Beurer EM 49 Instructions For Use Manual

Kategori
Ayak banyoları
Tip
Instructions For Use Manual
90
TÜRKÇE
İçindekiler
1.
Ürün özellikleri ....................................................................................91
2.
Önemli bilgiler .....................................................................................92
3.
Cihaz açıklaması .................................................................................95
4.
Çalıştırma.............................................................................................95
5.
Kullanım ...............................................................................................96
5.1 Kullanım ile ilgili bilgiler
............................................................... 96
5.2 Uygulamaya başlama
.................................................................96
6.
Programlara genel bakış ....................................................................97
6.1 TENS programları tablosu
.......................................................... 97
6.2 EMS programları tablosu
...........................................................97
6.3 MASAJ programları tablosu
....................................................... 98
6.4 Elektrotların konumlandırılmasına yönelik bilgiler
..................99
7.
Kişiselleştirilebilir programlar .......................................................... 100
8.
Doctor’s Function ............................................................................102
9.
Akım parametreleri ...........................................................................102
9.1 İmpuls biçimi
..............................................................................102
9.2 İmpuls frekansı
........................................................................... 103
9.3 İmpuls genişliği
..........................................................................103
9.4 İmpuls yoğunluğu
......................................................................103
9.5 Döngü kontrollü impuls parametreleri değişimi
....................103
10.
Temizlik ve saklama .......................................................................... 103
11.
Bertaraf etme ....................................................................................104
12.
Sorunlar ve çözümleri ....................................................................... 104
13.
Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ...............................................104
14.
Teknik veriler .....................................................................................105
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği
için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki
yönergelere uyun.
İşaretlerin açıklaması
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikele-
re yönelik uyarılar
DİKKAT
Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik
güvenlik uyarıları
Not
Önemli bilgilere yönelik not
Kullanım kılavuzunu dikkate alın
IP22
12,5 mm‘den büyük çaplı katı maddelerin içeri girme-
sine karşı koruma.
15° eğimle damlayan suya karşı koruma.
Seri numarası
Uygulama parçası tip BF
Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB Yö-
netmeliğine (WEEE - Waste Electrical and Electronic
Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
91
CE işareti, tıbbi ürünler için 93/42/EEC direktifinin temel şartları ile
uyumluluğu belgeler.
Üretici
Cihaz tarafından, ortalama olarak 5 saniye aralıklarla 10mA
üzerinde efektif çıkış değerleri üretilebilir
Teslimat kapsamı ve aksesuarlar
Seti kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeri-
ğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihaz-
da ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm
ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Şüpheli du-
rumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri
adresine başvurun.
A
B
C D
A
1 x Dijital EMS-/TENS cihazı (kemer klipsi ile birlikte)
B
2 x Bağlantı kablosu
C
4 x Yapışkanlı elektrot (45 x 45 mm)
D
3 x AAA pil
1. Ürün özellikleri
Dijital EMS/TENS nedir ve ne için kullanılır?
Dijital EMS/TENS, elektrikli stimülasyon cihazları grubundadır. Bir
arada çalıştırılabilen üç temel fonksiyona sahiptir:
1. Sinir hatlarının (TENS) elektrikli stimülasyonu
2. Kas dokularının (EMS) elektrikli stimülasyonu
3. Elektrikli sinyallerle sağlanan masaj etkisi.
Bunun için cihazda iki bağımsız stimülasyon kanalı ve dört adet ken
-
dinden yapışkanlı elektrot bulunmaktadır. Genel zindelik seviyesini
yükseltmek, ağrıları hafifletmek, bedensel formu korumak, rahatla-
mak, kasları canlandırmak ve yorgunluğu azaltmak için çok yönlü
kullanılabilir fonksiyonlar içerir. Bunun için önceden ayarlanmış olan
programlar arasından seçim yapabilir veya bunları ihtiyaçlarınıza gö-
re belirleyebilirsiniz.
Elektro stimülasyon aletlerinin etki prensibi, cilt üzerinden elektrot
-
larla sinirlere veya kas dokularına iletilen, vücudun kendine ait im-
pulsların tekrar oluşturulmasına dayanır. Tehlikesiz ve pratik olarak
ağrısız elektrikli uyarmalar sağlayan elektrotlar birçok vücut bölgesi-
ne yerleştirilebilir. Belirli uygulamalarda sadece hafif bir gıdıklanma
veya titreşim hissedersiniz. Dokuya gönderilen elektrikli impulslar
uygulama alanında sinir hatlarındaki ve ayrıca sinir düğümleri ve kas
gruplarındaki uyarma aktarımını etkiler.
Elektrikli stimülasyonun etkisi, normalde ancak düzenli uygulama-
nın ardından fark edilir. Elektrikli stimülasyon, kaslarda düzenli bir
antrenmanın yerini almaz, ancak bunun etkisini uygun bir şekilde
tamamlar.
TENS, yani transkutan elektriksel sinir stimülasyonu sinirlerin cilt
üzerinden elektriksel olarak uyarılmasıdır. TENS, belirli nedenlerden
kaynaklanan ağrıların tedavisinde kliniksel olarak ispatlanmış, etkili
ve ilaç tedavisine dayanmayan, doğru uygulandığında yan etkileri
olmayan bir yöntemdir. Tedaviyi kendiniz de kolayca uygulayabilir
-
siniz. Ağrıları azaltan veya bastıran etkisi, başka nedenlerin yanı sıra
ağrının, sinir liflerine (özellikle yüksek frekanslı darbeler yardımı ile)
iletilmesinin bastırılması ve merkezi sinir sistemine olan etkilerinden
92
dolayı ağrı hissini azaltan vücudun kendi ürettiği endorfinlerin daha
yüksek miktarda dışarı atılması ile elde edilir. Bu yöntem, bilimsel
olarak kanıtlanmıştır ve tıbben onaylanmıştır.
TENS kullanımını mantıklı kılan her klinik tablo, sizi tedavi eden dok-
tor tarafından açıklığa kavuşturulmalıdır. Doktor size, TENS ile uygu-
layabileceğiniz kendi kendinize tedavinin de faydalarına dair bilgiler
verecektir.
TENS, aşağıdaki uygulamalarda klinik olarak test edilmiş ve onay
-
lanmıştır:
Sırt ağrıları, özellikle de bel ve boyun omurgası ağrılarında
Eklem ağrılarında (örn. diz eklemi, kalça eklemi, omuz)
Nöraljilerde
Kadınlardaki adet sancılarında
Kas-iskelet sistemdeki yaralanmalardan sonraki ağrılarda
Kan dolaşımı bozukluklarındaki ağrılarda
Farklı nedenlerden dolayı kronik ağrı durumlarında.
Elektrikli kas stimülasyonu (EMS) tüm dünyada yaygın olan ve
genel kabul görmüş bir yöntemdir ve yıllardır spor ve rehabilitasyon
tıbbı alanlarında uygulanmaktadır. EMS spor ve fitness alanlarında,
kas gruplarının performansını artırmak ve vücut oranlarını istenen
estetik sonuçlara uygun hale getirmek için geleneksel kas çalışmala
-
rını tamamlayıcı olarak kullanılmaktadır. EMS uygulamaları iki yönde
kullanılır. Bir yandan kasların isabetli olarak güçlendirilmesi sağlanır
(aktive edici uygulama) ve diğer yandan da rahatlatıcı, dinlendirici
etki (gevşetici uygulama) elde edilebilir.
Aktive edici uygulama için şunlar sayılabilir:
Kondisyonun artırılması için kas antrenmanı ve/veya
Vücut oranlarında istenen değişikliklerin elde edilebilmesi için be-
lirli kasların veya kas gruplarının kuvvetlendirilmesini destekleyen
kas antrenmanı.
Gevşetici uygulama için şunlar sayılabilir:
Kas tutulmalarının çözülmesi için kas gevşetme
Kaslardaki yorgunluk belirtilerinin iyileştirilmesi
Aşırı kas çalışmasından sonra (örn. bir maratondan sonra) kas ye-
nilenmesinin hızlandırılması.
Dijital EMS/TENS entegre masaj teknolojisi ile ayrıca verdiği his ve
etkisi açısından gerçek bir masaja dayanan bir programla kas tutul
-
malarını çözme ve yorgunluk belirtilerini iyileştirme imkanı sunar.
Bu kılavuzda yer alan konumlandırma önerileri ve program tabloları
ile ilgili uygulama (vücutta uygulama yapılacak olan bölgeye göre)
ve istediğiniz etki için uygun cihaz ayarını hızlı ve kolay bir şekilde
bulabilirsiniz.
Dijital EMS/TENS, ayrı ayarlanabilir iki kanal sayesinde impulsların
yoğunluğunu birbirinden bağımsız olarak vücutta uygulama yapılan
iki bölüme uyarlama imkanı sunar, örneğin vücutta her iki tarafa uy
-
gulama yapmak veya büyük doku bölgelerini eşit bir şekilde uyar-
mak için. Her bir kanalın özel yoğunluk ayarı ayrıca aynı anda iki ayrı
vücut bölümüne uygulama yapma imkanı sunarak sırayla yapılan
tekli uygulamaya kıyasla zaman tasarrufu sağlar.
2. Önemli bilgiler
Cihazın kullanımı, tıbbi muayenenin ve tedavinin yerine geçmez.
Bu yüzden her türlü ağrı veya hastalıkta daima önce doktorunu-
za danışın!
UYARI!
Sağlığa zararlı olmasını önlemek için aşağıda belirtilen
durumlarda Dijital EMS/TENS cihazının kullanılması tavsiye
edilmez:
Elektrikli implantlar takılıysa (örn. kalp pili gibi)
Metal implantlar mevcutsa
Ensülin pompası kullanıcılarında
Yüksek ateşte (örn. > 39 °C)
Bilinen veya akut kalp ritmi bozuklukları ve kalpte diğer uyarılma
oluşumu ve ileti bozukluklarında
Nöbetli hastalıklar (örn. epilepsi)
Hamilelik sırasında
Mevcut kanser hastalıklarında
93
Daha kuvvetli kas kontraksiyonlarının iyileşme sürecine zarar
verebileceği ameliyatlardan sonra
Kalbin yakınında kullanılmamalıdır. Stimülasyon
elektrotları, (kaburga ve göğüs kemiğinden oluşan)
ön göğüs kafesinde, özellikle de iki büyük göğüs
kasında uygulanmamalıdır. Cihaz, burada ventrikü-
ler fibrilasyon riskini arttırabilir ve kalbin durmasına
neden olabilir.
Kafatası kemiğinde, ağız, orofarenks ve gırtlak bölgesinde
Boyun/şah damarı bölgesinde
Genital bölgede
Akut veya kronik olarak hastalanmış (yaralı veya iltihaplanmış) cilt-
te, (örn. ağrılı ve ağrısız iltihaplanma, kızarıklık, kaşıntı (örn. alerji),
yanık, sıyrık, şişme ve açık ve iyileşme sürecinde olan yaralar ve
ameliyattan kalan yara izleri)
Banyo gibi nem oranı yüksek olan yerlerde veya banyo yaparken
ya da duş alırken
Alkol tüketiminden sonra kullanılmamalıdır
Aynı zamanda yüksek frekanslı bir ameliyat cihazına bağlı olundu-
ğunda.
Sindirim sisteminde akut veya konik hastalıklar olması durumun-
da.
Cihazı uygulamaya almadan önce aşağıdaki durumlarda tedavi
-
nizi yapan doktor ile irtibata geçin:
Akut hastalıklar, özellikler de yüksek tansiyon rahatsızlıkları riski-
nin ya da rahatsızlığın kendisinin olması, kan pıhtılaşması bozuk-
lukları, tromboembolik hastalıklar veya kötü huylu yeni oluşumlar-
da
Tüm cilt hastalıklarında
Vücut bölgesinden bağımsız olmak üzere sebebi tespit edilmemiş
kronik ağrı durumlarında
Diyabet
Ağrının daha az hissedilmesine neden olan tüm duyusal bozukluk-
larda (örn. metabolizma bozuklukları)
Aynı zamanda uygulanan tıbbi tedavilerde
Stimülasyon uygulaması ile meydana gelen şikayetlerde
Aynı elektrot yerinde uzun süreli stimülasyon nedeni ile kalıcı cilt
tahrişlerinde.
DİKKAT!
Dijital EMS/TENS cihazını sadece:
İnsanlarda ve
Geliştirilme amacına uygun ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen
şekilde kullanın. Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehli-
keli olabilir
Harici olarak kullanın
Ayrıca sadece birlikte verilen ve sonradan sipariş edilebilen orijinal
aksesuar parçaları ile kullanın. Aksi takdirde garanti hakkı ortadan
kalkar
KORUYUCU ÖNLEMLER:
Nadir durumlarda çok hassas olan ciltlerde meydana gelebilecek
olan yaralanmaları önlemek için elektrotları her zaman yavaşça
çekerek ciltten ayırın.
Cihazı, akımın rahatsızlık verici doruk noktalara ulaşabilmesinden
dolayı ısı kaynaklarından uzak tutun ve (cep telefonu gibi) kısa ve-
ya mikrodalga cihazlarının yakınında (~1 m) kullanmayın.
Cihazı doğrudan güneş veya yüksek sıcaklıklara maruz bırakma-
yın.
Cihazı toz, kir ve rutubetten koruyun.
Cihazı asla su veya başka sıvılara daldırmayın.
Cihaz, kendi kendinize kullanım için uygundur.
Elektrotlar hijyenik sebeplerle sadece bir kişide kullanılabilir.
Cihazın çalışmaması, kendinizi keyifsiz hissetme veya ağrıların söz
konusu olması durumunda uygulamayı derhal yarıda kesin.
Elektrotları çıkarmak veya yerlerini değiştirmek istiyorsanız, isten-
meyen stimülasyonları önlemek için önce cihazı veya ilgili kanalı
kapatın.
Elektrotları değiştirmeyin (örn. keserek). Bu, akım yoğunluğunu
arttırır ve tehlikeli olabilir (elektrotlar için önerilen maks. çıkış de-
ğeri, 9 mA/cm², 2 mA/cm² değerinin üstünde efektif akım yoğun-
luğunda çok dikkatli olunmalıdır).
94
Uykuda ve araç veya aynı zamanda makine kullanırken uygulama-
yın.
Öngörülmeyen bir reaksiyonun (örn. düşük şiddete rağmen daha
kuvvetli kas kontraksiyonu) tehlikeli olabileceği işlerde uygulama-
yın.
Stimülasyon esnasında kemer tokası veya kolye gibi metal ob-
jelerin, elektrotlar ile temas etmemesine dikkat edin. Uygulama
bölgesinde takı veya piercing (örn. göbek deliği piercing’i) taşıyor-
sanız bunları, cihazı kullanıma almadan önce çıkartmalısınız. Aksi
takdirde noktasal yanmalar meydana gelebilir.
Olası tehlikelerin önüne geçmek için cihazı, çocuklardan uzak tu-
tun.
Kontaklı elektrot kablolarını kulaklıklarınız veya başka cihazlarla
karıştırmayın ve elektrotları başka cihazlara bağlamayın.
Bu cihazı, vücudunuza elektrikli impulslar veren başka cihazlarla
aynı anda kullanmayın.
Kolay tutuşabilir maddelerin, gazların veya patlayıcı maddelerin
yakınında kullanmayın.
Şarj edilebilir piller kullanmayın ve sadece aynı pil tiplerini kullanın.
Uygulamayı ilk dakikalarda oturarak veya yatarak yapın, böylece
en der durumlarda görülen vagal reaksiyon (halsizlik) nedeniy-
le gereksiz yaralanma riskine maruz kalmazsınız. Halsizlik hissi
başladığında derhal cihazı kapatın ve bacaklarınızı yüksekte tutun
(yakl. 5 – 10 dakika).
Ciltte, yağlı krem veya merhemler ile tedavi için ön hazırlık yapıl-
ması tavsiye edilmez; bunun sonucunda elektrot aşınması çok
fazla artar ve rahatsızlık verici doruk noktaları da oluşabilir.
Bu cihaz, kısıtlı fiziksel, algısal (örn. acı yitimi) ve akli becerileri
nedeniyle ya da tecrübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı
kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmamalıdır. Belirtilen kişiler cihazı ancak güvenliklerinden
sorumlu olabilecek yetkinlikte bir kişinin gözetimi altında veya ci-
hazın kullanımına yönelik talimatları bu kişiden almaları durumun-
da cihazı kullanabilir.
Hasar
Hasar durumunda cihazı kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen
müşteri hizmetleri adresine başvurun.
Cihazı eskime veya hasar belirtileri bakımından kontrol edin. Bu
tür belirtiler mevcut olduğunda veya cihaz kurallara uygun olma-
yan bir şekilde kullanılmış olduğunda, yeniden kullanılmadan önce
üreticiye veya yetkili satıcıya gösterilmelidir.
Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın.
Hiç bir surette cihazı kendi başınıza açmaya ve/veya onarmaya
çalışmayın. Tamiratları, sadece müşteri hizmetleri veya yetkili sa-
tıcının yapmasını sağlayın. Bu husus dikkate alınmadığı takdirde
garanti geçerliliğini yitirir.
Amacına uygun olmayan ve yanlış kullanımdan ötürü oluşacak ha-
sarlardan üretici firma sorumlu değildir.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler
Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla
yıkayın ve bir doktora başvurun.
Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun so-
nucunda boğulabilir. Bu nedenle pilleri, küçük çocukların erişeme-
yeceği yerlerde saklayın!
Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir
bezle temizleyin.
Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Pilleri ateşe atmayın.
Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.
Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölme-
sinden çıkarın.
Sadece aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
Şarj edilebilir pil kullanmayın!
Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın.
95
3. Cihaz açıklaması
Düğmeler:
1
AÇMA/KAPAMA düğmesi
2
ENTER düğmesi
3
Ayar düğmeleri
( ˄/˅ sol, ˄/˅ sağ)
4
MENU düğmesi
5
Tuş kilidi
Ekran (tam ekran göstergesi):
1
Menü / /
2
Program numarası
3
Kanal 2 impuls yoğunluğu ( )
4
Elektrot konumlandırma göstergesi
5
Kanal 1 impuls yoğunluğu ( )
6 Düşük pil seviyesi
7
Tuş kilidi
8
Frekans (Hz) ve impuls genişliği (µs)
göstergesi
9
Zamanlayıcı fonksiyonu (kalan çalışma
süresi göstergesi) veya çalışma süresi
4. Çalıştırma
1.
Eğer takılı ise kemer klipsini cihazdan çıkarın.
2.
Cihazın arka tarafındaki pil yuvası kapağına bastı-
rın ve kapağı aşağıya doğru itin.
3.
Alkalin AAA 1,5 V tipi 3 pili yerleştirin. Pillerin,
işaretlere uygun biçimde kutupları doğru konuma
gelecek şekilde yerleştirilmesine dikkat edin.
4.
Pil yuvası kapağını tekrar dikkatli bir şekilde
kapatın (Şekil 1).
5.
Kemer klipsini (gerekirse) tekrar takın.
6.
Bağlantı kablosunu elektrotlara bağlayın (Şekil 2).
Elektrotlar, bağlantının kolayca kurulabilmesi
için bir klips kilit ile donatılmıştır.
7.
Bağlantı kablolarının fişlerini cihazın üst tarafında-
ki yuvaya takın (Şekil 3).
8.
Kabloları çekmeyin, bükmeyin veya sert şekilde
katlamayın (Şekil 4).
Piller değiştirildiğinde veya çıkarıldığında, tüm
ayarların teslimat durumuna geri alındığını lüt-
fen dikkate alın.
1
2
3
4
5
3
2
5 3
6
7
9
8
1
4
Res. 2
Res. 1
Res. 3
Res. 4
96
5. Kullanım
5.1 Kullanım ile ilgili bilgiler
Cihaz 1 dakika süresince kullanılmazsa otomatik olarak kapanır
(otomatik kapanma işlevi). Cihaz yeniden açıldığında, menü se-
çimi için LCD ekran görüntülenir ve en son kullanılan menü yanıp
söner.
İzin verilen bir düğmeye basıldığında, kısa bir sinyal sesi duyulur;
izin verilmeyen bir düğmeye basıldığında iki kısa sinyal sesi duyu-
lur.
Stimülasyonu istediğiniz zaman kısaca AÇMA/KAPAMA düğme-
sine basarak durdurabilirsiniz (Duraklatma). Stimülasyonu de-
vam ettirmek için tekrar kısaca AÇMA/KAPAMA düğmesine ve
istediğiniz impuls yoğunluğunu ayarlayın.
5.2 Uygulamaya başlama
Adım 1:
Program tablolarından (bkz. Bölüm “6. Programlara genel ba-
kış”) istediğiniz bir program seçin.
Adım 2: Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlan-
dırma önerileri için bkz. Bölüm “6.4 Elektrotların konumlandırılması-
na yönelik bilgiler”) ve bunları cihaza bağlayın.
Adım 3: Cihazı açmak için tekrar AÇMA/KAPAMA düğmesine
basın.
Adım 4: :MENU düğmesine basarak menülerde
/
/ gezinin ve seçiminizi ENTER düğmesiyle onay-
layın.
Adım 5:
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz program numarasını seçin
ve seçiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın. Stimülasyon uygulaması
başladığında ve için impuls yoğunluğu standart olarak 00
ayarındadır. Elektrotlardan henüz impuls gönderilmez.
Adım 6: Sol ve sağ
˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istedi-
ğiniz impuls yoğunluğunu seçin. Ekranda impuls yoğunluğu göster-
gesi buna göre uyarlanır. Program bir Duraklatma aşamasındaysa,
yoğunluk artırılamaz.
Genel bilgi
Önceki seçim menüsüne geri dönmek için MENU düğmesine ba
-
sın. ENTER düğmesine uzun süre basarak münferit ayar adımlarını
atlayabilir ve doğrudan stimülasyon uygulamasıyla başlayabilirsi-
niz.
Tuş kilidi
Düğmelere yanlışlıkla basılmasını önlemek için düğmeleri
kilitler.
1. Tuş kilidini etkinleştirmek için düğmesine basın ve ekranda
sembolü görene dek yakl. 3 saniye basılı tutun.
2. Tuş kilidini devre dışı bırakmak için tekrar düğmesine basın
ve ekranda sembol kaybolana dek yakl. 3 saniye basılı tutun.
Uygulamayı duraklatma
Stimülasyonu istediğiniz zaman kısaca AÇMA/KAPAMA düğmesi-
ne basarak durdurabilirsiniz (Duraklatma). Stimülasyonu devam
ettirmek için tekrar kısaca AÇMA/KAPAMA düğmesine ve iste-
diğiniz impuls yoğunluğunu ayarlayın.
97
6. Programlara genel bakış
Dijital EMS/TENS cihazında toplam 70'in üstünde program vardır:
15 TENS programı
35 EMS programı
20 MASAJ programı
Tüm programlarda, iki kanalın impuls yoğunluğunu ayrı olarak ayar
-
layabilirsiniz.
Ayrıca 13-15 arası TENS programlarında ve 33-35 arası EMS prog-
ramlarında, stimülasyon etkisini uygulama yerinin yapısına uyarla-
mak için farklı parametreler ayarlayabilirsiniz.
6.1 TENS programları tablosu
Prog-
ram
No.
Mantıklı uygulama alanları, belirtiler Çalışma
süresi (da-
kika)
Mümkün
olan elektrot
konumlan-
dırması
1 Üst uzuvlarda ağrılar 1 30 12-17
2 Üst uzuvlarda ağrılar 2 30 12-17
3 Alt uzuvlarda ağrılar 30 23-27
4 Ayak bileği ağrıları 30 28
5 Omuz ağrıları 30 1-4
6 Alt sırt bölgesindeki ağrılar 30 4-11
7 Kalça ve arka üst bacakta ağrılar 30 22, 23
8 Ağrı azaltma 1 30 1-28
9 Ağrı azaltma 2 30 1-28
10 Endorfin etkisi (göğüs) 30 1-28
11 Ağrı azaltma 3 30 1-28
12 Ağrı azaltma – kronik ağrı 30 1-28
13 - 15 arası TENS programları özel olarak ayarlanabilir (bkz.
Bölüm “7. Kişiselleştirilebilir programlar”).
Not: Doğru elektrot pozisyonu için 6.4 bölümünü dikkate alın.
6.2 EMS programları tablosu
Program
No.
Mantıklı uygulama alanları, belirtiler Çalışma sü-
resi (dakika)
Mümkün
olan elektrot
konumlan
-
dırması
1 Isıtma 30 1-27
2 Kapiler etki 30 1-27
3 Üst kol kaslarını güçlendirme 30 12-15
4 Üst kol kaslarının kuvvetini maksimuma
çıkarma
30 12-15
5 Üst kol kasları için patlayıcı kuvvet 30 12-15
6 Üst kol kasları için esneklik 30 12-15
7 Üst kol kaslarını şekillendirme 30 12-15
8 Alt kol kasları için esneklik 30 16-17
9 Alt kol kaslarının kuvvetini maksimuma çı
-
karma
30 16-17
10 Alt kol kaslarını şekillendirme 30 16-17
11 Karın kasları için esneklik 30 18-20
12 Karın kasları kuvvetini maksimuma çıkarma 30 18-20
13 Karın kaslarını şekillendirme 30 18-20
14 Karın kaslarını gerdirme 30 18-20
15 Üst bacak kaslarını güçlendirme 30 23, 24
16 Üst bacak kasları kuvvetini maksimuma
çıkarma
30 23, 24
17 Üst bacak kasları için patlayıcı kuvvet 30 23, 24
18 Üst bacak kaslarını şekillendirme 30 23, 24
19 Üst bacak kaslarını gerdirme 30 23, 24
20 Alt bacak kaslarını güçlendirme 30 26, 27
21 Alt bacak kasları kuvvetini maksimuma çı
-
karma
30 26, 27
22 Alt bacak kasları için patlayıcı kuvvet 30 26, 27
23 Alt bacak kaslarını şekillendirme 30 26, 27
24 Alt bacak kaslarını gerdirme 30 26, 27
25 Omuz kaslarını güçlendirme 30 1-4
26
Omuz kasları kuvvetini maksimuma çıkarma
30 1-4
27 Omuz kasları için esneklik 30 1-4
98
Program
No.
Mantıklı uygulama alanları, belirtiler Çalışma sü-
resi (dakika)
Mümkün
olan elektrot
konumlan
-
dırması
28 Sırt kaslarını güçlendirme 30 4-11
29 Sırt kasları kuvvetini maksimuma çıkarma 30 4-11
30 Kalça kasları için esneklik 30 22
31 Kalça kaslarını güçlendirme 30 22
32 Kalça kasları kuvvetini maksimuma çıkarma 30 22
33 - 35 arası EMS programları özel olarak ayarlanabilir (bkz. Bö-
lüm “7. Kişiselleştirilebilir programlar”).
Not: Doğru elektrot pozisyonu için 6.4 bölümünü dikkate alın.
6.3 MASAJ programları tablosu
Program
No.
Mantıklı uygulama alanları, belirtiler Çalışma
süresi (da
-
kika)
Mümkün
olan elekt
-
rot konum-
landırması
1 Tapotman 1
20 1-28
2 Tapotman 2
3 Tapotman 3
4 Yoğurma masajı 1
5 Yoğurma masajı 2
6 Baskılı masaj
7 Rahatlatıcı masaj 1
8 Rahatlatıcı masaj 2
9 Rahatlatıcı masaj 3
10 Rahatlatıcı masaj 4
11 Spa masajı 1
12 Spa masajı 2
13 Spa masajı 3
14 Spa masajı 4
15 Spa masajı 5
16 Spa masajı 6
17 Spa masajı 7
18 Gerginliği alan masaj 1
19 Gerginliği alan masaj 2
20 Gerginliği alan masaj 3
Not: Doğru elektrot pozisyonu için 6.4 bölümünü dikkate alın.
UYARI!
Elektrotlar göğüs kafesinin ön duvarında kullanılmamalıdır, yani sol
ve sağ büyük göğüs kasında masaja izin verilmez
99
6.4 Elektrotların konumlandırılmasına yönelik bilgiler
Ch1
Ch2
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
100
Stimülasyon uygulamasının başarılı olması için elektrotların mantıklı
konumlandırılması önemlidir.
İstediğiniz uygulama bölgesinde en uygun elektrot pozisyonlarını
doktorunuzla birlikte kararlaştırmanızı öneririz.
Ekrandaki insan sembolü, elektrotları konumlandırmak için ge
-
rekli olan ilk yardımı sunar.
Elektrot konumlandırması seçiminde aşağıdaki bilgiler geçerlidir:
Elektrot mesafesi
Elektrot mesafesi ne kadar büyük seçilirse, uyarılan doku hacmi de
o kadar büyüktür. Bu, doku hacminin alanı ve derinliği için geçerlidir.
Ancak elektrot mesafesi arttıkça dokunun stimülasyon kuvveti azalır,
yani büyük bir elektrot mesafesi seçildiğinde, hacim daha büyüktür,
ancak stimülasyon daha zayıftır. Stimülasyonu arttırmak için impuls
yoğunluğu arttırılmalıdır.
Elektrot mesafelerinin seçimi için standart olarak aşağıdakiler ge
-
çerlidir:
En mantıklı mesafe: yakl. 5 –15 cm,
5 cm'nin altında temel olarak yüzeysel yapılar çok kuvvetli uyarılır,
15 cm'nin üstünde geniş yüzeyli ve derin yapılar çok zayıf uyarılır.
Kas lifi yönü için elektrot kullanımı
Akım akış yönü seçimi, istenen kas tabakasına gö
-
re kasların lif yönüne uyarlanmalıdır. Yüzeysel kas-
lara uygulama yapılacaksa, elektrotlar lif yönüne
paralel yerleştirilmelidir (A – B / C – D), derin doku ta-
bakalarına ulaşmak isteniyorsa, elektrotlar lif yönü-
nün enine yerleştirilmelidir. Enine konumlandırma,
çapraz (= enine) elektrot düzeni ile elde edilebilir, örn. A D / B C.
2 ayrı ayarlanabilir kanalı ve 2'şer yapışkanlı elektrodu olan Di-
jital EMS/TENS cihazı aracılığıyla ağrı tedavisinde (TENS), bir
kanalın elektrotlarının ağrı noktası elektrotlar arasında olacak
şekilde yerleştirilmesi veya bir elektrodun doğrudan ağrı nok-
tasına ve diğerinin ağrı noktasından en az 2 3 cm mesafede
yerleştirilmesi önerilir.
İkinci kanalın elektrotları aynı anda başka ağrı noktalarını tedavi
etmek için kullanılabilir ya da birinci kanalın elektrotları ile bir-
likte ağrı bölgesini sınırlamak (karşı taraftan) için kullanılabilir.
Burada da elektrotların çapraz yerleştirilmesi mantıklıdır.
Masaj fonksiyonu için ipucu: optimum bir uygulama için her
zaman 4 elektrodu da kullanın.
Elektrotların ömrünü uzatmak için bunları yalnız temiz ve müm-
kün olduğunca kılsız ve yağsız cilt üzerinde kullanın. Gerekirse
uygulamadan önce cildi temizleyin ve kılları alın.
Uygulama esnasında elektrotlardan birinin çözülmesi halinde
her iki kanalın impuls yoğunluğu en düşük kademeye iner.
Elektrodu yeniden yerleştirin ve istediğiniz impuls yoğunluğunu
tekrar ayarlayın.
7. Kişiselleştirilebilir programlar
(TENS 13–15, EMS 33-35 için geçerlidir)
TENS 13-15 ve EMS 33-35 programlarını özel olarak ihtiyaçlarınıza
uyarlayabilirsiniz.
TENS 13 programı
TENS 13 programı, ilave olarak kişiselleştirebileceğiniz bir program
-
dır. Bu programda impuls frekansını 1 ile 150 Hz arasında ve impuls
genişliğini 80 ile 250 µs arasında ayarlayabilirsiniz.
1. Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlandırma
önerileri için bkz. Bölüm “6.4 Elektrotların konumlandırılmasına
yönelik bilgiler”) ve bunları cihaza bağlayın.
2. TENS 13 programını “5.2 Uygulamaya başlama” bölümünde (3.
Adım ile 5. Adım arası) belirtildiği gibi seçin.
3.
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls frekansını seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın
4. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls genişliğini seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
5. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz uygulama süresini seçin ve se-
çiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
6. Sol ve sağ ˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istediğiniz im-
puls yoğunluğunu seçin.
A
B
B
C
D
D
101
TENS 14 programı
TENS 14 programı, ilave olarak kişiselleştirebileceğiniz bir Burst
programıdır. Bu programda farklı impuls sıraları uygulanır. Burst
programları, değişen sinyal deseni ile uygulama yapılabilen tüm uy-
gulama yerleri için uygundur (mümkün olduğunca düşük bir alışma
için). Bu programda impuls genişliğini 80 ile 250 µs arasında ayarla-
yabilirsiniz.
1. Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlandırma
önerileri için bkz. Elektrotların konumlandırılması Bölüm 6.4) ve
bunları cihaza bağlayın.
2. TENS 14 programını “5.2 Uygulamaya başlama” bölümünde (3.
Adım ile 5. Adım arası) belirtildiği gibi seçin.
3.
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls genişliğini seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
4. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz uygulama süresini seçin ve se-
çiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
5. Sol ve sağ ˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istediğiniz im-
puls yoğunluğunu seçin.
TENS 15 programı
TENS 15 programı, ilave olarak kişiselleştirebileceğiniz bir prog
-
ramdır. Bu programda impuls frekansını 1 ile 150 Hz arasında ayar-
layabilirsiniz. İmpuls genişliği, stimülasyon uygulaması esnasında
otomatik olarak değişir.
1. Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlandırma
önerileri için bkz. Elektrotların konumlandırılması Bölüm 6.4) ve
bunları cihaza bağlayın.
2. TENS 15 programını “5.2 Uygulamaya başlama” bölümünde
(3.Adım ile 5. Adım arası) belirtildiği gibi seçin.
3.
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls frekansını seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
4. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz uygulama süresini seçin ve se-
çiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
5. Sol ve sağ ˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istediğiniz im-
puls yoğunluğunu seçin.
EM 33 programı
EMS 33 programı, ilave olarak kişiselleştirebileceğiniz bir programdır.
Bu programda impuls frekansını 1 ile 150 Hz arasında ve impuls ge-
nişliğini 80 ile 320 µs arasında ayarlayabilirsiniz.
1. Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlandırma
önerileri için bkz. Elektrotların konumlandırılması Bölüm 6.4) ve
bunları cihaza bağlayın.
2. EMS 33 programını “5.2 Uygulamaya başlama” bölümünde (3.
Adım ile 5. Adım arası) belirtildiği gibi seçin.
3.
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls frekansını seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın
4. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls genişliğini seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
5. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz uygulama süresini seçin ve se-
çiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
6. Sol ve sağ ˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istediğiniz im-
puls yoğunluğunu seçin.
EM 34 programı
EMS 34 programı, ilave olarak kişiselleştirebileceğiniz bir programdır.
Bu programda impuls frekansını 1 ile 150 Hz arasında ve impuls ge
-
nişliğini 80 ile 450 s arasında ayarlayabilirsiniz. Bu programda ay-
rıca çalışma süresini ve duraklatma süresini 1 ile 30 saniye arasında
ayarlayabilirsiniz.
1. Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlandırma
önerileri için bkz. Elektrotların konumlandırılması Bölüm 6.4) ve
bunları cihaza bağlayın.
2. EMS 34 programını “5.2 Uygulamaya başlama” bölümünde
(3.Adım ile 5. Adım arası) belirtildiği gibi seçin.
3.
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz çalışma süresini ("on time") se-
çin ve seçiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
4. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz duraklatma süresini ("off time")
seçin ve seçiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
102
5. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls frekansını seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
6. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls genişliğini seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
7. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz uygulama süresini seçin ve se-
çiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
8. Sol ve sağ ˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istediğiniz im-
puls yoğunluğunu seçin.
EM 35 programı
EMS 35 programı, ilave olarak kişiselleştirebileceğiniz bir Burst
programıdır. Bu programda farklı impuls sıraları uygulanır. Burst
programları, değişen sinyal deseni ile uygulama yapılabilen tüm
uygulama yerleri için uygundur (mümkün olduğunca düşük bir alış
-
ma için). Bu programda impuls frekansını 1 ile 150 Hz arasında ve
impuls genişliğini 80 ile 450 s arasında ayarlayabilirsiniz. Bu prog-
ramda ayrıca çalışma süresini ve duraklatma süresini 1 ile 30 saniye
arasında ayarlayabilirsiniz.
1. Elektrotları istediğiniz hedef bölgeye yerleştirin (Konumlandırma
önerileri için bkz. Elektrotların konumlandırılması Bölüm 6.4) ve
bunları cihaza bağlayın.
2. EMS 35 programını “5.2 Uygulamaya başlama” bölümünde (3.
Adım ile 5. Adım arası) belirtildiği gibi seçin.
3.
˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz çalışma süresini ("on time") se-
çin ve seçiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
4. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz duraklatma süresini ("off time")
seçin ve seçiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
5. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls frekansını seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
6. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz impuls genişliğini seçin ve seçi-
minizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
7. ˄/˅ ayar düğmeleriyle istediğiniz uygulama süresini seçin ve se-
çiminizi ENTER düğmesiyle onaylayın.
8. Sol ve sağ ˄/˅ ayar düğmeleriyle ve için istediğiniz im-
puls yoğunluğunu seçin.
8. Doctor’s Function
Doctor’s Function, kişisel programınızı daha kolay ve hedefli bir şe-
kilde açmanızı sağlayan özel bir ayardır.
Özel program ayarınız, cihazı açtığınızda hemen açılır ve etkinleşti-
rilir.
Bu özel programı örneğin doktorunuzun tavsiyesine göre ayarlaya-
bilirsiniz.
Doctor’s Function'ı ayarlama
Programınızı ve ayarları Bölüm “5.2 Uygulamaya başlama” altında
belirtilen şekilde seçin.
Stimülasyon uygulaması başladığında ve için impuls
yoğunluğu standart olarak 00 ayarındadır. Elektrotlardan henüz
impuls gönderilmez. Yoğunluk ayar düğmeleriyle istediğiniz im-
puls yoğunluğunu ayarlamadan önce ˅ düğmesini 5 saniye
boyunca basılı tutun. Doctor’s Function'ın kaydedildiği, uzun bir
sinyal sesi ile onaylanır.
Cihazı tekrar açtığınızda doğrudan Doctor´s Function yardımıyla
kaydedilen program açılır.
Doctor’s Function'ı silme
Cihazı tekrar serbest bırakmak ve diğer programlara erişebilmek
için
˅ tuşunu yakl. 5 saniye boyunca basılı tutun; burada
ve için impuls yoğunluğu 00 değerine ayarlanmalıdır. Doctors
Function'ın silindiği, uzun bir sinyal sesi ile onaylanır.
9. Akım parametreleri
Elektrikli stimülasyon cihazları, aşağıdaki akım ayarları ile çalışır ve
bunlar ayara bağlı olarak stimülasyon etkisini farklı şekillerde etkiler:
9.1 İmpuls biçimi
İmpuls biçimi, uyarma akımının zaman fonksiyo-
nunu tanımlar.
Burada tek fazlı ve iki fazlı darbe akımları arasında
ayrım yapılır. Tek fazlı darbe akımlarında, akım bir
yönde akar ve iki fazlı darbelerde uyarma akımı
yönünü değiştirir.
İmpuls
yoğunluğu
Süre
tek fazlı darbeler
iki fazlı darbeler
103
Dijital EMS/TENS cihazında sadece iki fazlı darbe akımları bulunur,
çünkü bunlar kasların yükünü hafifletir, kasların daha az yorulmasına
neden olur ve güvenli bir kullanım imkanı sunar.
9.2 İmpuls frekansı
Frekans, bir saniyede tekli darbe sayısını Hz
(Hertz) biriminde belirtir. Frekans, periyot süresi-
nin dönüştürme değerini hesaplayarak hesapla-
nabilir. Frekans, tercihen hangi kas lifi tiplerinin tepki göstereceğini
belirler. Yavaş tepki gösteren lifler daha çok 15 Hz 'e kadar olan dü-
şük impuls frekanslarına ve hızlı tepki gösteren lifler ise yakl. 35 Hz
ve üstü impuls frekanslarına tepki gösterir.
Yakl. 45 70 Hz arası impulslarda kaslar sürekli kasılır ve böylelikle
daha çabuk yorulur. Bu nedenle yüksek impuls frekansları tercihen
hızlı kuvvet ve maksimum kuvvet antrenmanları için kullanılmalıdır.
9.3 İmpuls genişliği
İmpuls genişliği ile bir tekli impulsun süresi mikro
saniye biriminde belirtilir. İmpuls genişliği, ayrıca
akımın nüfuz etme derinliğini belirler ve genel
olarak şu geçerlidir: Daha büyük kas kütlesi için daha büyük impuls
genişliği gereklidir.
9.4 İmpuls yoğunluğu
Yoğunluk seviyesi, her kullanıcının kişisel algılama
şekline uygun olarak ayarlanmalıdır ve kullanım
yeri, ciltteki kan dolaşımı, cilt kalınlığı ve elektrot
kontağı kalitesi gibi birçok faktörle belirlenir. Ya-
pılan ayar etkili olmalıdır, ancak asla uygulama yerinde ağrı gibi hoş
olmayan hislere neden olmamalıdır. Hafif bir gıdıklanma, stimülasyon
enerjisinin yeterli olduğunu gösterirken, ağrılara neden olan her türlü
ayardan kaçınılmalıdır.
Uzun süre kullanımdan sonra uygulama yerinde zamanla ilgili uyarla-
ma işlemleri nedeniyle yeniden ayar yapmak gerekebilir.
9.5 Döngü kontrollü impuls parametreleri değişimi
Çoğu durumda birden fazla impuls parametresi kullanarak uygulama
yerindeki doku yapılarının tamamı kapatılmalıdır. Dijital EMS/TENS
cihazında bu, mevcut olan programların otomatik olarak döngüsel
bir impuls parametresi değişikliği yapmasıyla gerçekleştirilir. Böylece
uygulama yerinde belirli kas gruplarının yorulması da önlenir.
Dijital EMS/TENS cihazında akım parametreleri için mantıklı ön ayar-
lar mevcuttur. Uygulama esnasında istediğiniz zaman impuls yoğun-
luğunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca 6 programda stimülasyonunuz için
farklı parametreleri kendiniz belirleyebilirsiniz.
10. Temizlik ve saklama
Yapışkanlı elektrotlar
Yapışkanlı elektrotların mümkün olduğunca uzun süre yapışması
için bunları nemli, tüy bırakmayan bir bezle dikkatli bir şekilde te-
mizleyin veya elektrodun alt tarafını ılık, akan suyun altında temiz-
leyin ve tüy bırakmayan bir bezle kurulayın.
Elektrotları su altında temizlemeden önce bağlantı kablolarını
elektrotlardan ayırın.
Kullanımdan sonra elektrotları tekrar taşıyıcı folyoya yapıştırın.
Cihazın temizlenmesi
• Her temizlemeden önce pilleri cihazdan çıkarın.
Cihazı kullandıktan sonra yumuşak veya hafif nemli bir bez ile si-
lin. Cihaz çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile nemlendirebilirsiniz.
Temizleme için kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullan-
mayın.
Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin.
Saklama
Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız pilleri cihazdan çıkarın.
Akan piller, cihaza hasar verebilir.
Bağlantı kablolarını ve elektrotları çok fazla bükmeyin.
Bağlantı kablolarını elektrotlardan ayırın.
Kullanımdan sonra elektrotları tekrar taşıyıcı folyoya yapıştırın.
Cihazı serin, havalandırılmış olan bir yerde saklayın.
Cihazın üzerine ağır cisimler koymayın.
Periyot
süresi
İmpuls genişliği
104
11. Bertaraf etme
Kullanılmış, tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutuları-
na atılarak, özel atık toplama yerlerine ve elektrikli cihaz satıcılarına
teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal
olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
Not: Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur: Pb =
pil kurşun içerir, Cd = pil kadmiyum içerir, Hg = pil cıva
içerir.
Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması
amacıyla evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır. Cihaz,
ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla
bertaraf edilmelidir. Cihazı AB Elektrikli ve Elektronik
Ekipman Atık Direktifine (WEEE - Waste Electrical and
Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf
etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
12. Sorunlar ve çözümleri
Cihaz, AÇMA/KAPAMA düğmesine basınca açılmıyor. Ne
yapmalıyım?
(1)
Pillerin doğru yerleştirildiğinden ve temas ettiğinden emin olun.
(2)
Gerekirse pilleri değiştirin.
(3)
Müşteri hizmetleri ile iletişim kurun.
Elektrotlar vücuttan ayrılıyor. Ne yapmalıyım?
(1)
Elektrodun yapışkan yüzeyini nemli, lif bırakmayan bir bezle te-
mizleyin. Elektrotlar hala sıkı bir şekilde yapışmıyorsa, değiştiril-
melidir.
(2)
Her kullanımdan önce cildinizi temizleyin, uygulamadan önce cilt
kremleri veya bakım yağları kullanmayın. Cildin tıraş edilmesi,
elektrotların yapışma kuvvetini arttırabilir.
Hissedilebilir bir stimülasyon yok. Ne yapmalıyım?
(1)
Açma/kapama düğmesine basarak programı duraklatın. Bağ-
lantı kablolarının elektrotlara doğru şekilde bağlanmış olduğunu
kontrol edin. Elektrotların uygulama bölgesine sıkıca yapıştığın-
dan emin olun.
(2)
Bağlantı kablosu fişinin cihaza sıkı bir şekilde takıldığından emin
olun.
(3)
Programı yeniden başlatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine
basın.
(4)
Elektrotların konumlarını kontrol edin veya yapışkanlı elektrotların
üst üste binmemesine dikkat edin
(5)
İmpuls yoğunluğunu kademeli bir şekilde arttırın.
(6)
Piller tükenmek üzeredir. Pilleri değiştirin.
Pil sembolü gösteriliyor. Ne yapmalıyım?
Tüm pilleri değiştirin.
Elektrotlar hoş olmayan bir his veriyor. Ne yapmalıyım?
(1)
Elektrotlar yanlış konumlandırılmış. Elektrotların konumlandırma-
sını kontrol edin ve gerekirse yeniden konumlandırın.
(2)
Elektrotlar eskimiş. Eskiyen elektrotlar, eşit ve tam yüzeyli bir
akım dağıtımı sağlayamadığından ciltte tahrişlere neden olabilir.
Bu nedenle elektrotları değiştirin.
Uygulama bölgesinde ciltte kızarıklıklar oluyor. Ne yapmalıyım?
Uygulamayı hemen durdurun ve cildin normale dönmesini bekleyin.
Elektrodun altında ciltte tekrar hızlı bir şekilde geçen bir kızarıklık teh-
likeli değildir ve ilgili bölgede daha güçlü uyarılan kan dolaşımı nede-
niyle olabilir.
Ancak ciltteki tahriş devam ederse ve kaşınmaya başlarsa veya ilti-
haplanırsa, tekrar kullanmadan önce doktorunuza danışın. Yapışkan
yüzeye karşı bir alerji söz konusu olabilir.
13. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Aşağıdaki yedek parçaları doğrudan müşteri hizmetlerinden tedarik
edebilirsiniz:
Tanım Ürün veya sipariş numarası
8 x Yapışkanlı elektrot
(45 x 45 mm)
Ürün no. 661.02
4 x Yapışkanlı elektrot
(50 x 100 mm)
Ürün no. 661.01
105
14. Teknik veriler
Ad ve model EM 49
Tip EM 49
Başlangıç eğri şekli İki aşamalı dikdörtgen darbeleri
Darbe süresi 50 – 450 µs
Darbe frekansı 1-150 Hz
Başlangıç gerilimi maks. 100 Vpp (500 Ohm'da)
Başlangıç akımı maks. 200 mApp (500 Ohm'da)
Gerilim beslemesi 3 x AAA pil
Uygulama süresi 5 ile 100 dakika arasında ayarlanabilir
Yoğunluk 0 ila 50 arasında ayarlanabilir
Kullanım şartları 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F), %30 – 85
bağıl hava nemi
Depolama koşulları -10 °C – 50 °C (14 °F – 122 °F), %10 – 95
bağıl hava nemi
Ölçüler 132 x 63 x 29,5 mm (kemer klipsi dahil)
Ağırlık 83 g (kemer klipsi dahil, piller hariç), 117
g (kemer klipsi ve piller dahil)
Not: Cihaz belirtilen şartlar dışında kullanılırsa kusursuz çalışması
garanti edilemez!
Ürünü iyileştirmek ve geliştirmek için teknik değişiklik yapma hakkı
-
mız saklıdır.
Bu cihaz, EN60601-1 ve EN60601-1-2 normlarına uygundur ve
elektromanyetik uyumluluk ile ilgili özel koruyucu önlemlere tabidir.
Lütfen taşınabilir veya mobil HF iletişim sistemlerinin bu cihazı etkile
-
yebileceğini dikkate alın.
Ayrıntılı bilgileri belirtilen müşteri servisi adresinden talep edebilir ve
-
ya kullanım kılavuzunun son kısmında bulabilirsiniz.
Bu cihaz, tıbbi ürünler için Avrupa yönetmeliği 93/42/EEC ve Alman
Tıbbi Ürün Kanununa uygundur.
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Beurer EM 49 Instructions For Use Manual

Kategori
Ayak banyoları
Tip
Instructions For Use Manual

Diğer dillerde