Kenwood MG700 series Kullanım kılavuzu

Kategori
Kıyma makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

UNFOLD
English 4 - 8
Nederlands 9 - 13
Français 14 - 18
Deutsch 19 - 23
Italiano 24 - 28
Português 29 - 33
Español 34 - 38
Dansk 39 - 43
Svenska 44 - 48
Norsk 49 - 52
Suomi 53 - 57
Türkçe 58 - 62
Ïesky 63 - 67
Magyar 68 - 72
Polski 73 - 78
Русский 79 - 84
Ekkgmij 85 - 90
Slovenčina 91 - 95
Українська 96 - 101
´¸∂w
201 - 501
Eti, tavuğu, balığı, sebzeleri ve
meyveleri işlemek için et
öğütücüsünü kullanın. Sosisleri ve
kebbeyi şekillendirmek için dahili
eki kullanın.
Kenwood cihazınızı kullanmadan
önce
Bu talimatları dikkatle okuyun ve
gelecekteki kullanımlar için
saklayın.
Tüm ambalajları ve etiketleri
çıkartın.
güvenlik önlemleri
Eti kıymaya ba…lamadan önce eti
kemiòinden ayırınız ve ince derisini
soyunuz.
Kuru yemi…leri bu makinede
kıyarken yalnızca birkaç tane atınız
ve sarmal çarkın bunları kıymaya
ba…ladıòınden emin olduktan sonra
kuru yemi…leri atmaya devam
ediniz.
Aygıtın parçalarını takmadan ya da
çıkarmadan ve temizlemeden önce
ya da kullandıktan sonra aygıtın
fi…ini prizden çekiniz.
Yalnızca aygıtla birlikte size verilen
yiyecek itiyici kullanınız.
Parmaklarınızı besleme
borusundan uzak tutunuz ve
besleme borusuna ba…ka aletler
sokmayınız.
Uyarı: kesme bıçakları çok
keskindir. Bu yüzden kullanırken ve
temizlerken çok dikkatli olunuz.
Aygıtı çalı…tırmaya ba…lamadan
önce taktıòınız ek parçanın
tamamen yerine oturduòundan
emin olunuz.
Ceryana çarpılmamak için aygıtın
güç birimini, elektrik kordonunu ve
fi…ini ıslatmayınız.
Hasar görmü… kıyma makinesini
kullanmayınız. Hasarlı aygıtı
onarımcıya götürünüz ve
denetimden geçirtiniz. Bunun için
'bakım' bölümüne bakınız.
Yetkili üreticinin onaylamadıòı ek
parçaları kullanmayınız.
Elektrik kordonunu hiçbir zaman
sarkık bırakmayınız. Çünkü
çocuklar kordonu çekip aygıtı
düşürebilir.
Bu cihaz; sorumlu bir kişi tarafından
gözetim altında olmayan fiziksel,
duyusal veya zihinsel engelli kişiler
(çocuklar dahil), cihazın kullanılışı
hakkında açıklama almamış kişiler
ve bilgi veya deneyimi eksik olan
kişiler tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
Çocuklar cihazla oynamamaları
gerektiği konusunda
bilgilendirilmelidir.
Bu cihazı sadece mekanlarda
kullanım alanının olduğu yerlerde
kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz
kullanımlara maruz kaldığı ya da bu
talimatlara uyulmadığı takdirde hiç
bir sorumluluk kabul etmez.
elektrik akımına baòlanması
Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki
elektrik akımının aygıtta belirtilen
akımla aynı olduòundan emin
olunuz.
Bu cihaz Elektro Manyetik
Uyumluluk ile ilgili EC direktifi
2004/108/EC ve gıda ile temas
eden malzemeler hakkçndaki EC
yönetmeliği no. 1935/2004 -
27/10/2004 ile uyumludur.
ilk kullanımdan önce
1 Aygıtın tüm parçalarını yıkayınız.
Bu konuda 'bakım ve temizlik'
bölümüne bakınız.
2 Fazla kabloyu güç ünitesinin
arkasındaki kablo depolama
haznesine itin.
58
Türkçe
Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız
kıyma makinesi
güç birimi
kilitleme düòmesi
ek parça takma yuvası
açma/kapama hız kontrolü
somun anahtarı
halka somun
kıyma diskleri: kalın, ince ve çok
ince kıyım diskleri
kesici bıçak
sarmal çark
gövde
besleme haznesi
yiyecek haznesi
yiyecek itici
yiyecek haznesi kapaòı
kebbe ve sosis adaptörleri için
depo ünitesi
kıyma makinesinin
parçalarının takılması
1 Sarmal çarkı kıyma makinesinin
gövdesine yerle…tiriniz.
2 Kesici bıçaòı kesici yüzü dı…arıya
doòru gelecek biçimde yerine
takınız . Yerine düzgün olarak
takılmayan ve oturtulmayan
bıçak kıyma makinesini
zedeleyebilir.
3 Ÿstediòiniz kıyma diskini seçiniz ve
yerine takınız . Diskteki girintiyi
milin üzerine gelecek biçimde
yerine yerle…tiriniz.
Çok ince kıyım diskini balık, küçük
kuru yemi…ler, pi…mi… et ya da et
dilimlerini kıymak için kullanınız.
Ÿnce ve kalın kıyım disklerini
pi…memi… et, balık, kuru yemi…ler,
sebzeler, katı peynir, kabuòu
soyulmu… ya da reçel ve marmelat
yapmak için kurutulmu… meyveleri
kıymak için kullanınız.
4 Halka somunu çok sıkı olmayacak
biçimde yerine takınız.
kıyma makinesinin
kullanımı
1 ’te gösterilen pozisyondaki kıyıcı
eki ile çıkışı yerleştirin. Kıyıcı
gövdesini çevirin böylece besleme
tüpü yukarı doğru olur.
2 Halka somununu elle sıkıştırın.
Eğer eti kıyarken kötü sonuçlar elde
ederseniz kapatın ve makineyi
fişten çekin. Eki çıkartın ve
temizleyin, daha sonra tekrar
birleştirin ve güç ünitesine
yerleştirin. Sağlanan anahtarla
halka somununu sıkıştırın .
3 Tepsiyi yerleştirin. Yemeği
yakalamak için kıyıcının altına
tabağı/kapağı yerleştirin.
4 Kıymadan önce donmuş
yiyecekleri iyice çözün. Eti 2.5cm
(1”)'lik geniş şeritler halinde kesin.
5 Hızı 2’ye getirin. İticiyi kullanarak bir
seferde tek parça yiyeceği besleme
tüpünden dikkatlice itin. Sert
itmeyin – kıyıcınıza zarar
verebilirsiniz.
Not:
Hız 1, sosis ve kebbe çıkartmak ve
opsiyonel eklerle kullanmak içindir.
Eğer makine kullanım sırasında
durur veya aşırı ısınırsa kıyma
işlemini durdurur ve düşük sesli bir
uğultu çıkartır. Durması durumunda
makineyi kapatın ve sıkışmış
yiyeceği serbest bırakmak için,
kontrolü birkaç saniye için R'ye
(geri) getirin. Kapatın, makinenin
fişini çekin ve sıkışmış malzemeleri
çıkartın. Eğer makine aşırı ısınırsa,
makineyi kapatın ve kıyma işlemine
devam etmeden önce 1 saat
boyunca soğumasına izin verin.
Geriyi seçerken, hız kontrolünü geri
(R) pozisyonuna getirmeden önce
her zaman makinenin durmasını
bekleyin.
6 Cihazı kapatın ve kullandıktan
sonra prizden çekin.
7 Halka somunu gevşetin. Gerekirse
sağlanan anahtarı kullanın.
59
60
8 Kilitleme kolunu ünitenin arkasına
doğru ittirin, daha sonra besleme
tüpünü makinenin önüne doğru
döndürün ve çekin.
sosis uyarlacı
Yatak plakası
Büyük huni (kalın sosisler için)
Küçük huni (ince sosisler için)
Domuz/Yaban domuzu derisini
büyük hortumda ve koyun/kuzu
derisini küçük hortumda kullanın.
Veya, deri kullanmak yerine,
pişirmeden önce içerisine ekmek
kırıntısı veya baharatlı un
atabilirsiniz.
sosis uyarlacının
kullanımı
1 Eğer deri kullanıyorsanız öncelikle
30 dakika boyunca soğuk suya
batırın. Daha sonra akan su ile
açın, seçtiğiniz deriyi akan
musluğun altına yerleştirin ve deriyi
hortuma geçirin.
2 Listeyi kıyıcının gövdesinin içine
yerleştirin.
3 Taban tepsisini yerleştirin
çentiği pinin üzerine getirin.
4 Hortumu kıyıcı ekinin üzerine tutun
ve halka somun üzerine hafifçe
vidalayın.
5 ’te gösterilen pozisyondaki kıyıcı
eki ile çıkışı yerleştirin. Kıyıcı
gövdesini çevirin böylece besleme
tüpü yukarı doğru olur.
6 Halka somununu elle sıkıştırın.
7 Tepsiyi yerleştirin.
8 Hızı 1’ye getirin. İticiyi kullanarak
yiyeceği besleme tüpünden itin.
Sert itmeyin kıyıcınıza zarar
verebilirsiniz. Doldukça deriyi
hortumdan çekin. Aşırı
doldurmayın.
9 Deriyi döndürerek sosisin şeklini
verin.
domuz sosisi tarifi
100gr kuru ekmek
600gr domuz eti, küçük parçalara
kesiniz
1 tane çırpılmı… yumurta
5ml (1 çay ka…ıòı) karı…ık baharat
tuz ve biber
1 Ekemeği suya koyun, sonra suyunu
çıkarmak için sıkın.
2 Domuzu kıyma makinesinde kıyınız
ve bir çanaòa koyunuz.
3 Ÿçerikleri kattıktan sonra iyice
karı…tırınız.
4 Sosislerin içine yapın (bkz. sosis
doldurucunun kullanımı’.
5 Hafif sarımtrak renk alana kadar
kızartınız, ızgaraya koyunuz ya da
pi…iriniz.
kebbe uyarlacı
Biçimlendirici
Koni
Kebbe, bol yaòda kızartılmı… kuzu
eti ve bulgurla kıyma et içerikli
geleneksel bir ortadoòu yemeòidir.
kebbe uyarlacının
kullanımı
1 Listeyi kıyıcının gövdesinin içine
yerleştirin.
2 Şekillendiriciyi yerleştirin
çentiği pinin üzerine getirin.
3 Huniyi yerleştirin.
4 Halka somunu hafifçe vidalayın.
5 ’te gösterilen pozisyondaki kıyıcı
ile çıkışı yerleştirin. Kıyıcı gövdesini
çevirin böylece besleme tüpü yukarı
doğru olur.
6 Halka somununu elle sıkıştırın.
7 Tepsiyi yerleştirin.
8 Hız 1’e getirin. İticiyi kullanarak
karışımınızı nazik bir şekilde itin.
Uzunlamasına kesin.
kebbe dolması tarifi
kebbe dolması kabuòu içeriòi
500gr kuzu eti ya da yaòsız koyun
eti, eti boylamasına kesiniz
500gr yıkanmı… ve süzülmü… bulgur
1 tane küçük soòan
Önemli
Her zaman süzdükten hemen sonra
bulgur buğdayı kullanın. Eğer
kurumasına izin verilirse kıyıcıya
binen yük artacak ve hasar
görmesine sebep olacaktır.
1 İnce ekranı kullanarak farklı
gruplarda eti ve buğdayı kıyın, son
gruptan önce soğanı ekleyin.
2 Daha sonra bunları karı…tırınız ve
iki kez daha kıyınız.
3 Kebbe yapıcıyı kullanarak ittirin.
Ÿçerikleri
400gr kuzu eti, boylamasına kesiniz
15ml (1 çay ka…ıòı) yaò
2 tane orta büyüklükte ince
doòranmı… soòan
5-10ml (1-2 çay ka…ıòı) öòütülmü…
baharat
15ml (1 çay ka…ıòı) saf un
tuz ve biber
1 Çok ince kıyım diskini kullanarak
kuzu etini kıyma makinesinde
kıyınız.
2 Soòunları hafif sarımtrak renk
alıncaya kadar kızartınız ve eti ilave
ediniz.
3 Diòer içerikleri de kattıktan sonra 1-
2 dakika pi…iriniz.
4 Fazla yaòını süzünüz ve
soòumasını bekleyiniz.
Kebbe dolması
1 Kebbe uyarlacını kullanarak kebbe
dolması kabuòu içeriòini itiniz.
2 8cm.lik uzunluklarda kesiniz
3 Bir tarafından tutarak, çok fazla
olmamak kaydıyla içini doldurunuz
ve uçlarını kapatınız.
4 190°C’de kızgın yaòda 6 dakika
kadar ya da sarımtrak renk alıncaya
kadar kızartınız.
bakım ve temizlik
Temizlemeden önce daima kapatın
ve fişi çekin.
güç birimi
Nemli bir bezle sildikten sonra
kurulayınız.
Asla suya batırmayın veya
temizleyiciler kullanmayın.
kıyma ek parçası
1 Elinizle ya da bir somun anahtarıyla
halka somunu gev…eterek
yerinden çıkarınız. Tüm parçaları
sıcak sabunlu suda yıkadıktan
sonra kurulayınız. Aygıtın hiçbir
parçasını bulaşık makinesinde
yıkamayınız. Ayrıca, hiçbir biçimde
sodalı eriyiklerle yıkamayınız.
2 Aygıtın parçalarını takınız.
3 Kıyma disklerini bitkisel bir yaòla
siliniz ve arkasından renginin
solmaması ya da paslanmaması
için yaòlı bir kaòıda sarınız.
4 Kıyma parçasını aygıtta tutmak
isterseniz, aygıtı yiyecek haznesinin
kapaòı ile tozlanmaması için kapalı
tutunuz.
5 Sosis ve kebbe ekleri sağlanan
depo ünitesinde bir arada
saklanabilir .
servis ve müşteri
hizmetleri
Kablo hasar görürse, güvenlik
nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili
bir KENWOOD tamircisi tarafından
değiştirilmelidir.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma
ihtiyacınız olursa:
cihazınızın kullanımı veya
servis veya tamir
Cihazınızı satın aldığınız yerle
bağlantı kurun.
Kenwood tarafından İngiltere’de
dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir.
Çin’de üretilmiştir.
61
ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT
İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU
ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ
İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.
Kullanım ömrünün sonunda ürün
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık
toplama merkezine veya bu hizmeti
sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev
aletlerinin ayrı bir şekilde atılması
çevre üzerindeki olası negatif etkileri
azaltır ve aynı zamanda mümkün olan
malzemelerin geri dönüşümünü
sağlayarak önemli enerji ve kaynak
tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı
olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak
amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş
çöp kutusu resmi kullanılmıştır.
62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Kenwood MG700 series Kullanım kılavuzu

Kategori
Kıyma makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: