set
00
--
1231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Roche CoaguChek XS Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu