Zanussi ZCG661MW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Elektrikli
F ý r ý n
KULLANMA
VE
MONTAJ
KILAVUZU
ZANUSSI
ZCG 661 NW
ZCG 661 MW
ZCG 662 MW
ZCM 661 MW
Garanti/Müþteri hizmetleri
1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve
• Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu&Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.
• Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Kücük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.
2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.Malýn tamir süresi en fazla 30 iþ günüdür.Bu
süre, mala iliþkin arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya
imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden itibaren baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçý veya
ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip baþka bir sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.
4. Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen
parça bedeli yada baþka herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.
5. Malýn ;
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde, ayný arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten
fazla ortaya çýkmasý sonucu maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,
- Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
- Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði
raporla arýzanýn tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak deðiþtirme iþlemi yapýlacaktýr
.
6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü’ne
baþvurulabilir.
Buna Göre
Electrolux’ün Electrolux,AEG-Electrolux,Progress ve Zanussi markalý mamulleri için verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli
olmaz.
* Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,
* Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma, düþürme, vs)
* Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj dýþýnda kullanma,
* Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis Personeli dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya
tadiline kalkýþmýþ olmasý durumlarýnda,
* Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.
* Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve deðiþtirilecek parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.
* Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden
düþer.
Garanti Belgesi’nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir. Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde
vizesi yaptýrýlmayan belgeler geçersiz sayýlýr.Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara ayný ürün için 6 ay süre ile yeni
Lütfen Yetkili servisimizi aramadan once aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.
1. Ýsim ve adres bilgisi
2. Telefon numaranýz
3. Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý
4. Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette mevcut)
5. Satýn alma tarihi.
* Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve diðer tüm servis hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis’e
ibra etmek zorundasýnýz
ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN
ÜNVANI : ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ.
MERKEZ ADRESÝ : Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ISTANBUL
TELEFONU : 0 212 293 10 20 (Pbx)
FAX : 0 212 251 60 94
www.electrolux.com.tr
Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn Yetkili servisimiz ile
irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi arayýnýz
ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ : 0 800 211 60 32
AEG-ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ : 0 800 211 61 69
MARKA
ONAY TARÝHÝ / BELGE NO.
Ürün Grubu Electrolux AEG-Electrolux G. SÜRE
Split Klima
Mikrodalga Fýrýn
Solo Fýrýnlar
Ocak
Þofben/Termosifon
Kurutma Makineleri
Derin Dondurucular
Elektrik Süpürgeleri
Bulaþýk Makinalarý
Soðutucular
Aspiratör/Davlumbazlar
Çamaþýr Makinalarý
Ekmek Kýzartýcý
Fritöz
Hava Temizleyici
Kahve Makinasý
Meyva Sýkacaðý
Mikser
Saç Kurutma Makinasý
Kettle Su Isýtýcý
Ütü
07.05.2003 / 14212
14.11.2002 / 2082
14.11.2002 / 2083
14.11.2002 / 2085
14.11.2002 / 2086
15.02.2002 / 8602
16.10.2002 / 6431
29.07.2002 / 1546
29.07.2002 / 1547
29.07.2002 / 1548
29.07.2002 / 1549
29.07.2002 / 1552
09.06.2004 / 19757
27.03.2002 / 2639
12.02.2002 / 2415
12.02.2002 / 2538
13.07.2004 / 20362
25.04.2002 / 6917
16.10.2002 / 6432
12.02.2002 / 2391
12.02.2002 / 2392
12.02.2002 / 2393
12.02.2002 / 2414
12.02.2002 / 2390
27.03.2002 / 5046
25.04.2002 / 6234
27.03.2002 / 5048
27.03.2002 / 2640
25.04.2002 / 6233
25.04.2002 / 5409
25.04.2002 / 5407
16.10.2002 / 5820
27.03.2002 / 2641
3 YIL
3 YIL
3 YIL
2 YIL
2 YIL
3 YIL
3 YIL
2 YIL
3 YIL
3 YIL
2 YIL
3 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
2 YIL
Yedek Parça ve Servis
Bu cihaz fabrikadan çýkmadan önce uzman personel tarafýndan çalýþtýrýlarak
denenmiþtir. Yapýlacak olan her türlü onarým ve bakým iþlemi azami dikkat ve
itina ile Electrolux Yetkili Servisi tarafýndan yapýlmalýdýr.
Cihazýnýn kullam ömrü 10 yýlr. Kullaným öm, üretici ve/veya
ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini
ifade eder.
ELECTROLUX
Tarlabaþý Cad.No 35 Taksim / ÝSTANBUL
TEL : 0 212 293 10 20
FAX : 0 212 251 9144
ÜCRETSÝZ TÜKETÝCÝ DANIÞMA HATTI :
0 800 211 61 69
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki
sembolü, bu ürünün normal ev atýðý gibi
iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine
ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn
geri dönüþümü in belirlenen toplama
noktalarýna teslim edilmelidir.
Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha
edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan
olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle,
bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlma-
sýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý
önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz.
Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha
detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev
çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn
aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
1
32
ZANUSSI
Arýzalar ve Çözümleri
er fýrýnýnýz düzn bir þekilde çalýþyorsa Electrolux Yetkili Servisi'ni
aramadan önce aþaðýdakileri kontrol ediniz.
Gaz geliþi anormal
Aþaðýdakilerden emin olunuz.
* Bek þapkalarýndaki deliklerin týkalý mý?
* Basýnç regülatörü saðlam mý?
* Tüp kullanýyorsanýz tüp dolu ve açýk mý?
Cihazýn bulunduðu ortamda gaz kokusu var
Aþaðýdakilerden emin olunuz.
* Herhangi bir gaz musluðu açýk mý býrakýlmýþ?
* Gaz borusu olmasý gereken yerde ve iyi bir durumda mý?
Yýlda bir kez deðiþtirmeyi unutmayýnýz.
Eðer gaz kaçaðýndan þüpheleniyorsanýz bunu asla ateþle kontrol etmeyiniz.
Fýrýn ýsýtmýyor
* Fýrýn düðmesi doðru konumda ve çalýþýr durumda mý?
Piþirme süresi oldukça uzun
* Piþirilecek yemeðe uygun sýcaklýk seçilmiþ mi?
Fýrýndan dumanlar çýkýyor
Her kullanýmdan sonra fýrýný temizlemenizi tavsiye ederiz. Etlerin piþirilmesi
sýrasýnda sýçrayan yaðlar eðer temizlenmezlerse bir sonraki piþirme iþleminde
duman ve kötü kokuya sebep olurlar. (Temizlik ve Bakým bölümüne bakýnýz)
Fýrýn lambasý yanmýyor
Fýrýn lambasý yanmýþ olabilir. Deðiþtirilmesi için ilgili bölümü okuyunuz.
Eðer yukarýdaki kontrolleri yaptýktan sonra da fýrýn hala düzgün çalýþmýyorsa
cihazýn modelini ve üretim numarasýný (PNC) bildirerek size en yakýn Yetkili
Servise baþvurunuz.
31
2
ZANUSSI
Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu uyarýlar sizin ve diðer kullanýcýlarýn güvenliði için verilmiþtir. Cihazý monte
etmeden ve kullanmadan önce bu kullanma kýlavuzunu dikkatlice okumanýzý
tavsiye ederiz.
Yerleþtirme
* Cihazýn montajý yürürlükte bulunan normlara uygun olarak Electrolux Yetkili
Servis personeli tarafýndan yapýlmalýdýr.
* Cihazýnýz 220 Volt gerilime göre ayarlanmýþtýr. Eðer semtinizdeki gerilim bu
deðere uygun deðilse ve cihazýn monte edileceði yerde elektrik tesisatý ile ilgili
lem ve deðiþiklikler gerekiyorsa, bunlarýn kalifiye ve yetkili bir elektrii
tarafýndan yapýlmasý gerekmektedir.
* Cihazýnýza elektrik getiren fiþli kabloyu mümkün olduðu kadar cihazýn sýcak
bölgelerinden geçirmeyin ve cihazýn arka yüzeyine temas ettirmeyiniz.
* Cihazýn fiþi topraklý olduðundan topraklý priz kullanýlmasý ve mutlaka eviniz de
topraklama tertibatýnýn olmasý gereklidir. Evinizin topraklama tertibatý yoksa ve
prizinizde topraklý deðilse lütfen ehliyetli bir elektrikçiye baþvurup tesisatýnýzý
ayarlatýnýz.
* Bu cihaz rlükteki netmeliklere uygun olarak ve sadece iyi
havalandýrýlmýþ yerlere kurulmalýdýr. Bu cihazý kurmadan veya kullanmadan
önce talimatlar okunmalýdýr.
* Cihazýnýzý yerleþtirmeden önce, yerel daðýtým þartlarýndan (gaz cinsi, gaz
basýncý) ve cihaz ayarýnýn uygun olduðundan emin olun.
* Bu cihazýn çalýþma koþullarý bilgi etiketinde belirtilmiþtir.
* Bu cihaz diðer yakýtlarla çalýþan ürünlerin tahliye tertibatýna baðlanma-malýdýr.
Bu cihaz geçerli olan montaj yönetmeliklerine göre baðlanma ve tesis
edilmelidir. Havalandýrma ile ilgili þartlara özen gösterilmelidir.
* Dikkat! Gazla çalýþan bir cihazýn bulunduðu ortamda ýsý ve rutubet meydana
gelir. Ortamýn havalandýrmasýnýn iyi olmasýna, doðal havalandýrma deliklerinin
bulunmasýna yada hava çýkýþý olan bir aspiratörün kurulmasýna özen gösteriniz.
Bu konuda bir sorun varsa Electrolux Yetkili Servisi ile görüþünüz.
* Cihaza gaz getiren gaz hortumunu fýrýnýn sýcak bölgelerinden uzak tutunuz ve
cihaza deðmesine müsaade etmeyiniz. Eðer gerekli ise hortum giriþ rekorunun
yönün sola veya saða alabilirsiniz. Deðiþiklik yaptýktan sonra gaz kaçaðý olup
olmadýðýný mutlaka sabun köpüðü ile kontrol ediniz.
* Gaz hortumunu hortum rekoruna taktýktan sonra kelepçeyle sýkýnýz. Herhangi
bir gaz kaçaðý olup olmadýðýný mutlaka sabun köpüðü ile kontrol ediniz.
* Cihazýn çalýþtýðý ortamda hava dolaþýnýn olmasýný saðlanýz. Hava
dolaþýmýnýn azlýðý, ortamda oksijen eksikliðine yol açar.
Mutfak Tezgahýna Yerleþtirme
100
500
650
rýnýn mutfak tezgahýnýn içine yerleþtirilmesi
durumunda gerekli ölçüler yandaki gibidir.
Bu þekilde bir montaj durumunda gaz baðlantýsý
kesinlikle ve sadece UNI 9891'e uyumlu metal
esnek boru ile yapýlmalýdýr.(Sýnýf 2, Alt Sýnýf 1)
Elektrik Baðlantýsý
Cihazýn besleme gerilimi tek fazlý 220 V / 50 Hz'dir. Elektrik blansý
yürürlükteki norm ve standartlara göre, sadece yetkili ve bu konuda eðitimli
uzman bir teknisyen tarafýndan yapýlmadýr. Baðlanyý yapmadan önce
aþaðýdakileri kontrol ediniz.
* Evdeki tesisat ve sigorta cihazýn yükü kaldýrabilecek güçte mi? (Bilgi
etiketine bakýnýz)
* Elektrik hattý yürürlükteki normlara uygun bir topraklamaya sahip mi?
* Priz veya çok kutuplu anahtar cihazýn montajýndan sonra da kolay
ulaþýlabilecek bir yerde mi?
Cihazýn besleme kablosuna normlara uygun bir fiþ takýnýz ve bunu güvenli bir
prize baðlayýnýz.
Cihaza doðrudan bir elektrik baðlantýsý yapmak isterseniz cihaz ve elektrik hattý
arasýna temas aralýðý en az 3 mm.'lik çok kutuplu bir düðme koymalýsýnýz.
(Normlara uygun ve yükü kaldýrabilecek güçte)
Nötr
Topraklama ( Yeþil - Sarý )
Faz
Yeþil-Sarý renkte olan topraklama kablosu herhangi
bir yerinden herhangi bir düðme ile kesintiye
uðramamalýdýr. Kahverengi olan faz kablosu (fýrýnýn L
klemensinden gelen) daima þebekenin faz hattýna
baðlanmalýdýr.
Her durumda þebeke hattý hiçbir noktasýnda 50ºC'
nin üzerinde bir ýsýya maruz kalmayacak þekilde
yerleþtirilmelidir.
Besleme kablosu deðiþtirileceði zaman güce uygun kesitte kablo
kullanýz.Yil-Sarý renkli topraklama kablosu faz ve tr kablolarýndan
yaklaþýk 2 cm. daha uzun olmalýdýr.
Baðlantý yapýldýktan sonra fýrýný yaklaþýk 3 dk. çalýþtýrarak ýsýtýcýlarý kontrol ediniz.
Üretici firma güvenlik normlarýna uyulmamasýndan doðabilecek her türlü
hasar ve zarara karþý hiçbir sorumluluk taþýmayacaðýný beyan eder.
3
30
ZANUSSI
* Cihazý yanýcý ve kolay tutuþabilen maddelerin yakýnýna monte etmeyiniz. (örn :
perde, mobilya gibi)
* Cihazýn gaz baðlantý borusunun yakýnýndaki bilgi etiketinde belirtilmiþ olan gaz
cinsi ile çalýþtýrýlmasýna dikkat ediniz.
* Cihazý LPG gazýnda TSE markalý 300 mmSS(30 mbar) çýkýþ basýncýnda
dedantörle kullanýnýz.
* Doðalgaz çalýþma basýncý 200 mmSS(20mbar)'dýr.
* Cihazýnýzý doðalgaza çevirmek için yetkili servise müracaat ediniz.
* Cihazý tüpe en kýsa ve sýzdýrmayacak þekilde baðlatýnýz.Kullandýðýnýz hortum
TSE standartlarýna uygun olma ve emniyetiniz için 1.25 metreden uzun
olmamalýdýr.
Çocuklarýn Güvenliði
* Bu cihaz yetiþkinler tarandan kullalmak üzere üretilmtir. Çocuklan
cihazla ve düðmeleri ile oynamalarýna izin vermeyiniz.
* Cihaz kapatýldýktan sonrada bir süre sýcak kalýr. Tüm piþirme süresi boyunca
hatta kapatýldýktan sonrada cihaz soðuyana dek çocuklarýn yaklaþmalarýna ve
cihaza dokunmalarýna izin vermeyiniz.
Çalýþtýrma Süresince
* Bu cihaz ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanýma uygun olmayýp sadece
evde kullaným için üretilmiþtir. Bu cihaz tasarým amacý dýþýnda baþka hiçbir
amaç için kullanýlmamalýdýr. (Örneðin bulunduðu ortamý ýsýtmak, uygun olmayan
yiyecekleri,evcil hayvanlarý veya giysileri kurutmak vb.) Bu tarz kullanýmlar
uygunsuz ve tehlikeli bir uygulama olarak kabul edilmektedir. Üretici firma
uygunsuz ve sorumsuz kullanýmdan kaynaklanacak istenmeyen zarar ve
ziyandan dolayý sorumluluk kabul etmeyecektir.
* Cihan özelliklerini deðiþtirmek ya da deðiþtirmeye çalýþmak oldukça
tehlikelidir.
* Dengesiz ve deforme olmuþ tencereleri kullanmaktan kaçýnýnýz.
* Cihazýn uzunca bir süre yoðun kullanýlmasý, ilave bir havalandýrma isteyebilir,
örneðin bir pencerenin açýlmasý veya daha etkili havalandýrma veya varsa
mekanik havalandýrma cihazýnýn seviyesinin yükseltilmesi gibi.
* Yaðda kýzartma yapacaðýz zaman daha fazla dikkat ediniz ve cihazýn
yanýndan ayrýlmayýnýz.
* er cihanýzýn üst smýnda bir kapak varsa bu cihazýn ocak kýsmýný
çalýþmadýðýnda tozlardan korumak çaþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramaný
önlemektir.Baþka amaçlar için kullanmayýnýz.
* Cihazýn üst kapaðýný kapatmadan önce daima temizleyiniz.
* Cihaz çalýþtýrýldýðý sürece sýcaktýr.Cihazýn içindeki ýsýtýcýlara dokunmamaya
özen gösteriniz.
* Ocaklar ve elektrikli ýsýtýcýlar soðumadan cihazýn yanýndan ayrýlmayýnýz.
A
P
L
Cihazýn Teknik Özellikleri
MODEL
YÜKSEKLÝK (MAX) (mm)
GENÝÞLÝK (mm)
DERÝNLÝK (mm)
GAZ SINIFI
ÇALIÞMA GERÝLÝMÝ
OCAK GRUBU
TOPLAM ELK.GÜCÜ
GAZ BASINCI (LPG)
GAZ BASINCI (DG)
ATEÞLEME SÝSTEMÝ
ZAMANLAYICI
ENERJÝ SINIFI
ENERJÝ TÜKETÝMÝ
Geleneksel
Fanlý Hava Dolaþýmlý
ZCG 661 NW
863-1390
650
620
II2H3B/P
220V/50Hz
4 GÖZ
GAZ
2000W
30 mBar
20 mBar
MANUEL
MEKANÝK
B
0,98 kWh
-------
ZCG 661 MW
863-1390
650
620
II2H3B/P
220V/50Hz
4 GÖZ
GAZ
2000W
30 mBar
20 mBar
OTOMATÝK
MEKANÝK
B
0.98 kWh
0.90 kWh
ZCM 661 MW
863-1390
650
620
II2H3B/P
220V/50Hz
3+1
3G + 1E
2000W
30 mBar
20 mBar
OTOMATÝK
MEKANÝK
B
0.98 kWh
0,90 kWh
ZCG 662 MW
863-1390
650
620
II2H3B/P
220V/50Hz
4 GÖZ
GAZ
2000W
30 mBar
20 mBar
OTOMATÝK
DÝJÝTAL
B
0.98 kWh
0,90 kWh
29
4
ZANUSSI
* Tüm kapaklar, emaye veya cam yüzeyler külebilir ve kolayca
temizlenebilirler.
* Üst kapak menteþelerinin ve fýrýn kapak menteþelerinin arasýna kesinlikle
elinizi sokmayýnýz ve çocuklarý uzak tutunuz.
* Cihaz kullanýlmadýðý zamanlarda m düðmelerin kapa konumda
olduklarýndan emin olunuz.
* Izgara yaparken yada ýzgara konumunda et piþirirken yað toplama kabýný alta
koyunuz. Ayrýca y toplama kabýn içine bir miktar su koyarak yaðlan
tutuþmasýný ve kötü kokularýn oluþmasýný engelleyiniz.
* Fýrýndan yemekleri çýkarýrken daima fýrýn eldiveni kullanýnýz.
* Ýlk kullanýmdan önce aksesuarlarý, ýzgara ve yað kabýný iyice yýkayýnýz.
* Spreyli temizlik malzemeleri kullanýrken bunlarý ýsýtýcý ve termostat üzerine
püskürtmemeye özen gösteriniz.
* Besinleri cihaza yerleþtirirken veya fazla miktardaki yaðlý ve sulu besinleri
alýrken cihazýn alt kýsmýna dökülebilirler. Piþirme iþlemini bitirdikten sonra bu
gibi artýklarý kö kokularýn oluþmasý ve ola yanmalarý engellemek için
temizleyiniz.
* Güvenlik ve saðlýk açýsýndan cihazý daima temiz tutunuz. Yað ve yemek
artýklarýnýn birikmesi yangýna sebep olabilir.
* Cihazý temizlemek için asla buhar ya da buhar makinasý kullanmayýnýz.
* Cihaz çalýþýrken sýcak hava çýkýþý olacaktýr. Fýrýnýn altýndaki delikler kesinlikle
kapatýlmamalýdýr.
* Fýrýnýn parçalarýný alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.
* Cihaz oldukça aðýrdýr, taþýrken dikkat ediniz.
* Cihazýn bakým ve temizliðini yapmadan önce soðumuþ ve elektrik
baðlantýsýnýn kesilmiþ olduðundan emin olunuz.
* Ateþlemenin daha çabuk olmasý için ocaðý tencereleri koymadan önce
yakýnýz. Ocaðý yaktýktan sonra alevin normal olup olmadýðýný kontrol ediniz.
* Tencereleri almadan önce alevi kýsýnýz ya da ocaðý kapatýnýz.
* Fýrýn ýzgaralarýnýn yerlerine doðru olarak yerleþtirildiðinden emin olunuz.
* Kendiliðinden temizlenebilir paneller (varsa) sadece su ve sabunla
temizlenmelidir.
* Fýrýn çekmecesi piþirmiþ olduðunuz yiyecekleri sýcak tutmaya ve yedek
tepsileri saklamaya yarar. Çekmece içine kesinlikle naylon torba, kaðýt, bez,
gibi yanýcý, patlayýcý maddeler ve temizlik malzemeleri koymayýnýz.
* Cihazda mutlaka ýsýya dayanýklý kaplar kullanýnýz. Kesinlikle tutuþabilen
malzemeler kullanmayýnýz.
Farklý Gaz Çeþitlerine Dönüþüm
Fýrýnýn üretim aþamasýnda ayarlanmýþ olduðu gaz tipinden farklý bir gaz tipine
dönüþtürmek için aþaðýdaki iþlemleri uygulayýnýz.
3
1
2
Gaz giriþ baðlantý somunlarýnýn deðiþtirilmesi
Doðalgaza Ayarlý Fýrýnlarda
Doðalgaz veya þehir gazý ile çalýþ-
týrýlmasý için cihazla birlikte verilmiþ olan
(3) piposunu kullanýnýz.
LPG Ayarlý Fýrýnlarda
Þehir gazýyla kullanýlabilmesi için LPG
ile kullanýlan ayný pipoyu
kullanabilirsiniz. LPG için ise (1)
piposunu takýnýz.
Enjektörlerin Deðiþtirilmesi ve Ayarlarý
Rölanti Ayarlarýnýn Yapýlmasý
Rölanti ayarýný yapmak için :
* Ocak düðmesini minimum alev konumuna
getiriniz ve düðmeyi çýkarýnýz.
* Eðer LPG'den doðalgaza dönüþüm söz konusu
ise bir tornavida ile musluklarýn by-pass iðnelerini
sonuna kadar çeviriniz.
* LPG'den doðalgaza dönüþüm söz konusu ise
by-pass iðnelerin ¼ oranýnda düzenli küçük alev
elde edinceye kadar çeviriniz.
Enjektörlerin deðiþtirilmesi
* Ocak ýzgaralarýný çýkarýnýz.
* Bek þapkalarýný ve bekleri çýkarýnýz.
* 7'lik bir anahtar ile enjektörleri
gevþeterek sökünüz ve 2 no'lu tabloda
gösterildiði gibi kullanýlacak gaza uygun
olanlarla deðiþtiriniz.
* Bu iþlem bitikten sonra yukarýdaki
uygulamalarý tersine yaparak hepsini
yerlerine takýnýz.
Ýþlem bittikten sonra parçalarý tekrar yerlerine takýnýz. En son olarak ayarýn
doðru yapýldýðýný anlamak için gaz düðmesini maksimum konumdan minimum
konuma hýzla çevirin. Alevin sönmemesi durumunda ayarýn doðru yapýldýðýndan
emin olabilirsiniz.
5
28
ZANUSSI
Bu kullanmalavuzunun, ileride doðabilecek sorunlarda bir
baþvuru kaynaðý olarak kullanýlabilmesi için cihazýnýzýn yakýnýnda
muhafaza edilmesi çok önemlidir. Cihazýn bir baþka kiþiye satýlmasý
veya devredilmesi durumunda cihazýn çalýþmasý ve ilgili uyarýlar
konusunda bilgi sahibi olabilmesi için bu kýlavuzun da cihazla
birlikte verilmesini saðlayýnýz.
Servis
* Cihazýnýzda bir arýza meydana geldiðinde kesinlikle bunu kendi baþýnýza
onarmaya kalkýþmanýz. Yetkisiz ve bilgisiz kiler tarandan yapýlacak
müdahaleler hem cihazýnýza hem de kullanýcýya ciddi hasarlar verebilirler. Böyle
bir durumda size en yakýn yetkili servise baþvurunuz.
Çevrenin Korunmasý
* Ciha yerleþtirdikten sonra ambalaj malzemelerini güvenlik ve çevrenin
korunmasý açýsýndan uygun þekilde elden çýkarýnýz.
* Eskiyen cihazý elden çýkarmadan önce besleme kablosunu keserek
kullanýlmaz hale getiriniz
Montaj iþlemi tamamlandýðýnda
n blantý rakorlaný tek
tek sabunlu su ile kontrol
ediniz. Kontrol için asla ateþ
kullanmayýnýz.
DOÐRU
YANLIÞ
Þekil 18
ESNEK GAZ
BORU HATTI
ELEKTRÝK
KABLOSU
ESNEK GAZ
BORU HATTI
ELEKTRÝK
KABLOSU
27
6
ZANUSSI
Ýçindekiler
Önemli Güvenlik Bilgileri..............................................................
Güvenlik..................................................................................................
Servis ve çevrenin korunmasý...................................................
Genel görünüþ....................................................................................
Ocak kýsmýnýn kullanýlmasý..........................................................
Ocaklarýn yakýlmasý..........................................................................
Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýlmasý...................................................
Piþirme kaplarýnýn uygunluðu....................................................
Piþirme tablolarý.................................................................................
Mekanik ve dijital zamanlayýcý..................................................
Ocak ve fýrýn kýsmý ile ilgili tavsiyeler...................................
Piþirme ile ilgili tavsiyeler.............................................................
Izgarada ( Grill ) Piþirme .............................................................
Izgara (Grill) Konumu (C 5100) ..............................................
Izgarada piþirme................................................................................
Fýrýn kýsmýnýn temizlenmesi.........................................................
Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi.....................................................
Yanan gazlarýn tahliyesi................................................................
Yerleþtirme............................................................................................
Ayak ayarlarýnýn yapýlmasý...........................................................
Gaz baðlantýsý.....................................................................................
Farklý gaz çeþitlerine dönüþüm................................................
Teknik özellikler..................................................................................
Mutfak tezgahýna yerleþtirme....................................................
Arýzalar ve çözümler.......................................................................
Yedek parça ve servis....................................................................
Kullaným Kýlavuzundaki Semboller
Aþaðýdaki semboller kullanma kýlavuzunun baþýndan sonuna kadar size
yardýmcý olacaktýr.
Güvenlik Bilgileri
Öneriler ve Ýpuçlarý
Çevrenin Korunmasý ile ilgili bilgiler
Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Birliðinin E.E.C direktiflerine uygundur.
* 73/23-90/683 sayýlý Alçak Gerilim Direktifi
* 89/336 sayýlý Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi
* 90/396 sayýlý Gazlý Cihazlar Direktifi
* 93/68 sayýlý Genel Direktifler ve daha sonraki deðiþiklikler
Gaz Baðlantýsý
Cihazýn gaz baðlantýsý yürürlükteki standart ve normlara göre, sadece yetkili ve
bu konuda eðitimli uzman bir teknisyen tarafýndan yapýlmalýdýr.
Cihaz fabrikadan arka bölümündeki baðlantý borusunun yakýnýna konulmuþ olan
"bilgi etiketindeki" gaz tipine uyumlu olarak çýkar.
Cihazýn besleneceði gaz tipinin etikette belirtilene uygun olmasýna dikkat ediniz.
Aksi taktirde "FARKLI GAZ ÇEÞÝTLERÝNE DÖÞÜM" lümündeki
uygulamalara geçiniz.
En fazla verimi alabilmek ve en az sarfiyatý saðlayabilmek için besleme gaz
basýncýnýn "Enjektör Özellikleri" tablosunda belirtilmiþ olan deðerlere uygun
olmasýna dikkat ediniz. Þayet kullanýlan gazýn basýncý bu deðerlerden farklý ise
gaz giriþ borusunun üzerine uygun bir basýnç regülatö talmadýr.
Standartlara uygun olduklarý sürece LPG gaz için basýnç regülatörü kullanýmý
mümkündür.
Sert Boru veya Esnek Metal Boru ile Baðlantý
Güvenliðin daha iyi saðlanmasý açýsýndan gaz baðlantýsý standartlara uygun
esnek paslanmaz çelik bir boru ile yapýlabilir. Böylece cihan fazla
kýmýldatýlmasýna gerek kalmaz. Cihazlarýn gaz giriþ rakorlarý ise Gc ½ dir.
Metal Olmayan Esnek Boru ile Baðlantý
er gaz baðlantý her istenildinde kontrol edilebilecek konumdaysa
standartlara uygun esnek bir boru kullanýlabilir. Esnek boru pipolara standart
olarak kelepçe ile sýkýca baðlanmalýdýr.
Esnek boru aþaðýdaki þekilde baðlanabilir
* Esnek boru (Þekil 18) de görüldüðü gibi vanaya ulmak için fýrýn
arkasýndan geçeceðinden hiçbir noktasýnda 30 ºC'nin üzerinde bir ýsýya maruz
kalmamalýdýr.
* Uzunluðu 150 cm.'den fazla olmamalýdýr.
* Buðulanmalara maruz kalmamalýdýr.
* Hiçbir kývrýlma, bükülme ve gerilmeye maruz kalmamalýdýr.
* Keskin ve sivri cisimlere temas etmemelidir.
* Zaman zaman kontrol etmek için her an ulaþýlabilir bir konumda olmalýdýr.
Esnek borunun zaman içerisindeki yýpranmýþlýk durumu aþaðýdaki
þekilde kontrol edilmelidir.
* Üzerinde ve uçlarýnda kesikler, çatlaklar ve yanýk izleri bulunmamalýdýr.
* Malzeme aþýrý sertleþmiþ olmamalý, esnekliðini muhafaza etmelidir.
* Sýkma kelepçeleri paslanmamýþ olmalýdýr.
3
4
6
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
7
26
ZANUSSI
Cihazýn genel görünüþü ve tanýmý
Elinizdeki kullanma kýlavuzu birden fazla model için ortak hazýrlanmýþtýr.
1 - Bek tablasý
2 - Kontrol paneli
3 - Dinlendirme Haznesi (Alt kapak)
4 - Fýrýn kapaðý (Ön kapak)
5 - Üst Cam Kapak
6 - Küçük Bek
7 - Orta Bek
8 - Büyük Bek
9 - Sol ýzgara
10 - Sað ýzgara
11 - Bek kontrol düðmesi
12 - Mekanik zamanlayýcý
13 - Fýrýn düðmesi
14 - Çakmak düðmesi
ZCG 661 NW
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
7
1 - Bek tablasý
2 - Kontrol paneli
3 - Dinlendirme Haznesi (Alt kapak)
4 - Fýrýn kapaðý (Ön kapak)
5 - Üst Cam Kapak
6 - Küçük Bek
7 - Orta Bek
8 - Büyük Bek
9 - Sol ýzgara
10 - Sað ýzgara
11 - Bek kontrol düðmesi
12 - Mekanik zamanlayýcý
13 - Fýrýn düðmesi
ZCG 661 MW
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
7
Cihazýnýz alt þasilerinin ön ve arka
köþelerinde bulunan ayarlanabilir
ayaklara sahiptirler. Bu ayaklar bir
anahtar vasýtasýyla ayarlanarak fýrýnýn
düz ve dengeli durmasýný, tencere ve
kaplardaki sývýlarýnda düz ve eþit
yayýlmalarýný saðlar.
Cam Kapaðýn Temizlenmesi
Kapak camý özel olarak iþlenmiþtir. Ýstenildiðinde temizlik için yerinden kolayca
çýkartabilirsiniz. Gerek temizlik in çýkarma durumunda gerekse zaman
içerisinde gerekli olduðu durumda menteþenin gerginlik ayarý yapýlýrken cam
kapak tam açýk pozisyonda olmalýdýr. Cam kapaðýnýzý ocak bekleri ve ýzgaralar
çok sýcakken kapatmayýnýz. Kapalý iken üzerine aðýr, çok sýcak veya çok soðuk
cisimler koymayýnýz. Þiddetli darbelerden koruyunuz.
Ayak Ayarlarýnýn Yapýlmasý
25
8
ZANUSSI
1 - Bek tablasý
2 - Kontrol paneli
3 - Dinlendirme Haznesi (Alt kapak)
4 - Fýrýn kapaðý (Ön kapak)
5 - Üst Cam Kapak
6 - Küçük Bek
7 - Orta Bek
8 - Büyük Bek
9 - Sol ýzgara
10 - Sað ýzgara
11 - Bek kontrol düðmesi
12 - Mekanik zamanlayýcý
13 - Fýrýn düðmesi
14 - Hot pleyt (145mm - 1000W)
ZCM 661 MW
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
1 - Bek tablasý
2 - Kontrol paneli
3 - Dinlendirme Haznesi (Alt kapak)
4 - Fýrýn kapaðý (Ön kapak)
5 - Üst Cam Kapak
6 - Küçük Bek
7 - Orta Bek
8 - Büyük Bek
9 - Sol ýzgara
10 - Sað ýzgara
11 - Bek kontrol düðmesi
12 - Fýrýn düðmesi
13 - Dijital zamanlayýcý
ZCG 662 MW
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
7
Þekil 13
EKEKTRÝKLÝ VANTÝLATÖR
HAVA
GÝRÝÞ KESÝTÝ
Min. 100 cm²
ARTI ELEKTRÝKLÝ
VANTÝLATÖRÜN
GÜCÜNE UYGUN
EK BÖLME
Yerleþtirme
20 mm.
20 mm.
400 mm.
750 mm.
Cihaz "X" tipindedir ve bu
cihaz dayandýðý ve aralarýna
girdiði tezgah cidarlanýn
kendi çalýþma yüzey
ksekliðini mamalarýna
göre dizayn edilmiþtir.
Þekil 12
DAVLUMBAZ
HAVA
GÝRÝÞ KESÝTÝ
Min. 100 cm²
9
24
ZANUSSI
Ocak Kýsmýnýn Kullanýlmasý
Cihazýn montajý ve ayarlarýna iliþkin tüm iþlemlerin yürürlükte bulunan normlara
uygun olarak Elektrolux Yetkili servisi tarafýndan yapýlmalýdýr.
Ýlk kullaným esnanda ýsý izolasyonu ve üretimden kaynaklanan yað
artýklarýndan dolayý birkaç dakika süresince kötü koku ve duman oluþabilir. Bu
oldukça normal bir durumdur. Bu yüzden cihazý monte ettikten sonra
kullanmadan önce en yüksek ýsýda boþ olarak çalýþtýrmanýzý tavsiye ederiz.
Kontrol Düðmeleri
Kontrol paneli üzerinde ocak kýsmýndaki ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için kontrol
düðmeleri vardýr. (Þekil 1)
A
B
C
A - Bek Þapkasý
B - Bek
C - Ateþleme Bujisi
Þekil 1a
Bu hava delikleri en azýndan hava geçiþi için gerekli olan ve sönme emniyeti
olan cihazlarda 100 cm² lik bir kesite sahip olmalýdýr. Sönme emniyeti olmayan
cihazlarda ise bu kesit 200 cm² olmalýdýr (bir veya birkaç hava deliði açýlabilir.)
Bu delik veya delikler gerek içeriden gerekse dýþarýdan hiçbir þekilde
týkanmayacak þekilde açýlmalý ve tercihen yere yakýn ve yanan gazlarýn tahliye
edilen dumanlarýn karþý tarafýna konumlandýrýlmamalýdýr.
Þayet bu havalanrma deliklerinin cihazýn kuruldu mekanda ýlmalarý
mümkün deðilse gerekli hava bitiþik bir mekandan da saðlanabilir. Yeter ki bu
mekan bir yatak odasý ya da tehlikeli bir yer olmasýn ve istenilen þekilde olsun.
Yanan Gazlarýn Tahliyesi
Gazlý piþirme cihazlarý yanan gazlarýn atýklarýný doðrudan dýþarýya ya da baca
kanalýna baðlanmýþ olan davlumbazlar vasýtasýyla tahliye edilir. (Þekil 12)
Þayet davlumbaz konulmasý mkün deðilse dýþarý açýlan duvar ya da
pencereye elektrikli bir vantilatör yerleþtirilmelidir. (Þekil 13)
Bu vantilatörün bir mutfak ortamýnýn havasýný kendi hacminin saatte 3-5 katý
kadarýný deðiþtirebilecek kapasitede olmasý gerekir.
Þekil 10
Þekil 11
Þekil 1
Kapalý Konum
Düðme üzerindeki nokta kontrol paneli üzerindeki
noktaya geldiðinde bekin kapalý konumunu ifade eder
ve gaz valfi gazý keser alev söner.
Maksimum Gaz Akýþý
Bek düðmesini ileri doðru bastýrýp sola doðru çevirin
ve büyük alev iþaretine getirin. Bu konumda alev
maksimumdadýr. Bu tam açýk konumu ifade eder.
Minimum Gaz Akýþý
Düðmeyi küçük alev pozisyonuna getirdiðinizde alev boyu azalacaktýr. Bu
pozisyon yarým açýk pozisyondur.
23
10
ZANUSSI
Ocaklarýn Yakýlmasý
Ocaðýn üzerine tencere koymadan önce ocak yakýlmalýdýr.
* Kendinden ateþlemeli olan modellerde yýldýz iþaretli düðmeye basýlýr.
(ZCG 661 NW)
Diðer modellerde ZCG 661 MW, ZCG 662 MW, ZCM 661 MW ateþleme kontrol
düðmesinden gerçekleþmektedir.
* Yakmak istediðiniz ocaðýn düðmesini dibine doðru bastýrarak sola doðru
k alev þekline getiriniz. Çakmakðmesine basýnýz (ZCG 661 NW).
Ateþleme kontrolü düðmeden gerçekleþen modelde yakmak istediðiniz ocaðýn
ðmesini dibine doðru bastýrarak sola doðru yýlz iþaretine doðru
getirdiðinizde bujiler otomatik olarak çakacaktýr (ZCG 661 MW, ZCM 661 MW,
ZCG 662 MW, modellerde). Bütün bek gözlerindeki çakmak bujileri otomatik
olarak seri ateþ verecek ve bek yanacaktýr.
Bu iþlem sonucunda ocaðýn yandýðýndan emin olunuz! Eðer ocak
beki yanmýyorsa iþlemi tekrarlayýn.
Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en az ve en fazla olmasý gereken alt çaplarý :
Piþirme esnasýnda sývý ve katý yaðlar kullanýlýyorsa çok dikkatli
olmalýsýnýz zira bu maddeler aþýrý ýsýndýklarýnda alev alabilirler.
Büyük Bek
Orta Bek
Küçük Bek
Ø240 mm.
Ø180 mm.
Ø120 mm.
Ø280 mm.
Ø240 mm.
Ø180 mm.
Ocak Min. Çap mm.
Max. Çap mm.
Fýrýn Kapaðýnýn Temizlenmesi
Fýrýn kapaðýnýn daha derinlemesine temizlenebilmesi için (Þekil 9)da gösterildiði
gibi yerinden sökülmesi daha uygundur.
Kapaðý tamamen açýnýz, menteþelerin kolu üzerindeki iki ayaðý 180º çeviriniz.
Kapaðý 30º lik bir açý ile yarý aralýk olarak kapatýnýz. Bu durumda hafifçe
kaldýrarak gövdedeki yerinden sökünüz.
Kapaðý yerine takarken yukarýdaki iþlemlerin tersini yapýnýz.
Þekil 9
Montaj Talimatlarý
Aþaðýda belirtilen montaj ve ayarlamalara iliþkin talimatlar sadece Electrolux
Yetkili Servisi tarandan yerine getirilmelidir. Cihazrlükteki normlara
uygun olarak monte edilmelidir. Cihaza yapýlacak her türlü müdahalede elektrik
baðlantýsý kesilmelidir.
ÜRETÝCÝ FÝRMA YÜRÜLÜKTEKÝ NORMLARA UYGUN OLARAK
YAPILMAMIÞ MONTAJDAN KAYNAKLANABÝLECEK HER TÜRLÜ ZARAR
VE HASARA KARÞI HÝÇ BÝR SORUMLULUK TAÞIMAYACAKTIR.
Cihazýn Yerleþtirileceði Ortam
Dikkat ! Bu cihaz sadece sürekli hava dolaþýmý bulunan mekanlara monte
edilebilir.
Cihazýn iyi çalýþabilmesi için ortamda gazýn yakýlmasýný saðlayacak kadar bir
doðal havalandýrma bulunmalýdýr.
Ortalama hava akýmý dýþarýya açýlan duvarlara açýlacak olan hava deliklerinden
doðrudan girmelidir. (Þekil 10-11)
* Ocak yandýktan sonra alev ayarýný istediðiniz konuma alabilirsiniz.
Manuel ateþleme (Elektrikler kesik ise)
* Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz.
* Yakmak istediðiniz ocaðýn düðmesini dibine doðru bastýrarak sola doðru
büyük alev þekline getiriniz.
Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa iþlemi tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý
tutma süresini biraz daha uzatýnýz. Ocak bir kez yandýktan sonra istediðiniz alev
konumunu ayarlayýnýz.
Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa beklerin ve bek þapkalarýnýn yerlerine
doðru olarak yerleþip yerleþmediklerini kontrol ediniz.
Gazý kesmek için düðmeyi saat yönünde çevirerek ( ) konumuna getiriniz.
Ocaðýn kazara sönmesi durumunda en az 1 dk. kadar bekleyip daha sonra
tekrar yakmayý deneyiniz.
11
22
ZANUSSI
Konum
1
2
3
4
5
6
Güç (Watt)
Ø145 , 1000W
Açýklama
Kapalý
Isýtma
Düþük Sýcakta Piþirme
Düþük Sýcakta Piþirme
Piþirme, kýzartma, kaynatma
Piþirme, kýzartma, kaynatma
Piþirme, kýzartma, kaynatma
100 W
180 W
260 W
500 W
750 W
1000 W
Fýrýn Kýsmýnýn Temizlenmesi
Fýrýný kullandýktan sonra henüz ýlýkken dikkatlice temizleyiniz. Ilýkken temiz-
lenirse yað artýklarý, meyve sularý, þeker ve diðer maddeler tam kurumadýk-
larýndan kolay temizlenirler. Bunun için sýcak su, deterjan ve piyasada satýlan
sprey temizleyicileri kullanabilirsiniz. Spreyli ürünleri çelik yüzeylere uygulama-
yýnýz; zarar görebilirler. Fýrýn aksesuarlarýný (tel ýzgara ve tepsiler) sýcak su ve
deterjanla temizleyebilirsiniz.
nýn duvarlaný veya taba asla aminyum folyo ile
kaplamayýnýz. Birikecek olan ýsý hem piþen yemeðe hem de fýrýn
emayesine zarar verebilir.
Bazý Kontroller
Esnek gaz baðlantý borusunu zenli olarak kontrol ediniz. En ufak bir
anormallik sezdiðinizde deðiþtirilmesi için Electrolux Yetkili Servisi'ne haber
veriniz. Yýlda bir kez deðiþtirilmesini tavsiye ederiz.
Gaz musluklarýnýn çaþmalarýnda anormallik hissederseniz mutlaka kontrol
ettiriniz.
Fýrýn Lambasýnýn Deðiþtirilmesi
Cihazýn elektrik baðlantýsýný kesiniz, lambayý gevþeterek çýkarýp (Þekil 8) yerine
aþaðýdaki özelliklerde yüksek ýsýya dayanýklý (300ºC) baþka bir lamba takýnýz.
þekil 8
Çalýþma Gerilimi
Gücü
Baðlantýsý
: 220V. / 50 Hz.
: 15 W.
: E 14
Þekil 2
Ýlk kullanýmda elektrikli ocaðýnýzý tenceresiz 3
konumunda 5 dakika kadar ýsýtýnýz. Bu iþlem elektrikli
ocaðýnýzýn üzerindeki ýsýya dayanýklý maddenin yanarak
sertleþmesini saðlayacaktýr.
Elektrikli ocý temizlemek in nemli bir bez ve
deterjan kullanabilirsiniz. Ancak üzerindeki kirleri ve
yiyecek artýklarýný temizlemek için býçak veya buna
bezer keskin ve sert malzemelerle kazýmayýnýz.
Elektrikli ocý temizledikten sonra sa bir süre
çalýþtýrarak kurumasýný saðlayýnýz. Üzerinde tencere
yokken kesinlikle uzun süreli çalýþtýrmayýnýz.
1
6
2 5
3
4
Fýrýn Üst Kapaðý
* rýnýn üst kýsna yerltirilmiþ olan kapak, kapaldýðýnda ocaðýn
tozlanmasýný engeller.
* Daima kapaðý kapatmadan önce sýçrayan sývýlarý bir bezla siliniz.
* Kapaðý kapatmadan ya da açmadan önce yemek artýklarýný temizleyiniz.
* DÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Daima
kapaðý kapatmadan önce ocaklarýn kapalý olduklarýný kontrol ediniz.
Elektrikli Isýtýcýnýn Kullanýlmasý
Elektrikli ýsýtýcýyý hangi ýsý ayarýnda kullanmak istiyorsanýz düðmeyi o konuma
getirin. Bu durumda elektrikli ýsýtýcýnýn sinyal lambasý yanacak ve elektrikli ýsýtýcý
devreye girecektir. Piþirme iþlemi bitince düðmeyi tekrar ( ) konumuna getirin.
(Þekil 2). Elektrikli ýsýtýcýyý boþta çalýþtýrmayýn. Elektrikli ýsýtýcýda kullanacaðýnýz
tencerenin çapý ve taban bölümü çok önemlidir. Tencere taban çapý 14 cm.'den
büyük olmamalý ve taban kýsmý düz olmalýdýr.
21
12
ZANUSSI
Piþirme Kaplarýnýn Uygunluðu
Geniþ kaplarýn daha fazla ýsý yüzeyi oluþturduklarýný unutmayýnýz. Bu yüzden
dar olan baþka bir kaba göre daha çabuk piþirme saðlarlar.
Daima piþireceðiniz yemeðe orantýlý büyüklükte kap kullanýnýz. Özelikle sývý
oraný bol yiyecekler piþirilirken yemek taþmalarýný önlemek için çok küçük
tutulmamasý gerekir. Çabuk piþirilecek yemeklerde ise aþýrý büyük kap taban
kýsmýnda boþ kalacak bölümlerde yað ve soslarýn yapýþmasýna sebep olur.
Tatlan piþirilmesinde ise aðzý açýlmayan kaplar ve kaplar kullanmaz
önerilir. Kapaðý açýk bir kaptan þeker ve meyve sularý taþarak ocak yüzeyine
yapýþýp temizlenmeleri güç durumlar ortaya çýkarabilirler.
Elektrikli fýrýnýn kullanýmý
Emaye ile kaplanmýþ olan fýrýn piþirme haznesi sýcak hava dolaþým sistemine
(Turbo Motor) sahiptir (C 10006 GM-WM modeli hariç). Bu özellik fýrýnýnýzýn
sýcak havayý her köþesinden yüksek hýzla dolaþtýrarak piþirme iþlemini daha
sa zamanda yalmasý slar. Ýsterseniz fýrýnýnýzýn turbo özellini
kullanmayabilirsiniz.
Fýrýnýn piþirme haznesinin tabanýnda ve üst kýsmýnda yer alan rezistanslarýn
çalýþmasýyla olan sýcak hava rýn tepsisinin alttan ve üstten ýsýtarak
yemeklerin alt ve üst kýsýmlarýnýn ayný derecede piþmesini saðlar. Alt ve üst
rezistanslar sadece piþirme amacýyla kullanýlýr.
Þekil 3
Ocakta kullanýlacak kaplarýn uygunluðunu
aþaðýdaki özelliklerine bakarak kontrol ediniz.
* Aðýr olmalýdýrlar.
* Piþirme yüzeyine tamamen oturmalý ya da
biraz büyük ancak asla küçük olmamalýdýr.
* Altlarý tamamen düz olmalý ve piþirme yüzeyi
ile iyi bir birleþim saðlamalýdýr (Þekil 3)
Bu özellikle yüksek sýcakklardakizartma
veya basýnçlý piþirme iþlemleri için kullanýlacak
kaplar için çok önemlidir.
Yanan ocaðýn üzerinde kap yokken ya da boþ
kap varken asla yanýndan ayrýlmayýnýz.
Izgarada Piþirme
Biftek
Külbastý
Sosis
Parça tavuk
Karýþýk ýzgara
Tavuk göðsü
Dilimlenmiþ domates
Balýk, fileto
Tarak(Deniz ürünü)
Tost
Dilimlenmiþ ekmek
4
4
8
6
4
4
8
4
6
4
4
800
600
500
800
700
400
500
400
---
---
---
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
10
12
10
30
12
13
12
8
12
8
2-3
8
8
6
20
10
10
--
6
--
--
1
GIDA ÜRÜNLERÝ
M Ý K T A R IZGARADA PÝÞÝRME PÝÞÝRME SÜRESÝ
( Dk.)
PARÇA
SAYISI
AÐIRLIK
RAF
KONUMU
SICAKLIK
(°C)
ÜST
TARAF
ALT
TARAF
Yað toplamak için tepsi kesinlikle en alt konuma yerleþtirilmelidir.
Temizlik ve Bakým
Her türlü temizlik ve bakým iþleminden önce:
* Cihazýn fiþini prizden çekiniz.
* Emniyetiniz için gazý dedantörden kapatýnýz. Eðer fýrýn doðalgaza ayarlý ise
doðalgaz vanasýný kapatýnýz.
* Fýrýn sýcak ise soðumasýný bekleyiniz.
Ocak Kýsmýnýn Temizlenmesi
Salça, meyve suyu, sos gibi damlalarý ýlýk deterjanlý su ve yumuþak bir bezle
mümkün olduðunca çabuk temizlenmelidir. Kesinlikle bulaþýk teli ya da keskin
uçlu malzemeler kullanmayýnýz. Emaye üzerindeki küçük çizikleri yok etmek için
fazla çizici olmayan mutfak deterjanlarýný kullanabilirsiniz.
Günlük temizlik in su ve piyasada bulunan normal deterjanlarý
kullanabilirsiniz. Asit, tiner, benzin ve benzol gibi maddeler kullanmayýnýz.
Emayeli ocak ýzgaralarýný su ve deterjanla temizleyebilir, bulaþýk makinesinde
yýkayabilirsiniz. Bek þapkalarý ve bekleri sýcak su ve deterjanla yýkayabilirsiniz
ve bir fýrça ile gaz çýkan kanallarý temizleyebilirsiniz. Ancak bek þapkalarýný ve
bekleri yerlerine koymadan önce iyice kurutunuz. Ayrýca yerlerine tam oturup
oturmadýklarýný kontrol ediniz.
Fýrýn kapaðýný ve cam üst kapaðý sadece ýlýk su ile temizleyiniz. Çizici ve aþýn-
dýrýcý malzemeler kullanmaktan kaçýnýnýz. Otomatik ateþlemeli ocaklarda ateþ-
leme bujilerini düzenli olarak temizleyiniz. ylece ateþleme sorunlaný
yaþamazsýnýz.
Ayrýca alev daðýtýcýlarýn boþluklarýnýn yemek artýðý vs ile týkanmamýþ olduklarýný
sýk sýk kontrol ediniz.
Fýrýnýnýzda piþirdiðiniz yemeklerden çýkan su ve yað buharýnýn arkaya dayalý
durumdaki üst kapaðýnýzýn boyasýna zarar vermemesi için fýrýn üst kapaðýný kuru
bir bezle siliniz.
13
20
ZANUSSI
Þekil 4
Fýrýn Ayar Düðmesi
Fýrýnýn konumu ve sýcaklýk ayarýnýn fýrýn ayar düðmesi ile yapabilirsiniz. Fýrýn
pozisyonuna göre ilgili rezistansa ait sinyal lambasý devreye girecektir.
Isý ayar termostatý 50- 300 °C'liktir. Aþaðýda fýrýn ayar düðme pozisyonu ve fýrýn
fonksiyonlarýný gösteren bir tablo vardýr.
Lütfen fýrýnýnýzý kullanmadan bu tabloyu ve Þekil 5'i inceleyiniz.
Tüm piþirme iþlemleri fýrýnýn kapýsý kapalý olarak yalmalýdýr.
Sadece ýzgara konumu kullanýrken cihazýn kapaðý yarý açýk
tutulmalý ve düðme koruma muhafazasý takýlmalýdýr.
Piþirme Tablolarý
Geleneksel ve Sýcak Hava Sirkülasyonlu Piþirme Yöntemi
TATLI TÜRLERÝ
Çýrpýlmýþ yumurtalý hamur
Kabaracak karýþýk hamur
Küçük Pastalar
Peynir Tatlýsý
Elmalý Pay
Strudel
Reçelli Tart
Küçük Tatlýlar
Bisküvi, Kremalý Pasta
EKMEK VE PÝZZA
Beyaz Ekmek
Çavdar Ekmeði
Sandviç
Pizza
HAMUR ÝÞLERÝ
Makarna
Sebzeli
Küçük Çörek
Lazanya
ETLER
Sýðýr Rosto
Domuz Rosto
Dana Rosto
Ýngiliz Usulü Rozbif
Kuzu
Tavuk
Hindi
Ördek
Kaz
Tavþan
BALIKLAR
Bütün Olarak
Fileto Olarak
Raf
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
°C
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2
2
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2 (1 ve 3)
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2(1 ve 3)
2(1 ve 3)
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
175
175
175
200
175
175
175
175
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
175
175
45-60
20-35
20-30
60-80
40-60
60-80
45-60
15-25
10-20
90-120
45~60
30~45
20~35
20~35
40~50
45~60
35~45
45~60
50~70
100~130
90~120
50~70
110~130
60~80
210~240
120~150
150~200
60~80
40~60
30~40
2 Balýk
4 Filetto
Izgarada
piþirme
Izgarada
piþirme
Izgarada
piþirme
Izgarada
piþirme
But
Tam parça
Parça halinde
Kapalý kap
içersinde
ýzgara altý
parçasý
üzerinde
8 Parça
AÐIRLIK
( Gr.)
GIDA TÜRÜ
GELENEKSEL
PÝÞÝRME
YÖNTEMÝ
SICAK HAVA
SÝRKÜLASYONLU
PÝÞÝRME YÖNTEMÝ
PÝÞÝRME
SÜRESÝ
( Dk.)
NOTLAR
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
NOT : 1. Piþirme sürelerinin içerisinde ön ýsýtma süresi yoktur. Özellikle kekler, pizzalar
ve ekmekler için fýrýnda yaklaþýk 10 dk'lýk bir ön ýsýtma yapmanýzý tavsiye ederiz.
2. Tüm piþirme iþlemleri fýrýnýn kapýsý kapalý olarak yapýlmalýdýr.
Izgara (Grill) Konumu
Izgara Konumunun Kullanýlmasý
* 1- rýn fonksiyon kontrol düðmesini
ýzgara (grill) konumuna getiriniz.
* 2- Daha hýzlý ve daha iyi piþirme sonucu
almak için besini ýsýtýcýya yakýn yerleþtiriniz.
Ekmekleri kýzartmadan veya etleri
parçalayýp hazýrlamadan önce bir kaç
dakikalýðýna en ksek ýsý konumunda
ýzgaraya ön ýsýtma yapýnýz.
Piþirme esnasýnda gerekli olduðunda raf
ayarýný düzenleyiniz.
Piþirme iþlemi boyunca fýrýnýn kapaðý yarý
açýk konumda olmalý ve fýrýn kontrol panosu
için muhafaza plakasý Þekil 4'te gösterildiði gibi kesinlikle takýlmalýdýr.
* Izgara yaparken daha fazla dikkat sarf etmeniz gerekmektedir.
* Çocuklar kesinlikle uzak tutulmalýdýr.
Defrost (Buz Çözdürme)
(Sadece ZCG 661 MW, ZCM 661 MW, ZCG 662 MW modellerinde)
Buz çözdürme için kontrol panelinde bulunan iþaretli düðmeyi "I" konuma
getiriniz.
Bu fonksiyonda fan motoru devreye girer ve üflediði hava fýrýnýn içine konulan
dondurulmuþ besinlerin daha çabuk çözülmesini saðlar.
Þekil 5
Kapalý
Alt ve Üst Rezistans
Alt Rezistans
Üst Rezistans
Grill Rezistans
Konum Fýrýn Fonksiyonu
19
14
ZANUSSI
Mekanik Fýrýn Saati
(Sadece ZCG 661 NW, ZCG 661 MW, ZCM 661 MW modellerinde)
Dijital zamanlayýcýnýn ayarý
(ZCG 662 MW modelinde)
Fýrýn elektrik baðlantýsý yapýldýðý zaman dijital zamanlayýcý üzerinde OFF yazýsý
belirecektir. Bu konum dijital zamanlayýcýnýn kapalý olduðunu gösterir. (Þekil 7 )
Cihazýn açýlýp kapanmasý en soldaki ON/OFF ðmesi ile yapýr. ON
ðmesine bir kez basýldýðýnda, zamanlayý ON konumuna gelir. Tekrar
düðmeye basýldýðýnda ise zamanlayýcý ayarlanma konumuna getirilir. Ortadaki
düðme ile dakikalar onar onar arttýrýlýr. En saðdaki düðme ile ise dakikalar birer
birer arttýrýlabilir. Zamanlayýcý ayar sonrasýnda bir þey yapmaya gerek kalmadan
çalýþmaya baþlayacaktýr.
Ayarlanan süre bittiðinde sesli bir ikaz verecek ve fýrýn kapanacaktýr.
ON/OFF
10
45
Þekil 7
Zamanlayýcý çalýþýrken elektrik kesintisi olmasý
durumunda, elektriðin tekrar gelmesi ile
zamanlayýcýsý açýk fýrýnlarda ekranda 'ERR' ( hata )
mesajý belirecektir. ON/OFF düðmesine basýlmasý
ile zamanlayýcý OFF kapalý konuma geçecektir.
Ýkinci kez düðmeye basýldýðýnda ise kaldýðý yerden
saymaya devam edecektir. Eðer zamanlayýcý tekrar
ayarlanmak istenirse, zamanlayýcý ayarý yukarýda
belirtildiði gibi gerçekleþtirilir. Zamanlayýcý kapa
iken elektrik kesintisi olduðunda, ERR mesajý
ekranda görülmez.
Fabrika ayarlayýcý zamaný 30 dakikadýr.
Izgarada (Grill) Piþirme
Izgara yaparken fýrýn kapaðýný en az yarýya kadar açýnýz ve kontrol panelinin
korunmasý için ýsý yansýtma sacýný panelin alt kýsmýna takýnýz.
Izgarada (Grill) genellikle parçalar halinde kesilmiþ etler, deðiþik büyüklükteki
parçalar, kalýn olmayan biftekler, ortadan yarýlmýþ av kuþlarý, balýklar, bazý
sebzeler (Örn kabak, patcan, domates vs) ile et ve deniz ünleri þiþte
piþirilebilir. Grill de ýzgara edilecek et ve balýk hafifçe yaðlanmalý ve doðrudan
ýzgara üzerine konulmalýdýr. Eti piþirmenin sonuna doðru tuzlayýnýz, balýðý ise
karnýnýn içinden ve piþirme iþleminden önce tuzlayýnýz.
Piþirilecek etin veya balýðýn kanlýðýna göre ýzgaraya olan uzaklýk
ayarlanmalýdýr. Bu þekilde dýþ kýsýmlarýn yanmasý kýsýmlarýn ise çið kalmasý
önlenebilir. Y toplanacak tepsinin erisine 1-2 su bardaðý kadar su
koyarsanýz damlayan yað ve soslan koku ve duman çýkarmaný
engellemiþ olursunuz.
Izgarayý ayný zamanda tostlar, ekmeklerin kýzartýlmasý, bazý meyvelerin (muz
lünþ greyfurt veya ananas dilimleri, elma vs) piþirilmesi içinde
kullanabilirsiniz. Ancak meyveler ýsýtýcýlardan uzak tutulmalýdýr.
Piþirme Süreleri
Piþirme releri yemeklerin cinsine ve yasýna re deðiþiklik sterir.
Homojen yapýlarý ve hacimleri de (irilikleri) bu süreyi deðiþtirebilir. Bu yüzden
ay yemekleri ilk piþirmelerde iyice kontrol edip inceleyerek bir sonraki
piþirmeler için daha iyi sonuçlar elde edilebilir. Çünkü ayný þartlarda yapýlan
piþirmeler ayný sonucu verirler.
Sadece bir kýlavuz olmasý açýsýndan sizlere "PÝÞÝRME SÜRELERÝ TABLOSU"
veriyoruz. (Izgara ve Fýrýn için) Bu tablodaki süreler tecrübeleriniz ile ufak
deðiþikliklere uðrayabilir.
Yinede uygulamak istediðiniz yemek tarifine iliþkin uyarýlarý dikkatlice
inceleyiniz.
Dikkat : Fýrýn çalýþýrken tabanýna asla piþirme kabý, alüminyum folyo, ýsýya
dayaklý kap vs koymanýz. Bu ýsý durgunluna ve piþirme sonucunun
olumsuz olmasýna sebep olacaðý gibi cihazýn emayesine de zarar verebilir.
Þekil 6
Rezistanslara elektrik saat üzerinden gelmektedir.
Buzden öncelikle saat aya yapmaz.
Saat ayar düðmesi fýrýnýnýzýn istediðiniz zaman
süresince çalýþmasýný saðlar. 90 dakikaya kadar
ayar yapabilirsiniz.
Eðer saat ayarý yapmak istemiyorsanýz ve fýrýnýn
zaman ayarsýz çalýþmasýný istiyorsanýz ayar
düðmesini " " pozisyonuna getiriniz. (Þekil 6)
15
18
ZANUSSI
Ocak Kýsmý ile ilgili Tavsiyeler
Piþirme iþlemi önce maksimum konumda yapýlacaðýndan kontrol düðmesini
konumuna alýnýz. Daha sonra ise ihtiyaca göre ayarlanmalýdýr.
Alevin dýþ yüzeyi çekirdeðe göre daha sýcaktýr. Dolayýsýyla alevlerin uçlarý
tencerenin dip kýsmýna temas etmelidirler. Tencerenin dýþýna taþan alevler
gereksiz gaz israfýna yol açar.
Elektrikli ocaklarýn aksine gazlý ocaklarýn üzerine konulan tencere tabanlarýnýn
düz olmasý gerekmez. Tencerenin tabanýna temas eden alevler ýsýyý tümüyle
yayarlar.
Gazlý ocaklar için özel tencerelere gerek yoktur ancak yinede bilinmelidir ki ince
malzemeden yapýlmýþ tencereler ýsýyý kalýn malzemeli tencerelere göre ýsýyý
daha çabuk iletirler.
Isý tencerenin taban yüzeyinin her noktasýna eþit olarak daðýtýlmaðýndan
yemeklerin bazý bölümleri ýsýnýp bazý bölümleri soðuk kalabilir. Bu yüzden tabaný
ince olan tencerelerde yemeklerin devamlý karýþtýrýlarak piþirilmesi gerekir. Kalýn
tabanlý tencerelerde ise ýsý daðýlýmý daha iyi ve eþit olarak gerçekleþir.
Çok küçük tencereleri kullanmanýzý tavsiye etmeyiz. Geniþ ve alçak kenarlý
tencereler daha iyi ve daha çabuk ýsýtma açýsýndan dar ve yüksek tencerelere
göre daha uygundur.
Büyük ocak üzerine küçük tencere koyarak piþirme süresini kýsaltamazsýnýz. Bu
þekilde ancak gaz israf edilmiþ olur.
Kapaðý kapalý tencere ile piþirmek ýsý ve enerji sarfiyatýný azaltan bir faktördür.
Fýrýn Kýsmý ile ilgili Tavsiyeler
Geleneksel Piþirme
Sýcaklýk yukarý ve aþaðýdaki ýsýtýcýlardan yayýlýr. Bu yüzden orta raf konumunun
kullanýlmasý tercih edilmelidir. Eðer piþirilen yemeðin altý veya üstünün daha
fazla piþmesi isteniyorsa bir üst veya bir alt raf konumunun kullanýlmasý tavsiye
edilebilir.
Konveksiyonel (Fanlý) Piþirme
Daha önce ýsýtýlmýþ olan havanýn fýrýnýn iç arka duvarýna yerleþtirilmiþ olan fan ile
fýrýnýn içerisinin her yerine eþit olarak daðýtýlmasý þeklinde piþirme yapar.
Isý fýrýnýn içindeki her noktaya eþit ve ayný zamanda daðýtýldýðý için bu piþirme
yöntemi ayný anda birkaç yemeðin birden bir kaç rafta piþirilmesini saðlar.
Bu fýrýn ayrýca donm gýdalan çözülmesi açýsýndan oldukça faydar.
Konservelerin sterilizasyonunda, meyveli þuruplarýn hazýrlanmasýnda, meyve ve
mantarlarýn kurutulmasýnda bu fýrýndan faydalanýlabilir.
Piþirme ile ilgili Tavsiyeler
Tatlýlarýn Piþirilmesi
Aksi tavsiye edilmedikçe kullanýmdan en az 10 dk. önce bir ön ýsýtma yapýnýz.
Kabarmasýný istediðiniz tatlýlarý piþirirken fýrýnýn kapaðýný açmayýnýz (sufle ve
mayalý tatlýlar); içeri sýzan soðuk hava kabarmayý engelleyebilir. Tatlýlarýn piþip
piþmediðini kontrol etmek için hamurlarýn içine bir çubuk sokabilirsiniz. Eðer
çubuðu çektiðinizde çubuk kuru olarak çýkarsa tatlý kývamýnda piþmiþ demektir.
Bu iþlemi yapmak için piþme iþleminin en az dörtte üçlük kýsmýnýn tamamlanmýþ
olmasý gerekir.
Piþirme ile ilgili olarak aþaðýdakileri unutmayýnýz :
Bir yemeðin üstü piþmiþ kýsmý yeterince piþmemiþ ise daha düþük bir ýsýda
daha uzun bir piþirmeye ihtiyaç var demektir.
Tam tersine bir durum söz konusu ise, fýrýnýn daha yüksek ýsýda daha kýsa süreli
çalýþtýrýlmasý gereklidir.
Etlerin Piþirilmesi
Fýrýnda piþirilecek etin miktarý en az 1 kg. olmalýdýr. Aksi halde çok fazla kuru
olarak çýkar. Ýyice kýzarmýþ (nar gibi) etler istiyorsanýz az yað kullanýn. Eðer et
az yaðlý ise hiç bir sývý yaðýn kullanýlmasýna gerek yoktur. Eðer etin bir yüzü
yaðla kaplýysa fýrýna bu kýsmý üste gelecek þekilde koyunuz. Eriyen yað alt
smýnda yeterince ylayacaktýr. Kýrmýzý etler pirilmeden en az 1 saat
önceden dolaptan çýkarýlmalýdýr. Aksi taktirde ýsý farkýndan dolayý et sertleþebilir.
Izgara yapýlacak özellikle kýrmýzý et piþirme iþleminin baþýnda tuzlanmamalýdýr.
Zira tuz etten suyun ve kan çekilmesine yol açar.Böylece etin üstünün
kýzarmasýna engel olur.
zarlan etin sadece üzerinin piþirme süresinin yarýsý geçildikten sonra
tuzlanmasý tavsiye edilir.
Kýzartýlacak eti fýrýna alçak kenarlý ve geniþ kap içerisinde yerleþtiriniz.Yüksek
kaplar ýsýya kalkan görevi görür. Etler fýrýna ýsýya dayanýklý bir kap içinde veya
doðrudan ýzgara üzerine konularak yerleþtirilebilir. Izgaranýn altýna da yað
toplama kabý sürülür. Soslar, kýsa süreli bir piþirme yapýlacaksa en baþtan
konulur. Aksi takdirde son yarým saat içerisinde konulmasý daha iyidir.
Balýklarýn Piþirilmesi
Küçük balýklar baþýndan sonuna kadar maksimum sýcaklýkta piþirilebilir. Orta
büyüklükteki balýklar önce maksimum ýsýda daha sonra yavaþ yavaþ kýsýlan
ýsýda piþirilmelidir. Büyük balýklar ise baþtan sona kadar düþük ýsýda
piþirilmelidir. Balýðýn ýzgarada piþip piþmediðini anlamak için karnýnýn yarýðýný
aralayarak bakýnýz. Beyazlýk her noktaya eþit olarak daðýlmýþ (ýzgarada) ve mat
bir renkte olmalýdýr. Somon ve alabalýk için bu geçerli deðildir.
17
16
ZANUSSI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZCG661MW Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur