Electrolux EHD8740FOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EHD8740FOK
KUHALNA PLOŠČA
OCAK
SL
TR
NAVODILA ZA UPORABO 2
KULLANMA KILAVUZU 19
KAZALO
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................... 3
2. VARNOSTNE INFORMACIJE............................................................................ 4
3. OPIS IZDELKA................................................................................................... 6
4. VSAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8
5. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 11
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE........................................................................ 13
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 13
8. NAMESTITEV...................................................................................................16
9. TEHNIČNE INFORMACIJE.............................................................................. 18
MISLIMO NA VAS
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki
vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je
bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v
zagotovitev odličnih rezultatov.
Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite naše spletno mesto za:
Nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.electrolux.com
Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,
serijsko številko.
Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki.
Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
www.electrolux.com2
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne
namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z
napravo za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če
se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo
otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje.
Dostopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da
ga vklopite.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo
izvajati otroci brez nadzora.
Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, če
niso pod nenehnim nadzorom.
1.2 Splošna varnostna navodila
Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo.
Ne dotikajte se grelcev.
Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali
ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez
nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara.
Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak
izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s
pokrovom ali požarno odejo.
Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah.
SLOVENŠČINA 3
Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,
vilice, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče,
ker se lahko segrejejo.
Naprave ne čistite s paro.
Po uporabi izklopite kuhališče z njegovo tipko in se ne
zanašajte na tipalo za posodo.
V primeru počene površine steklokeramične plošče
izklopite napravo, da preprečite možnost udara
električnega toka.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščene servisne službe
ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti.
2. VARNOSTNE INFORMACIJE
2.1 Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena
oseba.
Odstranite vso embalažo.
Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
Upoštevajte predpisano najmanjšo
razdaljo do drugih naprav in enot.
Pri premikanju naprave bodite
previdni, ker je težka. Vedno nosite
zaščitne rokavice.
Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga
ne povzroči nabrekanja.
Spodnjo stran naprave zaščitite pred
paro in vlago.
Naprave ne nameščajte v bližino vrat
ali pod okna. Na ta način preprečite,
da bi vroča posoda padla z naprave,
ko odprete vrata ali okno.
Če napravo namestite nad predale,
mora biti razmak med spodnjim delom
naprave in zgornjim predalom dovolj
velik za kroženje zraka.
Spodnji del naprave se lahko segreje.
Pod napravo namestite nevnetljivo
ločevalno ploščo za preprečitev
dostopa do spodnjega dela.
Med delovno površino in sprednjim
delom spodnje enote pustite dva mm
prostora za zračenje. Garancija ne
velja za poškodbe, do katerih je prišlo
zaradi nezadostnega prostora za
zračenje.
2.2 Priključitev na električno
omrežje
OPOZORILO!
Nevarnost požara in
električnega udara.
Električno priključitev mora opraviti
usposobljen električar.
Naprava mora biti ozemljena.
Pred katerimkoli posegom se
prepričajte, da naprava ni priključena
na električno omrežje.
Preverite, ali so električni podatki na
ploščici za tehnične navedbe skladni z
električno napeljavo. Če niso, se
posvetujte z električarjem.
Naprava mora biti nameščena
pravilno. Zaradi slabo pritrjenega in
napačnega napajalnega kabla ali vtiča
(če je na voljo) se lahko pregreje
priključek.
Uporabite pravi električni priključni
kabel.
Napajalni kabel se ne sme zaplesti.
www.electrolux.com4
Poskrbite za namestitev zaščite pred
udarom.
Kabel zaščitite pred natezno
obremenitvijo.
Poskrbite, da se napajalni kabel ali
vtič (če obstaja) ne dotika vroče
naprave ali posode, ko napravo
vključite v bližnje vtičnice.
Ne uporabljajte razdelilnikov in
podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete vtiča (če
obstaja) ali kabla. Za zamenjavo
poškodovanega kabla se obrnite na
pooblaščeni servisni center ali
električarja.
Zaščita pred udarom električnega
toka izoliranih delov in delov pod
električno napetostjo mora biti
pritrjena tako, da je ni mogoče
odstraniti brez orodja.
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne
vtikajte vtiča.
Ne vlecite za električni priključni
kabel, če želite izključiti napravo.
Vedno povlecite za vtič.
Uporabite le prave izolacijske
naprave: odklopnike, varovalke
(talilne varovalke odvijte iz nosilca),
zaščitne naprave na diferenčni tok in
kontaktorje.
Električna napeljava mora imeti
izolacijsko napravo, ki omogoča
odklop naprave z omrežja na vseh
polih. Izolacijska naprava mora imeti
med posameznimi kontakti minimalno
razdaljo 3 mm.
2.3 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe,
opeklin in električnega
udara.
Pred prvo uporabo odstranite vso
embalažo, etikete in zaščitno folijo (če
obstaja).
To napravo uporabljajte v
gospodinjstvu.
Ne spreminjajte specifikacij te
naprave.
Prepričajte se, da prezračevalne
odprtine niso blokirane.
Med delovanjem naprave ne puščajte
brez nadzora.
Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite
«.
Ne zanašajte se na tipalo za posodo.
Na kuhališča ne odlagajte pribora ali
pokrovov posod. Lahko se segrejejo.
Naprave ne upravljajte z mokrimi
rokami ali ko je v stiku z vodo.
Naprave ne uporabljajte kot delovno
površino ali za odlaganje.
Če je površina naprave počena,
napravo takoj izključite iz napajanja.
Na ta način preprečite električni udar.
Osebe s srčnim spodbujevalnikom
morajo biti med delovanjem naprave
vsaj 30 cm oddaljene od indukcijskih
kuhališč.
Ko daste hrano v vroče olje, to lahko
brizgne.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara in
eksplozije.
Maščobe in olja lahko ob segrevanju
sproščajo vnetljive hlape. Plamenov
ali segretih predmetov ne približujte
maščobam in olju, ko kuhate z njimi.
Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja,
lahko povzročijo nepričakovan vžig.
Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo
ostanke hrane, lahko povzročijo požar
pri nižjih temperaturah od prvič
uporabljenih olj.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali
mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na
napravi.
Vroče posode ne postavljajte na
upravljalno ploščo.
Ne dovolite, da iz posode povre vsa
tekočina.
Pazite, da predmeti ali posode ne
padejo na napravo. Lahko se
poškoduje površina.
Ne vklapljajte kuhališč s prazno
posodo ali brez posode.
Na napravo ne dajajte aluminijaste
folije.
Posoda iz litega železa, aluminija ali s
poškodovanim dnom lahko opraska
steklokeramično ploščo. Pri
SLOVENŠČINA 5
prestavljanju na kuhalno površino jo
vedno dvignite.
Naprava je namenjena le kuhanju. Ni
je dovoljeno uporabljati za druge
namene, npr. ogrevanje prostora.
2.4 Vzdrževanje in čiščenje
Napravo redno čistite, da preprečite
poškodbe materiala na površini.
Preden se lotite čiščenja naprave, jo
izklopite in počakajte, da se ohladi.
Pred vzdrževalnimi deli napravo
izključite iz električnega omrežja.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte
vodnega pršca in pare.
Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralna čistilna
sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte
abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali
kovinskih predmetov.
2.5 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
Za informacije o pravilnem
odstranjevanju naprave se obrnite na
občinsko upravo.
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in
ga zavrzite.
3. OPIS IZDELKA
3.1 Razporeditev kuhalnih površin
2 11
11
1
Indukcijsko kuhališče
2
Upravljalna plošča
3.2 Razporeditev na upravljalni plošči
651 2
3
4
911 8
710
Če želite videti upravljalno ploščo, vklopite napravo z .
Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo
na vklopljene funkcije.
www.electrolux.com6
Senzor‐
sko
polje
Funkcija Opomba
1
STOP+GO Za vklop in izklop funkcije.
2
- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja.
3
- Prikazovalnik pro‐
gramske ure
Za prikaz časa v minutah.
4
- Indikatorji programske
ure kuhališč
Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili
čas.
5
Connect Function Za vklop in izklop funkcije.
6
Zaklep / Varovalo za
otroke
Za zaklepanje/odklepanje upravljalne
plošče.
7
Funkcija Power Za vklop in izklop funkcije.
8
- Upravljalna vrstica Za nastavitev stopnje kuhanja.
9
/
- Za podaljšanje ali skrajšanje časa.
10
VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče.
11
- Za izbiro kuhališča.
3.3 Prikazovalniki stopnje kuhanja
Prikazovalnik Opis
Kuhališče je izklopljeno.
-
Kuhališče deluje.
Deluje funkcija STOP+GO.
Deluje funkcija Samodejno segrevanje.
Deluje funkcija Funkcija Power.
+ številka
Prišlo je do okvare.
/ /
OptiHeat Control (3-stopenjski indikator akumulirane toplote) :
nadaljevanje kuhanja/ohranjanje toplote/akumulirana toplota.
Deluje funkcija Zaklep /Varovalo za otroke.
Posoda ni primerna ali je premajhna oz. na kuhališču ni posode.
Deluje funkcija Samodejni izklop.
SLOVENŠČINA 7
3.4 OptiHeat Control (3-
stopenjski indikator
akumulirane toplote)
OPOZORILO!
/ / Nevarnost
opeklin zaradi akumulirane
toplote. Indikator kaže raven
akumulirane toplote.
Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki
je potrebna za kuhanje, neposredno v
dnu posode. Steklokeramična plošča se
segreje zaradi toplote v posodi.
4. VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
4.1 Vklop in izklop
Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno
sekundo pritisnite .
4.2 Samodejni izklop
Funkcija samodejno izklopi kuhalno
ploščo, če:
So vsa kuhališča izklopljena.
Ne nastavite stopnje kuhanja po
vklopu kuhalne plošče.
Ste nekaj polili ali položili na
upravljalno ploščo za več kot 10
sekund (posodo, krpo itd.). Zasliši se
zvočni signal in kuhalna plošča se
izklopi. Odstranite predmet oz. očistite
upravljalno ploščo.
Se kuhalna plošča preveč segreje (na
primer, ko povre vsa voda iz posode).
Počakajte, da se kuhališče ohladi,
preden ponovno uporabite kuhalno
ploščo.
Uporabljate neustrezno posodo.
Prikaže se simbol , nato pa se po
dveh minutah kuhališče samodejno
izklopi.
Ne izklopite kuhališča oziroma ne
spremenite stopnje kuhanja. Po
določenem času se prikaže in
kuhalna plošča se izklopi. Glejte
spodaj.
Razmerje med stopnjo kuhanja in časi
funkcije:
, 13 — 6 ur
47 — 5 ur
89 — 4 ure
1014 — 1,5 ure
4.3 Stopnja kuhanja
Za nastavitev ali spremembo stopnje
kuhanja:
Dotaknite se upravljalne vrstice na pravi
stopnji kuhanja ali pa se s prstom
pomikajte po upravljalni vrstici, dokler ne
pridete do prave stopnje kuhanja.
4.4 Uporaba kuhališč
Posodo postavite na križec/kvadrat na
kuhalni površini. Povsem prekrijte križec/
kvadrat. Indukcijska kuhališča se
samodejno prilagodijo dimenziji dna
posode. V veliki posodi lahko kuhate na
dveh kuhališčih hkrati.
4.5 Connect Function
To funkcijo uporabite z
žarom Infinite Plancha
1
dodatna oprema.
Ta funkcija poveže desni kuhališči pod
posodo, ki nato delujeta kot eno.
www.electrolux.com8
Najprej nastavite stopnjo kuhanja za eno
od desnih kuhališč.
Za vklop funkcije: dotaknite se . Za
nastavitev ali spremembo stopnje
kuhanja se dotaknite enega od
upravljalnih senzorjev na desni.
Za izklop funkcije: dotaknite se
.
Kuhališči delujeta neodvisno.
4.6 Samodejno segrevanje
Če vklopite to funkcijo, lahko v krajšem
času dosežete potrebno stopnjo kuhanja.
Funkcija za nekaj časa nastavi najvišjo
stopnjo kuhanja, nato pa zmanjša
nastavitev na pravo stopnjo kuhanja.
Za vklop funkcije mora biti
kuhališče hladno.
Vklop funkcije za kuhališče: dotaknite
se
(zasveti ). Takoj se dotaknite
prave stopnje kuhanja. Po petih
sekundah zasveti .
Za izklop funkcije: spremenite stopnjo
kuhanja.
4.7 Funkcija Power
Ta funkcija zagotavlja dodatno moč za
indukcijska kuhališča. Funkcijo lahko
vklopite za omejen čas za indukcijsko
kuhališče. Po tem času se indukcijsko
kuhališče samodejno preklopi nazaj na
najvišjo stopnjo kuhanja.
Oglejte si poglavje »
Tehnične informacije«.
Vklop funkcije za kuhališče: dotaknite
se
. Zasveti . Znotraj grelca zasveti
Za izklop funkcije: spremenite stopnjo
kuhanja.
4.8 Programska ura
Programska ura
To funkcijo lahko uporabite za nastavitev
časa delovanja kuhališča za trenuten
postopek kuhanja.
Najprej nastavite kuhališče, nato
funkcijo. Stopnjo kuhanja lahko
nastavite pred ali po nastavitvi funkcije.
Za nastavitev kuhališča: pritiskajte ,
dokler ne zasveti indikator želenega
kuhališča.
Za vklop funkcije: dotaknite
programske ure za nastavitev časa (00 -
99 minut). Ko indikator kuhališča začne
utripati počasneje, se čas odšteva.
Preverjanje preostalega časa: z
dotikom nastavite kuhališče. Indikator
kuhališča začne utripati hitro. Na
prikazovalniku se prikaže preostali čas.
Za spremembo časa: z dotikom
nastavite kuhališče. Dotaknite se ali
.
Za izklop funkcije: izberite kuhališče z
dotikom in se dotaknite . Preostali
čas se odšteva nazaj do 00. Indikator
kuhališča ugasne.
Ko se odštevanje zaključi, se
oglasi zvočni signal in
utripati začne 00. Kuhališče
se izklopi.
Če želite izklopiti zvok: dotaknite se
.
CountUp Timer (Programska ura
prišteva čas)
S to funkcijo lahko nadzorujete, kako
dolgo deluje kuhališče.
Za nastavitev kuhališča: pritiskajte ,
dokler ne zasveti indikator želenega
kuhališča.
Za vklop funkcije: dotaknite se
programske ure. Zasveti . Ko indikator
kuhališča začne utripati počasi, se čas
prišteva. Prikazovalnik preklaplja med
in štetim časom (minutami).
Če želite preveriti čas delovanja
kuhališča: z dotikom nastavite
1
Dodatna oprema ni priložena napravi. Za dodatne informacije se obrnite na
krajevnega dobavitelja.
SLOVENŠČINA 9
kuhališče. Indikator kuhališča začne
utripati hitro. Prikazovalnik prikaže
dolžino delovanja kuhališča.
Za izklop funkcije: izberite kuhališče z
dotikom in se dotaknite ali .
Indikator kuhališča ugasne.
Odštevalna ura
To funkcijo lahko uporabite kot
Programsko uro, ko je kuhalna plošča
vklopljena in kuhališča ne delujejo
(prikazovalnik stopnje kuhanja prikazuje
).
Za vklop funkcije: dotaknite se . Z
dotikom ali programske ure
nastavite čas. Ko se odštevanje zaključi,
se oglasi zvočni signal in utripati začne
00.
Če želite izklopiti zvok: dotaknite se
.
Funkcija ne vpliva na
delovanje kuhališč.
4.9 STOP+GO
Ta funkcija nastavi vsa vklopljena
kuhališča na najnižjo stopnjo kuhanja.
Ko je funkcija vklopljena, ne morete
spremeniti stopnje kuhanja.
Funkcija ne zaustavi funkcij programske
ure.
Za vklop funkcije: dotaknite se .
Zasveti .
Za izklop funkcije: dotaknite se .
Vklopi se predhodna stopnja kuhanja.
4.10 Zaklep
Upravljalno ploščo lahko zaklenete med
delovanjem kuhališč. Zaklepanje
preprečuje nehoteno spreminjanje
stopnje kuhanja.
Najprej nastavite stopnjo kuhanja.
Za vklop funkcije: dotaknite se . Za
štiri sekunde zasveti .Programska ura
ostane vklopljena.
Za izklop funkcije: dotaknite se .
Vklopi se predhodna stopnja kuhanja.
Ko izklopite kuhalno ploščo,
izklopite tudi to funkcijo.
4.11 Varovalo za otroke
Funkcija preprečuje nehoten vklop
kuhalne plošče.
Za vklop funkcije: kuhalno ploščo
vklopite s
. Ne nastavite stopnje
kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte .
Zasveti . Kuhalno ploščo izklopite s
.
Za izklop funkcije: kuhalno ploščo
vklopite s . Ne nastavite stopnje
kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte .
Zasveti . Kuhalno ploščo izklopite s
.
Za izklop funkcije samo za en čas
kuhanja: kuhalno ploščo vklopite s .
Zasveti . Za štiri sekunde se dotaknite
. V 10 sekundah nastavite stopnjo
kuhanja. Kuhalno ploščo lahko
uporabljate. Ko kuhalno ploščo izklopite
s
, se funkcija ponovno vklopi.
4.12 OffSound Control (Izklop
in vklop zvokov)
Izklopite kuhalno ploščo. Za tri sekunde
se dotaknite . Zaslon se vklopi in
izklopi. Za tri sekunde se dotaknite .
Prikaže se
ali . Dotaknite se
programske ure, da izberete nekaj od
naslednjega:
- zvoki so izklopljeni
- zvoki so vklopljeni
Če želite potrditi svoj izbor, počakajte, da
se kuhalna plošča samodejno izklopi.
Ko je funkcija nastavljena na , lahko
zvok slišite samo v naslednjih primerih:
ko se dotaknete ,
ko se izklopi Odštevalna ura,
ko se izklopi Programska ura,
ko postavite kaj na upravljalno ploščo.
www.electrolux.com10
4.13 Funkcija Upravljanje moči
Kuhališča so združena glede na
lokacijo in število faz v kuhalni plošči
(glejte sliko).
Vsaka faza ima največjo električno
obremenitev 3700 W.
Funkcija razdeli moč med kuhališča,
priključena na isto fazo.
Funkcija se vklopi, ko skupna
električna obremenitev kuhališč,
priključenih na eno samo fazo,
preseže 3700 W.
Funkcija zmanjša moč drugih
kuhališč, priključenih na isto fazo.
Prikazovalnik stopnje kuhanja za
kuhališča z nižjo močjo se spreminja
med dvema stopnjama.
5. NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
5.1 Posoda
Pri indukcijskih kuhališčih
močno elektromagnetno
polje zelo hitro ustvari
toploto v posodi.
Na indukcijskih kuhališčih
uporabljajte ustrezno
posodo.
Material posode
Ustrezen: lito železo, jeklo,
emajlirano jeklo, nerjavno jeklo,
večplastno dno (označeno kot
ustrezno s strani proizvajalca).
Neustrezen: aluminij, baker,
medenina, steklo, keramika, porcelan.
Posoda je primerna za indukcijsko
kuhalno ploščo v naslednjih primerih:
če majhna količina vode povre zelo
hitro na kuhališču, nastavljenem na
najvišjo stopnjo kuhanja.
če se na dno posode prime magnet.
Dno posode mora biti čim
bolj debelo in ravno.
Dimenzije posode
Indukcijska kuhališča se do določene
mere samodejno prilagodijo dimenziji
dna posode.
Učinkovitost kuhališča je povezana s
premerom posode. Posoda z manjšim
premerom od najmanjšega sprejme le
del moči, ki jo ustvari kuhališče.
Oglejte si poglavje »
Tehnične informacije«.
5.2 Zvoki med uporabo
Če zaslišite:
pokanje: posoda je izdelana iz
različnih materialov (konstrukcija z
dvojnim dnom).
žvižganje: uporabljate kuhališče pri
visoki stopnji kuhanja in posoda je
izdelana iz različnih materialov
(konstrukcija z dvojnim dnom).
brenčanje: uporabljate visoko stopnjo
kuhanja.
klikanje: med postopki električnega
preklapljanja.
sikanje, brnenje: deluje ventilator.
Ti zvoki so običajni in ne predstavljajo
napake na kuhalni plošči.
5.3 Varčevanje z energijo
Posodo po možnosti pokrijte s
pokrovko.
Posodo postavite na kuhališče tik
pred vklopom.
Uporabite akumulirano toploto, da
ohranite hrano toplo ali da jo stopite.
SLOVENŠČINA 11
5.4 Öko Timer (Eko časovnik)
Za varčevanje z energijo se grelnik
kuhališča izklopi prej, kot se oglasi
programska ura. Razlika v času
delovanja je odvisna od ravni stopnje
kuhanja in trajanja kuhanja.
5.5 Primeri kuhanja
Razmerje med stopnjo kuhanja in porabo
energije kuhališča ni linearno. Ko zvišate
stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna s
povečanjem porabe energije kuhališča.
To pomeni, da kuhališče s srednjo
stopnjo kuhanja porabi manj kot polovico
celotne energije.
Podatki v razpredelnici so
samo za orientacijo.
Stopnja ku‐
hanja
Uporaba: Čas
(min.)
Nasveti
- 1
Ohranjanje kuhanih jedi top‐
lih.
po po‐
trebi
Pokrijte posodo.
1 - 3 Holandska omaka, topljenje:
maslo, čokolada, želatina.
5 - 25 Občasno premešajte.
1 - 3 Strjevanje: omlete, pečena
jajca.
10 - 40 Kuhajte v posodi s pokrovko.
3 - 5 Počasno kuhanje riža in
mlečnih jedi, pogrevanje pri‐
pravljenih jedi.
25 - 50 Vode dodajte najmanj dvak‐
rat toliko, kot je riža, mlečne
jedi med kuhanjem mešajte.
5 - 7 Kuhanje zelenjave, rib in me‐
sa na pari.
20 - 45 Dodajte nekaj žlic tekočine.
7 - 9 Kuhanje krompirja. 20 - 60 Uporabite največ ¼ l vode
za 750 g krompirja.
7 - 9 Kuhanje večjih količin živil,
enolončnic in juh.
60 -
150
Do 3 l vode ter sestavin.
9 - 12 Zmerno cvrtje: pečen zrezek,
telečji cordon bleu, zarebr‐
nice, polpete, klobase, jetra,
bešamel, jajca, palačinke,
krofi.
po po‐
trebi
Obrnite po polovici časa pri‐
prave.
12 - 13 Intenzivno cvrtje: pražen
krompir, ledvena pečenka,
zrezki.
5 - 15 Obrnite po polovici časa pri‐
prave.
14 Prekuhavanje vode, kuhanje testenin, pečenje mesa (golaž, dušena
govedina), cvrenje ocvrtega krompirja.
Prekuhavanje velike količine vode. Funkcija Power je vklopljena.
www.electrolux.com12
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
6.1 Splošne informacije
Ploščo očistite po vsaki uporabi.
Vedno uporabljajte posodo s čistim
dnom.
Praske ali temni madeži na površini
ne vplivajo na delovanje plošče.
Uporabite posebno strgalo za steklo.
Uporabite posebno čistilno sredstvo
za površine kuhalnih plošč.
6.2 Čiščenje kuhalne plošče
Takoj odstranite: stopljeno plastiko,
plastično folijo in živila, ki vsebujejo
sladkor. V nasprotnem primeru lahko
umazanija povzroči poškodbo kuhalne
plošče. Posebno strgalo postavite pod
ostrim kotom na stekleno površino in
z rezilom potegnite po površini.
Odstranite, ko je plošča že dovolj
hladna: ostanke vodnega kamna in
vode, maščobne madeže in svetla
kovinska obarvanja. Ploščo očistite z
vlažno krpo in malo čistilnega
sredstva. Po čiščenju ploščo osušite z
mehko krpo.
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
7.1 Kaj storite v primeru ...
Težava Možen vzrok Rešitev
Kuhalne plošče ni mogoče
vklopiti ali je uporabljati.
Kuhalna plošča ni priklju‐
čena na napajanje ali je
priključena nepravilno.
Preverite, ali je kuhalna
plošča pravilno priključena
na napajanje. Oglejte si
vezalno shemo.
Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalka
vzrok za motnjo. Če se
varovalka sproža vedno
znova, se obrnite na elek‐
tričarja.
Kuhalno ploščo ponovno
vklopite in v manj kot 10
sekundah nastavite stopn‐
jo kuhanja.
Sočasno ste se dotaknili
dveh ali več senzorskih
polj.
Dotaknite se samo enega
senzorskega polja.
Deluje funkcija STOP+GO. Oglejte si poglavje »Vsa‐
kodnevna uporaba«.
SLOVENŠČINA 13
Težava Možen vzrok Rešitev
Na upravljalni plošči je vo‐
da ali mastni madeži.
Očistite upravljalno ploščo.
Zasliši se zvočni signal in
kuhalna plošča se izklopi.
Ko je kuhalna plošča iz‐
klopljena, se oglasi zvočni
signal.
Prekrili ste eno ali več sen‐
zorskih polj.
Predmet odstranite s sen‐
zorskih polj.
Kuhalna plošča se izklopi.
Senzorsko polje ste z
nečim prekrili.
Odstranite predmet s sen‐
zorskega polja.
Indikator akumulirane top‐
lote ne zasveti.
Kuhališče ni vroče, ker je
bilo vklopljeno samo kratek
čas.
Če je bilo kuhališče vklopl‐
jeno dovolj dolgo, da bi
moralo biti vroče, se ob‐
rnite na pooblaščeni ser‐
visni center.
Funkcija Samodejno seg‐
revanje ne deluje.
Kuhališče je vroče. Pustite, da se kuhališče
dovolj ohladi.
Nastavljena je najvišja
stopnja kuhanja.
Najvišja stopnja kuhanja
ima enako moč kot funkci‐
ja.
Stopnja kuhanja se med
dvema stopnjama spremin‐
ja.
Funkcija Upravljanje moči
je vklopljena.
Oglejte si poglavje »Vsa‐
kodnevna uporaba«.
Senzorska polja so vroča. Posoda je prevelika oz. ste
jo postavili preblizu upravl‐
jalnih polj.
Večjo posodo postavite na
zadnje kuhališče, če je
možno.
Ob dotiku senzorskih polj
na plošči ni zvoka.
Zvočni signali so izkloplje‐
ni.
Vklopite zvočne signale.
Oglejte si poglavje »Vsa‐
kodnevna uporaba«.
zasveti.
Deluje funkcija Samodejni
izklop.
Izklopite kuhalno ploščo in
jo ponovno vklopite.
zasveti.
Deluje funkcija Varovalo za
otroke ali Zaklep.
Oglejte si poglavje »Vsa‐
kodnevna uporaba«.
zasveti.
Na kuhališču ni posode. Postavite posodo na kuha‐
lišče.
Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno poso‐
do.
Oglejte si poglavje »Nami‐
gi in nasveti«.
Premer dna posode je pre‐
majhen za kuhališče.
Uporabite posodo ustrezne
velikosti.
Oglejte si poglavje »Teh‐
nične informacije«.
www.electrolux.com14
Težava Možen vzrok Rešitev
Posoda ne prekriva križca/
kvadrata.
Povsem prekrijte križec/
kvadrat.
Prikažeta se in številka.
Prišlo je do napake na ku‐
halni plošči.
Kuhalno ploščo za nekaj
časa izključite iz električne‐
ga omrežja. Odklopite var‐
ovalko električnega omrež‐
ja v vašem domu. Znova jo
priklopite. Če ponovno
zasveti , se obrnite na
pooblaščeni servisni cen‐
ter.
zasveti.
Električna priključitev je na‐
pačna. Napajalna napetost
je izven območja.
Obrnite se na usposoblje‐
nega električarja, da pre‐
veri napeljavo.
zasveti.
Prišlo je do napake na ku‐
halni plošči, ker je iz pos‐
ode povrela vsa tekočina.
Vklopljena sta Samodejni
izklop in zaščita pred pre‐
grevanjem kuhališč.
Izklopite kuhalno ploščo.
Odstranite vročo posodo.
Po približno 30 sekundah
ponovno vklopite kuha‐
lišče. Če je bila težava v
posodi, sporočilo o napaki
izgine. Indikator akumulir‐
ane toplote lahko še naprej
sveti. Pustite, da se poso‐
da dovolj ohladi. Preverite,
ali je posoda združljiva s
kuhalno ploščo.
Oglejte si poglavje »Nami‐
gi in nasveti«.
zasveti.
Ventilator za hlajenje je
blokiran.
Preverite, ali ventilator
ovira kakšen predmet. Če
ponovno zasveti , se
obrnite na pooblaščeni ser‐
visni center.
zasveti.
Električna priključitev je na‐
pačna. Kuhalna plošča je
priključena le na eno fazo.
Obrnite se na usposoblje‐
nega električarja, da pre‐
veri napeljavo. Oglejte si
vezalno shemo.
7.2 Če ne najdete rešitve ...
Če rešitve težave ne morete najti sami,
se obrnite na prodajalca ali pooblaščen
servisni center. Posredujte podatke s
ploščice za tehnične navedbe.
Posredujte tudi trimestno črkovno kodo
za steklokeramično ploščo (v vogalu
plošče) in sporočilo o napaki, ki se
prikaže. Poskrbite za pravilno uporabo
kuhalne plošče. V nasprotnem primeru
servisiranje s strani servisne službe ali
trgovca tudi v času garancije ne bo
brezplačno. Informacije o servisni službi
in garancijskih pogojih se nahajajo v
garancijski knjižici.
SLOVENŠČINA 15
8. NAMESTITEV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
8.1 Pred namestitvijo
Preden namestite kuhalno ploščo, si
zapišite podatke s ploščice za tehnične
navedbe. Ploščica za tehnične navedbe
se nahaja na dnu kuhalne plošče.
Serijska
številka ...........................
8.2 Vgradne kuhalne plošče
Vgradne kuhalne plošče se lahko
uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne
vgradne enote in delovne površine, ki
ustrezajo standardom.
8.3 Priključni kabel
Kuhalna plošča ima nameščen
priključni kabel.
Poškodovan električni priključni kabel
zamenjajte s posebnim kablom (tipa
H05BB-F za Tmaks 90 °C ali višjo).
Obrnite se na najbližji servisni center.
8.4 Montaža
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
www.electrolux.com16
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
8.5 Zaščitna omarica
Če uporabljate zaščitno omarico
(dodatna oprema), dvomilimetrska reža
za pretok zraka spredaj in zaščitno dno
pod kuhalno ploščo nista potrebna.
Zaščitna omarica morda ne bo na voljo v
nekaterih državah. Obrnite se na
krajevnega dobavitelja.
Zaščitne omarice ne morete
uporabiti, če kuhalno ploščo
namestite nad pečico.
SLOVENŠČINA 17
9. TEHNIČNE INFORMACIJE
9.1 Ploščica za tehnične
navedbe
Model EHD8740FOK Številka izdelka 949 596 055 00
Tip 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Indukcija 7.4 kW Izdelano v Nemčiji
Serijska št. ................. 7.4 kW
ELECTROLUX
9.2 Specifikacije kuhališč
Kuhališče Nazivna moč
(najvišja
stopnja ku‐
hanja) [W]
Funkcija Pow‐
er [W]
Funkcija Pow‐
er najdaljše
trajanje [min.]
Premer pos‐
ode [mm]
Sprednje levo 2300 3200 10 125 - 210
Zadnje levo 2300 3200 10 125 - 210
Sprednje des‐
no
2300 3200 10 125 - 210
Zadnje desno 2300 3200 10 125 - 210
Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od
podatkov v razpredelnici. Spreminja se z
materialom in merami posode.
Za najboljše rezultate kuhanja
uporabljajte posodo, ki nima večjega
premera od premera, navedenega v
razpredelnici.
10. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje
simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte
zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in
elektronskih naprav. Naprav, označenih
s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.
www.electrolux.com18
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 20
2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 21
3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 24
4. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................26
5. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................29
6. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................31
7. SORUN GIDERME........................................................................................... 31
8. MONTAJ...........................................................................................................34
9. TEKNIK BILGILER............................................................................................36
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel
deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı
ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları
alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.registerelectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın
alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu
kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Dikkat / Uyarı Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve tavsiyeler
Çevreyle ilgili bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
TÜRKÇE
19
1. GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve
kullanımın yaralanma ve hasara neden olması
durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha
sonra da kullanmak için saklayın.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi
verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel,
duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken
çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.
Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği kilidi varsa bu kilidi
etkinleştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları
müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır.
Isıtıcı elemanlarına dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı
bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız
yangına neden olabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EHD8740FOK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu