Taylor Model C606 El kitabı

Tip
El kitabı
Model C606
Kombine Dondurucu
Çalıştırma Talimatları
059714TRM
1 Ağustos 2005
Servis gerektiği zaman hızlı başvuru için lütfen bu sayfayı doldurun:
Taylor Dağıtıcısı:
Adres:
Tel:
Servis:
Parçalar:
Montaj Tarihi:
Veri etiketinde bulunan bilgiler:
Frekans
A
A
Model Numarası:
Seri Numarası:
Elektrik Gereksinimleri: Voltaj
Faz
Minimum Sigorta Boyutu:
Minimum Kablo Ampasitesi:
© Mayıs 2004 Taylor Company
Her hakkı saklıdır.
059714TRM
Taylor sözcüğü ve Taç tasarımı
Amerika Birleşik Devletleri’nde ve
diğer belirli ülkelerde tescilli markalardır
Taylor
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
ABD
6/26/2015 - LN
Taylor® Kullanıcı Kılavuzu Eki
Lütfen, aşağıdaki adımları, ekipmanınız için
gerektiği gibi Kullanıcı Kılavuzu
işlemlerinize ekleyin.
Dövücü Tertibatı
1. Adım
Dövücü tertibatını monte etmeden önce kazıyıcı
bıçakların ve klipslerin durumunu denetle
yin.
Kazıyıcı bıçaklarda he
rhangi bir aşınma ve hasar
işareti olup olmadığını kontrol edin. Kazıyıcı bıçak
çentikli veya aşınmış ise her iki bıçağı da değiştirin.
Kazıcı bıçak klipslerini kontrol ederek eğilmiş
olmadıklarından ve yuvanın klips boyunca düzenli
olduğundan emin olun. Hasarlı klipsleri değiştirin.
Dondurucu Kapısı Tertibatı
1. Adım
Dondurucu kapısını monte etmeden önce
aşağıdakilerde herhangi bir çentik, çatlak veya
aşınma işareti olup olmadığını kontrol edin:
Kapı yatağı, kapı contası, çekme valfi, o-ringler ve
çekme valfi deliğinin içi dahil olmak üzere kapı
tertibatının bütün tarafları. Hasarlı parçaları
değiştirin.
Karışım Pompası Tertibatı
Üniteniz karışım pompası içeriyorsa aşağıdaki
adımı uygulayın:
1. Adım
Pompanın kauçuk ve plastik parçalarını denetleyin.
Pompanın ve tüm makinenin gerektiği gibi çalışması
için, o-ringler, kontrol bilezikleri ve contalar %100 iyi
durumda olmalıdır. Materyallerde çentik, kesik veya
delik varsa, bu parçalar işlevlerini gerektiği gibi
yapamazlar.
Plastik pompa parçalarını çatlak, aşınma ve plastik
tabakaların ayrılmasıısından denetleyin.
Kusurlu parçaları derhal değiştirip, eskilerini atın.
Sanitize Etme ve Ön Doldurma
İşlemleri
ÖNEMLİ! Sanitize etme çözeltisinin tamamı
dondurucu silindirden boşaltılmadıkça ve doğru ön
doldurma işlemleri tamamlanmadıkça ünite
OTOMATİK konuma GEÇİRİLMEMELİDİR. Bu
talimatın izlenmemesi dondurucu silindirin hasar
görmesiyle sonuçlanabilir:
Şekil 1
2. Adım
Dövücü ayaklarını monte etmeden önce ayaklarda
herhangi bir çentik, çatlak vey
a aşınma işareti olup
olmadığını kontrol edin. Herhangi bir kusur varsa
dövücü ayaklarını değiştirin.
E 2015 Taylor Company
Bu çalışmanın herhangi bir kısmının herhangi bir kişi tarafından izinsiz olarak çoğaltılması, açıklanması veya kopyalarının
dağıtılması Amerika Birleşik Devletleri Telif Hakkı Kanununun bir ihlali sayılabilir ve 250 000 ABD Dolarına kadar Yasal
Tazminatın (17 USC 504 sayılı ABD Telif Hakkı Kanunu) yanı sıra diğer sivil ve kriminal para cezaları ile sonuçlanabilir.
Tüm hakları saklıdır.
Taylor Company
750 N. Blackhawk Blvd.
Rockton, IL 61072
Model C606 İçindekiler
İçindekiler
Bölüm 1 Montaj Görevlisine .................................................................................................. 1
Hava Soğutmalı Üniteler ................................................................................................... 1
Elektrik Bağlantıları ........................................................................................................... 1
Bölüm 2 Kullanıcı İçin Bilgiler............................................................................................... 2
Kompresör Garantisine İlişkin Açıklama............................................................................ 2
Bölüm 3 Güvenlik..................................................................................................................... 3
Bölüm 4 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler....................................................................... 5
Sembollerin Tanımı ........................................................................................................... 6
Açma/Kapatma Anahtarı ................................................................................................... 6
Vakumlu Floresan Ekran ................................................................................................... 6
Gösterge Işıkları ................................................................................................................ 6
Isı İşlem Modu Sembolü.................................................................................................... 7
Sıfırlama Mekanizması...................................................................................................... 7
Hava/Karışım Pompası Sıfırlama Mekanizması ................................................................ 7
Ayarlı Çekme Kolu............................................................................................................. 7
Şeyk Doldurma Düzeyinin Ayarı........................................................................................ 8
VFD Ekranları.................................................................................................................... 8
Yönetici Menüsü................................................................................................................ 12
Bölüm 6 Çalıştırma Prosedürleri.......................................................................................... 21
Ekipman Kurulumu ............................................................................................................ 21
Dondurucu Silindir TertibatıŞeyk Tarafı......................................................................... 21
Dondurucu Silindir Tertibatı – Yumuşak Ürün Tarafı ......................................................... 25
Karışım Pompası Tertibatı................................................................................................. 29
Sanitize Etme – Şeyk Tarafı .............................................................................................. 32
Sanitize Etme - Yumuşak Ürün Tarafı ............................................................................... 35
Ön Doldurma – Şeyk Tarafı............................................................................................... 36
Ön Doldurma - Yumuşak Ürün Tarafı................................................................................ 37
Günlük Kapatma İşlemleri ................................................................................................. 37
Günlük Açma İşlemleri ...................................................................................................... 42
Şurup Sistemi.................................................................................................................... 47
Şurup Bonbon Pompası .................................................................................................... 50
El Fırçasıyla Temizleme .................................................................................................... 56
Ürünün Dondurucu Silindirden Boşaltılması ...................................................................... 57
Model C606 İçindekiler
İçindekiler - Sayfa 2
Yıkama.............................................................................................................................. 58
Temizleme ve Sanitize Etme............................................................................................. 58
Sökme - Şeyk Tarafı.......................................................................................................... 59
Sökme - Yumuşak Ürün Tarafı .......................................................................................... 60
Fırçayla Temizleme ........................................................................................................... 61
Şurup Sistemi - Programlı Bakım ...................................................................................... 62
Bölüm 7 Önemli Not: Kullanıcı Kontrol Listesi ................................................................ 66
Temizleme ve Sanitize Etme Sırasında............................................................................. 66
Bakteri Sayısının Kontrol Altına Alınması .......................................................................... 66
Normal Bakım Kontrolleri .................................................................................................. 66
Kış Aylarında Muhafaza .................................................................................................... 67
Bölüm 8 Arıza Giderme Kılavuzu ......................................................................................... 68
Bölüm 8 Parça Değiştirme Çizelgesi................................................................................... 80
Bölüm 9 Garanti Açıklaması .................................................................................................. 81
Not: Devam etmekte olan araştırmalar sonucunda sürekli ilerleme kaydedilmektedir.
Dolayısıyla, bu kılavuzdaki bilgiler bildirim yapılmadan değiş
tirilebilir.
Model C606 1 Montaj Görevlisine
Bölüm 1 Montaj Görevlisine
Bu makine sadece dahili mekanlarda kullanılmak
için tasarlanmıştır.
Makineyi, temizlemek ya da yıkamak
amacıyla üzerine su püskürtülebilecek bir yere
monte ETMEYİN. Bu talimatın izlenmemesi, ciddi
elektrik şokuna yol açabilir.
Hava Soğutmalı Üniteler
Hava soğutmalı ünitelerde, kondansatörlere yeterli
hava akışı sağlamak için dondurucunun her
tarafında en az 76 mm boşluk bulunmalıdır. Sıcak
havanın yeniden dolaşıma girmesini önlemek için,
sağlanan deflektörü monte edin. Yeterli boşluk
bırakılmaması, dondurucunun soğutma kapasitesini
azaltabilir ve muhtemelen kompresörlerde kalıcı
hasara yol açabilir.
Elektrik Bağlantıları
Her bir dondurucu için bir adet güç kaynağı
gereklidir. Sigorta, devre ampasitesi (devrenin fazla
ısınmadan taşıyabileceği maksimum amperaj) ve
elektrik gereksinimleri için dondurucunun üzerindeki
veri etiketini kontrol edin. Doğru elektrik bağlantıları
için elektik kutusunun içindeki devre şemasına
başvurun.
Amerika Birleşik Devletleri’nde bu ekipman, Ulusal
Elektrik Şartnamesi (NEC), ANSI/NFPA 70-1987
uyarınca monte edilmek üzere tasarlanmıştır. NEC
şartnamesinin amacı, insanları ve eşyaları elektrik
kullanımından doğan tehlikelerden pratik olarak
korumaktır. Bu şartname, güvenlik için gerekli
olduğu düşünülen hükümler içerir. Sözü edilen
şartnameye uyulması ve gereken bakımın
yapılmasıyla, hemen hemen hiç tehlikesi olmayan
bir montaj elde edilir.
Dünyanın diğer yörelerinde ekipmanın montajı
mevcut yerel şartnameler uyar
ınca yapılmalıdır.
Lütfen, bulunduğunuz yerdeki yetkili makamlara
başvurun.
Elektrik kaynağından bağlantının kesilebilmesi için
elektrik kordonu ve fişi bulunmayan ekipmanların
dışına bir bağlantı kesme aygıtı monte edilmelidir.
Sözü edilen aygıt her kutbun bağlantısını kesebilmeli
ve en az 3 mm’lik temas boşluğu içermelidir.
YEREL ELEKTRİK
ŞARTNAMELERİNİ İZLEYİN!
DİKKAT: BU EKİPMAN GEREKTİĞİ GİBİ
TOPRAKLANMALIDIR! AKSİ TAKDİRDE
OLUŞABİLECEK ELEKTRİK ŞOKLARI AĞIR
BEDENSEL ZARARA YOL AÇABİLİR!
Dondurucu silindirine bakıldığında, dövücünün
dönüşü saat yönünde olmalıdır.
Şekil 1
Not: Aşağıdaki prosedürler ehliyetli bir
servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Üç fazlı bir ünitede dönüş yönünü düzeltmek için,
gelen elektrik hatlarından herhangi ikisini, sadece
dondurucunun ana uç bağlantı bloğunda kendi
aralarında değiştirin.
Tek fazlı bir ünitede dönüş yönünü düzeltmek için,
dövücü motorunun içindeki uçları kendi aralarında
değiştirin. (Motorun üzerindeki şemayı izleyin.)
Elektrik bağlantıları doğrudan uç bağlantı bloğunda
yapılır. Uç bağlantı bloğu, sağ taraftaki yan panelin
arkasında bulunan bağlantı kutusundadır.
Model C606 2 Kullanıcı İçin Bilgiler
Bölüm 2 Kullanıcı İçin Bilgiler
Satın almış olduğunuz dondurucu, size güvenilir
hizmet vermek üzere dikkatle tasarlanıp üretilmiştir.
Taylor dondurucusu, doğru çalıştırılıp gerektiği gibi
bakımı yapıldığında sürekli olarak kaliteli ürün
üretecektir. Her mekanik ürün gibi, bu makine de
temizlik ve bakım gerektirecektir. Bu el kitabındaki
çalıştırma prosedürleri yakından izlenirse, sadece
asgari düzeyde bakım ve özen gerekecektir.
Ekipmanınızı çalıştırmadan ya da üzerinde herhangi
bir bakım işlemi yapmadan önce bu Kullanıcı El
Kitabı okunmalıdır.
Taylor dondurucunuz, ekipmanın kurulum ya da
doldurma işlemleri sırasında yapılacak yanlışları
telafi edip DÜZELTEMEZ. Dolayı
sıyla, ilk montaj ve
ön doldurma (priming) prosedürleri son derece
önemlidir. Ekipmanın çalıştırılmasından sorumlu tüm
personelin, gereken eğitimi görmesini sağlamak ve
herhangi bir karışıklık olasılığını ortadan kaldırmak
için, bu prosedürleri gözden geçirmesi önemle
tavsiye edilir.
Teknik yardım gerektiğinde lütfen, bulunduğunuz
yerdeki yetkili Taylor Dağıtıcısına başvurun.
Eğer bu ürüne üzeri çarpı işaretiyle çizilmiş
tekerlekli bidon sembolü yapıştırılmışsa, bu sembol
ürünün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra yürürlüğe
giren AB Yönetmeliği ve diğer benzer mevzuatla
uyumlu olduğunu belirtir. Dolayısıyla, kullanımı sona
erdikten sonra tasnif edilmemiş belediye atığı olarak
muamele edilemeyecek olan bu ürün, ayrı
toplanmalıdır.
Ürünü, bulunduğunuz yerdeki yasaların gerektirdiği
gibi uygun toplama tesisine götürmek kullanıcının
sorumluluğudur.
İlgili yerel yasalar hakkında ek bilgi için lütfen
belediye tesislerine ve/veya yerel dağıtıcınıza
başvurun.
Kompresör Garantisine İlişkin
ıklama
Bu makinenin içerdiği soğutma kompresör(ü/leri),
makineyle birlikte gelen garanti kartında belirtilen
süre boyunca garantilidir. Ancak, Montreal Protokolü
ve 1990 ABD Temiz Hava Kanunu Değişiklikleri
uyarınca birçok yeni soğutkan geliştirilmekte ve
denenmekte, dolayısıyla bunların hizmet sektörüne
girmesi amaçlanmaktadır. Bu yeni soğutkanların
bazılarının çeşitli uygulamalar için bire bir alternatif
olduğu doğrultusunda reklam yapılmaktadır. Bu
makinenin soğutma sisteminin olağan servisi
sırasında, yalnızca veri etiketinde belirtilen
soğutkan kullanılmalıdır. Alternatif soğutkanların
izinsiz olarak kullanılması, kompresörünüzün
garantisini geçersiz kılacaktır. Bu hususu makine
üzerinde çalışacak her teknisyene bildirme
sorumluluğu makinenin sahibine aittir.
Ayrıca, Taylor ekipmanlarında kullan
ılan soğutkanlar
Taylor’un garanti kapsamına girmez. Örneğin, bu
makinenin olağan servisi sırasında soğutkan kaybı
olursa, Taylor’un ücretli ya da ücretsiz olarak
soğutkan tedarik etme ya da sağlama yükümlülüğü
yoktur. Kompresörün beş yıllık garanti süresi içinde
eğer orijinal soğutkan yasaklanırsa, kullanımdan
kaldırılırsa ya da artık bulunamıyorsa, Taylor’un
onun yerine uygun bir alternatif tavsiye etme
yükümlülüğü vardır.
Taylor Company, sektörü izlemeye ve geliştirilen
yeni alternatif soğutkanları denemeye devam
edecektir. Yaptığımız denemeler sonucunda, yeni bir
alternatif soğutkanın bire bir alternatif olabileceği
kanıtlandığı takdirde, yukarıdaki sorumluluk reddi
geçersiz duruma düşer. Alternatif bir soğutkanın
kompresörünüzün garantisi bakı
mından güncel
durumu hakkında daha fazla bilgi için yerel Taylor
Dağıtıcınızı ya da Taylor Fabrikasını arayın.
Aradığınızda lütfen söz konusu ünitenin Model/Seri
Numarasını hazır bulundurun.
Model C606 3 Güvenlik
Bölüm 3 Güvenlik
Biz, Taylor Company olarak, dondurucu ve
parçalarıyla temas eden kullanıcının güvenliğini
şünürüz. Taylor, hem sizi hem de servis
teknisyenini koruyacak yerleşik güvenlik özelliklerini
tasarlayıp üretmek için geniş kapsamlı çabalar sarf
etmiştir. Örneğin, güvenlik tedbirlerini kullanıcıya
belirtmek için dondurucuya uyarı etiketleri
konmuştur.
Tüm onarım işlemleri, yetkili bir Taylor servis
teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Servis için,
bulunduğunuz yerdeki Taylor Dağıtıcısıyla temas
kurun.
ÖNEMLİ NOT - Aşağıdaki güvenlik
tedbirlerinin izlenmemesi ağır bedensel zarara
veya ölüme yol açabilir. Bu uyarılara uyulmaması
makinede ve parçalarında hasara neden olabilir.
Parçaların hasara uğraması, parça değiştirme ve
onarım servis masraflarına yol açacaktır.
Güvenli Çalıştırmak İçin:
Dondurucuyu, bu kullanıcı elkitabını
okumadan önce ÇALIŞTIRMAYIN. Bu talimatın
izlenmemesi, ekipmanın hasara uğramasına,
dondurucunun kötü performans göstermesine,
sağlık tehlikelerine veya bedensel zararlara yol
açabilir.
Gerektiği gibi topraklanmadığı takdirde
dondurucuyu ÇALIŞTIRMAYIN.
Dondurucuyu, veri etiketinde belirtilen
sigortalardan daha büyükleriyle
ÇALIŞTIRMAYIN.
Dondurucuya güç sağlayan ana elektrik
hattının bağlantısı kesilmedikçe herhangi bir
onarım yapmaya teşebbüs ETMEYİN.
Bu talimatın izlenmemesi, elektrik şokundan ölüme
yol açabilir.
Dondurucuyu temizlemek ya da yıkamak
için makineye su PÜSKÜRTMEYİN. Bu talimatın
izlenmemesi, ciddi elektrik şokuna yol açabilir.
Bu konuda eğitilmemiş personelin bu
makineyi çalıştırmasına izin VERMEYİN.
Tüm servis panoları ve erişim kapıları
vidayla sabitleştirilmemişse dondurucuyu
ÇALIŞTIRMAYIN.
Tüm kumanda anahtarları OFF (KAPALI)
konumda olmadığı takdirde kapıyı,
dövücüyü, kazıyıcı bıçakları, tahrik milini ya
da hava/karışım pompasını SÖKMEYİN.
Bu talimatın izlenmemesi, tehlikeli olarak hareket
eden parçaların bulunması nedeniyle ağır bedensel
zarara yol açabilir.
Kapıdaki ağızlığa herhangi bir cisim ya da
parmağınızı KOYMAYIN. Bu talimatın izlenmemesi,
ürünün kirlenmesine veya bıçaklarla temastan dolayı
bedensel zarara yol açabilir.
Dövücü tertibatını sökerken SON DERECE
DİKKATLİ OLUN. Kazıyıcı bıçaklar çok keskin olup,
bedensel zarara yol açabilir.
ISI İŞLEM çevrimi sırasında ürün çekmeye
ya da üniteyi sökmeye teşebbüs ETMEYİN. Ürün
sıcaktır ve aşırı basınç altındadır.
Bu dondurucu düz bir yüzeye
yerleştirilmelidir. Aksi takdirde bedensel zarar ya da
ekipman hasarı oluşabilir.
Model C606 4 Güvenlik
Bu dondurucu, normal sıcaklıktaki (21_-24_C) dahili
mekanlarda çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Dondurucu, 40_C gibi yüksek çevre sıcaklarında da
daha düşük kapasiteyle başarılı olarak çalışmıştır.
Hava giriş ve çıkış menfezlerinin önlerini
KAPATMAYIN: Ünitenin her tarafında en az 76 mm
boşluk bırakılmalıdır. Sıcak havanın yeniden
dolaşıma girmesini önlemek için, sağlanan
deflektörü monte edin. Bu talimatın izlenmemesi,
dondurucunun kötü performans göstermesine ve
makinede hasara yol açabilir.
Güvenlik tedbirlerini kullanıcıya belirtmek üzere
dondurucuya yerleştirilen tüm uyarı etiketlerini
İZLEYİN.
Bu ekipman, Amerikan hırdavat boyutları
kullanılarak Amerika’da yapılmışt
ır. Metrik birimlere
yapılan çeviriler yaklaşık olup, boyutlar değişebilir.
GÜRÜLTÜ DÜZEYİ: Havaya gürültü emisyonu,
makine yüzeyinden 1 metre mesafede ve zeminden
1.6 metre yükseklikte ölçüldüğünde 78 dB(A)
değerini geçmez.
Model C606 5 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Bölüm 4 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Şekil 2
CİSİM TANIM
1
Tuşlar – Şeyk
2
Ekran – Vakumlu Floresan Menü
3
Tuşlar – Menü (Girişıkış)
4
Tuşlar – Yumuşak Ürün
5
Gösterge Işıkları – Karışım Yok
6
Anahtar – Açma/Kapatma
7
Bekleme – Yumuşak Ürün
8
Bekleme – Şeyk
CİSİM TANIM
9
Tuşlar – Bonbon Isıtıcıları
10
Ekran – LED (Fırçayla Temizleme Sayacı)
11
Tuşlar – Kalibrasyon Menüsü
12
Tuşlar – Opsiyonel Tat
13
Tuşlar – Vanilya Tadı
14
Tuşlar – Çilek Tadı
15
Tuşlar – Çikolata Tadı
16
Gösterge Işıkları – Karışım Az
Not: Kalibrasyon ya da Yönetici Menüsü
görüntülendiğinde devreye giren ek tuş
fonksiyonları için 12. sayfadaki Yönetici Menüsü
başlığına bakın.
Model C606 6 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Sembollerin Tanımı
Uluslararası ortamlarda daha iyi iletişim kurabilmek
için, kullanıcı tuşları, işlevleri ve hata göstergelerinin
üstünde sözcüklerin yerini semboller almıştır. Taylor
ekipmanınızın tasarımı, bu uluslararası sembolleri
içermektedir.
Sembollerin tanımı aşağıdaki çizelgede verilmiştir.
= OTOMATİK
= ISI İŞLEM ÇEVRİMİ
= YIKA
= KARIŞIM POMPASI
= BEKLEME (ŞEYK)
= BEKLEME (YUMUŞAK ÜRÜN)
= TAT SEÇİMİ
= KARIŞIM AZ
= KARIŞIM YOK
= BONBON ISITICISI – SOL
= BONBON ISITICISI – SAĞ
= KALİBRASYON
= MENÜ GÖSTERGESİ
Açma/Kapatma Anahtarı
Açma/kapatma anahtarı ON (AÇIK) konuma
getirildiğinde, kumanda panosunun çalıştırılmasına
olanak tanır.
Vakumlu Floresan Ekran
Vakumlu floresan ekran ön kumanda panosundadır.
Normal çalışma sırasında ekran boştur. Bu ekran,
menü seçeneklerini göstermek ve hata bulunduğu
zaman kullanıcıya haber vermek için kullanılır.
Ekran, her bir haznedeki karışımın sıcaklığını
gösterir.
Gösterge Işıkları
KARIŞIM AZ – KARIŞIM AZ sembolü
yandığında, karışım haznesindeki karışım miktarı
azalmıştır ve hazne en kısa zamanda
doldurulmalıdır.
KARIŞIM YOK – KARIŞIM YOK sembolü
yandığında karışım haznesi hemen hemen tümüyle
boşalmıştır ve bulunan karışım miktarı dondurucuyu
çalıştırmak için yetersizdir. Bu durumda OTOMATİK
modu devreden çıkar ve dondurucu BEKLEME
moduna girer. Soğutma sistemini başlatmak için
karışım haznesine karışım ekleyip OTOMATİK
sembolüne
dokunun. Dondurucu otomatik olarak
çalışmaya başlayacaktır.
Model C606 7 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Isı İşlem Modu Sembolü
ISI İŞLEM MODU sembolü yandığında,
dondurucu, bir ısı işlem çevriminin evrelerinden
geçmektedir. Isı işlem modu sembolü,
dondurucudaki bir yumuşak kilitlenme durumunun
ardından bir ısı işlem çevrimi başlatmak için
kullanılabilir.
Bazı modellerde, ısı işlem sembolü, istendiği zaman
elle bir ısı işlem çevrimi başlatmak için kullanılabilir.
Fırçayla Temizleme Sayacı – Bir sonraki fırçayla
temizleme işlemi için kalan gün sayısını görüntüler.
Sayacın görüntülediği rakam “1”e indiğinde, makine
24 saat içinde sökülmeli ve fırçayla temizlenmelidir.
Sıfırlama Mekanizması
Sıfırlama düğmesi, makinenin arkasındaki servis
panosundadır. (Şekil 3’e bakın.) Sıfırlama
mekanizması, dövücü motorunu aşırı yüklenme
durumundan korur. Aşırı yüklenme olursa, sıfırlama
mekanizması atar. Dondurucuyu gerektiği gibi
sıfırlamak için açma/kapatma anahtarını OFF
(KAPALI) pozisyona getirin. Sıfırlama düğmesine
sertçe basın. Açma/kapatma anahtarını ON (AÇIK)
pozisyona getirin. YIKA sembolüne
dokunup,
dondurucunun performansını izleyin.
Şekil 3
UYARI: Sıfırlama tuşuna metal cisimler
kullanarak basmayın. Bu uyarıya uyulmaması, ağır
bedensel zarar ya da ölüme yol açabilir.
Eğer dövücü motoru gerektiği gibi dönüyorsa,
çevrimi iptal etmek için YIKA sembolüne
dokunun. Normal çalışmaya devam etmek için
OTOMATİK sembolüne
dokunun. Dondurucu
yine kapanırsa yetkili servis teknisyeninizle temas
kurun.
Hava/Karışım Pompası Sıfırlama
Mekanizması
Pompanın sıfırlama düğmesi, makinenin arkasındaki
servis panosundadır. (Şekil 3’e bakın.) Sıfırlama
mekanizması, pompayı aşırı yüklenme durumundan
korur. Aşırı yüklenme olursa, sıfırlama mekanizması
atar. Pompayı sıfırlamak için, sıfırlama düğmesine
sertçe basın.
UYARI: Sıfırlama tuşuna metal cisimler
kullanarak basmayın. Bu uyarıya uyulmaması, ağır
bedensel zarar ya da ölüme yol açabilir.
Ayarlı Çekme Kolu
Bu ünitede, porsiyon denetimi sağlayarak ürününüze
daha iyi ve tutarlı bir kalite verme ve maliyeti kontrol
altına alma olanağını tanıyan ayarlı bir çekme kolu
vardır. Çekme kolu, 10 saniyede 140 ila 212 gr (5 ila
7-1/2 ons) ürün sağlayacak şekilde ayarlanmalıdır.
Akış hızını ARTIRMAK için vidayı SAAT YÖNÜNDE,
AZALTMAK için ise vidayı SAATİN TERS
YÖNÜNDE çevirin. (Şekil 4’e bakın.)
Şekil 4
Pompa
Sıfırlama
Dövücü
Sıfırlama
Model C606 8 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Şeyk Doldurma Düzeyinin Ayarı
Bardak tutacağının altındaki porsiyon denetleme
sensörü, bardağı istenen düzeye doldurmak üzere
ayarlanabilir. Doldurma düzeyi çok düşükse ya da
bardak fazla doluyorsa, sensör pozisyonunu
ayarlamak gerekebilir. (Şekil 5’e bakın.)
Şekil 5
1. Adım
Bir ayarlı anahtar kullanarak, sensörün altındaki ayar
vidasının kilitleme somununu gevşetin.
2. Adım
Doldurma düzeyini yükseltmek için ayar vidasını
saat yönünde, düşürmek için ise saatin ters yönünde
çevirin.
3. Adım
İstenen doldurma düzeyi elde edildiğinde, kilitleme
somununu sıkın.
VFD Ekranları
Kumanda panosunun ortasındaki vakumlu floresan
ekran (VFD), makinenin günlük çalışması sırasında
normal olarak boştur. KALİBRASYON sembolü
ya da Yönetici Menüsü seçildiğinde ekran çalışmaya
başlar. Ekran ayrıca, kumanda tarafından algılanan
belirli arızaları kullanıcıya bildirir.
Üniteye Güç Verilmesi
Makineye güç verildiğinde, kumanda sistemi
başlatma işlemlerine geçerek bir sistem kontrolü
yapar. Ekranda “INITIALIZING (BAŞLATMA)” mesajı
görüntülenir. Sistem dört tür veriyi kontrol eder:
LANGUAGE (DİL), SYSTEM DATA (SİSTEM
VERİLERİ), CONFIG DATA (KONFİGÜRASYON
VERİLERİ) ve LOCKOUT DATA (KİLİTLENME
VERİLERİ).
INITIALIZING... LANGUAGE (BAŞLATMA... DİL)
ekranı görüntülendiği sırada alarm devrede
olacaktır. Eğer sistem BAŞLATMA sırasında
verilerde sorun bulursa, kullanıcı aşağıdaki ekran ile
uyarılarak kendisine kumanda ayarlarının
değiştirilmiş olabileceği bildirilir (Şekil 6’ya bakın).
SERVICE REQ’D
NVRAM FAULT
RESET TO DEFAULTS
< PRESS TO CLEAR
Şekil 6
Sistemin başlatma işlemleri tamamlandıktan sonra,
bir sonraki fırçayla temizleme işlemi için kalan gün
sayısı kumanda panosunda gösterilip, GÜVENLİK
MOLASI ekranı görüntülenir ve alarm devreye girer.
(Şekil 7’e bakın.)
SAFETY TIMEOUT
ANY KEY ABORTS
Şekil 7
GÜVENLİK MOLASI ekranı, alarm devrede olarak
60 saniye süreyle veya herhangi bir kumanda
sembolü seçilene kadar görüntülenir.
Güvenlik molası tamamlandıktan ve açma/kapatma
anahtarı OFF (KAPALI) pozisyona getirildikten sonra
aşağıdaki ekran görüntülenir. (Şekil 8’e bakın.)
POWER SWITCH OFF
- = - = - = - = - = -
UNIT CLEANED
Şekil 8
Model C606 9 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Açma/Kapatma Anahtarı AÇIK
Açma/kapatma anahtarı ON (AÇIK) pozisyona
getirildiğinde, kumanda panosunun dokunmatik
tuşları çalışır duruma geçer. VFD ekran ya boştur ya
da ünitenin temizlendiğini belirtir. (Şekil 9’a bakın.)
UNIT CLEANED
Şekil 9
Bazı modellerin ekranı, açma/kapatma anahtarı ON
(AÇIK) pozisyonda olduğu zaman sürekli olarak her
bir haznedeki karışımın sıcaklığını gösterir. (Şekil
10’a bakın.)
HOPPERS 21.0 21.1
UNIT CLEANED
Şekil 10
Isı İşlem Çevrimi
Kumanda panosundaki ISI İŞLEM sembolleri ısı
işlem çevrimi boyunca yanar. Ekranda iki uyarı
mesajı görüntülenir. Karışımın sıcaklığı 54.4°C’nin
(130°F) altına düşerse “DO NOT DRAW (ÜRÜN
ÇEKMEYİN)” mesajı görüntülenir. (Şekil 11’e bakın.)
L : DO NOT DRAW
R : DO NOT DRAW
Şekil 11
Karışımın sıcaklığı 54.4°C’nin (130°F) üstünde
çıktığında, ekranda HOT PRODUCT (SICAK ÜRÜN)
mesajı görüntülenir. (Şekil 12’ye bakın.)
L : HOT PRODUCT
R : HOT PRODUCT
Şekil 12
ISI İŞLEM çevrimi sırasında ürün çekmeye
ya da üniteyi sökmeye teşebbüs ETMEYİN. Ürün
sıcaktır ve aşırı basınç altındadır.
ISI İŞLEM çevriminin ısıtma evresinde, haznelerdeki
ve dondurucu silindirlerindeki karışımın 90 dakika
içinde 66.1°C (151°F) sıcaklığa yükseltilmesi
gerekmektedir.
Isıtma evresi tamamlandığında, dondurucu, çevrimin
tutma evresine girer. Tutma evresinde, sıcaklık
minimum 30 dakika süreyle 66.1°C’nin (151°F)
üstünde muhafaza edilir.
Isı işlem çevriminin son evresi soğutma evresidir.
Dondurucunun karışımı iki saat içinde 5°C (41°F)
altına düşürmesi gerekmektedir.
Isı işlem çevriminin tümü tamamlandığında, ISI
İŞLEM sembolleri
söner. Makine BEKLEME
moduna girer (BEKLEME sembolleri
ve
yanar). Makine OTOMATİK moduna konabilir ya da
BEKLEME modunda bırakılabilir.
Isı İşlem Çevrimi Arıza Mesajları
Sağlık şartnameleri uyarınca, ısı işlemli
dondurucuların her gün bir ısı işlem çevrimini
tamamlamaları ve en az her 14 günde bir sökülüp
fırçayla temizlenmeleri şarttır. Fırçayla temizleme,
bu el kitabında bulunan normal sökme ve temizleme
prosedürüdür. Bu ilkelerin izlenmemesi, kumandanın
dondurucuyu OTOMATİK moduna girmeyecek
şekilde kilitlemesine yol açar.
Fırçayla temizleme çevrimleri arasındaki maksimum
gün sayısına ilişkin yerel kurallara daima uyun.
(Fırçayla Temizleme Aralığını ayarlamak için sayfa
16’daki Yönetici Menüsüne bakın.)
Model C606 10 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Dondurucu için iki türlü kilitlenme durumu vardır:
Katı Kilitlenme ve Yumuşak Kilitlenme. Katı
Kilitlenme durumu, makinenin sökülüp fırçayla
temizlenmesini gerektirir. Yumuşak Kilitlenme
durumu, makinenin sökülüp fırçayla temizlenmesi ya
da başka bir ısı işlem çevriminin başlatılması ile
düzeltilebilir.
Katı Kilitlenme: Katı kilitlenme durumunun iki
nedeni vardır:
1. Fırçayla temizleme süresi dolmuştur
(maksimum 14 günlük ayar). (Şekil 13’e bakın.)
BRUSH CLEAN TIMEOUT
FREEZER LOCKED
CLEANING REQ’D
WASH TO BRUSH CLEAN
Şekil 13
YIKA sembolü
seçildiğinde aşağıdaki ekran
görüntülenir. (Şekil 14’e bakın.)
FREEZER LOCKED
Şekil 14
2. Isı işlem sürecinde termistör (dondurucu
silindiri, hazne ya da glikol) arızası olmuştur.
(Şekil 15’e bakın.)
SYSTEM FAULT
FREEZER LOCKED
SERVİCE REQ’D
< PRESS TO CLEAR
Şekil 15
KALİBRASYON sembolü
seçildiğinde, Katı
Kilitlenme durumuna hangi termistörün yol açtığı
görüntülenir. (Şekil 16’ya bakın.)
L : HOPPER THERM BAD
FREEZER LOCKED
Şekil 16
Eğer makine katı kilitlendiğinde OTOMATİK moduna
girmeye teşebbüs edilirse, makine BEKLEME
moduna girer ve aşağıdaki mesaj görüntülenir. (Şekil
17’e bakın.)
FREEZER LOCKED
Şekil 17
Katı kilitlenme durumunun nedenini belirten mesajı
yeniden görüntülemek için, açma/kapatma
anahtarını OFF (KAPALI) pozisyonda beş saniye
tuttuktan sonra yeniden ON (AÇIK) pozisyona
getirin. Katı kilitlenme durumunun nedenini belirten
mesaj görüntülenir. ARIZA TANIMI, Yönetici
Menüsünde de bulunabilir (sayfa 16’ya bakın).
Fırçayla temizleme şartı yerine getirilene kadar
FREEZER LOCKED (DONDURUCU KİLİTLİ) mesajı
görüntüde kalır. Ekrandaki beş dakikalık saatin
devreye girmesi için dondurucunun sökülmesi şarttır.
Saat sıfıra kadar geri saydıktan sonra kilitlenme
durumu devreden çıkar.
Yumuşak Kilitlenme: Son 24 saat içinde bir ısı
işlem çevrimi başlatılmamışsa yumuşak kilitlenme
durumu meydana gelir. Yumuşak kilitlenme,
durumun nedenini düzeltmesi için kullanıcıya olanak
tanır. Kullanıcının yeni bir ısı işlem çevrimini
başlatma ya da makineyi fırçayla temizleme
seçeneği vardır. Yumuşak kilitlenme durumunda
makine BEKLEME moduna girer. Ekranda aşağıdaki
mesaj görüntülenir. Yumuşak kilitlenme durumunun
nedeni ikinci satırda belirtilir. (Şekil 18’e bakın.)
HEAT TREAT FAILURE
REASON
HEAT FOR HEAT CYCLE
WASH TO BRUSH CLEAN
Şekil 18
Model C606 11 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Yumuşak kilitlenmenin nedeni düzeltilmişse, ISI
İŞLEM sembolünün
seçilmesi derhal bir Isı İşlem
çevrimi başlatır. Yukarıdaki mesaj görüntülendiğinde
YIKA sembolünün
seçilmesi, makineyi katı
kilitlenme durumuna geçirecek ve fırçayla
temizlemek gerekecektir.
Yumuşak kilitlenme durumlarında ekranın ikinci
satırında görüntülenebilecek değişken mesajlar
aşağıdaki tabloda verilmiştir.
POWER SWITCH OFF
(AÇMA/KAPATMA
ANAHTARI KAPALI)
Açma/Kapatma anahtarı
OFF (KAPALI)
durumdadır.
MIX OUT PRESENT
(KARIŞIM YOK
DURUMU MEVCUT)
Haznede karışım
kalmadığını gösteren bir
durum vardır.
AUTO OR STANDBY
OFF (OTOMATİK YA
DA BEKLEME KAPALI)
Makine OTOMATİK ya
da BEKLEME modunda
değildir.
NO HEAT CYCLE
TRIED (ISI İŞLEM
ÇEVRİMİ DENENMEDİ)
Son 24 saat içinde bir ısı
işlem çevrimi teşebbüs
edilmemiştir.
(OTOMATİK ISI İŞLEM
SAATİ ileriye alınmış,
çevrimin yapılacağı
zaman elektrik kesintisi
olmuş ya da ısı işlem
çevriminde termistör
arızasına bağlı olmayan
bir arıza olmuştur.)
Aşağıdaki ekran görüntülenirse, ısı işlem çevrimi
sırasında bir yumuşak kilitlenme olmuştur. (Şekil
19’a bakın.)
HEAT TREAT FAILURE
FREEZER LOCKED
HEAT FOR HEAT CYCLE
WASH TO BRUSH CLEAN
Şekil 19
Eğer ürünün sıcaklığı SOĞUTMA evresinin sonuna
kadar 5°C (41°F) altına düşmemişse aşağıdaki
ekran görüntülenir. (Şekil 20’ye bakın.)
HEAT CYCLE FAILED
FREEZER LOCKED
HEAT FOR HEAT CYCLE
WASH TO BRUSH CLEAN
Şekil 20
Bu mesajlardan biri görüntülendiğinde, dondurucu
sökülüp fırçayla temizlenene ya da bir ısı işlem
çevrimi tamamlanana kadar otomatik dondurucu
çalışması gerçekleşemez. Isı işlem çevrimini
başlatmak için ISI İŞLEM sembolünü
ya da
makineyi söküp fırçayla temizlemek için YIKA
sembolünü
kullanın.
Isı işlem çevrimi başlatılarak dondurucu kilitlenme
durumundan çıkarıldığında, ISI İŞLEM sembolü
yanar ve ekranda aşağıdaki mesaj görüntülenir.
(Şekil 21’e bakın.)
L: DO NOT DRAW
R: DO NOT DRAW
Şekil 21
Eğer YIKA sembolü
seçilerek makinenin fırçayla
temizleme suretiyle kilitlenme durumundan
çıkarılması tercih edilirse, fırçayla temizleme
gerekleri yerine getirilene kadar DONDURUCU
KİLİTLİ mesajı ekranda görüntülenir. Ekrandaki beş
dakikalık saatin devreye girmesi için dondurucunun
sökülmesi şarttır. Saat sıfıra kadar geri saydıktan
sonra kilitlenme durumu devreden çıkar. (Şekil 22’ye
bakın.)
FREEZER LOCKED
Şekil 22
Yumuşak kilitlenme durumunun nedenini belirten
mesajı yeniden görüntülemek için, açma/kapatma
anahtarını OFF (KAPALI) pozisyonda beş saniye
tuttuktan sonra yeniden ON (AÇIK) pozisyona
getirin. Yumuşak kilitlenme durumunun nedenini
belirten mesaj görüntülenir. (Şekil 23’e bakın.)
HEAT TREAT FAILURE
REASON
HEAT FOR HEAT CYCLE
WASH TO BRUSH CLEAN
Şekil 23
ARIZA TANIMI, Yönetici Menüsünde de bulunabilir.
(Sayfa 16’ya bakın.)
Not: Isı İşlem Çevrimi Verileri ve Kilitlenme
Tarihçesinin kayıtları Yönetici Menüsünde
bulunabilir. (Sayfa 18’e bakın.)
Model C606 12 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Yönetici Menüsü
Yönetici Menüsü, kullanıcı işlev ekranlarına girmek
için kullanılır. Menüye erişmek için, kumanda
panosunun ortasındaki KÜLAH sembolüne
dokunun. (Şekil 24’e bakın.)
13117
Şekil 24
ERİŞİM KODU ekranı görüntülendiğinde, şeyk
OTOMATİK sembolü
, OPSİYONEL TAT sembolü
ve KÜLAH sembolü yanar.
Menü programında, şeyk tarafındaki OTOMATİK
sembolü
, OPSİYONEL TAT sembolü ve
KALİBRASYON sembolü
menü tuşları görevini
yapar.
OTOMATİK
- imlecin üzerindeki değeri artırır ve
metin ekranlarını yukarı doğru kaydırır.
OPSİYONEL TAT
- imlecin üzerindeki değeri
azaltır ve metin ekranlarını aşağı doğru kaydırır.
KALİBRASYON
- imlecin pozisyonunu sağa
ilerletir ve menü seçeneklerini seçmek için kullanılır.
Not: Yönetici Menüsü seçeneklerine erişirken,
CURRENT CONDITIONS (MEVCUT KOŞULLAR)
ekranının görüntülendiği durumlar dışında, şeyk
servisi yapılamaz.
Sundae tarafı, Menü seçildiği zaman bulunduğu
modda çalışmaya devam eder. Ancak, Yönetici
Menüsü ya da Kalibrasyon Menüsü görüntülendiği
zaman sundae tarafının kumanda tuşları yanmaz ve
çalışmaz.
Yönetici Menüsünde, CURRENT CONDITIONS
(MEVCUT KOŞULLAR) ekranı görüntülendiğinde
her iki tarafın kumanda tuşları çalışır. (Sayfa 20’deki
MEVCUT KOŞULLAR kısmına bakın.)
Erişim Kodunun Girilmesi
ACCESS CODE (ERİŞİM KODU) ekranı
görüntüdeyken, OTOMATİK
ya da OPSİYONEL
TAT [symbol] sembollerini kullanarak imlecin
bulunduğu yerdeki ilk kod hanesini girin. Doğru
rakamı seçtiğinizde, KALİBRASYON sembolüne
dokunarak imleci bir sonraki haneye götürün. (Şekil
25’e bakın.)
ENTER ACCESS CODE
8 3 0 9
__
Şekil 25
Dört hane de ekranda görüntüye gelene kadar doğru
erişim kodunu girmeye devam edin ve ardından
KALİBRASYON sembolüne
dokunun. Girilen
erişim kodu doğruysa, Yönetici Menüsünün
seçenekleri ekranda görüntülenir.
Girilen erişim kodu doğru değilse, KALİBRASYON
sembolü
seçildiğinde, Menü programı ekrandan
kaybolur. (Şekil 26’ya bakın.)
13118
Şekil 26
Model C606 13 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
Menü Seçenekleri
OTOMATİK sembolü veya OPSİYONEL TAT
sembolüne
dokunarak menü içinde yukarı ya da
aşağı gidebilirsiniz. Menü seçeneğini ekranın sol
tarafındaki okla aynı hizaya getirip KALİBRASYON
sembolüne
dokunarak seçebilirsiniz. Menü
programından çıkmak için EXIT FROM MENU
(MENÜDEN ÇIK) seçeneğini seçin ya da KÜLAH
sembolünü
kullanın.
Yönetici Menüsündeki seçenekler şunlardır:
EXIT FROM MENU MENÜDEN ÇIK
SYRUP CALIBRATION ŞURUP KALİBRASYONU
VERIFY CALIBRATION KALİBRASYON TEYİDİ
RESET DRAW COUNTER ÜRÜN ÇEKME SAYACINI
SIFIRLA
SET CLOCK SAAT AYARI
AUTO HEAT TIME OTOMATİK ISI İŞLEM
SAATİ
AUTO START TIME OTOMATİK BAŞLAMA
SAATİ
STANDBY MODE BEKLEME MODU
BRUSH CLEAN CYCLE FIRÇAYLA TEMİZLEME
ÇEVRİMİ
MIX LEVEL AUDIBLE KARIŞIM DÜZEYİ SESLİ
UYARISI
FAULT DESCRIPTION ARIZA TANIMI
LOCKOUT HISTORY KİLİTLENME TARİHÇESİ
HEAT CYCLE SUMMARY ISI İŞLEM ÇEVRİMİ
ÖZETİ
HEAT CYCLE DATA ISI İŞLEM ÇEVRİMİ
VERİLERİ
SYSTEM INFORMATION SİSTEM BİLGİLERİ
CURRENT CONDITIONS MEVCUT KOŞULLAR
“EXIT FROM MENU (MENÜDEN ÇIK)” seçeneği
seçildiğinde Yönetici Menüsünden çıkılır ve
kumanda panosundaki semboller normal işlevlerine
döner.
SYRUP CALIBRATION (ŞURUP KALİBRASYONU)
seçeneği, Yönetici Menüsünden kalibrasyon ekranı
seçimlerine erişim sağlar. Bu menü seçeneği
seçildiğinde, kalibrasyon menüsünde bulunan
işlevlerin aynıları ekranda görüntülenir. (Sayfa
47’deki “ŞURUP SİSTEMİ”ne bakın.)
UNFLAVORED DRAW
SYRUP CALIBRATION
SYRUP PRIME
> EXIT
Not: Tat eklemeden çekme seçeneği sadece, şeyk
tarafı OTOMATİK modunda olduğu zaman ekranda
görüntülenir.
VERIFY CALIBRATION (KALİBRASYON TEYİDİ)
seçeneği, verilen şurubun uygun miktarda olup
olmadığını teyit etmek için kullanılır. (Şekil 27’ye
bakın.)
VERIFY CALIBRATION
Select a Flavor
< Press To Clear
Şekil 27
Ürün verme kapısındaki şurup valfini çıkarın. Şurup
verme hattı şurupla önceden doldurulmuş olarak,
şurup valfini bölmeli şurup kabının küçük odacık
tarafına yerleştirip, karşılık gelen tat seçimini yapın.
Şurup kaba akacak ve otomatik olarak duracaktır.
Kabı düz bir yüzeye yerleştirip, verilen şurup
miktarını kontrol edin. Eğe düzey doğru miktar
aralığında değilse, o şurup çeşidinin tekrar kalibre
edilmesi gerekecektir. (Sayfa 47’deki ŞURUP
KALİBRASYONU kısmına bakın.)
KALİBRASYON Menüsüne girmek üzere Yönetici
Menüsünden çıkmadan önce, her bir şurup çeşidi
için kalibrasyonun kontrol edilip, yeniden kalibre
edilmesi gereken çeş
itlerin not edilmesi önerilir.
KALİBRASYON TEYİT ekranından çıkıp Yönetici
Menüsü listesine dönmek için KALİBRASYON
sembolünü
kullanın.
SERVING COUNTER (PORSİYON SAYACI) ekranı,
makineden çekilen porsiyon sayısını kontrol etmek
için kullanılır. Makine fırçayla temizlendiğinde,
SERVING COUNTER (PORSİYON SAYACI)
otomatik olarak sıfıra ayarlanır. (Şekil 28’e bakın.)
SERVINGS COUNTER
LEFT RIGHT
0 0
> Next
Şekil 28
Model C606 14 Önemli Not: Kullanıcı İçin Bilgiler
PORSİYON SAYACINI sıfırlamak için
KALİBRASYON sembolünü
seçip, bir sonraki
ekrana ilerleyin. OTOMATİK sembolünü
seçerek
ok işaretini (>) YES (EVET) seçeneğine götürün ve
KALİBRASYON sembolüne
dokunun. Porsiyon
sayacı sıfıra ayarlanır ve kumanda Yönetici
Menüsüne döner. (Şekil 29’a bakın.)
RESET DRAW COUNTER
YES
> NO
Şekil 29
SET CLOCK (SAAT AYARI) seçeneği, kumanda
saatinin tarih ve saat ayarını yapması için Yöneticiye
olanak tanır. Tarih ve saat ayarı sadece, dondurucu
elle temizlendikten sonra, ama OTOMATİK ya da
BEKLEME moduna konmadan önce yapılabilir.
Makine fırçayla temizlenmiş durumda olmadığı
zaman SET CLOCK (SAAT AYARI) seçeneği
seçildiği zaman aşağıdaki mesaj görüntülenir. (Şekil
30’a bakın.)
SET CLOCK
12:01 02/15/2004
NO CHANGES ALLOWED
Press Any Key
Şekil 30
Tarih veya saati değiştirmek için, menüden SET
CLOCK (SAAT AYARI) seçeneğini seçin.
OTOMATİK sembolüne [symbol] dokunarak, oku
Exit (Çık) seçeneğinden Change (Değiştir)
seçeneğine götürdükten sonra, Change (Değiştir)
seçeneğini seçmek için KALİBRASYON sembolüne
dokunun. (Şekil 31’e bakın.)
SET CLOCK
12:01 02/15/2004
Change
> Exit
Şekil 31
İmleç saat hanesinin altındayken OTOMATİK
ya
da OPSİYONEL TAT
sembolüne dokunarak
saati değiştirin. KALİBRASYON sembolüne
dokunarak imleci dakika hanesine götürün. Doğru
dakika girildiğinde, KALİBRASYON sembolüne
dokunarak imleci ay hanesine götürün. (Şekil 32’ye
bakın.)
SET CLOCK
12
:01 02/15/2004
> Exit
Şekil 32
Doğru ay, gün ve yılı girin. Ardından,
KALİBRASYON sembolüne
dokunarak
DAYLIGHT SAVING TIME (YAZ SAATİ) ekranına
ilerleyin. (Şekil 33’e bakın.)
DAYLIGHT SAVING TIME
ENABLED
> Enable
Disable
Şekil 33
Yaz Saati özelliği devredeyse, yaz saati uygulaması
başladığında kumanda saati otomatik olarak
ayarlanır. Yaz Saati özelliğini Devre Dışı bırakmak
için, OTOMATİK sembolünü
kullanarak oku
Disable (Devre Dışı) seçeneğine götürün. Ardından,
yeni ayarı kaydetmek için KALİBRASYON
sembolüne
dokunun.
AUTO HEAT TIME (OTOMATİK ISI İŞLEM SAATİ)
ekranı, ısı işlem çevriminin başlayacağı saati
ayarlaması için Yöneticiye olanak tanır. (Şekil 34’e
bakın.)
AUTO HEAT TIME
00:00
Change
> Exit
Şekil 34
Not: Otomatik Isı İşlem Saatini, ünitenin fırçayla
temizlendiği gün haricinde ileri almayın. Isı işlem
çevrimleri arasındaki sürenin artırılması, eğer çevrim
bir önceki ısı işlem çevriminden sonra 24 saat içinde
başlamazsa, makinenin yumuşak kilitlenme
durumuna geçmesine yol açar.
OTOMATİK ISI İŞLEM SAATİ’ni ayarlamak için,
OTOMATİK sembolünü
kullanarak oku Change
Değiştir) seçeneğine götürün. Ardından,
KALİBRASYON sembolüne
dokunun. İmleç saat
hanesinin altında olacak şekilde ekranda saat
görüntülenir. (Şekil 35’e bakın.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Taylor Model C606 El kitabı

Tip
El kitabı