Comet CVP 120 X Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
Orijinal kullanım talimatlarının çevirisi
TANIMLAMA VE MONTAJ
(ekiller iin bkz.
) * : opsiyonel
A Motor balığı
B Kolu taıma için
C1 amandıra
D Ana açma kapama düğmesi
E Esnek hortum
F Sap
H Düz mızrak balık
H1 El araç
H2 yuvarlak fırça
I Uzatma borusu
J1 Aksesuar taıma haznesi / halı aksesuarları
J2 Kombine fırça (döemeler/sıvılar için aksesuarlar/
vakumlama) *
L1 fırça (döemeler/sıvılar için aksesuarlar)
L2 fırça (döemeler/sıvılar için vakumlama)
M Emme ağzına doğrudan uygulanacak kağıt filtre
N Filtre (toz aksesuarlar) *
O Filtre (toz aksesuarlar) *
P Filtre (sıvı vakumlama)
PP Filtre destek diski*
Q Balık/ gövde kilitleme kancaları
R Fili elektrik kablosu
S Gövde
T Emme ağzı
DOĞRU BIR EKILDE KULLANMAK
Bu makine otellerde, okullarda, hastanelerde,
fabrikalarda, dükkanlarda, ofislerde ve konutlarda
müterek kullanıma uygundur.
Kuru ya da ıslak elektrik süpürgesi olarak kullanılabilir.
Bahsedilen artların gerçekletirilmemesi garantinin
dümesine sebep olur.
SEMBOLLER
DİKKAT! Güvenlik nedenlerinden dolayı dikkat
edin.
ÖNEMLİ
MEVCUT İSE (varsa) : opsiyonel
ÇIFT (VARSA) YALITILMI: Tamamlayıcı yalıtım
Uygulamalı temel yalıtımı elektrik çarpması
Karı Korumak için
EMME TÜRBINININ NOMINAL GÜCÜ
TOPLAM AĞIRLIK
GÜVENLIK UYARILARI
- GENEL UYARILAR
1.Ambalaj parçaları potansiyel tehlike oluturabilir
(örn. plastik poetler) Dolayısıyla bunları çocukların
ve davranılarında bilinçsiz olan diğer kiilerle
hayvanların ulaamayacağı yerlerde saklayın.
2.Kullanıcılar yeterince bu ekipmanın kullanılması
eğitilmeli
3.Bu kılavuzda belirtilenlerin dıında bir kullanım
tehlike oluturabilir dolayısıyla bundan sakınılmalıdır.
4.Aletin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini (
sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde)
sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar
doğrultusunda kullanın.
5. Gövdeyi boaltmadan önce makineyi kapatın ve fii
prizden çıkarın.
6. Her kullanımdan önce makineyi kontrol edin.
7. Makine çalıır durumdayken emme ağzını vücudun
hassas bölgelerine yaklatırmayın. Örn. gözler,
ağız,kulaklar vb.
8. Bu cihazın 8 yaın üzerindeki çocuklar ve fiziksel,
motor ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi
ve tecrübe açısından eksik kiiler tarafından kullanımı
sadece bu kiilerin nezaretinden sorumlu kiilerin
bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının bu
kiilere sağlaması ve olası tehlikelerin anlatılması
durumunda mümkündür. Temizlik ve kullanıcı
bakımı 8 yaından küçük ve gözetim altında olmayan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır.
9. Makine kullanılmadan önce tüm parçaları doğru bir
ekilde monte edilmi olmalıdır.
10. Prizin makinenin fiine uygun olduğundan emin
olun.
11. Elektrik kablosunun fiini asla ıslak ellerle
tutmayın.
12. Motor bloğunda belirtilen gerilim değeri ile
makineyi bağlamak istediğiniz enerji kaynağının
değerlerinin birbirine uyduğundan emin olun.
13. Yanıcı (örn. ömine külü ve kurum), patlayıcı,
toksik ve sağlığa zararlı maddeleri vakumlamayın.
14. Makineyi çalıır haldeyken gözetimsiz bırakmayın..
15. Gözetimsiz kalacağı zaman ya da makine üzerinde
müdahelede bulunmadan önce ya da çocukların ve
davranılarında bilinçsiz olan kiilerin ulaabileceği bir
yerde bırakılacağı zaman mutlaka fii prizden çekin.
16. Makineyi kaldırmak için ya da baka sebeple asla
elektrik kablosunu çekmeyin.
17.
Temizlemek amacıyla asla makineyi suyun içine
sokmayın ya da üzerine su püskürterek yıkamayın.
18.Nemli ortamlarda (örn. banyo) makine
sadece diferensiyal akım kesiciye sahip prizlere
bağlanmalıdır. Eğer tereddüt ederseniz bir
elektrikçiye bavurun.
19.Kablo, fi ya da makine parçalarının zarar
görmediğini dikkatle kontrol edin, eğer bir hasar
tespit ederseniz makineyi kesinlikle kullanmayın
ve tamir için bir Yetkili Servise bavurun.
20. Eğer elektrik besleme kablosu hasarlıysa
tehlikeyi önlemek amacıyla üretici tarafından ya
da teknik servis tarafından ya da kalifiye personel
38
tarafından değitirilmelidir.
21. Bir uzatmanın kullanılması halinde, aparatın fii
ve uzatmanın prizi su geçirmez olmalı ve kablo,
Bu yüzeyler kuru olmalıdır ve su sıçramasına karı
korumalı.
22. Sıvıları çekerken gövde dolduğu zaman emi
açıklığı bir amandıra tarafından kapatılır ve emme
ilemi durdurulur. Makineyi kapatın, fii çekin ve
gövdeyi boaltın. Düzenli olarak amandıranın (su
seviyesi sınırlandırma aygıtı) temizliğini ve hasarsız
olduğunu kontrol edin.
23. Makinenin ters dönmesi durumunda makineyi
kapatmadan önce kaldırıp düzeltin.
24. Sıvıları çekmeden önce amandıranın çalıtığından
emin olun.
25. Makineden sıvı ya da köpük taması durumunda
hemen kapatın.
26. Kaptan, lavabo ya da küvetlerden vb. su
çekmek için makineyi kullanmayın.
27. Sert solvent ve deterjanlar kullanmayın.
28. Bakım ve tamir ilemleri her zaman uzman personel
tarafından gerçekletirilmelidir. Zamanla arızalanan
parçalar orijinal yedek parçalarla değitirilirler.
29. Bu talimatlara uyulmaması ya da makinenin
mantıksız kullanımı sonucunda kiilere, hayvanlara ya
da nesnelere gelecek zararlardan üretici sorumluluk
kabul etmez.
KULLANIMI
(ekiller iin bkz.
②③
)
• Düğmenin (0) OFF konumunda ve makinanın uygun
bir akım prizine bağlı olduğundan emin olunuz.
Makina, sabit ve güvenli bir ekilde yatay bir zemin
üzerine koyulmalıdır.
• Öngörülen kullanıma uygun filtreyi yerletiriniz..
②③
)
Filtreleri monte etmeden asla çalımayın.
Öngörülen kullanıma en uygun olan aksesuarları
monte ediniz.
Makinayı açmak için düğmeyi (1) ON konum üzerine
getiriniz.
Cihazı kapatın (0) OFF iebeke kablosu prizden
çıkartılmalıdır.
Makinenin oldukça ince tozlarla birlikte kullanılması
(0,3 m’ten küçük boyutlarda) opsiyonel olarak
sağlanan özel filtrelerin kullanılmasını gerektirir.
(Hepa).
FİLTRENİN TEMİZLENMESİ
(bakınız ekl
)
Herhang br temzleme ya da bakım lemne geçme-
den önce her zaman f przden çekn.
1- N ya da O fltresn sökün.
2- N ya da O fltresn slkeleyn.
3- N fltresn yıkayın.
4- Yenden monte etmeden önce N fltresn çok y br
eklde kurumaya bırakın.
Fltrey temzleme lem bttkten sonra durumunun
tekrar kullanıma uygun olup olmadığını kontrol edn.
Hasar görmes ya da yırtılma olması durumunda orj
-
nal br fltreyle değtrn.
ÖZEN GÖSTELMESİ VE BAKIM
Herhangi bir bakım veya temizlik müdahalesini
gerçekletirmeden önce aparatın elektrik ebekesi ile
bağlantısını kesiniz.
Temiz kuru bir bezle makinenin dıında.
Cihazı taıma kolundan yukarı kaldırın ve taıyın.
kuru ve güvenli çocuklardan uzak yılında donanımları
ve aksesuarları saklayın.
GARANTİ ARTLARI
Tüm aparatlarımız özenli denemelerden geçirilirler
ve yürürlükteki kanunlara uygun olarak fabrikasyon
hatalarına karı garanti edilirler. Garanti satın alma
tarihinden itibaren balar.
Aağıdakiler garanti kapsamı dıındadır: - Normal
aınmaya tabi parçalar. - Lastik parçalar, kömürler fırça,
ltreler, aksesuarlar ve opsiyonel aksesuarlar. -Nakliyat,
ihmal veya uygunsuz kullanım, uygun olmayan hatalı
veya isabetsiz
kullanım ve montaj sebebi kazara hasarlar. - Garanti,
aparatın içindeki organların olası temizliğini kapsamaz,
tıkanmı nozüller ve ltreleri, kireç oluum artıkları
sebebi bloke olmu makineler.
Makine, PROFESYONEL DEĞİL, sadece hobi amaçlı
kullanıma yöneliktir: garanti, özel kullanimdan
farkli kullanimi kapsamaz.
GERİ DÖNÜÜM (WEEE)
Elektrikli ya da elektronik bir cihaz sahibi olan
kiinin bu ürünü ya da elektrikli/elektronik
aksesuarlarını ayrılmamı evsel atık olarak atması ka
-
nunen yasaktır. (2012/19/UE) Kii bu ürünleri ücretsiz
toplama ve yeniden değerlendirme merkezlerine gön
-
dermekle yükümlüdür. Atılacak ürüne benzer yeni bir
ürün satın alarak eski ürün direk olarak dağıtıcıya teslim
yoluyla elden çıkarılabilir.
39
ΠΡΟΪΟΝ:
ΛΕΚΤΡΙΚ ΣΚΟΥΠΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΝ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΥΠΟΣ
:
PROIZVOD: USISAVAČ PRAŠINE, USISAVTEKUĆINE
MODEL-TIP:
PROIZVOD:
SESALNIK ZA PRAH, SESALNIK ZA TEKOČINE
MODEL-VRSTE:
VÝROBEK: VYSAVAČ PRACHU, VYSAVAČ KAPALIN
MODELO-TIPO:
ÜRÜN: KURU / ISLAK ELEKTRİK SÜPÜRGESİ
MODEL-TİPİ:
PRODUKT: ODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY
MODEL-TYPU
Т:
     
Ь-Т:
PRODUKTS:
PUTEKSŪCĒJS ŠIDRUMU UN
SAUSU NETĪRUMU SAVĀKŠANAI
MODELIS, TIPS :
Φάκελος thecnique από:
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Tehnični akti so pri podjetju
Technická dokumentace se nachází ve r
Teknik fasikül
Dokumentacja techniczna znajduje się w rmie
Технические брошюры на
Tehniskā dokumentācija iegūstama
Γενικός Λιευθυντής
Generalni direktor
Glavni direktor
Generální ředitel
Generální ředitel
Dyrektor główny
Главный менеджер
Ģene rāldirektors
Paolo Bucchi
Reggio Emilia 27/11/2017
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
EY/EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
direktiivien (ja niiden muutosten) mukaan:
CE/EU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
atbilst direktīvām EC un to turpmākajiem labojumiem
:
EF/EU-SAMSVARSERKLÆRING
i samsvar med direktivene (og senere endringer):
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE/UE
spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami):
Ц ТТТ /EU
    (  ):
IZJAVA ES/EU O SKLADNOSTI
v skladu z direktivami (in sledecimi spremembami):
EG/EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
i enlighet med direktiven (och efterljande ändringar):
CE/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI
: je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama
UYGUNLUK BEYANI CE/EU
aağıdaki CE/EU Direktieri ile müteakip değiikliklerine uygun olduğunu beyan eder:
kasnejšimi spremembami ter s standardi, in z njihovimi kasnejšimi spremembami: | Överensstämmer med
direktiven CE/EU och dess följande modifieringar och standarderna och dess följande modifieringar: |
splňuje
všechna příslušná ustanovení předpisů evropských společenství:
| Direktiflerine ve sonraki güncellemeleri
ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder: |
está em conformidade com as
directrizes CE/EU e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN: |
atbilst tālāk norādītajām
CE/EU direktīvām un to grozījumiem, kā arī EN standartiem:
er i overensstemmelse med direktivene CE/
EU, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer. |
jest zgodny z dyrektywami CE/EU EC
i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami. |
соответствует требованиям
директив E CE/EU C и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
8.249.0004-0000-2018/01-0000
8.250.0005-0000-2018/01-0000
Comet Spa Via Dorso
4, 42124 Reggio
Emilia, Italy
EN 60335-1
EN 50581
EN 60335-2-69
EN 62233
2006/42/EC
2014/30/UE
2011/65/EC
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Comet CVP 120 X Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu