Kromschroder UVS 5 Kullanma talimatları

Kategori
Ölçme, test etme
Tip
Kullanma talimatları
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2016 Elster GmbH · Edition 04.16
Cert. version 04.16
TR-1
Emniyet
Okuyun ve saklayın
Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan
önce itinayla okuyun. Montaj tamamlandıktan
sonra kılavuzu lütfen işletene teslim edin. Bu ci-
haz yürürlükte olan yönetmeliklere ve normla-
ra göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır. Bu kılavuzu
www.docuthek.com internet sitesinde de bulabi-
lirsiniz.
İşaretlerin anlamı
, 1 , , ... = Çalışma sırası
= Uyarı
Sorumluluk
Kılavuza uyulmamasından ve kullanım amacına aykırı
kullanımdan doğan hasarlar için herhangi bir sorum-
luluk kabul etmiyoruz.
Emniyet uyarıları
Emniyet için önem teşkil eden bilgiler bu kılavuzda
şu şekilde işaretlenmiştir:
TEHLİKE
Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara
işaret eder.
UYARI
Olası hayati tehlike veya yaralanma tehlikelerine
işaret eder.
DİKKAT
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı tarafından
yapılmalıdır. Elektrik çalışmaları sadece kalifiye uzman
elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Modifikasyon, yedek parçalar
Her türlü teknik değişiklik yapılması yasaktır. Sadece
orijinal yedek parçalar kullanın.
0.16 basımına göre yapılan
değişiklikler
Aşağıda belirtilen bölümler değişmiştir:
Komple revizyon
İçindekiler
Kullanım kılavuzu
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Almanca metnin çevirisi
UV sondası UVS 5
UV sondası UVS 5.......................1
İçindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Emniyet ...............................1
Kullanım kontrolü.......................
Montaj ................................
Değiştirme.............................
Kablo bağlantısı ........................
Periyodik bakım ........................4
UV tüpünün değiştirilmesi..................4
Arıza halinde yardım ....................4
Teknik veriler ..........................5
Lojistik................................5
Sertifikasyon...........................6
Avrasya Gümrük Birliği ....................6
İletişim bilgileri .........................6
Emniyet
İçindekiler
TR-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Kullanım kontrolü
Fasılalı işletilen gaz beklerinin, alev kontrölüne mahsus
UV sondasıdır ve sadece Elster Kromschröder gaz
yakma otomatları (IFS, IFD, PFS, PFD), alev kontrol
cihazları (IFW, PFF) veya bek kumandaları (BCU, PFU)
ile birlikte kullanılır.
Fonksiyonu sadece belirtilen sınırlar dahilinde garanti
edilir, bkz. Sayfa5 (Teknik veriler). Bunun dışında
her kullanım, tasarım amacına aykırı sayılır.
Tip anahtarı
Kod Tanımlama
UVS UV sondası
5Yapı serisi5
G1
Elektrik bağlantısı:
M20 vidalı bağlantı elemanı
Parçaların tanımı
3
2
1
2
4
6
78
5
3
1M20 bağlantı vidası
Gövde
Yay baskılı klemensler (Kl. 1, Kl. 2, Kl. 3)
4Sonda kafası
5Konumlandırma kılavuzu
6Etiket
7UV tüpü
8Braket
Montaj
DİKKAT
Hasarları önlemek için UV sondasını sadece Elster
Kromschröder gaz yakma otomatları, alev kontrol
cihazları veya bek kumandalarıyla birlikte kullanın.
Tercihen yukarıdan açılı veya yatay pozisyonda
monte edilmelidir.
< 400mm
(16”)
UVS ile alev arasındaki mesafe:
maks.400 mm (16").
UV sondası sadece kendi alevinin UV ışığını “gör-
melidir”. Sonda, örneğin komşu alevler (özellikle
pilot bek/ana bek denetiminde dikkate alınmalı-
dır), ateşleme kıvılcımı, elektrikli ark kaynak maki-
neleri veya UV ışığı yansıtan aydınlatma maddeleri
gibi diğer UV ışığı kaynaklarına karşı korunmalıdır.
UV sondasının kontrol deliklerini doğrudan güneş
ışınlarına maruz bırakmayın.
Kontrol deliklerini kir ve neme karşı koruyun.
Yanma odasının veya braketin topraklamasını
yaparak UV sondasını elektrostatik yüke karşı
koruyun, bkz. İş adımı .
4,5
24
1818
21
4
5
3
PE
Önden veya yandan aleve
yöneltin.
Sonda/tüp de ği-
şi minde yö nelt-
menin daha kolay
gerçekleşmesini
sağlayan konum-
landırma elemanı
TR-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Değiştirme
UYARI
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz ko-
nusudur! Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde
yapılacak çalışmalardan önce bu parçaların elektrik
bağlantısını kesin!
Eski UVS 5’in yeni UVS 5G1 ile değiştirilmesi
Eski UVS 5 (sabit bağlanmış PVC hatlı) yeni
UVS5G1 (bağlantı vidalı ve yay baskılı klemensli)
ile değiştirilebilir.
UVS 5 UVS 5G1
B
A
Eski UVS 5’in braket A ve bileziği B yeni
UVS5G1’i sabitlemek için kullanılabilir.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
Gaz beslemesini kapatın.
4 5
1 3
Bilezik
UVS 5 eski
6 Eski UVS 5’in bileziğini yeni UVS 5G1’e monte
edin.
7 Yeni UVS 5G1’i bilezikle eski UVS 5’in braketine
monte edin.
Elektrostatik yüke karşı koruma sağlamak için
yanma odasının veya braketin topraklamasını
yapın, bkz. Sayfa 2 (Montaj), iş adımı .
8 UVS 5G1’i önden veya yandan aleve yöneltin.
9 UV sondasını istenilen pozisyonda sabitlemek
için bileziğin vidasını sıkın.
Elektrik bağlantısı: Yeni UVS 5G1, eski
UVS5’in PVC hattına bağlanabilir (kahverengi
kablo = Kl. 1, beyaz kablo = Kl. 2, yeşil kablo
= Kl. 3).
UVS 5G1
1
2
3
kahverengi
beyaz
yeşil
Kablo bağlantısı
UYARI
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz ko-
nusudur! Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde
yapılacak çalışmalardan önce bu parçaların elektrik
bağlantısını kesin!
Bağlantı kablosu:
– yerel yönetmeliklere uygun şekilde kullanın,
tek tek döşeyin ve mümkün olduğunca metal
boru içinde döşemeyin,
ateşleme kablosuna paralel döşemeyin ve
mümkün olduğunca ateşleme kablosundan
uzak döşeyin,
M20 bağlantı vidaları 7 ila 13mm kablo için
uygundur,
yay baskılı klemensler kablo kesiti >0,2 mm² ila
≤1,5mm² içindir (AWG 24 ila AWG16),
maks. kablo uzunluğu IFS, IFD, PFS, PFD gaz
yakma otomatı, IFW, PFF alev kontrol cihazı
veya BCU, PFU bek kumandalarının verilerine
uygun olmalıdır.
Elektrikli parazit etkilerinden kaçının.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
Gaz beslemesini kapatın.
2
34
123
123
2 31
4
UVS
321
+
µA
Kablo bağlantısı,
bkz. Bağlantı planı
IFS, IFD, PFS, PFD,
IFW, PFF, BCU
veya PFU.
Yay baskılı klemenslere yüksüksüz esnek kablolar
da bağlanabilir. Esnek kabloyu takmak için kle-
mens yeri bastırmak suretiyle açılmalıdır.
TR-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Periyodik bakım
UV tüpünün değiştirilmesi
UYARI
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz ko-
nusudur! Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde
yapılacak çalışmalardan önce bu parçaların elektrik
bağlantısını kesin!
DİKKAT
Yedek UV tüpüne çıplak parmaklarınızla dokun-
mayın.
Yaklaşık 10.000 saat çalışmadan sonra (yaklaşık
1 yıl) sondadaki tüpün değiştirilmesi gerekir.
Yedek parçalar (tüp, etiket, conta), bkz.
www.partdetective.de
1 Tesisin gerilimini kapatın.
Gaz beslemesini kapatın.
2 53
6
4
Yeni etiketi
kullanın. Tüpü
contayla
birlikte
yerleştirin.
Arıza halinde yardım
UYARI
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur! Elektrik akımı taşıyan parçalar üze-
rinde yapılacak çalışmalardan önce bu parçaların
elektrik bağlantısını kesin!
Arıza giderme çalışmaları ancak yetkili uzman
personel tarafından yapılmalıdır!
UV sondası üzerinde onarım çalışmaları yapma-
yın. Aksi takdirde garanti sona erer! Talimatlara
aykırı onarım çalışmaları ve yanlış elektrik bağlan-
tıları UV sondasını tahrip edebilir – bu durumda
arıza emniyeti garanti edilemez!
Sistemin (uzaktan) resetlenmesi prensip olarak
sadece görevli uzman personel tarafından ilgili
bek sürekli kontrol altında tutularak yapılmalıdır.
Güvenli çalışma sadece Elster Kromschröder
gaz yakma otomatları, alev kontrol cihazları veya
bek kumandalarıyla birlikte sağlanır.
Alev sinyal kablosundan geçen elektrik akımını
ölçün (ölçüm cihazının artı kutbunu gaz yakma
otomatından gelen kabloya ve eksi kutbunu ise
UV sondasından gelen kabloya bağlayın).
UVS 1
3
2
+
µA
Ölçülen doğru akım değeri > 1 µA (tipik 20 µA)
olmalıdır.
? Arıza
! Sebebi
Çözüm
? Alev yanmadığı halde kablodan doğru akım
geçiyor.
! UV sondası, örneğin fırın duvarlarından yansıma
nedeniyle, diğer beklerin alevlerinden etkileniyor.
Sonda sadece kendi alevini “görecek” şekilde
pozisyonlandırılmalıdır (örneğin gözetleme borusu
kullanın).
! Sonda içinde nem var.
Sondaya hava verin.
! UV tüpünün sondasının kullanım ömrü aşıldı.
UV sondasının içindeki UV tüpünü değiştirin, bkz.
Sayfa4 (Periyodik bakım).
! Gaz yakma otomatındaki alev güçlendiricisi aşırı
hassas.
Gaz yakma otomatında kapatma eşiğini uyarlayın.
! Elektrosatik yük sebebiyle hatalı alev sinyali.
Yanma odasının veya braketin topraklamasını
yaparak UV sondasını elektrostatik yüke karşı
koruyun, bkz. Sayfa2 (Montaj).
TR-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
? Alev olmasına rağmen kablodan doğru akım
geçmiyor.
! UV sondası kirli, örneğin is/kurum nedeniyle.
Sondayı temizleyin.
! UV sondasının içinde nem var.
Nemi giderin.
! UV sondası alevden çok uzak.
Mesafeyi kısaltın.
? Gaz yakma otomatı çarpıntılı ateşliyor.
! Sonda ateşleme kıvılcımını “görüyor”.
UV sondasını ateşleme kıvılcımını “görmeyecek”
şekilde yeniden pozisyonlandırın.
Ateşleme kıvılcımı ile alev sinyali arasında ayırım
yapabilen gaz yakma otomatı kullanın.
? Alev sinyali uzun bir çalışma sürecinden
sonra giderek zayıflıyor.
! UV sondasının yanlış monte edilmesi nedeniyle
tüpte arıza var.
UV sondasının bağlantısını kablo bağlantı yönet-
meliğine göre yapın.
UV sondasını sökün ve onarım için gönderin.
? Gaz yakma otomatı çalışmaya başlama
aşamasında veya çalışma esnasında arıza
moduna geçiyor.
! Aşırı dalgalanma gösteren alev sinyali, kısa süreli
olarak kapatma eşiğinin altına düşüyor.
UV sondası ile alev arasındaki mesafeyi azaltın.
UV sondasını, herhangi bir engel olmadan (ör-
neğin duman) alevi “görebilecek” şekilde pozis-
yonlandırın.
! Gaz yakma otomatındaki kapatma eşiği çok
yüksek ayarlandı.
Kapatma eşiğini uyarlayın.
Teknik veriler
Bağlantı klemensli plastik gövde.
Bağlantı klemensleri kablo kesiti:
≤ 1,5 mm2 (≤ AWG 16).
Kablo için vidalı bağlantı: 7 ila 13 mm.
UV sondası – alev arasındaki mesafe:
maks. 400 mm (maks. 16").
UV tüpü: P578,
spektral aralık: 190 – 270 nm,
maks. hassasiyet: 210 nm ± 10 nm.
UV tüpünün kullanım ömrü:
yaklaşık 10.000 çalışma saati.
Min. doğru akım sinyali: 1 μA.
Koruma türü:
IP40
IP54
Kablo bağlantısı bölgesinde IP54 (Nema3), mon-
tajlı tüp ve contayla kontrol delikleri bölgesinde
IP40.
Çevre sıcaklığı/depolama sıcaklığı:
-40 ila +80 °C (-40 ila +176 °F).
Ağırlık: 280 g (0,6 lbs).
UV sondası ile gaz yakma otomatı arasında maks.
kablo uzunluğu: Gaz yakma otomatının kullanım
kılavuzuna bkz.
Lojistik
Nakliye
Cihazı dış darbelere karşı koruyun (darbe, çarpma,
titreşim). Ürünü teslim aldığınızda teslimat kapsamı-
nı kontrol edin, bkz. Sayfa2 (Parçaların tanımı).
Nakliye hasarlarını derhal bildirin.
Depolama
Ürünü kuru ve kirden uzak depolayın.
Depolama sıcaklığı: bkz. Sayfa5 (Teknik veriler).
Depolama süresi: ilk kullanımdan önce 6 ay.
Ambalaj
Ambalaj malzemesi yerel yönetmeliklere uygun imha
edilmelidir.
İmha
Modüllerin yerel yönetmeliklere uygun ayrı ayrı imha
edilmeleri sağlanmalıdır.
TR-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
İletişim bilgileri
Teknik sorularınızda lütfen sizin için yetkili olan şu-
beye/temsilciliğe danışın. Adresleri internetten veya
ElsterGmbH firmasından öğrenebilirsiniz.
Gelişmeye yönelik teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel.: +49 541 1214-0
Faks: +49 541 1214-370
info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com
Sertifikasyon
Avrasya Gümrük Birliği
UVS 5 ürünü, Avrasya Gümrük Birliği’nin teknik kri-
terlerine uygundur.
İletişim bilgileri
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder UVS 5 Kullanma talimatları

Kategori
Ölçme, test etme
Tip
Kullanma talimatları