Inoksan FKE 40 El kitabı

Tip
El kitabı
1
KULLANIM KILAVUZU
TR
USER'S MANUAL
GB
ELEKTRİKLİ
KONVEKSİYONLU FIRIN
ELECTRICAL
CONVECTION OVEN
MODEL : FKE 06 / FKE10 / FKE20 / FKE40
Revizyon No: 00
Yürürlülük Tarihi: 13.10.2022
2
Değerli Müşterimiz,
Yeni İnosmart Konveksiyonlu Fırınınız hayırlı olsun.
İnosmart Konveksiyonlu fırınız Türk mühendisler tarafından tasarlanmış olup yerli
üretimdir. Kolay ve anlaşılır ekranı sayesinde şeflerimize kullanım rahatlık sağlar.
Teknolojik üstünlükle geliştirilen fan pervanesi ve hava dağıtım perdesi sayesinde
homojen pişirme sağlar. Saygılarımızla ,
İNOKSAN A.Ş
İlk kurulum tarihinden itibaren 24 ay süreyle sizlere garanti hizmeti
sunuyoruz. Bunun için , garanti başvurusunun doğru ve eksiksiz bir şekilde
doldurulumuş olması gerekmektedir. Cam hasarları, ampul ve yalıtım malzemesi;
ayrıca hatalı montaj, hatalı kullanım, hatalı bakım, hatalı tamir ve hatalı kireç kme
işlemleri sonucunda oluşabilecek hasarlar fırının garanti kapsamından çıkmasına
sebep olacaktır.
3
İçindekiler Tablosu
İçindekiler Tablosu .............................................................................................................................3
1. PİKTOGRAM AÇIKLAMALARI........................................................................................................5
2. ÜRÜN GÖRÜNÜŞLERİ ..................................................................................................................6
3. KURULUM.................................................................................................................................10
1. FIRININ KULLANIMINA YÖNELİK UYARILAR................................................................................10
MONTAJ :.................................................................................................................................10
2. SU BAĞLANTISI :........................................................................................................................10
3. ELEKTRİK BAĞLANTISI: ..............................................................................................................10
4. GÜVENLİK BİLGİLERİ..................................................................................................................11
Yangın tehlikesi!....................................................................................................................... 12
5. ÇALIŞTIRMA ..............................................................................................................................13
ON/OFF BUTONU: .................................................................................................................... 13
6. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ ....................................................................................................................13
7. İŞLEV PARÇALARI ( Fırının bölümleri ) ........................................................................................15
8. KULLANICI TALİMATI : ...............................................................................................................16
9. GENEL GÖRÜNÜM.....................................................................................................................18
10. İKONLAR ...................................................................................................................................19
11. PİŞİRME MODLARI ....................................................................................................................19
12. PİŞİRME: ...................................................................................................................................19
13. PİŞİRME İŞLEMİ ESNASINDA ENERJİ KESİNTİSİ OLMASI...............................................................20
14. TEMİZLİK...................................................................................................................................20
15. BAKIM ......................................................................................................................................21
16. OLASI PROBLEMLER VE ÇÖZÜMLERİ...........................................................................................22
1. PICTOGRAM EXPLANATIONS .....................................................................................................24
2. PRODUCT VIEWS.......................................................................................................................25
3. INSTALLATION..............................................................................Hata! Yer işareti tanımlanmamış.
4. WARNINGS ABOUT THE USE OF THE OVEN ................................................................................29
ASSEMBILY............................................................................................................................... 29
5. WATER CONNECTION : ............................................................................................................29
6. ELECTRIC CONNECTION :...........................................................................................................29
7. FIRST OPERATION.....................................................................................................................30
INSTALLATION.......................................................................................................................... 30
4
OPERATION.............................................................................................................................. 30
ON/OFF BUTTON:..................................................................................................................... 30
8. FUNCTION COMPONENTS ( Parts of the oven)...........................................................................31
9. SAFETY INFORMATION ..............................................................................................................32
10. DAILY OPERATION....................................................................................................................32
Fire Danger ! ............................................................................................................................ 34
THERMAL POWER CONTROL ....................................................................................................34
11. USERS INSTRUCTIONS : ...........................................................................................................35
12. GENERAL VIEW.........................................................................................................................37
13. ICONS .......................................................................................................................................38
14. COOKING MODES.....................................................................................................................38
15. COOKING : ................................................................................................................................38
16. POWER FAILURE DURING COOKING PROCESS ...........................................................................39
17. CLEANING .................................................................................................................................39
18. MAINTENANCE .........................................................................................................................40
19. POSSIBLE PROBLEMS AND THE SOLUTIONS .............................................................................41
5
1. PİKTOGRAM AÇIKLAMALARI
6
2. ÜRÜN GÖRÜNÜŞLERİ
INO-FKE 06
7
INO-FKE 10
8
INO-FKE 20
9
INO FKE 40
- Hatalı montaj, hatalı servis bakımı, hatalı temizleme veya cihazda yapılacak
değişiklikler sonucunda cihaz arızaya, yaralanmalara ya da ölümlü kazalara neden
olabilir. Bu nedenle, cihazınızı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu lütfen
dikkatlice okuyunuz.
10
3. KURULUM
Yeni fırınınızı ilk kez çalıştırdığınızda lütfen aşağıdaki uyarılara dikkat edin :
Tüm ambalaj malzemeleri fırından çıkartılmalı, fırın gövdesindeki koruyucu film
soyulmalıdır.
Fırın içi hava perdesinin yerine tam olarak oturtulmuş olduğunun kontrolü
yapılmalıdır.
Fırın, kurulum talimatlarına uygun şekilde elektrik ve su bağlantıları yapılmalıdır.
1. FIRININ KULLANIMINA YÖNELİK UYARILAR
MONTAJ :
-Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu soyunuz, yüzey üzerinde yapışkan kalırsa uygun
bir çözücü ile temizleyiniz.
- Cihazı pişirme lemi esnasında oluşan duman, koku ve buharın çıkışını sağlayacak
şekilde bir davlumbaz altına yerleştiriniz.
- Çıkan dumanlar şarı atılacaksa aspiratörün elektrik bağlantı cihazla müşterek
olmalıdır. Havalandırma yapılmadığında cihazın çalışması durmalıdır. Cihazın
montajı, düzgün ve sert bir zemin üzerine konumlandırıldıktan sonra ayarlanabilir
ayaklarından ayar yapılarak cihaz montajı gerçekleştirilmelidir.
- Montaj ve bakımın rahat yapılabilmesi için, cihazın yerleştiği yerin sol tarafı
yaklaşık 60 cm boşluk olmalıdır. Bu motorun hava emişini de rahatlatacaktır. Yine
hava sirkülasyonu doğru yapılabilmesi için fırın arkasından da minimum 10 cm boşluk
bırakılmalıdır.
- Cihazı, yerleştirirken yükleme ve boşaltmanın rahat yapılabilmesi için fırın kapısının
en az 110° açılabilecek şekilde olmasına dikkat ediniz.
2. SU BAĞLANTISI :
- Cihaz su girişine 3/4" tesisat çekiniz ve uygun bir yere 3/4" küresel vana bağlayınız.
- Cihaz Fh sertliğinde, 2-4 bar su basıncı ile beslenmelidir. Böylece fıskiyenin kısa
zamanda kireçlenmeden dolayı tıkanması önlenmiş olunacaktır.
3. ELEKTRİK BAĞLANTISI:
- Cihazlar ulusal/yerel normlara ve geçerlilik kurallarına uygun bir elektrik şebekesine
bağlı olmak zorundadır.
- Cihaz DIN VDE 0100 elektrik tesisat standartlarına uygun bir şebekeye
bağlanmalıdır.
Cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Bunun için DIN VDE 0100 standartlarında madde
540 göz önünde bulundurulmalıdır.
11
potansiyel topraklama girişi etiketi cihazın alt kısmında belirtilmiş
olunup eş potansiyel topraklama bağlantısı yapılmalıdır.
- Cihaz 400V AC 3N + PE 50Hz şebeke gerilimi ile beslenmelidir.
- Voltaj toleransı ± %10'u geçmemelidir.
- Cihaz ile şebeke enerji besleme hattı arasına uygun amper değerlerine ve tipine sahip
sigorta bağlanmalıdır.
4. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Bu kılavuzu tüm kullanıcıların her zaman bulabileceği şekilde muhafaza ediniz!
Bu cihaz, 12 yaşından küçük çocuklar ve/veya fiziksel, duyusal, ruhsal
kabiliyetleri kısıtlı kişiler ve/veya yeterli deneyime, bilgiye sahip olmayan
kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
Cihaz sadece el ile kullanılmalıdır. Sivri, keskin veya başka aletlerin kullanımı
nedeniyle meydana gelen arızalar garanti kapsamı dışındadır.
Kaza tehlikesi ve cihazda doğabilecek arızaları önlemek için fırını kullanacak
tüm personelin güvenlik ve fırının doğru kullanımı konularında eğitim
görmeleri mecburidir.
- Arıza durumunda cihaza yetkili servis müdahale etmelidir. Cihazda orijinal yedek
parça kullanılmaması durumunda oluşacak tüm olumsuzluklardan (yangın, yaralanma,
vb…) üretici firma sorumlu değildir.
- Bu cihaz sadece profesyonel mutfaklarda yemek pişirmek için kullanılabilir. Her
türlü başka maksatla kullanım, asıl kullanım amacına aykırı ve tehlikeli olabilir.
- Yanıcı madde içeren yiyecek türleri rneğin: alkol içeren yiyecek maddeleri)
pişirilmemelidir. Düşük parlama derecesine sahip olan maddeler kolayca
kendiliğinden alevlenip tutuşabilir. - Yangın tehlikesi!
Fırın ve rın aksesuarları sadece bu lavuzda tanımlanan yöntemlere uygun olarak
kullanılmalıdır.
Fırının asıl kullanım amacına aykırı olarak başka her türlü kullanımı tehlikelidir.
Aykırı kullanım sonrasında rında veya fırın kaynaklı oluşacak arıza ve tehlike
durumlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
- Cihazınızın, düzgün çalışması ve teknik açıdan sorunsuz durumda kalması için yılda
en azbir kez yetkili servis tarafından bakıma alınmalıdır.
Fırın camlarının zarar görmesi durumunda tfen yetkili servis aracılığı ile tüm camı
değiştiriniz.
12
- Cihazınızı mutlaka bir davlumbaz altında çalışabilecek şekilde montajını yaptırınız.
Cihaz kullanım süre boyunca, davlumbazın çalışması gerekmektedir.
- Kendinden davlumbazlı olan modellerde baca bağlantısının uzman kişiler tarafından
uygun malzemeyle ve montaj kılavuzunda belirtilen ölçülerde yaptırınız.
- Cihazınızın baca boruları (yoğuşturucu çıkış borusu ve hava emiş borusu) üzerini
kapatacak şekilde h bir malzeme koymayın Atık gaz zehirlenmesi! Yangın
Tehlikesi !
- Cihazın alt ve/veya üst kısımlarını eşya ile kapatmayınız. Buraların boş olmasını
sağlayınız.
Kaplar sıvı yada pişirme lemi sırasında sıvılaşan bir malzeme ile dolduruluyorsa,
fırına sürülen kaplar yalnızca kullanıcının kolayca görebileceği raflara
yerleştirilmelidir. –Yanma Tehlikesi!
Fırın kapısını (fırın kabini) her zaman çok yavaş açın. Sıcak hava / buhar çıkışından
dolayı yaralanma tehlikesi olasılığı vardır. - Yanma tehlikesi!
Sıcak pişirme odasındaki (fırın kabini) aksesuarlara ve diğer eşyalara sadece ısıya
dayanıklı koruyucu giysiyle dokunun-Yanma Tehlikesi!
Cihazın dış ısısı 60°C’ den yüksek olabilir, sadece ısıya dayanıklı giysiyle dokunun
Yanma Tehlikesi!
Havalandırma pervanesine el sürmeyin Yaralanma tehlikesi!
Cihazın yakınında yanıcı/patlayıcı madde bulundurmayın.
Yangın tehlikesi!
Kullanmadığınızda hareketli cihazların ve fırın arabası raflığının sabitleme frenlerini
devreye alın. Tekerlekli raflıklar düz olmayan zeminlerde kendiliğinden hareket
edebilir.
– Yaralanma tehlikesi!
Fırın arabası raflığı kullanıldığında kap sürgüsünü daima kapatın. Sıcak sıvıların
etrafa saçılmasını önlemek için içi sıvı dolu kapların üstünü kapatın. Yanma
Tehlikesi!
Taşıma aracı ve banket arabası doldurulduğunda ve boşaltıldığında kurallara uygun
şekilde tekerlekler sabitlenmelidir.-Yaralanma tehlikesi!
13
Yangın tehlikesi!
Ambalaj malzemelerini, ızgaraları ve fırın kabinindeki aksesuarları çıkartınız.
5. ÇALIŞTIRMA
- Fan perdesinin, doğru ve kurallara uygun olarak takıldığından emin olun - Dönen fan
pervanesi yüzünden yaralanma tehlikesi!
- Fırın arabalarının, tepsi raflarının kurallara uygun şekilde rın kabini içerisine
yerleştirildiğine emin olun.
- cak sıvı taşıyan kaplar düşebilir veya pişirme kabininden dışarıya taşabilir. Yanma
tehlikesi !
Su vanasını açıp, elektrik enerjisini cihaza veriniz.
Panel üzerindeki “ON/OFF” butonuna basarak cihaz enerjilendirilerek açılması
sağlanır.
ON/OFF BUTONU:
Fırın kontrol panelinin açılıp / kapanmasını sağlar.
Fırın “ON” konumunda yeşil ışık, “OFF” konumunda ise kırmızı ışık yanmaktadır.
Fırını kapatmak için 2-3 sn. boyunca “On-Off” (açma-kapama) butonuna basılı
tutularak cihaz enerjisi kesilir. Daha sa süreli basımlarda herhangi bir işlem
yapılmaz.
6. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
T1 TABLOSU
MODEL/ Модель
FKE40
FKE20
FKE10
FKE06
Genişlik/ Ширина /
Width / Ancho
1180
1180
925
925
Derinlik/ Глубина /
Depth /
Profundidad
1175,6
1174
896
896
Yükseklik/ Высота /
Height / Altura
1893
1190
1190
930
Su Basıncı/
Давление воды /
Water Pressure /
2-4
2-4
2-4
2-4
Su Girişi / Подвод
3/4"
3/4"
3/4"
3/4"
14
воды / Water Inlet/
Presión de agua
Fan Motor Gücü /
Сила мотора
вентилятора / Fan
Motor Rating /
Entrada de agua
0,85x2
0,85
0,85
0,85
Elektrik Girişi /
Подвод
электричества /
Electric Inlet/ Toma
de electricidad
400V 3N+PE AC 50Hz
Max. Elektriksel
Gücü / Макс.
Электрическая
мощность / Max.
Electrical Power /
Max. Electrical
Power / Max.
Potencia eléctrica
5
2,5
1,5
1,1
Pişirme kapasitesi /
Производительность
(количество блюд) /
Cooking capacity /
Capacidad de
cocción
GN1/1*40
GN1/1*20
GN1/1*10
GN1/1*6
Faydalı iç hacim /
Вместимость / Useful
interior space /
Espacio interior útil
0,90
0,42
0,2
0,12
Net Ağırlık / Вес
нетто / Net Weight /
Peso neto
313 (+50
araba)
231
144
116
NOT : Mutfaklar da sağlıklı havalandırma yapılabilmesi için İnosmart fırınların üzerine
seçilmesi önerilen davlumbaz ölçüleri ve davlumbaz egzoz debisi aşağıdaki tabloda verilmiştir.
NOTE: Hood sizes recommended to be selected on Inosmart ovens for healthy ventilation in
kitchens and hood exhaust flow are given in the table below.
DAVLUMBAZ BACA VE METREKÜP CETVELİ (DUVAR TİP DAVLUMBAZ FİLTRESİZ)
HOOD, CHIMNEY AND METERCUBE SCHEDULE (WALL TYPE HOOD WITHOUT FILTER)
FIRIN TİPİ
OVEN
TYPE
(L)
(W)
(H)
(M)
(m^3/h)
(m^3/h)
BOY/ LENGHT
(mm)
EN / WIDTH
(mm)
YÜKSEKLİK /
HEIGHT(mm)
BACANIN
KENAR
ÖLÇÜSÜ/ SIDE
SIZE OF
CHIMNEY
(mm)
TEK EMİŞLİ
DAVLUMBAZ
EGZOZ DEBİSİ /
SINGLE
SUCTION
HOOD
EXHAUST
FLOW
ÇİFT EMİŞLİ
DAVLUMBAZ
EGZOZ DEBİSİ /
DOUBLE
SUCTION
HOOD,
EXHAUST
FLOW
40 TEPSİLİ /
40 TRAY
1500
1470
500
750
4115,1
2895,8
20 TEPSİLİ /
20 TRAY
1500
1470
500
750
4115,1
2895,8
10 TEPSİLİ /
10 TRAY
1200
1170
500
600
2620,2
1843,8
6 TEPSİLİ /
6 TRAY
1200
1170
500
600
2620,2
1843,8
15
7. İŞLEV PARÇALARI ( Fırının bölümleri )
16
Eğer, cihazda frekans inventö (hız kontrol) kullanılıyorsa, cihaz enerji girişinden
önce ( giriş klemensinden) AC/DC hassasiyetli TYPE B RCD (kaçak akım rölesi)
kullanılmalıdır.”
- Cihaz en az H07RN-F tipi bir enerji besleme kablosu kullanılmadır.
- Enerji besleme kablosunu cihaz devre şemasına bakarak bağlayınız.
8. KULLANICI TALİMATI :
-Cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve sadece bu konuda eğitim almış
kişiler tarafından kullanılmalıdır.
- Cihazın kontrolü butonlar vasıtasıyla dijital ekran üzerinden sağlanır.
- Isı kayıplarını minimuma indiren ve aynı zamanda çevre dostu olan yeni izolasyon
malzemesi kullanılmıştır.
- Aksesuar olarak fırının içine girebilen fırın arabası mevcuttur.
- Konveksiyonlu fırınlar biriken sıcak havanın fan vasıtası ile fırın kabini içerisine
üfletilerek endirekt pişirme yapılan çok amaçlı cihazlardır.
- Cihaz tablo-1' de verilen bütün yiyecek türlerinin pişirilmesi amacına yöneliktir.
Ayrıca önceden pişirilmiş ve dondurulmuş yiyecekleri yenebilecek sıcaklığa kadar
ısıtabilirsiniz.
- Fırınlarda tepsi derinliği seçimi çok önemlidir. Tepsiler, mayalı hamur türleri için
delikli ve 20mm teflon kaplı alüminyum tepsi, börek türleri için normal deliksiz ve
20mm, sulu ve soslu yemek rleri için ise yemeğin özelliğine göre 40-65mm
derinlikte tepsi seçiniz. Tepsi seçimi ve önerilen azami tepsi kapasiteleri aşağıdaki
gibidir.
- GN 1/1 tepsi kullanılması durumunda tepsi kapasitesi belirtilen adetlerin iki katı
olacaktır.
- cak hava dolaşımını engellememesi için 65mm den daha derin tepsilerin
kullanılmaması gerekir.
- Mayalı hamur türlerinde kullanılan GN 2/1 20mm delikli tepsilerde ekmeğin
gramajına göre 1 tepsi 25–30 ekmek alabilmektedir. Ancak bu tip fırınlarda 180
gramın üzerindeki ekmekleri pişirebilmek mümkün değildir. Bu durumda 25ad. ekmek
alan tepsilerden 10ad. Yerleştirildiğinde fırının bir seferlik kapasitesi 250 ekmek
olmaktadır. Pişme süresi ise 18-20 dakikadır.
- Börek türlerinde kullanılan GN 2/1 20mm düz tepsiler ise börek cinsine göre
değişebilmektedir. Ortalama olarak bir tepside 35-40 porsiyon börek pişirmek
mümkündür. Bu durumda fırın kapasitesi 350-400 kişilik olmakta ve süre olarak
malzemenin özelliğine göre 40-50 dakika arasında değişmektedir.
- Fırın yemeklerinde kullanılan GN 2/1 40-60mm derinlikteki tepsiler içerisine
örneğin tavuk but, soslu olarak 40 parça almakta ve re 75-80dk. arasında
olmaktadır. Bu durumda fırın tam kapasiteli çalıştığında 400 kişilik yemeği bir seferde
pişirebilmektedir
17
- Sulu yemek türlerinde özellikle bakliyatlarda kullanılabilecek olan GN2/1 60-65mm
tepsilerde her tepside 60 porsiyon yemek bulunmakta ve bir seferde 10 tepsi
fırınlandığında 600 porsiyon yemek alınabilmektedir.
- Cihazda pişireceğiniz ürünü fırına koymadan önce seçeceğiniz ısı derecesinden en az
50°C fazla bir ön ısıtma yapınız. Bunun için, fırın kontrol kartı yazılımının
fabrikasyon değeri 50°C olarak atanmıştır. Talep edilmesi durumunda ön ısıtma değeri
yetkili servis tarafından değiştirilebilir veya iptal edilebilir. Örneğin 190°C'de 20dk.
süreyle talaş böreği pişirilecekse fırının en az 240°C'ye kadar ısıtılması gerekir. Çünkü
fırına girecek malzemelerin (araba, tepsi, pişirilecek ürün) soğuk olması fırın içi
sıcaklığı düşürecektir. Bu nedenle lütfen ön ısıtma yaptırmadan mamülü fırına
koymayınız.
- Fırın arabası üzerinde bulunan tepsi raylarına pişirilecek mamüle re tepsiler
yerleştirilmelidir. Çünkü sık sık dizilmtepsi aralarından hava sirkülâsyonunun tam
sağlanamayacağı için pişmede farklılıklar oluşacaktır. Örneğin patisseri
hamurlarından olan sable bisküvi, Torba Hamuru, Amerikan Bisküvi, İtalyan
Kurabiye gibi yapılacak uygulamalarda pastacı tepsisi denilen 10mm derinliğindeki
alüminyum kaplı tepsilerden (düz ya da delikli) m ray aralıklarına yerleştirilebilir.
Fakat diğer mamüllerin pişirilmesinde tepsilerin birer ray boş bırakılarak dizilmesi
hava sirkülâsyonunun ve dolayısıyla pişmenin daha sağlıklı olmasını sağlayacaktır.
Lütfen bu konuya önemle dikkat ediniz
- Tepsiler arasındaki boşluğun 20mm'den az olmamasına dikkat ediniz. Normalde bu
boşluk 40mm olmalıdır.
- Tavuk ızgara, Balık ızgara ve Kuru köfte gibi uygulamaların tepsi yerine fırınla
birlikte verilen trilex kaplı ızgara üzerinde yapılması daha uygun olacaktır. Cihazların
maksimum ızgara kapasiteleri FKG 10 - 20 için 5 ad. ve FKG 40 için de 10 ad.'tir.
-Özellikle mayalı hamur ve börek türlerinin pişirilmesi rasında fırın içerisine
periyodik aralıklarla nemlendirme butonu vasıtası ile buhar püskürterek ürünün
nemlendirilerek kuruması ve kabuklaşması önlenmelidir.
- Tepsileri fırın arabasına yerleştirirken ayhizada olmasına ve tepsilerin tam olarak
fırın rayları sonuna kadar gitmesine dikkat ediniz. Aksi takdirde farklı pişmeler
olacaktır.
GN 2/1
tepsi
GN 2/1
tepsi
GN 1/1 tepsi
GN 1/1 tepsi
Tepsi
FKE 40
FKE 20
FKE 10
FKE 06
Bisküvi/kura
biye
10mm
20 ad.
10 ad
10 ad
6ad
Mayalı
hamur türleri
20mm delikli
10 ad.
5 ad
5 ad
3 ad.
Börek türleri
20mm düz
10 ad.
5 ad
10 ad.
6 ad.
Fırın
yemekleri
40/65mm düz
10 ad.
5 ad.
5 ad.
3ad.
Sulu
yemek(ısıtm
a)
65mm düz
7 ad.
4 ad.
3 ad
3 ad
TABLO-1
18
9. GENEL GÖRÜNÜM
19
10.İKONLAR
11.PİŞİRME MODLARI
12.PİŞİRME:
Başlatma (1) düğmesine basılarak fırın çalıştırtılır. 30-300°C arası sıcaklık ayarı (6)
ve ürün pişme süre(7) değerleri “+ (4) ve – (5)” girildikten sonra fırın “Start/Stop”
(12) butonuna basılır. Fırında etkin pişirme yapılabilmesi için ön ısıtma işlemi
otomatik olarak başlar ve hedef sıcaklığına ulaşılması durumda kontrol kar
ekranında görsel ve sesli uyarı verir. Kabin içine ürün yüklemesi yapılıp fırın kapısı
kapatıldığında, pişirme işlemine başlanmış olunur. Pişirme işlemi sonunda fırın
kontrol kartı ekranında görsel ve sesli uyarı verir.
Ön ısıtma değeri fabrikasyon olarak 50°C ayarlanmıştır. Talep edilmesi durumunda ön
ısıtma değeri yetkili servis tarafından değiştirilebilir veya iptal edilebilir.
MANUEL NEM (9) : Manuel nemlendirme işlemi pişmekte olan ürünlerin aşı
kuruması, ürün üzerinde sert kabuk olşuması vb. durumları önlemek için
kullanılır.
20
Nemlendirme işlemi, fırın kabin sıcaklığının 100 - 250°C arasında olması durumunda
yapılır.
Nem işleminin seçimi sonrasında “+” butonuna basarak belirli aralıklarla üst üste 6
defaya kadar tekrarlı çalışması sağlanır.
Örneğin, manuel nemlendirme işlemini 6 defa yapılması seçilirse, fırın haznesine 5
saniye aralıklarla 6 kere ve her seferinde 1saniye boyunca su püskürtme işlemi
gerçekleştirilir.
HIZLI SOĞUTMA (7): Önceki pişirme işleminden dolayı fırın kabin sıcaklığını
istenilenden sıcaklık değerinden yüksek olması durumunda kullanılır.
Fırın kabin sıcaklığı fabrikasyon olarak 55°C ayarlanmıştır. Hız soğutma
işleminin etkin olarak gerçekleştirilmesi için fırın kapısını açık konumda
olması gerekmektedir.
FAN HIZ AYARI (8): Fan devri 1 ile 6 arasında farklı hızda ayarlanarak pişirme
işlemi gerçekleştirilir.
RESET(10): Resetleme / Bilgi
13.PİŞİRME İŞLEMİ ESNASINDA ENERJİ KESİNTİSİ OLMASI
Enerji kesintisi sonrası fırın tekrar çalıştırılmaya başlandığında dijital panelde pişirme
işlemine devam edilip edilmeyeceği uyarısı çıkar.
Kısa süreli enerji kesinti durumlarında pişirme işlemine kaldığı yerden devam
edelmesi seçilebilir. Fakat uzun süreli enerji kesintilerinde fırın pişirme haznesindeki
pişirilen ürünlerin bozulması durumu olduğunda pişirme işlemine devam edilmemesi
gerekmektedir.
14.TEMİZLİK
– Tehlikeli kimyasal maddeler
Tahriş tehlikesi!
Temizleme işlemi için uygun koruyucu giysi, koruyucu gözlük, eldiven ve yüz
maskesi kullanmanız gereklidir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Inoksan FKE 40 El kitabı

Tip
El kitabı

diğer dillerde