Fakir steam iron Galaxis Kullanım kılavuzu

Kategori
Ütüler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

GALAXIS
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации

DE Dampfbügeleisen
EN Steam Iron
TR Buharlı Ütü
RU 
AR

31
TR
Kullanım Talimatları Hakkında ............................................................................................ 32
Sembollerin Anlamı ............................................................................................................ 32
Sorumluluk ......................................................................................................................... 32
CE Uygunluk Deklarasyonu ................................................................................................ 33
Kullanım Alanı ..................................................................................................................... 33
Yetkisiz Kullanım ................................................................................................................. 33
Güvenlik Önemlidir ............................................................................................................ 35
Güvenlik Uyarıları .............................................................................................................. 35
Kutuyu Açma....................................................................................................................... 37
Teknik Bilgiler ...................................................................................................................... 38
Parçaların Tanıtımı .............................................................................................................. 38
Kullanım .............................................................................................................................. 39
Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı ........................................................................................ 42
Kireç Önleyici Sistem .......................................................................................................... 42
Damlama Önleyici Sistem ................................................................................................... 42
Muhafaza Etme .................................................................................................................. 42
Geri Dönüşüm .................................................................................................................... 43
Sevk .................................................................................................................................... 43
Türkçe
32
TR
Değerli Müşterimiz,
Ürününüzü iyi günlerde kullanmanızı diler, inovatif teknolojilere imza atan Fakir
Hausgeräte’yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş Fakir GALAXIS ’den en iyi verimi almanızı arzu
ediyoruz. Bu yüzden ürünü kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice
okumanızı ve ileride gerekli olabileceğinden saklamanızı rica ederiz.
Kullanım Talimatları Hakkında
Bu kullanma talimatı cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için
düzenlenmiştir. Kendi güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce
kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde
saklayınız.
Sembollerin Anlamı
Bu kullanım kılavuzunun içerisinde aşağıdaki sembolleri göreceksiniz.
UYARI!
Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek
tehlikeleri belirtir.
DİKKAT!
Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına yol
açabilecek tehlikeleri belirtir.
NOT!
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.
Sorumluluk
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü
hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı
dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul
etmez.
33
TR
CE Uygunluk Deklarasyonu
Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2014/30/EU Elektromanyetik Uyumluluk ve 2014/35/EU Gerilim
Direktieri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Fakir
Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. tasarımsal ve donanımsal değişiklik haklarını saklı tutar.
Kullanım Alanı
Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun
değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz
garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.
Yetkisiz Kullanım
Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar
görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;
• Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip
cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması
için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin
vermeyiniz.
• Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu cihazı
kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların yanında
kullanırken daha dikkatli olunuz.
• Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri çocuklardan
uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu maddeleri yutmak suretiyle
kendilerine zarar verebilirler, özellikle ambalaj poşetleri ile
oynamaları boğulma-yutma riski oluşturabilir.
34
TR
UYARI!
• Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler
kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve
ziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya
tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Çocuklar bu cihazla oyun oynamamalıdır.
• Cihaz temizliği ve bakımı, gözetim altında olmayan çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Ambalaj folyolarını, çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi!
• 3 yaşından küçük çocuklar, şayet sürekli gözetim altında
değillerse, cihazdan uzak tutulmalıdırlar.
• Bu cihaz, (çocuklar dahil) sınırlı ziksel, algısal veya zihinsel
yetilere veya tecrübeye ve/veya bilgiye sahip kişilerce, sadece
onların güvenliğinden sorumlu bir kişinin denetiminde veya cihazın
nasıl kullanılacağı hususunda bu kişinin talimatları doğrultusunda
kullanılabilir.
• Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak amacıyla
gözetim altında tutulmalıdırlar.
• Cihazlar, oyun amacıyla kullanılmamalıdırlar.
• 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar, cihazı sadece
gözetim altındalarsa veya cihazın güvenli kullanımı hakkında
bilgilendirilmişlerse ve cihaz sebebiyle oluşabilecek tehlikeleri
anlamışlarsa, cihazı açıp kapatabilirler. Bu hususta cihazın normal
kullanım konumunda bulunuyor olması veya kurulmuş olması ön
koşul teşkil eder.
• 3 yaşından büyük ve 8 yaşından küçük çocuklar, cihaz şini
elektrik prizine takmamalı, cihazı ayarlamamalı, cihazın temizlik ve
bakımı ile ilgili bir işlem uygulamamalıdır.
• Cihaz denetimsiz şekilde kullanılmamalıdır.
35
TR
Güvenlik Önemlidir
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için urunu çalıştırmadan
önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki
kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız.
Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman
alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları
engellemek için;
Cihazı kullanmadan önce, şebeke voltajınız ile cihazın voltajının
uyumlu olduğundan emin olunuz.
Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların cihazı
kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocuklarınızın yanında
kullanırken daha dikkatli olunuz.
İlk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı kontrol
ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı
kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
Güvenlik Uyarıları
Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman
alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları
engellemek için;
Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
Ütüyü ilk kez kullanmadan önce, tip plakasında belirtilen nominal
gerilimin evinizdeki gerilime uygun olduğunu kontrol ediniz.
Bu cihaz sadece evde kullanıma uygundur. Endüstriyel kullanıma
uygun değildir.
Bina dışında ve yüksek rutubetli odalarda kullanmayınız.
Ütüyü ve kablosunu suya ya da başka sıvılara batırmayınız.
Ütü, sabit bir yüzeyde kullanılmalı ve muhafaza edilmelidir.
Ütü, kendi altlığına yerleştirilirken altlığın yerleştirildiği yüzeyin sabit
olduğundan emin olunmalıdır,
Ütü, düşürüldüğünde görülebilir hasar belirtileri varsa veya sızıntı
olması durumunda kullanılmamalıdır.
Enerjilendirildiğinde veya soğurken ütü ve kordonu, 8 yaşından
36
TR
küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde bulundurulmalıdır. Bu
cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim
veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri
tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel, duyusal
veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar
tarafından yapılmamalıdır.
Elektrik kablosunu prizden çekerken asla kablodan asılmayınız;
bunun yerine sadece şi kavrayın ve şten çekerek çıkarınız.
Kabloyu sıcak yüzeylerden ve keskin kenarlardan uzak tutunuz.
Su doldururken veya boşaltırken ve kullanılmadığı zamanlarda, her
zaman ütünün şini prizden çekiniz.
Elektrik kablosu veya şi hasarlı olan veya suya batırılmış ya da
herhangi bir şekilde zarar görmüş cihazı asla çalışmayınız.
Elektrik çarpması riskini engellemek için, kendi başınıza ütünün
parçalarını sökmeye ve onarmaya çalıştırmayınız.
Eğer kablo zarar görmüşe, bir tehlike oluşmasından kaçınmak
amacıyla yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir.
Ütünün incelenmesi, onarılması veya ayarlanması için en yakın
servis merkezi ile iletişime geçiniz.
Cihazın çocukların yakınında kullanılması durumunda, çocukların
yakın gözetim altında tutulması gereklidir.
Çocukların ütüyle oynamalarına izin vermeyiniz.
Fişi prize takılı veya ütü masasının üstünde iken ütünün yanından
ayrılmayın.
Taban plakasının zarar görmemesi için, ütüyü, ütü masasına
dikkatli bir şekilde yerleştiriniz.
Ütünün sıcak metal parçalarına temas etmemeye dikkat ediniz.
Taban plakasının çizilmemesi için, fermuarlar ve benzeri
malzemelerin yakınlarını dikkatli ütüleyiniz.
Ütüyü metal veya sert yüzeylere koymayınız.
Bu cihaz, kendi güvenliklerinden sorumlu kişilerin gözetimi altında
olmamaları veya cihazın kullanımı ile ilgili talimatlar verilmemiş
37
TR
olması durumunda (çocuklar dahil olmak üzere) ziksel, algısal ya
da zihinsel yetenekleri kısıtlı kişiler ile deneyimi ve bilgisi olmayan
kişilerin kullanımı için uygun değildir.
Cihazla oynamamaları için çocukların gözetim altında tutulmaları
gerekir.
Çalışırken ütünün yanından asla ayrılmayınız.
DİKKAT!
Elektrik devresinin aşırı yüklenmemesi için, aynı devrede başka bir yüksek güçlü cihaz
çalıştırmayınız.
Eğer cihaz belirli bir süre boyunca 0°C altında sıcaklıklara maruz kalırsa, çalıştırılmadan
önce en az 2 saat oda sıcaklığında bekletilmelidir.
DİKKAT!
Kullanma kılavuzunuzda yazılı olan güvenlik kurallarını ve kullanma talimatlarını
dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız.
Kutuyu Açma
İlk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz.
Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı
kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
-Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır.
Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir
işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
-Cihazınızın açma-kapama tuşunun bulunduğu kısma delik veya
yarık açmaya çalışmayınız.
UYARI!
Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız.
38
TR
Teknik Bilgiler
Fonksiyonlar: Kuru / Buharlı / Su Püskürtme / Güçlü Buhar / Dikey Buhar / Kendini
Temizleme / Kireçlenme Önleyici / Damlama Önleyici
Nominal Parametreler: AC220-240V, 50/60Hz, 1.800-2200W
NOT!
Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı
dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde
edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
Parçaların Tanıtımı
A
C
D
H
J
I
E
G
F
B
A. Su haznesi
B. Sıcaklık kontrol ayar düğmesi
C. Elektrik kablosu koruyucusu
D. Taban plakası
E. Püskürtme tuşu
F. Güçlü buhar tuşu
G. Buhar Kontrol
H. Su girişi kapağı
I. Püskürtücü
J. Kendi kendini temizleme düğmesi
İlk kullanımdan önce
Taban plakasının koruyucu kaplamasını çıkarın ve taban plakasını yumuşak bir bezle
temizleyiniz.
Buharlı ütünün bazı parçaları hafçe yağlanmıştır ve bunun sonucunda ütü ilk kez
çalıştırıldığı zaman biraz duman çıkabilir. Kısa bir süre sonra bu durum geçecektir.
39
TR
Kullanım
Sıcaklık Ayarı
Ütülenecek eşyanın üzerinde bulunan etiketteki ütüleme
açıklamalarını her zaman kontrol ediniz. Her durumda bu
açıklamalara uyunuz. Ütüleme açıklamalarında veya kumaşın
etiketinde belirtilen uygun sıcaklık değerini ayarlamak için
sıcaklık kontrolü ayar düğmesini çeviriniz.
ETİKET KUMAŞ TİPİ
Bu eşyayı ütülemeyin
Yün, İpek
Pamuk, Keten
Sentetikler, Naylon, Akrilikler, Polyester, Suni İpek
Elektrik şini prize takınız. Gösterge lambası yanacaktır. Gösterge lambası söndüğü
zaman, ütülemeye başlayabilirsiniz. Eğer yüksek ısıda ütülenen bir eşyadan sonra sıcaklık
kontrolü ayar düğmesini düşük ısıya ayarlarsanız, pilot lamba yeniden sönünceye kadar
ütüleme yapılması tavsiye edilmez.
Su Haznesini Doldurma
Su deposunu doldurmadan önce ütünün şini prizden çekiniz.
Buharlı ütüyü yatay pozisyonda tutunuz. Su girişinden suyu
yavaşça dökünüz. Suyun taşmaması için, su deposunun
üzerindeki işaretten daha fazla su koymayınız.
40
TR
NOT!
Buharlı ütünüz musluk suyu kullanılmasına uygun olarak tasarlanmıştır, ancak eğer
suyunuz çok sertse, arıtılmış su kullanılması tavsiye edilir. Her kullanımdan sonra su
deposunun boşaltılması gerekir.
NOT!
Eğer buharlı ütü soğuduktan sonra su deposunu boşaltacaksanız, buharlı ütüyü arka
tarafına yatırarak dik pozisyona getirin, ütünün şini takın ve sıcaklık kontrolü ayar
düğmesini maksimum pozisyona getirerek 2 dakika ısınmasını bekleyiniz. Buharlı ütünün
şini prizden çekiniz.
Buharlı Ütüleme
Sıcaklık kontrolü ayar düğmesini ”.. veya “…” pozisyonuna alın. Değişken buhar kontrolünü
istediğiniz pozisyonda ayarlayınız.
DİKKAT!
Püskürtülen buhara temas etmekten kaçınınız.
Püskürtme
Su deposunda yeterince su olduğu sürece, buharlı veya kuru
ütüleme sırasında herhangi bir sıcaklık ayarında püskürtme
tuşunu kullanabilirsiniz.
Ütü yaparken pompayı çalıştırmak için püskürtme tuşuna birk
kez basınız.
Buhar Püskürtme
Güçlü buhar verme özelliği, inatçı kırışıkların giderilmesi için ilave buhar sağlar. Sıcaklık
kontrolü ayar düğmesini ”.. veya “…” pozisyonuna çeviriniz. Değişken buhar kontrolünü
maksimum pozisyona çeviriniz. Güçlü buhar vermek için güçlü buhar tuşuna basınız.
41
TR
NOT!
Taban plakasından su sızıntısı olmaması için, güçlü buhar tuşuna 5 saniyeden uzun
süreyle basmayınız.
Dikey Buhar
Su deposunda yeterinde su olduğunu kontrol ediniz. Buharlı ütüyü arka tarafına yatırarak
dik pozisyona getiriniz ve ütünün şini takınız. Sıcaklık kontrolü ayar düğmesini ve değişken
buhar kontrolünü maksimum pozisyonlarına ediniz. Ütüyü dik pozisyonda tutun ve güçlü
buhar tuşuna basınız.
Kuru ütüleme
Buharlı ütü, su deposunda su olsa da olmasa da kuru ütüleme ayarında kullanılabilir, kuru
ütüleme sırasında su deposunun dolu olmaması daha iyidir. Değişken buhar kontrolünü
minimum pozisyona çeviriniz. Sıcaklık kontrolü ayar düğmesini ütülenecek kumaş için en
uygun ayara getiriniz.
DİKKAT!
Eğer buharlı ütü uzun süre kullanılmışsa çok sıcak olur ve içinde su kalmaz. Buharlı ütü
soğuyuncaya kadar yeniden su doldurmayınız.
Kendi Kendine Temizleme
Cihazın şini prizden çıkardığınıza emin olun, buhar seçicinin “O” konumunda olduğundan
emin olup su haznesini MAX konumuna kadar doldurunuz. Su tankına sirke veya
benzeri maddeler eklemeyiniz. Maksimum ütüleme sıcaklığını belirleyiniz. Fişi prize
takın, ütünün güç göstergesi ışığı söndüğünde şi prizden çıkartınız. Ütüyü lavabonun
üzerine getiriniz. Buhar kontrol düğmesini kendi kendine temizleme konumuna getiriniz
ve kaynar su, buhar ve kirlerin taban plakasından çıkmasını bekleyiniz. Tankın içindeki
suyun tamamı kullanıldığında buhar kontrol düğmesini bırakınız. İşlem sonrasında ütüde
kir kaldıysa, kendi kendine temizleme işlemini tekrarlayınız. Kendi kendini temizleme
sürecinden sonra, şi prize takın ve taban plakasının kuruması için ütüyü ısıtınız. Belirlenen
ütüleme sıcaklığına ulaştığında ütünün şini prizden çekiniz. Sıcak ütüyü kullanılmış bir
kumaş üzerinde hafçe gezdirerek taban plakasında oluşmuş su lekelerini temizleyiniz.
Kaldırmadan önce ütüyü soğumaya bırakınız.
Sıcaklık kontrolü ayar düğmesini minimum pozisyona alınız.
Fişi prizden çıkarın. Ütüyü arka tarafına yatırarak dik
pozisyona getiriniz.
Bakım ve temizlik Buharlı ütüyü temizlemeden önce, şinin prizden çekilmiş
olması ve tamamen soğumuş olması gereklidir. Aşındırıcı
42
TR
temizlik maddeleri kullanmayınız.
Kireç önleyici sistem Su haznesinin içinde yer alan özel bir reçine ltresi suyu
yumuşatır ve levhada kireç oluşumunu önler. Reçine
ltresinin değiştirilmesine gerek yoktur.
Ütülemeyi Tamamladığınızda
Sıcaklık kontrolü ayar düğmesini minimum pozisyona alın. Fişi prizden çıkarın. Ütüyü arka
tarafına yatırarak dik pozisyona getirin.
Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı
Buharlı ütüyü temizlemeden önce, fişinin prizden çekilmiş olması ve tamamen soğumuş
olması gereklidir. Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Kireç Önleyici Sistem
Su haznesinin içinde yer alan özel bir reçine filtresi suyu yumuşatır ve levhada kir
oluşumunu önler. Reçine filtresinin değiştirilmesine gerek yoktur.
NOT!
Sadece musluk suyu kullanın. Arıtılmış ve mineralleri giderilmiş su “Sıfır Kireç” oluşturur,
suyun ziksel ve kimyasal özelliklerini değiştirildiğinde kireç önleyici sistemi verimsiz
olur. Kimyasal katkı maddeleri, kokulu maddeler veya kireç çözücü kullanmayınız.
Yukarıda geçen talimatlara uyulmaması halinde garanti geçersiz olacaktır.
Damlama Önleyici Sistem
Damlama önleme sistemiyle en narin kumaşları bile mükemmel bir şekilde ütüleyebilirsiniz.
Bu kumaşları her zaman düşük sıcaklıklarda ütüleyiniz. Levha buharın çıkmasına olanak
vermeyecek bir sıcaklığa kadar soğutulabilir ama kaynayan su damlayarak iz veya leke
bırakabilir. Bu durumda Damlama önleme sistemi en narin kumaşları bozma veya lekeleme
riski olmadan ütüleyebileceğiniz şekilde buharlaşmayı önlemek için otomatik olarak devreye
girecektir.
Muhafaza Etme
Cihazın fişini prizden çekin, su deposunu boşaltın (her kullanımdan sonra) ve buharlı
ütünün tamamen soğumasını bekleyiniz. Kabloyu arka tarafına sarınız. Taban plakasını
korumak için, buharlı ütüyü arka tarafına yatırarak dik pozisyonda saklayınız.
43
TR
Geri Dönüşüm
Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak
hale getiriniz.
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp
kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır.
Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun madde-lerden üretilmiştir.
Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.
Cihaz AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Sevk
Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette
taşınması gerekmektedir.
Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE
Tel: +90 212 249 70 69 Faks:+90 212 293 39 11
© 2019 Fakir Hausgeräte GmbH
Rights to make changes are
reserved. Subject to revision
48 35 994 - 9911
Fakir customer service/
Kundenservice:
Technik Service Profi GmbH
Ahltener Str. 4-8
D-31275 Lehrte
Germany
Tel.: +49 51 32 / 88 73 858
Fax: +49 51 32 / 58 87 23
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Fakir steam iron Galaxis Kullanım kılavuzu

Kategori
Ütüler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur