Electrolux EQWP4510IK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Electrolux
Cooking
Ocak
EQWP4510IK
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. TÜRKİYE – MÜŞTERI HIZMETLERI VE DESTEĞI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.RegisterElectrolux.com
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
2
www.electrolux.com
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice
okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐
sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha
sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tarafın‐
dan gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. 3 yaşından küçük
çocuklar cihazın yakınında gözetim olmadan bırakılmamalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve ev‐
cil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcı
elemanlara dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzak‐
tan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı‐
vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın batta
niyesi ile kapatın.
Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
TÜRKÇE 3
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,
kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.
Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpması
olasılığını engellemek için cihazı kapayın.
Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme bölgelerini
kapayın ve sadece pişirme kabı tespiti özelliğine güvenmeyin.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir kazanın
meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili servis veya
benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI
2.1 Montaj
UYARI
Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan
mayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması ge‐
reken minimum mesafeyi koruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat
edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını önlemek
için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme ile yalı‐
tın.
Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere altına
monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişirme kap‐
larının kapı ya da pencere açıldığında cihaz‐
dan düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış ise, cihaz
ile üst çekmece arasındaki boşluğun hava do‐
laşımı için yeterli olduğundan emin olun.
Alttaki ünitenin ön kısmıyla, üst panelin ara‐
sındaki 2 mm'lik havalandırma boşluğunda
herhangi bir nesne olmadığından emin olun.
Yeterli havalandırma boşluğunun bırakılma‐
masından kaynaklanan hasarlar garanti kap
samına girmez.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın altına yere
temas etmesini engelleyecek ısıya dayanıklı
bir panel konmasını tavsiye ediyoruz.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrikçi
tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapma‐
dan önce elektrik bağlantısının kesildiğinden
emin olun.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını önleyin.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda elektrik
bağlantılarının veya prizin (varsa) cihaza ya
da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini ön‐
leyin.
Cihazın montajının doğru yapıldığından emin
olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz
bağlantıları (varsa) terminalin çok fazla ısın‐
masına neden olabilir.
Bir şok korumasının bulunduğundan emin
olun.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe kulla‐
nın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Hasarlı bir kabloyu
değiştirmek için yetkili servise ya da bir elek‐
trikçiye başvurun.
4
www.electrolux.com
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısı
nı tüm kutuplardan kesebilmenize olanak
sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olma‐
lıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın:
hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuva‐
sından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak
kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
2.2 Kullanım
UYARI
Yaralanma, yanma ya da elektrik çarp‐
ması riski vardır.
Kullanmadan önce tüm ambalaj, etiketleme ve
koruyucu filmleri (varsa) çıkarın.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐
mayın.
Cihazı suyla temas halindeyken veya ıslak el‐
lerle kullanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veya
tencere kapağı koymayın. Isınabilirler.
Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini "ka‐
palı" konuma ayarlayın. Tencere saptayıcıya
yaslanmayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koyma yeri
gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın elektriğini he‐
men güç kaynağından kesin. Bunun amacı
elektrik çarpmasını önlemektir.
Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz çalışırken
indüksiyonlu pişirme bölgelerinden minimum
30 cm mesafede durmalıdırlar.
Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ sıçrayabilir.
UYARI
Patlama veya yangın riski vardır.
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcı buhar
çıkarabilirler. Bunlarla pişirme yaparken açık
alevi ya da ısınmış nesneleri yağlardan uzak
tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık yanmaya
neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk
kez kullanılan yağa göre daha düşük sıcaklık‐
lardayken yanabilir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar
koymayın.
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kapla
koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üze‐
rine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar gö‐
rebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları
boşken veya üzerinde pişirme kabı yokken
kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.
Dökme demir, alüminyum ya da alt kısımları
hasarlı pişirme kapları, cam ya da cam sera
miğin çizilmesine yol açabilir. Ocak bölmesin‐
deki nesnelerin yerini değiştirirken bu nesnele‐
ri daima kaldırın.
2.3 Bakım ve Temizlik
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek
için cihazı düzenli olarak temizleyin.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐
lanmayın.
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐
cüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
2.4 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağını‐
za ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
TÜRKÇE 5
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın
cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım
süresini ifade eder.
3. ÜRÜN TANIMI
300 mm
1
2
1
Derin tava indüksiyonlu pişirme bölgesi
2
Kontrol paneli
3.1 Kontrol paneli düzeni
1 2 3 54 6 7 8
10 91112
Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi
fonksiyonun çalışmakta olduğunu bildirir.
Sensör ala Fonksiyon
1
Cihazı etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak
içindir.
2
Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak içindir.
3
Zamanlayıcı fonksiyonlarını ayarlamak içindir.
4
Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek içindir.
5
İleri Sayım Zamanlayıcısı fonksiyonunun çalış‐
makta olduğunu göstermek içindir (1 - 59 daki‐
ka).
6
www.electrolux.com
Sensör ala Fonksiyon
6
Geri Sayım Zamanlayıcısının (1 - 99 dakika) ya
da Zaman Ayarının çalışmakta olduğunu göster
mek içindir.
7
Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.
8
"Kaynatmaya devam et" modunu etkinleştirmek
içindir.
9
Güç fonksiyonunu etkinleştirmek içindir.
10
Kontrol çubuğu Isı ayarını yapmak içindir.
11
/
Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.
12
STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirmek ve dev‐
re dışı bırakmak içindir.
3.2 Isı ayarı göstergeleri
Gösterge ekranı Açıklama
Pişirme bölgesi devre dışı.
-
Pişirme bölgesi çalışıyor.
Sıcak Tutma / fonksiyonu çalışıyor.
Güç fonksiyonu çalışıyor.
+ rakam
Bir arıza var.
/ /
3 adımlı Atıl ısı göstergesi: pişirmeye devam / sıcak tutma / atıl ısı.
Kilitleme / Çocuk Güvenliği Aygıtı çalışıyor.
Pişirme kabı uygun değil veya çok küçük ya da pişirme bölgesinin
üzerinde pişirme kabı yok.
Otomatik Kapanma fonksiyonu çalışıyor.
3.3 OptiHeat Control (3 aşamalı atıl
ısı göstergesi)
UYARI
\ \ Atıl ısıdan dolayı yanma
riski!
OptiHeat Control kalan sıcaklığın seviyesini gös‐
terir. İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme için
gerekli ısının doğrudan pişirme kabının tabanına
yayılmasını sağlar. Cam seramik alan, pişirme
kabının ısısıyla ısıtılır.
3.4 Aksesuarlar
Derin tava (verilen)
390 mm, 6 litre
2 tutamaklı
Derin Tava P 6.0 paslanmaz çelik
TÜRKÇE 7
Sadece verilen Derin Tavayı kullanın.
4. GÜNLÜK KULLANIM
4.1 On / Açık ve Off / Kapalı
Cihazı açmak veya kapatmak için sembolüne
1 saniye süreyle basınız.
4.2 Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ciha
otomatik olarak devre dışı bırakır:
Tüm pişirme bölgeleri devre dışı olduğunda (
).
Cihazı açtıktan sonra ısı ayarını yapma‐
dığınızda.
Kontrol paneli üzerine 10 saniyeden fazla süre
bir şey (tava, bez vb.) koyduğunuzda ya da
döktüğünüzde. Bir süreliğine sesli ikaz duyulur
ve cihaz devre dışı kalır. Nesneyi kaldırın ve‐
ya kontrol panelini temizleyin.
Cihaz çok ısındığında (örn. tencere içinde su
kalmadığında). Cihazı tekrar kullanmadan ön‐
ce, pişirme bölgesinin soğumasını bekleyin.
Uygun olmayan pişirme kabı kullandığınızda.
sembolü belirir ve 2 dakika sonra pişirme
bölgesi otomatik olarak kapanır.
Bir pişirme bölgesini kapamadığınızda veya
ısı ayarını değiştirmediğinizde. Bir süre sonra
yanar ve cihaz kapanır. Aşağıya bakın.
Isı ayarı ve Otomatik Kapanma fonksiyonunun
zamanı arasındaki ilişki:
, - — 6 saat
- — 5 saat
- — 4 saat
- — 1,5 saat
4.3 Isı ayarı
Isı ayarının bulunduğu noktadan kontrol çu‐
buğuna dokunun. Ayarı değiştirmek için par‐
mağınızı kontrol çubuğu üzerinde hareket ettirin.
Doğru ısı ayarına ulaşmadan elinizi çekmeyin.
Ekran ısı ayarını gösterir.
4.4 Güç fonksiyonunun açılması ve
kapatılması
Güç fonksiyonu, indüksiyonlu pişirme bölgelerine
daha fazla güç sağlar. Güç fonksiyonu en fazla 5
dakika çalıştırılabilir Bunun sonrasında indüksi‐
yonlu pişirme bölgesi otomatik olarak 14 ısı aya‐
rına geri döner. Açmak için
öğesine dokunun,
yanar. Kapatmak için, bir ısı ayarına -
dokunun.
4.5 Zamanlayıcı
ile zamanlayıcı fonksiyonunu seçebilirsiniz.
Geri Sayım Zamanlayıcısı
Sadece bu seferlik pişirme bölgesinin ne kadar
süreyle çalışacağını ayarlamak amacıyla Geri
Sayım Zamanlayıcısını kullanın. Ayarladığınız
zaman sona erdiğinde, pişirme bölgesini otoma‐
tik olarak devre dışı bırakır.
Pişirme bölgesi aktif haldeyken ve ısı
ayarı yapıldığında Geri Sayım Zamanla‐
yıcısı fonksiyonunun seçimi mümkün‐
dür.
Bu fonksiyon aktif haldeyken,
yanar.
Geri Sayım Zamanlayıcısını etkinleştirmek
için: Zamanlayıcının
tuşuna dokunarak za‐
manı ayarlayın (
00
-
99
dakika). Pişirme
bölgesinin gösterge ışığı daha yavaş yanıp
sönmeye başladığında, geri sayım başlar.
Kalan süreyi görmek için:
yanana kadar
tuşuna ardı ardına dokunun. Gösterge ek‐
ranında kalan süre görüntülenir.
Geri Sayım Zamanlayıcısını değiştirmek için:
yanana kadar tuşuna ardı ardına doku‐
nun ve ardından
veya tuşuna doku‐
nun.
8
www.electrolux.com
Geri Sayım Zamanlayıcısını devre dışı bırak‐
mak için:
yanana kadar tuşuna ardı ar‐
dına dokunun ve ardından
tuşuna doku‐
nun. Kalan süre
00
değerine doğru geri say‐
maya başlar.
Zamanlayıcının geri sayımı sona erdiğinde,
ses duyulur ve
00
yanıp söner. Pişirme böl‐
gesi devre dışı kalır.
Sesi devre dışı bırakmak için: şuna dokunun
İleri Sayım Zamanlayıcısı
İleri Sayım Zamanlayıcısını pişirme bölgesinin ne
kadar süreyle çalıştığını izlemek için kullanın.
Bu fonksiyon aktif haldeyken,
yanar.
İleri Sayım Zamanlayıcısını etkinleştirmek için:
tuşuna dokunun.
sembolü söner ve yanar.
Pişirme bölgesinin ne kadar süre çalışacağına
bakmak için:
yanana kadar tuşuna ardı
ardına dokunun. Ekranda bölgenin çalıştığı
süre gösterilir.
İleri Sayım Zamanlayıcısını devre dışı bırak‐
mak için:
yanana kadar tuşuna ardı ar‐
dına basın ve ardından
tuşuna basın.
sembolü söner ve yanar.
İleri Sayım Zamanlayıcısını sıfırlamak için:
tuşuna dokunun. Süre
00
değerine doğru
geri saymaya başlar.
İki Zamanlayıcı fonksiyonu aynı anda
çalışırken, ekran ilk olarak İleri Sayım
Zamanlayıcısını gösterir.
Mekanik Zaman Ayarı.
Pişirme bölgeleri çalışmıyorken, zamanlayıcıyı
mekanik zaman ayarı olarak kullanabilirsiniz.
tuşuna dokunun.
Zamanı ayarlamak için zamanlayıcının
veya
tuşlarına dokunun. Zaman sona erdiğinde
ses duyulur ve
00
yanıp söner.
Sesi kapamak için: şuna dokunun
4.6 STOP+GO
fonksiyonu çalışan tüm pişirme bölgelerini en
düşük ısı ayarına getirir - Sıcak Tutma (
).
çalışırken, ısı ayarını değiştiremezsiniz.
fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu durdur‐
maz.
Bu fonksiyonu aktive etmek için
öğesine
dokunun. Sembol
yanar.
Bu fonksiyonudevre dışı bırakmak için
öğesine dokunun. Daha önce ayarladığınız ısı
ayarı yanar.
4.7 Kilitleme
Kontrol paneli kilitlenebilir fakat kilitlenmez.
Bu durum, ısı ayarının kazara değiştirilmesini en‐
geller.
Önce ısı ayarını yapın.
Bu fonksiyonu çalıştırmak için
tuşuna doku‐
nun. 4 saniye süreyle
sembolü yanar.
Zamanlayıcı açık kalır.
Bu fonksiyonu durdurmak için
tuşuna doku‐
nun. Daha önce ayarladığınız ısı ayarı yanar.
Cihazı durdurduğunuzda, bu fonksiyon da durur.
4.8 Çocuk Güvenlik Aygıtı
Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını önler.
Çocuk Güvenlik Aygıtının etkinleştirilmesi
Ocağı
sembolüne dokunarak açın. Isı aya‐
rı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokununuz. sembolü
yanar.
Ocağı
sembolüne dokunarak açınız.
Çocuk Güvenlik Aygıtının devre dışı bırakılması
Ocağı
sembolüne dokunarak açın. Isı aya‐
rı yapmayın.
tuşuna 4 saniye dokunun.
sembolü yanar.
Ocağı sembolüne dokunarak açınız.
Çocuk Güvenlik Aygıtını bir pişirme işlemi için
geçici olarak devre dışı bırakma
Ocağı
sembolüne dokunarak açın.
sembolü yanar.
tuşuna 4 saniye dokunun. Isı ayarını 10
saniyeden kısa bir süre içerisinde yapın.
Ocağı çalıştırabilirsiniz.
Ocağı
sembolüne dokunarak kapadığınız‐
da, Çocuk Güvenlik Aygıtı yeniden çalışır.
TÜRKÇE 9
4.9 OffSound Control (Seslerin devre
dışı bırakılması ve etkinleştirilmesi)
Seslerin devre dışı bırakılması
Cihazı kapatın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve
söner.
tuşuna 3 saniye dokunun. yanar
ve ses devreye girer.
tuşuna dokunun,
yanar ve ses kapatılır.
Bu fonksiyon çalışırken, sadece aşağıdaki du‐
rumlarda sesleri duyabilirsiniz:
tuşuna dokunduğunuzda
Zaman Ayarı geri sayım yaparken
Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım yapar‐
ken
kontrol paneli üzerine birşey koyduğunuzda.
Seslerin etkinleştirilmesi
Cihazı kapatın.
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanar ve
söner.
tuşuna 3 saniye dokunun. yanar
ve ses kapatılır.
öğesine dokunun, yanar.
Ses devreye girer.
5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Cihazı sadece yuvarlak tabanlı orijinal
Wok ile birlikte kullanın.
UYARI
Cihazın EN60335 ile uyumlu olarak gü‐
venli şekilde çalışması sadece berabe‐
rinde verilen derin tava ile mümkündür.
Düz bir alt kısma sahip pişirme kabı kul‐
lanılmamalıdır.
5.1 Derin tava kullanımı
Derin tavayı derin tava gözüne dikkatlice yer‐
leştirin. Dikkatsizce kullanılırsa, tutamak cam
seramik yüzeye çarpabilir ve zarar verebilir.
Derin tava gözündeyken derin tavayı sallama‐
yın. Tutamak cam seramik yüzeyi çizebilir ve‐
ya başka hasarlara neden olabilir.
5.2 Kullanım sırasındaki sesler
Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:
çatlama sesi: pişirme kabı farklı materyaller‐
den (Sandviç yapı) yapılmıştır.
ıslık sesi: pişirme bölgesini yüksek güç seviye‐
lerinde kullanıyorsunuzdur ve pişirme kabı
farklı materyallerden (Sandviç yapı) yapılmış‐
tır.
uğultu: yüksek güç seviyelerini kullanıyorsu‐
nuzdur.
tıklama sesi: elektrik devresi açılıp kapanıyor‐
dur.
tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.
Bu sesler normaldir ve cihazın arızalı olduğu an‐
lamına gelmez.
5.3 Enerji tasarrufu
Nasıl enerji tasarrufu sağlanır
Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kap‐
larının üzerine koyun.
Pişirme kaplarını pişirme bölgesine, çalıştır‐
madan önce koyun.
Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek için atıl
ısıyı kullanın.
5.4 Öko Timer (Eko zamanlayıcı)
Enerjiden tasarruf sağlamak için pişirme
bölgesinin ısıtıcısı, geri sarım zamanla‐
yıcısı sinyal vermeden önce kendisini
kapatır. Isıtma süresi azaltma işlemi, pi‐
şirmenin yapıldığı raf seviyesine ve pi‐
şirme süresine bağlıdır.
5.5 Derin tava ile pişirmeye ait
ipuçları
İndüksiyonlu wok ocak özellikle Çin spesiyalleri
olmak üzere "a la minute" yemekleri hazırlamak
için en iyisidir. Yiyecek kısa kızartma süresi bo‐
yunca sürekli olarak çevrilir. İndüksiyonlu ısıtma
sistemi derin tava içinde çok hızlı ve yüksek ısıda
hızlıca pişirme yapmanız anlamına gelir. Sonuç
olarak et ve balık lezzetini kaybetmez ve sebze‐
ler rengini, tadını ve vitaminlerini muhafaza eder.
10
www.electrolux.com
UYARI
Dikkatli olun! Çok fazla ısınmış olan
yağlar nedeniyle yanık oluşumu riski
vardır.
İndüksiyonlu wok ocak, özellikle ısı aya‐
rı 9 ve yukarısında çok hızlı tepki za‐
manlı yüksek güce sahiptir. Katı ve sıvı
yağlar çok hızlı şekilde çok sıcak hale
gelir. Duman çıkartmaya başladığında,
çok sıcaktır.
Katı veya sıvı yağ ile pişirme sırasında
cihazın başından ayrılmayın.
Az miktarda yiyecek / yağ ile Güç fonk‐
siyonunu sadece kısa süreyle kullanın.
Aksi taktirde, derin tavanın zarar görme
riski vardır.
Kızartma sıcaklığı bir ağaç kaşıkla test
edilerek bulunabilir. Ağaç kaşığın sapını
sıcak yağ içinde tutun:
Yüzeye küçük kabarcıklar ulaşıyorsa,
kızartma sıcaklığına erişilmiştir.
Herhangi bir kabarcık yoksa, kızart‐
ma sıcaklığına henüz erişilmemiştir.
5.6 Derin tava için pişirme yöntemleri
Karıştırarak kızartma
Derin tavayı yağlayın.
Malzemeleri küçük parçalar halinde kesin.
Sosları ve baharatları ekleyin ve devamlı ka‐
rıştırırken yüksek ısı altında hızlıca kızartın.
Pişirme süresi çok kısadır. Pişirmeye başla‐
madan önce malzemelerin hazırlanmış ol‐
duğundan emin olun.
En uzun pişirme süreli malzemelerle başlayın.
Karıştırarak pişirme çok sağlıklı bir pişirme
yöntemidir.
Sebzeler lezzetini ve rengini korurken, taze ve
gevrek kalır.
Az miktarda et yumuşak kalır.
Bol yağda kızartma
Derin tava sıcaklıkta çok az düşüş ve düşük
yağ tüketimi sağlar.
Sabit sıcaklık sayesinde kızartılan yiyecek çok
fazla yağ emmez.
Et, balık, patates, sebzeler vb. renklerini ve
gevrekliklerini ve bu sayede bilindik lezzetleri‐
ni korurlar.
Sadece bol yağda kızartma için özel olarak
hazırlanmış yağları kullanın.
Buğulama / Çırpma
Derin tavanın kavisli şekli kremaların, saba‐
yonların, tereyağlı sosların, yağsız kek veya
ben marisiz parfe karışımlarının 65°C ila 80°C
arasında çırpılması için uygundur.
Isıtma
Kaynatma: kaynama noktasında yemek pişir‐
mek (örneğin spagetti) için.
Isıtma: kaynama noktasının hemen altında ye‐
mek pişirmek (örneğin etli hamur) için.
Pişirme
Yemeği kendi suyunda pişirin veya çok az yağ
ve başka bir sıvı ilave edin.
Yüksek su içeriğine sahip (ör. sebze, balık ve
meyve) yiyeceklerin lezzetini korumak maksa‐
dıyla orta ateşte ve kapağı kapalı şekilde pişi‐
rilmesi için bu yöntemi kullanın.
Buğulama
Bu, yiyeceğin besin değerini ve rengini büyük
oranda muhafaza eden hassas bir pişirme
yöntemidir.
Katı ve sıvı yağların kullanımı
Sıcaklık çok yüksek olduğunda, katı yağ du‐
man çıkarmaya başlar (“duman çıkarma nok‐
tası” adı verilir).
Katı / Sıvı
Yağlar
Maks. sı‐
caklık (°C)
Duman çı‐
karma nok‐
tası (°C)
Tereyağı 130 150
Domuz yağı 170 200
Sığır yağı 180 210
Zeytinyağı 180 200
Ayçiçeği
yağı
200 220
Yer fıstığı
yağı
200 235
Hindistan‐
cevizi yağı
200 240
Güç fonksiyonu, çok miktarda suyu ısıtmak için
uygundur.
TÜRKÇE 11
6. BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanınız.
UYARI
Sert ve aşındırıcı temizlik maddeleri ci‐
haza zarar verir.
Güvenliğiniz için, cihazı buhar basınçlı
veya yüksek basınçlı temizleyicilerle te‐
mizlemeyin.
Cam seramik üzerinde bulunan çizikle‐
rin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Kirlerin temizlenmesi:
1.
Şunları derhal temizleyin:eriyen plastik,
plastik folyo ve şeker içeren yiyecekler.
Aksi takdirde cihaz hasar görebilir. Cam
için özel bir raspa kullanın. Raspayı ca‐
mın üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını
yüzeyin üzerinde kaydırın.
Cihaz yeterince soğuduktan sonra temiz‐
leyin:kireç lekeleri, su lekeleri, yağ lekele‐
ri, parlak metalik renk atmaları. Özel bir
cam seramik veya paslanmaz çelik temiz‐
leyicisi kullanın.
2.
Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla te‐
mizleyin.
3.
Son olarak cihazı temiz bir bezle kurulayın.
7. SORUN GİDERME
Sorun Muhtemel neden Çözüm
Cihaz açılmıyor veya çalışmı‐
yor.
Cihazı tekrar etkinleştirin ve 10
saniyeden daha kısa bir süre
içinde ısı ayarını yapın.
Aynı anda 2 veya daha fazla
sensör alanına dokunmuş
olabilirsiniz.
Sadece tek bir sensör alanına
dokunun.
STOP+GO fonksiyonu çalışı‐
yor.
"Günlük Kullanım" bölümüne
bakın.
Kontrol paneli üzerinde su
veya yağ lekeleri olabilir.
Kontrol panelini temizleyin.
Bir sesli sinyal duyuluyor ve
cihaz devre dışı kalıyor.
Cihaz devre dışı kalırken bir
sesli sinyal duyuluyor.
Bir veya daha fazla sensör
alanının üzerine bir şey koy‐
muş olabilirsiniz.
Sensör alanlarının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Cihaz devre dışı kalır.
Sensör alanı üzerine bir
şey konulmuştur.
Sensör alanının üzerindeki
nesneyi kaldırın.
Kalan sıcaklık göstergesi yan‐
mıyor.
Pişirme bölgesi sadece kısa
bir süreliğine çalıştırıldığı için
sıcak olmayabilir.
Pişirme bölgesi ısınacak kadar
uzun süre çalıştırıldıysa, yetkili
servisi arayın.
Panel sensör alanlarına doku‐
nulduğunda sinyal gelmiyor.
Sinyaller devre dışı bırakıl‐
mıştır.
Sinyalleri etkinleştirin. "Off‐
Sound kontrol" bölümüne ba
kın.
yanıyor.
Otomatik Kapanma çalışıyor‐
dur.
Cihazı devre dışı bırakın ve
yeniden çalıştırın.
12
www.electrolux.com
Sorun Muhtemel neden Çözüm
yanıyor.
Çocuk Güvenlik Aygıtı çalışı‐
yordur.
"Günlük Kullanım" bölümüne
bakın.
yanıyor.
Pişirme bölgesinde pişirme
kabı yoktur.
Pişirme bölgesine pişirme kabı
koyun.
Kullanılan pişirme kabı yan‐
lıştır.
Doğru pişirme kapları kullanın.
ve bir sayı görünüyor.
Cihazda bir arıza vardır. Cihazın elektrik beslemesini
bir süreliğine kesin. Evin sigor‐
ta bağlantısını elektrik siste‐
minden kesin. Tekrar bağlayın.
Eğer
tekrar yanarsa, yetkili
servisi arayın.
yanıyor.
Bir pişirme kabı kaynayarak
kuruduğundan cihazda bir
hata meydana gelmiştir. Pi‐
şirme bölgeleri için aşırı ısın‐
ma koruması ve Otomatik
Kapanma çalışıyordur.
Cihazı devre dışı bırakın. Sı‐
cak pişirme kabını kaldırın.
Yaklaşık 30 saniye sonra pişir‐
me bölgesini tekrar çalıştırın.
Pişirme kaplarında sorun var‐
sa, hata mesajı ekrandan kay‐
bolur fakat kalan sıcaklık gös‐
tergesi açık kalabilir. Pişirme
kaplarının yeterince soğuması‐
nı sağlayın ve pişirme kapları‐
nızın cihaz ile uyumlu olup ol‐
madığını görmek için “İndüksi
yonlu pişirme bölgesi için pişir‐
me kabı” kısmına bakın.
Eğer yukarıdaki çözümleri denediyseniz ve prob‐
lemi gideremediyseniz, satıcınızla veya Müşteri
Hizmetleri Departmanıyla temasa geçiniz. Bilgi
etiketi üzerindeki bilgileri, üç-rakam-harfli cam
seramik kodunu (pişirme yüzeyinin köşesindedir)
veriniz ve yanan hata mesajını belirtiniz.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırmışsanız, müş‐
teri hizmetleri teknisyeni veya satıcı tarafından
sağlanan servis garanti süresi içerisinde dahi üc‐
retsiz olmayacaktır. Müşteri hizmetleri ve garanti
koşulları ile ilgili talimatlar garanti kitapçığında
bulunmaktadır.
8. MONTAJ
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
Montaj öncesi
Cihazın montajından önce, bilgi etiketinin altında‐
ki bilgileri kaydedin. Bilgi etiketi cihaz gövdesinin
alt kısmındadır.
Model ...........................
PNC .............................
Seri numarası ....................
8.1 Ankastre cihazlar
Ankastre cihazları sadece standartlara uygun
ankastre bölmelere ve tezgah altlarına yerleş‐
tirildikten sonra kullanın.
8.2 Bağlantı kablosu
Cihazla birlikte bir bağlantı kablosu verilir.
Hasarlı elektrik kablosunu, özel bir kablo
(H05BB-F Tmax 90°C veya üstü) ile değiştirin.
Yetekili servis ile irtibata geçin.
TÜRKÇE 13
8.3 Yalıtım bandının yerleştirilmesi.
Kesilerek çıkarılan bölümdeki çalışma yüzeyi‐
ni temizleyin.
Yalıtım bandını cihazın alt kenarı etrafına,
cam seramiğin dış kenarı boyunca yerleştirin.
Bandı germeyin. Uçların bir tarafın ortasında
kalmasına izin verin. Uzunlamasına kestiyse‐
niz (birkaç mm ekleyin), iki ucu birbirinin üzeri‐
ne getirip bastırın.
8.4 Montaj
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
340
+1
mm
490
+1
mm
R 5mm
55mm
min. 40 mm
x4
14
www.electrolux.com
<36mm
36mm
<36mm
≥36mm
x4
min.
30 mm
min.
2 mm
min. 20 mm
Üst panel ile cam seramik arasındaki boşluğu
silikon ile yalıtın.
Silikon üzerine biraz sabunlu su dökün.
Fazla silikonu kazıyıcı ile sıyırın.
8.5 Birden fazla cihazın montajı
İlave parçalar:bağlantı çubuğu/çubukları, ısıya
dayanıklı silikon, kauçuk şekil, yalıtım bandı.
Sadece ısıya dayanıklı özel silikon kul‐
lanın.
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Tezgah kesimi
Duvara olan mesafe : minimum 50 mm
Derinlik : 490 mm
Genişlik : monte edilecek tüm cihazların genişlik‐
lerini toplayın ve 20 mm'yi çıkarın (ayrıca bkz.
"Tüm cihaz genişliklerine genel bakış")
Birden fazla cihazın montajı
1.
Tezgah için kesilecek yerin ölçülerini çizin
ve bu parçayı keserek alın.
2.
Cihazları birer birer yumuşak bir zemin üze‐
rine, örneğin bir battaniye üzerine, tabanları
yukarıda olacak biçimde koyun.
3.
Yalıtım bandını cihazın alt kenarı etrafına,
cam seramiğin dış kenarı boyunca yerleşti‐
rin.
4.
Sabitleme plakalarını koruyucu muhafaza
daki uygun deliklere gevşek biçimde vidala‐
yın.
TÜRKÇE 15
5.
İlk cihazı tezgahtaki kesim yerine yerleşti‐
rin. Bağlantı çubuğunu tezgahtaki kesim ye‐
rine koyun ve cihaza doğru genişliğin yarısı
kadar bir mesafe itin.
6.
Sabitleme plakalarını tezgah ve bağlantı
çubuğu üzerinde aşağıdan hafif bir şekilde
döndürün.
7.
Sonraki cihazı tezgahtaki kesim yerine yer‐
leştirin. Cihazların ön uçlarının aynı seviye‐
de olduğundan emin olun.
8.
Sabitleme plakasını / tutucu kelepçe vidala‐
rını sıkın.
9.
Tezgah ile cihazlar ve cihazların kendi ara‐
sındaki boşluğu silikon ile yalıtın.
10.
Silikon üzerine sabunlu su dökün.
11.
Kauçuk şekli, cam seramiğe doğru belli bir
şiddetle bastırın ve bunu yavaş yavaş ara‐
ya doğru getirin.
12.
Silikon sertleşene kadar silikona dokunma‐
yın; bu bir gün kadar sürebilir.
13.
Dışarı taşan silikonu tıraşlama bıçağı ile
dikkatli bir şekilde keserek temizleyin.
14.
Cam seramiği tamamen temizleyin.
9. TEKNİK BİLGİLER
Model EQWP4510IK Prod.Nr. 941 560 832 00
Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 3,2 kW Made in Switzerland
Ser.Nr. .......... 3,2 kW
ELECTROLUX
16
www.electrolux.com
Pişirme bölgelerinin gücü
Pişirme bölgesi Nominal Güç (Maks.
ısı ayarı) [W]
Güç Fonksiyonu et
kinleştirildiğinde [W]
Güç fonksiyonu mak‐
simum süresi [dk.]
Orta— 300 mm 2300 W 3200 W 10
10. TÜRKİYE – MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE DESTEĞİ
TR
Kullanma kılavuzunda ve www.electrolux.com.tr
internet sitesinde küçük arızaları nasıl gidere‐
ceğiniz ve ürününüzün bakımı hakkında bilgiler
yer alır. Elektrikli parçaların ve/veya su bağlantı‐
larının bakımı ve/veya montajı kalifiye bir teknik
uzman tarafından yapılmalıdır.
Servis ile iletişim kurduğunuzda, satın alma fiş’i
veya fatura’nın hazır olduğunu ve aşağıdaki veri‐
lerin sorulduğunda iletilmek üzere hazır bulun‐
duğunu kontrol ediniz:
Ürün Model ............................................ Seri numarası .........................................
Ürün numarası ......................................... Satın alma tarihi ......................................
İnternet sitemiz aracılığıyla daha fazla yardım
alabilir ve kullanma kılavuzlarını indirebilirsiniz.
Ürününüzü kaydedin ve ürününüz hakkında daha
fazla bilgiye erişin:
www.RegisterElectrolux.com
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi No: 35
34435 Taksim / İstanbul
11. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri dönüşüm için
uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri
dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının
korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
TÜRKÇE 17
18
www.electrolux.com
19
Kullanma Kılavuzu: Türkçe
892965111-A-352013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EQWP4510IK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu