Samsung HM3700 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
109
re
İçindekiler
Güvenlik önlemleri .................................................................................................................................111
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış .....................................................................................................................112
Tuş fonksiyonları .....................................................................................................................................113
Kulaklığı şarj etme ..................................................................................................................................114
Kulaklık setini takma .............................................................................................................................116
Kulaklık setinizi kullanma
Kulaklığı açma veya kapatma ............................................................................................................118
Sesli komutları kullanma .....................................................................................................................118
Sesli komutu kullanma .........................................................................................................................122
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma ..........................................................................................125
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme ........................................................................128
Arama fonksiyonlarını kullanma ......................................................................................................129
Kulaklık setini sıfırlama .........................................................................................................................134
Ek
Sıkça sorulan sorular .............................................................................................................................135
Garanti ve parça değiştirme ...............................................................................................................137
Bu ürünün doğru şekilde atılması....................................................................................................138
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması .................................................................................139
Teknik özellikler .......................................................................................................................................140
re
110
Lütfen bu kılavuzu kulaklığınızı çalıştırmadan önce okuyun ve daha sonra başvurmak
üzere saklayın. Bu kılavuzda kullanılan grafikler yalnızca şekil olarak gösterme amaçlıdır.
Gerçek ürünler farklılık gösterebilir.
Telif hakkı
Telif Hakkı © 2011 Samsung Electronics
Bu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı kanunları altında korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiçbir parçası, Samsung Electronics’in yazılı izni olmaksızın,
fotokopi, kayıt ya da herhangi bir depolama ve geri alma sisteminde depolama dahil
olmak üzere elektronik ya da mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yolla
üretilemez, dağıtılamaz, çevrilemez veya aktarılamaz.
Ticari markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics’in tescilli ticari markalarıdır.
Bluetooth®, dünya genelinde Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markasıdır.
Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www.bluetooth.com adresinde bulabilirsiniz.
Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları ilgili mal sahiplerinin mülküdür.
Bu ürün bazı ücretsiz/açık kaynak yazılım içermektedir.
Lisans, sorumluluk reddi, bildirim ve uyarıların tam koşullarını Samsung’un web sitesi
opensource.samsung.comda bulabilirsiniz.
111
re
Lütfen güvenli ve düzgün kullanımı kesinleştirmek için kulaklığınızı kullanmadan önce tüm
Güvenlik önlemlerini okuyun.
Güvenlik önlemleri
Kulaklığınızı araç kullanırken kullanacaksanız, bulunduğunuz bölgedeki yerel
yönetmeliklere uyun.
Kulaklığınızı hiçbir şekilde parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aksi
halde kulaklık bozulabilir veya alev alabilir. Kulaklığı tamir için yetkili bir servis merkezine
götürün.
Aygıtınızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların veya hayvanların erişemeyecekleri
bir yerde saklayın. Küçük parçalar yutuldukları takdirde boğulmaya ya da önemli sağlık
sorunlarına neden olabilir.
Aygıtınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0 °C’nin altı veya 45 °C
üzeri).
Aşırı sıcak hava aygıtın zarar görmesine ve aygıtınızın şarj kapasitesinin ve ömrünün
azalmasına neden olabilir.
Aygıtınızın ıslanmamasına dikkat edin; aygıta gelen sıvılar ciddi hasar verebilir. Aygıtınızı
ıslak ellerle tutmayın. Aygıtınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur.
Aygıtınızın ışığını çocukların veya hayvanların gözüne yakın tutmayın.
Gök gürültülü sağanak yağış sırasında cihazı kullanmayın. Gök gürültülü sağanak yağış
cihazın doğru çalışmamasına neden olabilir ve elektrik şoku riskini artırır.
Uzun süre yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir. Ar
kullanırken yüksek sese maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kazaya neden
olabilir. Sesi, konuşmalarınızı duymaya yetecek kadar açın.
112
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış
Şu parçaların olduğundan emin olun: seyahat adaptörü, kulaklık seti, boyun
askılı kulaklık, kulaklık girişi, kulaklık kancası ve kullanım kılavuzu.
Bölgenize bağlı olarak ürünle birlikte verilenler farklı olabilir.
Açma/kapatma tuşu
Konuşma tuşu
Gösterge lambası
Birinci mikrofon
Kulaklık
Ses tuşu
Kulaklık kancası
Çok işlevli giriş
İkinci mikrofon
113
re
Tuş fonksiyonları
Tuş İşlev
Açma/
kapatma
tuşu
Kulaklığı açmak veya kapatmak için güç tuşunu kaydırın.
Konuşma
Eşleştirme moduna girmek için Konuşma tuşunu 3 saniye
süreyle basılı tutun.
Sesli komut özelliği kapalıyken arama yapmak veya gelen
aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna basın.
Sesli komut özelliği açıkken Konuşma tuşuna basılı tutun.
Sesli komut tuşu olarak çalışır.
Ses tuşları
Ses seviyesini ayarlamak için basın.
Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak
için basılı tutun.
Gösterge lambasını açmak veya kapatmak için Ses tuşlarını
aynı anda basılı tutun.
Eşleştirme modunda Sesli komut özelliğini açmak için Sesi
açma düğmesine 3 saniye basın veya Sesli komut özelliğini
kapatmak için Sesi azaltma düğmesine 3 saniye basın.
114
Kulaklığı şarj etme
Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez
kullanmadan önce kulaklık setinin tamamen şarj olduğundan emin olun.
1. Şarj aletini kulaklık setindeki şarj yuvasına takın.
2. Şarj aletini duvardaki prize takın. Şarj işlemi
sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar. Şarj
işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden
çıkarıp yeniden takın.
3. Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı
gösterge lambası mavi renge döner. Seyahat
adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan
çıkarın.
Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. İzin verilmeyen veya
Samsung marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara veya olağanüstü
durumlarda patlamaya neden olabilir ve ürünün garantisini geçersiz kılar.
Kulaklığın sürekli olarak şarj edilmesi ve şarjının bitmesi pil performansının
azalmasına neden olacaktır. Bu yeniden şarj edilebilen tüm piller için
normaldir.
115
re
Şarj işlemi sırasında hiçbir zaman arama yapmayın veya aramaları
yanıtlamayın. Her zaman kulaklık setinizi şarj aletinden çıkarıp gelen
aramaya öyle yanıt verin.
Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda seyahat adaptörünün
fişini prizden çekin. Seyahat adaptöründe güç düğmesi yoktur, bu sebeple
güç beslemesini kesmek için seyahat adaptörünün fişini prizden çekmeniz
gereklidir. Seyahat adaptörü kullanılmadığında sokete yakın durmalıdır.
Pil seviyesini kontrol etme
Pil seviyesini kontrol etmek için Sesi
azaltma tuşuna ve Konuşma tuşuna
aynı anda uzun basın. Pil seviyesine
bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki
renklerden birinde 5 kez yanıp söner:
Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi
%80’nin üstünde Mavi
%80 ~ 20 Mor
%20’nin altında Kırmızı
Kulaklık pili azaldığında
Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner. Konuşma sırasında
kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır.
116
Kulaklık setini takma
Mono kulaklık olarak kullanma
Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı
takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır.
Kulaklık kancası yerine isteğe bağlı kulaklık
desteğini de kullanabilirsiniz. Kulaklığın
kapağını çıkarın ve kulaklık desteğini takın.
Sonra, kulaklığı hangi kulağınıza taktığınıza
bağlı olarak kulaklık desteğini sola veya sağa
hafifçe döndürün. Kulağınıza oturmazsa,
diğeriyle değiştirin.
Stereo kulaklık olarak kullanma
Boyun askılı kulaklığın konektörünü kulaklıktaki çok işlevli girişe takın ve kulaklığı
kulağınıza yerleştirin.
SağSol
SağSol
117
re
Kulaklık setinizi kullanma
Bu bölümde kulaklığı açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli
fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.
Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth Special Interest Group (SIG) tarafından test
edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir.
Kulaklık setinizden en iyi performansı elde edebilmeniz için
Kulaklık setiyle aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe kalmasına
dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde
yerleştirmeyin.
Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklık setini sağ kulağınıza takın.
Kulaklık setinizin veya aygıtın üstünün kapatılması performansı etkileyebilir. Bu
nedenle minimum düzeyde temas edin.
FreeSync uygulaması, Android cihazlar için mesajlaşma deneyimini geliştirmenin
(metinden konuşmaya) yanı sıra kulaklık ayarlarına erişmenize olanak sağlayan
indirilebilir bir uygulamadır. FreeSync yalnızca Froyo platformunda veya sonraki
bir sürümünde (sürüm 2.2 veya daha yeni sürüm) çalışan kulaklıklar tarafından
desteklenir. FreeSync uygulamasını Android Market servisinden indirebilirsiniz.
118
Kulaklığı açma veya kapatma
Kulaklığı açmak için
Güç düğmesini yukarı doğru kaydırın. Mavi gösterge lambası 4 kez yanıp söner.
Kulaklığı kapatmak için
Güç düğmesini aşağı doğru kaydırın. Gösterge lambası mavi ve kırmızı renkte yanıp
söner ve sonra kapanır.
Sesli komutları kullanma
Sesli komutlar sizi ahizesiz araç setinin durumu ve kullanım talimatları konusunda
uyarır. Herhangi bir sesli komut duyamazsanız sesli komut özelliğinin açık olduğundan
emin olun.
Sesli komutun dilini değiştirme
Kulaklık seti şu dillerde hizmet vermektedir: İngilizce ve Almanca veya İngilizce ve
Fransızca (cihazı satın aldığınız bölgeye bağlı olarak). Varsayılan ayar İngilizcedir.
Eşleştirme modunda dili onaylamak için her iki ses tuşuna aynı anda basın.
119
re
Sesli komutu açma veya kapatma
Sesli komutları açmak için
Eşleştirme modunda Sesi açma tuşuna 3 saniye süreyle uzun basın. “Voice prompt is on
(Sesli komut açık) mesajını duyarsınız.
Eşleştirme moduna girmek için bkz. 125.
Sesli komutları kapatmak için
Eşleştirme modunda 3 saniye süreyle Sesi kısma düğmesini basılı tutun. “Voice prompt
is off (Sesli komut kapalı) mesajını duyarsınız.
Durumunuza bağlı olarak aşağıdaki sesli komutlar kullanılabilir:
Durum Sesli komut
Kulaklığı açtığınızda “Power on (Aç)
Sesli komut için bir dil
seçtiğinizde
“(Language name) selected” ([Dil adı] seçildi)
120
Durum Sesli komut
Eşleştirme moduna
girdiğinizde
“Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth
menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” (Eşleştirilmeye
hazır. Bluetooth menüsünden kulaklığı arayın. PIN
istenirse 0000 girin)
Sesli komutu açtığınızda
veya kapattığınızda
“Voice prompt is on (Sesli komut açık) veya
“Voice prompt is off (Sesli komut kapalı)
Çoklu nokta özelliğini
açtığınızda veya
kapattığınızda
“Multi-point mode is on” (Çoklu nokta özelliği açık) veya
“Multi-point mode is off (Çoklu nokta özelliği kapalı)
Kulaklık setini aygıta
bağladığınızda
“Device is connected” (Aygıt bağlı) veya
“Primary device is connected” (Birinci aygıt bağlandı) veya
“Secondary device is connected” (İkincil aygıt bağlandı)
Kulaklık setini bir
aygıttan çıkardığınızda
“Device is disconnected” (Aygıt bağlı değil) veya
“Primary device is disconnected” (Birinci aygıtın bağlantısı
kesildi) veya “Secondary device is disconnected” (İkinci
aygıtın bağlantısı kesildi)
121
re
Durum Sesli komut
Sesli komutu
etkinleştirmek için
konuşma tuşunu
tıklattığınızda
“Say a command” (Bir komut söyleyin)
DB silmeyi veya sesli
komut etkinleştirmeyi
iptal ettiğinizde
“Cancelled” (İptal edildi)
Kulaklık sesi
algılayamadığında
“Say it again” (Tekrar söyleyin)
Birisi aradığında
“Incoming call. Say Answer or Ignore (Birisi arıyor. Answer
(Yanıtla) veya Ignore (Yoksay) deyin)
Bir aramayı
reddettiğinizde veya
bitirdiğinizde
“Call terminated” (Arama sonlandırıldı)
Pil seviyesini kontrol
ettiğinizde
“Headset battery level is high” (Kulaklık pil seviyesi yüksek)
veya “Headset battery level is medium (Kulaklık pil
seviyesi orta düzeyde) veya “Headset battery level is low”
(Kulaklık pil seviyesi düşük)
122
Sesli komutu kullanma
Kulaklığınızı sesinizle kontrol edebilirsiniz.
Sesli komutun dilini değiştirme
Kulaklığınız aşağıdaki dilleri algılayabilir: Ürünü satın aldığınız bölgeye bağlı olarak
İngilizce ve Almanca veya İngilizce ve Fransızca. Varsayılan ayar İngilizcedir.
Eşleştirme modunda dili onaylamak için her iki ses tuşuna aynı anda basın.
Sesli komutu kullanma
1. Sesli komut özelliğini açın. Sesli komutu açmak veya kapatmak için 119. sayfaya
bakın.
2. Kulaklık Eşleştirme veya Bekleme modundayken Konuşma tuşunu basılı tutun.
Eşleştirme moduna girmek için bkz. sayfa 125.
3. Kulaklığınız “Say a command” (Bir komut söyleyin) diyene kadar bekleyin.
5 saniye içinde herhangi bir komut söylemezseniz “Say it again (Tekrar söyleyin)
mesajını duyarsınız. 5 saniye sonra “Cancelled”ptal edildi) mesajını duyarsınız.
Sesli komutu yeniden etkinleştirmek için Konuşma tuşuna basın.
4. Aşağıdaki komutlardan birini sesli ve net bir şekilde söyleyin.
123
re
Komut İşlem
“Select Language”
(Dil Seçin)
Dil seçimine girin.
“Pair mode”
(Eşleştirme modu)
Eşleştirme moduna girin.
Answer (Yanıtla) Aramayı yanıtlayın.
“Ignore” (Yoksay) Aramayı reddedin.
“Redial” (Tekrar ara)
Mevcut olarak bağlı olduğunuz ikinci telefonda aradığınız
son numarayı tekrar arayın.
“Redial Two
(İkincisinde tekrar ara)
Mevcut olarak bağlı olduğunuz ikinci telefonda aradığınız
son numarayı tekrar arayın.
“Phone Voice Command”
(Telefon Sesli Komutu)
Telefon destekliyorsa geçerli olarak bağlı ana telefonun
sesli arama özelliğine erişin.
“Phone Voice Command
Two” (Telefon Sesli
Komutu İki)
Telefon destekliyorsa geçerli olarak bağlı ikinci telefonun
sesli arama özelliğine erişin.
124
Komut İşlem
“What Time is it?”
(Saat Kaç)
(FreeSync uygulaması
kullanıldığında)
Geçerli saati girmenizi sağlar.
“Cancel” (İptal) Sesli komutu iptal edin.
Yumuşak veya belirsiz konuşursanız kulaklığınız sesli komutlar tanımayabilir.
Kulaklığınız, arka planda yer alan sizin sesinizden daha yüksek sesli komutları
istemeden algılayabilir.
Kulaklığınızla müzik dinlerken sesli komutları kullanamazsınız.
Sesli aramayı desteklemeyen bir telefonda “Phone voice command” (Telefon
sesli komutu) veya “Phone voice command two (Telefon sesli komutu iki)
dediğinizde “Phone does not support voice dialing” (Telefon sesli aramayı
desteklemiyor) mesajını duyarsınız.
125
re
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Eşleştirme, birbiriyle iletişim kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı arasında
benzersiz ve şifreli kablosuz bağlantı kurulabileceği anlamına gelir.
Eşleştirme modunda iki aygıt birbirine yakın yerleştirilmelidir.
Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma
1. Eşleştirme moduna girin (mavi gösterge ışığı). Eşleştirme modu 3 dakika süreyle
açık kalır.
Kulaklık açıkken Konuşma tuşuna 3 saniye süreyle basın.
Pair mode (Eşleştirme modu) sesli komutunu da kullanabilirsiniz.
Kulaklığı ilk defa açıyorsanız hemen Eşleştirme moduna geçer.
2. Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın (telefonunuzun
kullanım kılavuzuna bakın).
3. Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı (HM3700) seçin.
4. İstenirse, kulaklık setini telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için
Bluetooth PIN 0000 (4 sıfır) numarasını girin.
126
Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan
Tekli Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version 2.1 veya
daha yüksek sürümüyle uyumlu telefonlarda bulunmaktadır.
Telefonunuz Advanced Audio Distribution Profile’ı (A2DP) destekliyorsa
kulaklığınızla müzik dinleyebilirsiniz. Kulaklığınızı kullanarak kayıttan
yürütmeyi kontrol edemezsiniz.
Kulaklık, Aktif Eşleştirme özelliğiyle de eşleştirilebilir. Bkz. sayfa 128.
İki Bluetooth telefonuyla bağlantı
Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth telefonu
arasında bağlantı kurulabilir.
1. İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurun.
2. Çoklu nokta özelliğini etkinleştirin. Bkz. sayfa 127.
3. İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı
arayın (telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın).
4. İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden (HM3700) kulaklığı
seçin.
5. İstenirse, kulaklıkla Bluetooth telefonunuz arasında bağlantı kurmak için Bluetooth
PIN 0000 (4 sıfır) girin.
127
re
6. İlk Bluetooth telefonundan kulaklığa yeniden bağlanın.
Kulaklık iki Bluetooth telefona bağlandığında, bazı telefonlar kulaklığa ikinci
Bluetooth telefon olarak bağlanamayabilirler.
Çoklu nokta özelliğini açmak için
Eşleştirme modunda, Sesi açma tuşunu
basılı tutun. Mavi gösterge lambası iki
kez yanıp söner.
Çoklu nokta özelliğini kapatmak için
Eşleştirme modunda, Sesi azaltma tuşunu
basılı tutun. Kırmızı gösterge ışığı iki kez
yanıp söner.
Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlama
Kulaklık setinizi MP3 çalar gibi bir müzik aygıtıyla eşleştirebilir ve bağlantısını
yapabilirsiniz. Telefona bağlanma süreci telefonla bağlanma süreciyle aynıdır. Her iki
aygıtla da bağlantı kurulduğunda (telefon ve müzik cihazı), müzik aygıtından müzik
dinlerken telefonda görüşme yapabilir veya gelen bir aramayı yanıtlayabilirsiniz.
Kulaklığınızı kullanarak kayıttan yürütmeyi kontrol edemezsiniz.
Bluetooth kulaklığa kablolu stereo kulaklık takıldığında gürültü azaltma
işlevi kapanır.
128
Kulaklığı tekrar bağlama
Eşleştirilen telefona yeniden bağlanmak için
Konuşma tuşunu basılı tutun veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.
Eşleştirilen müzik aygıtına yeniden bağlanmak için
Kulaklığın Sesi açma tuşunu basılı tutun veya müzik aygıtınızın Bluetooth menüsünü
kullanın.
Her açtığınızda kulaklık setiniz otomatik olarak yeniden bağlanır. Çoklu
nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son bağlantı kurulan iki aygıta
yeniden bağlanmaya çalışacaktır. Bu özellik bazı aygıtlarda kullanılamayabilir.
Kulaklık setinin bağlantısını kesme
Kulaklığı kapatın veya telefonunuzda veya müzik aygıtında Bluetooth menüsünü
kullanın.
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme
Aktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Bluetooth aygıtını
arayıp bu aygıtla bağlantı kurmaya çalışır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Samsung HM3700 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu