Redmond RMC-M4502E Kullanım kılavuzu

Kategori
Küçük Mutfak Aletleri
Tip
Kullanım kılavuzu
111
RMC-M4502E Multi pişirici
TUR
Teknik özellikleri
Model ....................................................................................................... RMC-M4502E
Voltaj ..................................................................................................................... 860 Vt
Gerilim ............................................................................................. 220–240 V, 50 Hz
Maksimum kap hacmi .......................................................................................5 litre
Kap kaplaması ....................................... yapışmaz kaplama DAIKIN® (Japonya)
Buhar valfı ......................................................................................................... sökülür
LCD-monitör ............................................................................................mono kromlu
Enerjiye bağımsız kalan hafıza ..................................................................... mevcut
3D-ısıtma ............................................................................................................. mevcut
Programlar
1. STEAM-VEGETABLES (BUHARDA PİŞİRİLEN SEBZE)
2. STEAM-FISH (BUHARDA PİŞİRİLEN BALIK)
3. STEAM-MEAT (BUHARDA PİŞİRİLEN ET)
4. FRY-VEGETABLES (SEBZE KIZARTMASI)
5. FRY-FISH (BALIK KIZARTMASI)
6. FRY-MEAT (ET KIZARTMASI)
7. STEW (HAFİF ATEŞTE PİŞİRİLMESİ)
8. QUICK COOK (EKSPRES PİŞİRİCİ)
9. COOK (KOLAY PİŞİRME)
10. COOK-OATMEAL (LAPA PİŞİRME)
11. PASTA (MAKARNA)
12. SOUP (ÇORBA)
13. CAKE (HAMUR ÜRÜNLERİNİN PİŞİRİLMESİ)
14. MULTI-COOK (MULTİ AŞÇI)
FONKSİYONLAR
Otomatik ısıtma ...................................................................................24 saate kadar
Yemeklerin ısıtması ............................................................................24 saate kadar
Ertelenen start .............................. 24 saate kadar, 2 zaman ayarlayıcı mevcut
TAKIMIN İÇERİĞİ
İçe doğru yerleştirilen kaplı multi pişirici...................................................1 adet
Buharda pişirmesi için konteyner ..................................................................1 adet
Fritöz içindeki kızartma sepeti ...................................................................... 1 adet
Kap kıskacı ............................................................................................................ 1 adet
Muttarit bardak....................................................................................................1 adet
Kepçe ...................................................................................................................... 1 adet
Düz kaşığı .............................................................................................................1 adet
Kepçe/kaşık tutucu ............................................................................................ 1 adet
Elektrik besleme kablosu ................................................................................. 1 adet
“120 reçete” kitabı .............................................................................................. 1 adet
KULLANMA KILAVUZU ...................................................................................... 1 adet
Servis kitabı .......................................................................................................... 1 adet
Üretici, dizayn, paket içeriği ve ürün teknik özelliklerine ilave bildirme yap-
madan üretimin iyiliştirme sırasında değişiklikleri yapma hakkına sahiptir.
RMC-M4502E multi pişirici düzeni A1
1. Sökülür buhar vali kapağı
2. İç alüminyum kapağı
3. RB-A503 sökülür kabı
4. LCD monitörlü kontrol panosu
5. Düz kaşığı
6. Muttarit bardağı
7. Buharda pişirme konteyner
8. Kepçe
9. Kızartma sebeti
10. Besleme kablosu
11. Kabın çıkarılması için kıskaç
12. Kepçe ve kaşık tutucu
Butonların görevi A2
1. “Cooking time”(“Pişirme zamanı”) Cari zaman, pişirme zamanı ve erte-
lenen start zamanı ayarlamasındaki saat ve dakika değerlerinin girişi
2.
“Hour/Min”(“Zaman ayarlaması”) zaman ayarlama moduna geçiş; cari
zaman, ertelenen start zamanı ve pişirme zamanı ayarlama modunda-
ki ‘saat’/’dakika’ seçilmesi
3.
“Preset” (“Ertelenen start”) — zaman ayarlama moduna ve ertelenen
start moduna geçiş; ertelenen start timer’ın seçilmesi
4. “Keep warm / Cancel” (“Sıcaklığın tutulması / İptal”) ısıtma fonksiyo-
nunun açılması/kapatılması, pişirme programının durdurulması, yapılan
ayarlamaların iptal edilmesi
5. “Menu” (“Menü”) pişirme programının seçilmesi
6. “Cooking mode”(“Pişirme”) “COOK” programındaki alt programın seçilmesi
7. “Product”(“Ürün türü”) — “STEAM”, “FRY”, “MULTI-COOK” programlarda
ürün türünün seçilmesi
8.
“Temperature” (“Sıcaklığı”) “MULTI-COOK” programında sıcaklık ayar-
laması
9. “Start” — Belirlenen pişirme modunun açılması
Monitör düzeni A3
A. Seçilen pişirme programının göstergesi
B. Cari zaman göstergesi
C. Pişirme zaman göstergesi
D. Ertelenen start timer’ın (1 veya 2) göstergesi
E. “STEAM”, “FRY”, “MULTI-COOK” programlarda ürün türünün göstergesi
F. “COOK” programında alt programın göstergesi
G. “MULTI-COOK” programda pişirme sıcaklığının göstergesi
I. KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzu dikkatli okuyunuz
ve danışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kullanılması,
ömrünü uzatır.
Güvenlik tedbirleri
Üretici, güvenlik tekniği ve cihazın ömür kurallarının ihlalinden kaynaklanan
hasara uğramasında hiç bir sorumluluk kabul etmez.
Cihaz sadece evsel kullanım için tahsis edilmiştir. Cihazın sanayi veya
diğer amaçla kullanılması, iş bu kullanma kılavuzunda öngörülen ku-
rallara aykırı sayılır.
Cihazın elektrik ağına bağlanırken, ağın gerilim ile cihazın itibari ge-
riliminin birbirine uygun olduğundan emin olunuz. (teknik özelliklerine
veya fabrikanın ürün tablosuna bakınız.)
Cihazın kullanılan voltaja uygun uzatma kablosunu kullanınız. Aksi
durumlarda parametrelerin uygunsuzluğu kısa devreyi yada kablonun
yanmasına sebep olabilir.
Cihazı sadece topraklanmış prizlere sokunuz. Bu kural, elektrik akımın
zararından korunması açısından zorunludur. Uzatma kablosu kullanırken,
uzatma kablosununda topraklanmış olduğundan emin olunuz.
DİKKAT! Cihaz çalışırken bunun gövdesi, kabı ve metal parçalar ısınır! Dikkat
ediniz! Mutfak eldivenleri kullanınız. Sıcak buhardan yanık oluşmasını önle-
mesi için, cihazın kapağını açarken üzerine eğilmeyiniz.
Cihazın kullanılmadan sonra, temizleme veya taşıma sırasında prizden çı-
karınız. Elektrik kablosunu kuru elle çıkarınız, kablodan değil şten tutunuz.
Elektrik besleme kablosunu, kapı boşluğu ya da ısı kaynakların yakınında
çekmeyiniz. Elektrik kablosunun bükülmesine ve katlanmasına, keskin cisim-
lerle, mobilyanın köşelerle ve kenarlarla temas etmemesine dikkat ediniz.
Unutmayınız ki: elektrik besleme kablosunun kazayen bozulması, garanti
kapsamına girmeyen aksaklıklara ve elektrik akımından oluşan hasarlara
sebep olabilir. Bozulmuş elektrik kablosu, acil olarak servis merkezinde de-
ğiştirilmelidir.
Cihazı yumuşak yüzeyine yerleştirmeyiniz, çalışma sırasında üzerini
örtmeyiniz. Aksi takdirde cihaz aşırı ısınmaya uğrar ve bozulabilir.
Cihazın açık havada kullanılmayınız; cihazın içine nem yada yabancı
cisimleri kaçabilir. Bu durum da cihazın bozulmasına yol açar.
Cihazı temizlemeden önce, ekektrik ağından ayrılmış olduğuna ve ta-
mamen soğuduğundan emin olunuz. Cihaz temizleme ile ilgili kuralla-
ra takip ediniz (sayfa 113).
Cihazın gövdesinin suyun içine daldırılması ya da suyun akışına doğru yer-
leştirmesi YASAKTIR!
Cihaz; çocuklar, yeterince bilgi ve tecrubeye sahip olmayan kişiler, -
ziksel, duyum ve zihinsel engelli kişiler tarafından kesinlikle kulanıl-
mamalıdır. Bu durumda cihaz, yukarıda belirtilen şahısların güvenliğin-
den sorumlu kişinin huzurunda kullanılabilir. Cıhaz açıkken yanında
bulunan çocukları gözetimsiz bırakmayınız.
Cihazın kendi başına tamir edilmesi yada cihazın konstruksyonunda
modikasyon yapılması YASAKTIR. Bakım ve tamirat ile ilgili tüm işler
sadece yetkili servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Profesyonel ol-
mayan işler cihazın bozulmasına, travm oluşmasına ve ürünün zarar
görmesine yol açabilir.
Sömürü başlamadan önce
Ürünü dikkatli bir şekilde açınız ve kutudan çıkarınız. Tüm ambalaj malze-
meleri ve reklam yapıştırmaları çıkarınız (seri numarasını taşıyan yapıştır-
malar haricinde).
Ürüne ait seri numaranın bulunmaması, otomatik olarak garanti servis hak-
kınızı yok eder.
Cihaz gövdesini ıslak mendil ile siliniz. Kabı ılık sabunlu su ile yıkayınız.
İyice kurutunuz. İlk kullanım sırasında, cihazın arızalı olduğundan kaynak-
lanmayan yabancı kokusu oluşabilir. Bu durumda cihazı temizlemeniz gere-
kir (sayfa 113).
Dikkat! Her türlü arızaların bulunduğu sürece cihazın kullanılması yasaktır.
II. MUL PİŞİRİCİNİN ÇALIŞTIRILMASI
İlk çalıştırmadan önce
Cihazı sert ve düz yatay yüzeyine yerleştiriniz. Buhar valnden çıkan sıcak
buhar; duvar kağıdına, dekoratif kaplamasına, eletronik cihazlarına ve diğer
neme ve sıcağa dayanıklı olmayan eşyaların üzerine sıçramaması için dikkat
ediniz. Pişirmeden önce, multi pişiricinin dış ve görünür iç parçaların hasar-
lı ve kusurlu olmadığından emin olunuz. Kap ile ısıtıcı unsurların arasında
hiç bir yabancı cisim bulunmamalıdır.
Saat ayarlaması
1.
Cihazı elektrik ağına bağlayınız. “Preset” butonu’na monitördeki cari
zamanın dakika göstergesi yanıp sönmesine kadar basılı tutunuz.
2. “Cooking time” butona basarak dakika değerini ayarlayınız (ayarlama
adımı 1 dakika) (zamanın hızlı değişmesi için butonu basılı tutunuz).
3. “Hour/Min” butonuna basınız, saat göstergesi yanıp sönmeye başlar.
“Cooking time” butona basarak saat değerini ayarlayınız (zamanın hız-
lı değişmesi için butonu basılı tutunuz).
4. Ayarlama sonunda “Keep warm / Cancel” butonuna basınız yada birkaç
saniye bekleyiniz. Zaman göstergenin yanması durur, girilen ayarlama-
lar cihazın hafzasına kayıt edilmiş olur.
İÇERİĞİ
I. KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE .......................................................111
II. MULTİ PİŞİRİCİNİN ÇALIŞTIRILMASI ...................................................111
III. EK OLANAKLARI .............................................................................................113
IV. İLAVE AKSESUARLARI ..................................................................................113
V. CİHAZIN BAKIMI VE TEMİZLEMESİ .........................................................113
VI. PİŞİRME İLE İLGİLİ TAVSİYELER ............................................................113
VII. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE ...................................115
VIII. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ ...............................................................115
112
Pişirme zamanının ayarlanması
REDMOND RMC-M4502E multi pişiricide her program için ayrı olarak zaman
ayarlayabilirsiniz. Değiştirme aralığı ve mümkün olan belirlenen zamanı,
seçilen pişirme programına bağlıdır.
1. Pişirme programını seçtikten sonra “Hour/Min” butonuna basınız, son-
ra dakika göstergesi yanar. “Cooking time” butonuna basarak dakika
değerini değiştiriniz (zamanın hızlı değişmesi için butonu basılı tutunuz).
2.
“Hour/Min” butonuna basınız, sonra saat göstergesi yanar. “Cooking
time” butonuna basarak saat değerini ayarlayınız (zamanın hızlı değiş-
mesi için butonu basılı tutunuz).
3. Pişirme zamanını Bir saaaten az olarak ayarlamanız gerekiyor ise, monitör-
deki saat göstergesi kayıp oluncaya kadar “Cooking time” butonuna basılı
tutunuz. “Hour/Min” butonuna basınız, dakika göstergesi yanıp sönmeye
başlar. “Cooking time” butonuana basarak dakika değerini belirtiniz.
4. Yapılan ayarlamaların iptal edilmesi için “Keep warm / Cancel” buto-
nuna basınız. Gerektiğinde pişirme programını yeniden ayarlayınız.
ÖNEMLİ! Manuel pişirme zaman ayarlamasında fabrika ayarlama tablosuna
dayanarak, önceden seçilen pişirme programında öngörülen ayarlama aşa-
ması ve ayarlama diyapazonu dikkate alınız (sayfa 115).
Pişirme programlarında, ayarlanan zaman diyapazonu azami rakamlardan
başlanmaktadır. Bu sayede, esas zamanında yemek pişirilmedi ise program
süresini biraz uzatabileceksiniz.
Multi pişirici enerjiye bağlı olmayan hafızaya sahiptir. Elektriğinin geçici
kapatılması durumunda tüm yapılan ayarlamalar kayıt edilmiş olacaktır
(ertelenen start ayarlamaları dahil olmak üzere).
Preset Function (“Ertelenen start” fonksiyonu)
Bu fonksiyon, yapılacak otomatik pişirme programının belirli zamanı ayar-
lamasında size yardımcı olur. Pişirme süreci 10 dakikadan 24 saate kadar
diyapazonda (ayarlama aralığı 10 dakika) erteleyebilirsiniz. Cihaz, iki tane
birbirinden bağımsız zaman ayarlayıcı ile donatılmıştır. Bu zaman ayarlayıcı,
yemeklerin en fazla pişirildiği saatlerini hafızaya kayıt ettirmesini sağlar.
Zaman ayarlayıcının saptanması için:
1.
Otomatik programı seçiniz. Gerektiğinde otomatk olarak ayarlanan
pişirme zamanını değiştiriniz.
2.
“Preset” butonuan basarak PRESET1 veya PRESET2 hafıza hücresini seçiniz.
3.
“Hour/Min” butonuna basarak zaman ayarlayıcıdaki saat belirleme
modunu açınız. Saat göstergesi yanmaya başlar.
4.
“Cooking time” butonuna basarak saate değerini belirtiniz (ayarlama
adımı— 1 saat). “Hour/Min” butonuna basınız, dakika göstergesi yan-
maya başlar. “Cooking time” butonuna basınız ve dakika değerini belir-
tiniz (ayarlama adımı 10 dakika).
5.
Zaman ayarlaması bittiğinde “Start” butonuna basınız. “Start”, “Keep
warm / Cancel” ve “Preset” butonların göstergeleri yanar. Monitöre
yemeklerin pişirileceği zaman yansır.
”Preset” fonksiyonunun kullanılması tüm programlar için geçerlidir (“FRY”
ve”PASTA programları hariç olmak üzere).
Bazı programlarda “Preset” fonksiyonundaki zaman ayarlamasında, cihaz
sadece belirlenen çalışma sıcaklığına ulaştığında zaman sayımının başladı-
ğını unutulmamalıdır.
Yemeklerde çabuk bozulan bileşenleri var ise, programın başlangıcını uzun
zamana ertelenmesi tavsiye edilmez.
Keep warm Function (hazır yemeklerin sıcaklığının tutulma
fonksiyonu– otomatik ısıtma)
Pişirme programı bittiğinde otomatik olarak açılır ve hazır yemeğin sıcaklı-
ğını 24 saat içinde 70–75 C derecede tutar. Bu arada “Keep warm / Cancel”
butonu göstergesi yanar. Monitörde, bu modun çalışma zamanı sayımı yansır.
Otomatik ısıtmayı açmak için “Keep warm / Cancel” butonuna basınız. Buton
göstergesi söner.
Reheat Function (yemeklerin ısıtma fonksiyonu)
REDMOND RMC-M4502E multi pişiriciyi soğuk yemeklerin ısıtmasında kul-
lanabilirsiniz.
1. Ürünleri kabın içine koyunuz. Kabı multi pişiricinin gövdesi içine yer-
leştiriniz.
2. Kapağı kapatınız, cihazı elektrik ağına bağlayınız.
3.
“Keep warm / Cancel” butonuna, sesli sinyal gelinceye kadar birkaç
saniye basılı tutunuz. Monitörde ilgili göstergesi ve buton göstergesi
yanar. Zaman ayarlayıcı, ısıtma zamanının sayımına başlar.
4. Cihaz, yemekleri 70–75°С dereceye kadar ısıtır ve 24 saat içinde aynı
sıcaklıkta tutar. Isıtmanın durdurulması için “Keep warm / Cancel” bu-
tonuna basılı tutunuz (buton göstergesi sönmesine kadar).
Multi pişirici, yemeklerin 24 saate kadar ısıtılmış halinde tutabilmesine rağmen,
hazır yemeklerin iki-üç saatten fazla ısıtılmış halinde tutulmasına tavsiye
edilmez. Çünkü bazen yemeklerin tadımsal özellikleri değişik gösterebilir.
Otomatik programların kullanmasında genel hareket düzeni
1. Gerekli bileşenleri hazırlayınız (ölçünüz).
2. Hazırladığınız bileşenleri, pişirme programına dayanarak multi pişiri-
cinin kap içine koyunuz ve cihazın gövdesi içine yerleştiriniz. Tüm bi-
leşenleri (sıvı dahil olmak üzere) kabın iç yüzeyindeki maksimum işa-
rete kadar gelecek şekilde olmasına dikkat ediniz. Kabın, eğrilmediğini
ve ısıtılan eleman ile sıkıca temas ettiğinden emin olunuz.
3. Mılti pişiricinin kapağı, ske sesi gelinceye kadar sıkıca kapatınız. Ci-
hazı elektriğe bağlayınız.
4. “Menu” butonuna basarak gerekli pişirme programını seçiniz (monitör-
de ilgili program göstergesi yanar).
5. Programda ürün türü seçme imkanı öngörüldü ğü takdirde “Product”
( “MULTI-COOK”, “STEAM”, “FRY” programlar için) veya “Cooking mode”
( “COOK” program için) butonlara basarak ilgili alt programı seçiniz. Her
bir program için otomatik pişirme zamanı belirtilmiştir. Bu zaman cihaz
monitörüne yansır.
6. Otomatik olarak ayarlanan zaman değerini değiştirebilirsiniz.
Gerektiğinde ertelenen start zamanını ayarlayınız. “Preset” fonksiyonu
“FRY ve “PASTA programların kullanılmasında erişilmez olacaktır.
7.
Pişirme programını başlatması için “Start” butonuna basınız. “Start”
butonunun göstergesi yanar. Program uygulanmaya başlar. Aynı anda
pişirme zamanının geriye sayımı başlar. “STEAM” programında geriye
sayımı, suyun kaynatılmasından sonra ve kabın içindeki yoğunluk ye-
terli kıvama ulaştığında başlar; “MULTI-COOK”, “FRY” programlarında—
cihazın çalışma moduna geçtiğinde başlar; “PASTA programında —
kabın içindeki suyun kaynamasından, ürünlerin konmasından ve tekrar
“Start” butonuna basılmasından sonra başlar.
8. Pişirme programının bitimi hakkında size sesli sinyal haber verecektir.
Sonra ise cihaz, otomatik ısıtma moduna geçer (“Keep warm / Cancel”
buton göstergesi yanar).
9. Ayarlanan programın iptal etmesi, pişirme sürecini yada otomatik ısıt-
mayı durdurması için “Keep warm / Cancel” butonuna basınız.
Kaliteli sonuç elde etmesi için, fabrika tarafından REDMOND RMC-M4502E
multi pişiricinin yanında gönderilen ’120 reçete’ kitapta bulunan reçeteleri
takip etmenizi tavsiye ederiz.
Mutat otomatik programları kullanarak istenilen sonuca ulaşamadığınız
takdirde ‘MULTİ-COOK’ evrensel programını kullanınız. Bu programda geniş-
letilmiş manuel ayarlama diyapazon mevcuttur. Bu sayede size, aşçılık de-
neylerinizde daha çok imkanlar sunulacaktır.
Программа “MULTI-COOK”
Bu program, kullanıcı tarafından belirlenen sıcaklık ve pişirme zaman para-
metrelere dayanarak genelde tüm yemeklerin pişirilmesi için uygundur.
“MULTI-COOK” programa sayesinde REDMOND RMC-M4502E multi pişirici,
mutfak aletlerinin çoğunun yerine geçer ve eski reçete kitabından yada in-
ternetten bulunan ve ilginizi çeken reçetelere göre tüm yemekleri pişirir.
Ayrıca belirli bir yemek için (sebze, balık, et gibi) otomatik pişirme zamanı
ayarlama seçeneği de mevcuttur.
Otomatik pişirme zamanı, seçilen yemeklerin türüne bağlıdır: VEGETABLES”
(“SEBZE”) — 15 dakika, “FISH” (“BALIK”) 20 dakika, “MEAT” (“ET”) — 40 da-
kika. Otomatik pişirme sıcaklığı 160°С.
Zaman manuel ayarlama diyapazonu: 5 dakika 12 saat, bir saate kadar ara-
lığı için değiştirme adımı 1 dakika, bir saatten fazla aralığı için ise 5 dakikadır.
Sıcaklık manuel ayarlama diyapazonu: (“Temperature” butonuna basarak
değiştirilebilir): 40°С — 160°С değiştirme adımı 20°С.
”MULTI-COOK” programında pek çok değişik yemeklerin pişirilme imkanı
vardır. Bizim profesiyonel aşçılarımız tarafından hazırlanan “120 reçete” ki-
tabı ya da farklı yemekler ve gıdalar pişirilmesi için tavsiye edilen sıcaklık
tablosunu kullanınız (sayfa 115).
“STEAM” programı
Bu program; sebze, balık, et, diyetik ve et içermeyen yemekler, mantı, çocuk
menüsü gibi yemeklerin buharda pişirilmesinde kullanılmak amacı ile tav-
siye edilir. Otomatik pişirme zamanı, seçilen yemek türüne bağlıdır: “VEGE-
TABLES” (“SEBZE”) — 10 dakika, “FISH” (“BALIK”) — 15 dakika, “MEAT” (“ET”)
40 dakika. Pişirme zaman diyapazonun ayarlama imkanı da mevcuttur: 5
dakikadan 1 saate kadar, ayarlama adımı 1 dakikadır.
1.
Bu programı kullanarak yemeklerin pişirilmesi için özel konteyner
kullayınız (takımın içindedir):
2. Kabın içine 600–1000 ml suyu ilave ediniz. Buharda pişirme kontey-
neri kabın içine yerleştiriniz.
3. Reçeteye göre gıda miktarı ölçüp hazırlayınız. Konteyner içine düzenli
olarak koyunuz ve kabı cihazın içine yerleştiriniz. Kabın, ısıtıcı eleman
ile sıkıca temas ettiğinden emin olunuz.
4.
“Otomatik programların kullanmasında genel hareket düzeni” bölümü-
nün 3–9. Maddelerde belirtilen talimatlara uyunuz.
“FRY programı
Bu program; sebze, et, balık, deniz ürünleri ve yarı mamullerin kızartılmasında
kullanılmak üzere tavsiye edilir. Otomatik ayarlanan pişirme zamanı seçilen
yemek türüne bağlıdır: “VEGETABLES” (“SEBZE”) 10 dakika, “FISH” (“BALIK”)
15 dakika, “MEAT” (“ET”) 40 dakika. Pişirme zamanı manuel olarak ta
ayarlayabilirsiniz: 5 dakikadan 1 saate kadar diyapazonla ayarlama adımı 1
dakikadır. Yemekleri, multi pişiricinin kapağı açıkken de pişirebilirsiniz.
“STEW” programı
Bu program; sebze, et, balık, deniz ürünlerin, paça dondurulması ve diğer
uzun süreli ısı işlemi isteyen yemeklerin pişirilmesi için tavsiye edilir. Oto-
matik olarak bu programda pişirme zamanı 1 saat olarak ayarlanmıştır. Pi-
şirme zamanını manuel olarak ta ayarlayabilirsiniz: 10 dakikadan 12 saate
kadar diyapazonla ayarlama adımı 5 dakikadır.
113
RMC-M4502E Multi pişirici
TUR
“COOK” programı
Bu program; pirinç, karabuğday ve gevşek tohumlu lapaların hazırlanmasında tavsiye edilir. Otomatik pişirme zamanı,
seçilmiş alt programına bağlıdır: QUICK COOK” 25 dakika, “COOK” 1 saat, “OATMEAL — 10 dakika). Pişirme zama-
nını manuel olarak ta ayarlayabilirsiniz; diyapazon 5 dakikadan 1 saat 30 dakikaya kadar, ayarlama adımı 1
dakikadır(“QUICK COOK”,OATMEAL”) ve 30 dakikadan 2 saate kadar, ayarlama adımı 5 dakikadır (“COOK”).
Sütlü lapaların pişirilmesinde yarım yağlı pastörize edilmiş sütü kullanıınız. Sütün taşmasını önlemek ve gerekli
sonucu elde etmeniz için, pişirmeye başlamadan önce aşağıda belirtilen hareketleri yapmalısınız:
Suyun tamamen temizleninceye kadar tek parça tohumlu taneleri(pirinç, karabuğday, darı gibir) iyice yıkayınız.
Pişirilmesinden önce multi pişiricinin kabı tereyağ ile yağlayınız.
Reçete kitabında belirtilen talimatlara göre bileşenleri ölçerek orantıyı takip ediniz; bileşenler miktarını orantı-
lı olarak azaltınız veya artırınız.
Kaymağı alınmamış sütün kullanılmasında tatlı su ile 1:1 orantılı olarak sulandırınız.
Süt ve tohumların özellikleri, üretim yerleri ve üreticiye bağlıdır. Değiştiğinde, hazırlama sonuçlarını etkileyebilir.
“COOK” programda istediğiniz sonuca varamadığınız takdirde “MULTI-COOK” evrensel programı kullanınız. Süt lapanın
hazırlanması için ideal sıcaklığı— 100ºС derecedir. Bileşenlerin miktarı ve pişirme zamanı, reçeteye göre ayarlayınız.
“PASTA programı
Bu program; makarna ürünleri, yumurta pişirilmesinde tavsiye edilir. Otomatik olarak bu programda pişirme zamanı
8 dakika olarak ayarlanmıştır. Pişirme zamanını manuel olarak ta ayarlayabilirsiniz: 2 dakikadan 20 dakikaya kadar
diyapazonla ayarlama adımı 1 dakikadır. Programının başlatılmasından sonra, su kaynadığını bildiren ses sinyale
kadar bekleyiniz, sonra tüm bileşenlerini koyunuz, cihaz kapağı kapatınız ve “Start” butonuna basınız. Bundan sonra
pişirme zamanın geriye sayımı başlar.
Bazı gıdaların pişirilmesinde (örneğin makarna ve sair) köpük oluşur. Köpüğün muhtemelen taşmasının önlenmesi için
pişirirken cihazın kapağnıı açık bırakabilirsiniz.
“SOUP” programı
Bu program ana yemekleri, komposto ve içeceklerin pişirilmesinde tavsiye edilir. Bu programda pişirme zamanı 1 saat
otomatik olarak ayarlanmıştır. Ayrıca pişirme zamanının ayarlamasını manuel olarak ta yapabilirsiniz. Diyapazon; 10 daki-
kadan 8 saate kadar, ayarlama adımı 5 dakikadır.
“CAKE” programı
Bu program, hamur ürünlerinin pişirilmesinde tavsiye edilir (kek, bisküvi, börekler gibi). Otomatik olarak bu program-
da pişirme zamanı 1 saat olarak ayarlanmıştır. Ayrıca pişirme zamanının ayarlamasını manuel olarak ta yapabilirsiniz.
Diyapazon; 30 dakikadan 4 saate kadar, ayarlama adımı 5 dakikadır.
III. EK OLANAKLARI
Hamur yoğurması
Ekmek yapılması
Fondü pişirmesi
Yoğurt hazırlanması
Fritürde kızartması
Mama ısıtılması
Sıvı ürünlerin pastörizasyonu
Kullanılan kapların ve bireysel
hijyen ürünlerinin sterilizasyonu
IV. İLAVE AKSESUARLARI
Multi pişiriciye ilave aksesuarlar ayrı olarak satın alınabilir. Aksesuar çeşitliği ve cihaz modelinize uygunluğu hak-
kında bilgileriçin bulunduğunuz ülkedeki resmi distribütöre başvurunuz.
RAM-CL1 Evrensel kap kıskacı
Kap kıskacı, multi pişiriciden kabın daha kolay alınabilmesi için tahsis edilmiştir. 1 litreden 6 litreye kadar hacimli
kaplar için uygundur. Kap kıskaçları, diğer markalı multi pişiriciler ile birlikte kullanabilirsiniz. Çelikten üretilmiştir.
Kauçuklu çalışma yüzeyleri sayesinde bu kıskaç, kabın sıkı tutulmasını sağlar. Bulaşık makinesi içinde yıkanabilir.
RHP-M1 —Jambon kabı
Jambon, sarma ve diğer et, beyaz et ya da balıktan yapılan ince yemeklerin (farklı baharat ve dolgusu ile birlikte)
pişirilmesi için tahsis edilmiştir. Jambon kabı; multi pişiricide, fırında, aerogrilde yada ocakta kullanılan uygun bo-
yutlu tencerede kullanabilirsiniz.
RAM-FB1 fritürde kızartma kabı
Çok ısıtılan veya kaynanan yağın (fritür) içinde farklı yemeklerin pişirilmesinde kullanılır. Paslanmaz çelikten üretilmiştir.
Sökülebilir kollu ve pişirmesinden sonra fazladan kalan yağ dökümü kolaylaştırıcı çengeline sahiptir. 3 litre hacimli her kap
için uygundur. Diğer markalı multi pişiriciler ile birlikte kullanabilirsiniz. Bulaşık yıkama makinesinde yıkamaya uygundur.
RAM-G1 marker kapaklı yoğurt kap takımı (4 adet)
Farklı yoğurtların pişirilmesinde kullanılır (‘Ek olanakları’ bölümüne bakınız). Kaplar, son kullanma tarihini belirtilen
tarih markerlere sahiptir. Diğer markalı multi pişiriciler ile birlikte kullanabilirsiniz.
RB-C502 — ANATO® tarafından üretilen seramik kaplı kap (Kore)
Hacim: 5 litre. Mekanik hasarlara yüksek dayanıklılığa, dibine yapışmaya karşı ve ısı geçirgenliği özelliklerine sahip-
tir. Bunun sayesinde yemek kabın yüzeyine yapışmaz ve tüm pişirme süresi içinde düzenli olarak kızartılır ve pişirilir.
Bu kap, özellikle daha yüksek kaliteli pişirilme, kızartma ve sütlü lapaların pişirilmesi için üretilmiştir. Kabı, yemek-
lerin saklaması için ve fırında pişirmesi için multi pişiricinın dışında da ayrı olarak kullanabilirsiniz. Bulaşık yıkama
makinesinde yıkayabilirsiniz.
RB-S500 — çelik kabı
Hacim: 5 litre. Mekanik hasarlara yüksek dayanıklılığa sahiptir. Değişik çorba, komposto, marmelat ve reçellerin ha-
zırlanmasında tavsiye edilir. Bunun içinde renderici, mikser ve diğer sebze, meyve, meyve püre ve kremalı çorbaların
hazırlanmasında kullanılan mutfak aletleri kullanabilirsiniz. Kızartması ve unlu ürünlerin pişirilmesi için uygun
değildir. Bulaşık yıkama makinesinde yıkayabilirsiniz.
V. CİHAZIN BAKIMI VE TEMİZLEMESİ
Cihazı temizlemeden önce elektrikten ayrıldığından ve tamamen soğuduğundan emin olunuz. Yumuşak bez ve ab-
raziv olmayan bulaşık deterjanları kullanınız. Cihazın temizleme işlemini kullanılmasından hemen sonra yapmanızı
tavsiye ederiz. İlk kullanmadan önce ya da pişirmeden kalan kokuları yok etmek amacıyla ‘STEAM-FİSH’ programda
15 dakikada limon yarısını pişirmenizi tavsiye ederiz.
Temizleme sırasında abraziv maddeleri, abrazif kaplı süngerleri ve kimyasal agresif maddeleri kullanması yasaktır.
Gerektiğinde cihaz gövdesini temizleyiniz.
Kabı, her kullanmadan sonra temizleyiniz. Bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Temizlemeden sonra kabın dış yüzeyini
kurutunuz. İç alüminyum kapağının ve sökülür buhar valnin temizlenmesi, cihazın her kullanımdan sonra yapılmalıdır.
İç kapağı temizlemek için:
1. Multi pişiricinin kapağı açınız.
2. Aynı zamanda kapağın iç yüzeyinde bulunan iki plastik sabitleyici üzerine merkeze doğru basınız.
3. Fazla zorlamadan iç alüminyum kapağını ana kapaktan ayıracak şekilde hafça kendinize doğru çekiniz.
4.
Her iki kapağın yüzeylerini ıslak bez yada peçete ile siliniz. Gerekli hallerinde çekilen kapağı suyun altında
temizleyiniz. Bulaşık deterjanı kullanınız. Bulaşık yıkama makinesinde yıkanması tavsiye edilmez.
5. Alüminyum kapağı oluklara yerleştiriniz, ana kapakla birleştiriniz ve ske sesi gelinceye kadar sabitleyici üstü-
ne basınız. İç alüminyum kapak kararlı bir şekilde sabitlenmelidir.
Sökülür buhar valf cihazın üst kapakta bulunmaktadır. Valn temizlenmesi için:
1. Buhar valn kapağını yavaşça çıkarınız ve çıkıntıdan tutarak hafça yukarı ve kendinize doğru çekiniz.
2. Valn alt kısımda bulunan sabitleyicisini saat akrebinin aksine döndürünüz (<open> göstergesinin yönünde) ve
sonra çekiniz.
3.
Sabitleyiciden kauçuk eklemeyi yavaşça çıkarınız. Valn tüm parçaları, temizleme kurallarını takip ederek yıkayınız.
Dikkat! Valn lastiğinin deformasyonu önlemesi için onu bükmeyiniz ve uzatmayınız.
4. Montajı ters şekilde yapınız: lastiği sabitleyicinin içine yerleştiriniz, valn ana parçada bulunan olukları, diskin
yüzeyindeki çıkıntılar ile birleştiriniz ve saat akrebinin yönünde döndürünüz (<close> göstergesinin yönünde).
Buhar valni, cihaz kapağında bulunan oluk içine yerleştiriniz.
Bu modelde yemeklerin pişirilmesi sırasında oluşan yoğunlaşma, cihaz gövdesindeki özel oluk içinde birikir ve ciha-
zın alt kısımda bulunan konteyner içine akar. Yoğunlaşmayı kolayca mutfak peçetesi ile silinebilir.
VI. PİŞİRME İLE İLGİLİ TAVSİYELER
Pişirme sırasında oluşan hatalar ve bunların gidirilme yöntemleri
Bu bölümde, multi pişiricileri kullanarak pişirme sırasında oluşan tipik hatalar hakkında bilgi edinebilir, muhtemel
nedenleri ve bunların gidirilme yöntemleri öğrenebilirsiniz.
114
YEMEK HALEN TAMAMEN PİŞMEMİŞ
Sorunun muhtemel nedenleri Gidirilme yöntemi
Cihazın kapağını kapatmaya unuttuğunuz yada sıkı kapatmadığınız için
pişirme sıcaklığı yeterli seviyede değildi.
Pişirme sırasında gerekli olmadığı zamanlarda multi pişiricinin ka-
pağı açmayınız.
Kapağı ske sesi gelinceye kadar kapatınız. Cihaz kapağının sıkı
kapatılması için hiç bir engel olmadığını ve iç kapakta bulunan sıkı-
laştırıcı kauçuk parçanın deforme olmadığından emin olunuz.
Kap ve ısıtıcı unsuru birbiri ile zayıf temasta bulunmaktadırlar. Bu yüz-
den pişirme sıcaklığı yeterli seviyede değildi.
Kap, cihaz gövdenin içine düz olarak yerleştirilmelidir. Kabın dibini,
ısıtan diskine sıkıca bitişik olmalıdır.
Multi pişiricinin çalışma hücresinde yabancı cisimleri bulunmadı-
ğından emin olunuz. Isıtan diskin kirli olmamasına dikkat ediniz.
Yemeğin bileşenlerin seçimi yanlıştır. Bu bileşenler seçilen pişirme
yöntemine uygun değil ya da yanlış pişirme programını seçiniz.
Bileşenleri çok iri taneli olarak doğranmıştır., yemeklerin konmasına
ilişkin genel oranı ihlal edilmiştir.
Pişirme zamanı yanlış ayarladınız (ya da yanlış hesaplama yaptınız).
Seçmiş olduğunuz reçetenin, bu multi pişiricide hazırlanması için
uygun değildir.
Kontrol edilmiş reçetelerin takip edilmesi arzu edilir (bu modele
adapte edilmiş reçeteleri). Sadece güvenebilecek reçetelere göre
yemek pişiriniz.
Bileşenlerin seçimi, doğrama şekli, konma oranı, program seçimi ve
pişirme zaman seçimi, seçilmiş reçeteye uygun olmalıdır.
Buharda pişirilmesinde: Yeterince buhar yoğunluğu sağlaması için
kapta çok az su vardır.
Suyu, reçetede öngörülen miktara göre kabın içine ilave ediniz. Şüphe
ediyorsanız, pişirme sırasında suyun seviyesini kontrol ediniz.
Kızartma sırasında:
Kabın içine çok fazla bitkisel yağ koydunuz. Kabın içinde fazla nem
oranı vardır.
Normal kızartmasında yağın kabın dibini ince tabaka olarak kapan-
ması yeterlidir.
Fritöz içinde kızartmasında ilgili reçetede öngörülen talimatlara
uyunuz.
Reçetede aksi görülmediyse kızartma sırasında multi pişiricinin kapa-
ğını kapatmayınız. Taze dondurulmuş yemeklerin kızartmadan önce
mutlaka buzunu çözdürünüz ve suyu boşaltınız.
Haşlama sırasında: Yüksek asitli ürünlerin haşlanmasında suyun çekil-
mesi
Bazı yemeklerin, haşlamadan önce özel işlenmesini gerekir: yıkama, ön
kızartma gibi. Seçilen reçetede öngörülen tavsiyeleri takib ediniz.
Hamur ürünlerin pişirilmesinde
(hamur iyi pişmemiş):
Hamur yoğurması sırasında hamur
kapağına yapışmış ve buhar çıkma
valni kapatmıştır.
Kabın içine, kullanacağınız hamuru az miktarda koyunuz.
Kabın içine fazla hamur koydunuz.
Hamur ürününü kabın içinden çıkarınız, çevirip tekrar kabın içine koyu-
nuz. Yemeklerin tamamen hazır olmasına kadar pişirmeye devam ediniz.
Bundan sonraki hamur ürünlerinin pişirilmesinde kulanacağınız hamu-
ru daha az miktarda koyunuz.
YEMEK FAZLA PİŞMİŞ
Yemek türünün seçilmesi yanlış olmuş yada pişirme zamanını yanlış
ayarladınız. (hesapladınız). Bileşenlerin boyutları çok olmuş.
Kontrol edilmiş reçeteye bakınız (cihazın belli modellere adapte edilmiş
reçetelere göre yemeğinizi pişiriniz). Bileşenlerin seçimi, doğrama şekli,
konma oranı, program seçimi ve pişirme zaman seçimi, seçilmiş reçete-
ye uygun olmalıdır.
Pişirmeden sonra hazır yemek otomatik ısıtmada fazla beklemiş.
Otomatik ısıtma fonksiyonunun uzun süreli kullanılması tavsiye edilmez.
Multi pişirici modelinizde bu fonksiyonun ön kapatma imkanı varsa
kullanınız.
HAŞLAMA SIRASINDA YEMEKLERİN SUYU ÇEKİLİR
Süt lapasının pişirilmesinde süt çekilir.
Sütün kalitesi ve özellikleri, üretim yeri ve üretim koşullarına bağlıdır.
Sadece ultra pastörize edilmiş süt (yağ oranı %2,5’ye kadar) kullanma-
nızı tavsiye ederiz. Gerektiğinde sütü az miktarda su ile sulandırabilir-
siniz (detayları için sayfa 113 bakınız).
Haşlamadan önce bileşenler işlenmemiş ya da yanlış işleme gör-
müştür (az yıkanması gibi).
Bileşenlerin oranı yanlış ya da yemek türü yanlış seçilmiştir.
Kontrol edilmiş reçeteye bakınız (cihazın belli modellere adapte
edilmiş reçetelere göre yemeğinizi pişiriniz). Bileşenlerin seçimi,
doğrama şekli, konma oranı, program seçimi ve pişirme zaman seçi-
mi, seçilmiş reçeteye uygun olmalıdır.
Tek parça tahıllı taneler, et, balık ve deniz ürünlerini her zaman temiz
suda iyice yıkayınız.
YEMEĞİN DİBİ TUTUYOR
Kap, önceki yemeklerin pişirilmesinden kalan kirlenmeden tam temiz-
lenmemiş. Kabın dibi tutmaya karşı kaplaması bozulmuştur.
Pişirmeden önce kap iyice temizlendiği ve dibin tutmaya karşı kaplama-
sının hasar görmediğinden emin olunuz.
Yemeklerin genel konma miktarı, reçetede öngörülen miktardan az.
Kontrol edilmiş reçeteye bakınız (cihazın belli modele adapte edilmiş
reçeteye göre pişiriniz).
Aşırı uzun pişirme zamanı ayarladınız.
Pişirme zamanını azaltınız ya da cihaz modelinize adapte edilmiş reçe-
tede öngörülen talimatlara uyunuz.
Kızartmada: kabın içine yağ koymayı unuttunuz; pişirilen yemekleri
karıştırmadınız ya da geç çevirdiniz.
Normal kızartmada kabın içine az miktarda ayçiçek yağı ilave ediniz
(ayçiçek yağı, kabın dibinin ince tabaka olarak kaplamalıdır). Yemeklerin
düzenli kızartılması için bunları periyodik olarak karıştırmanız ya da
belirli aralıkta çevirmeniz gerekir.
Haf ateşte pişirmesinde: kabın içinde nem oranı düşüktür.
Kabın içine daha çok sıvı ilave ediniz. Pişirme sırasında gerekli olduğu
halleri dışında multi pişiricinin kapağını açmayınız.
Haşlamada: kabın içinde çok az sıvı kalmış (bileşenlerin oranı yanlış). Sıvı ile katı bileşenlerin doğru oranını takip ediniz.
Hamur ürünlerin pişirmesinde: Pişirmeden önce kabın iç yüzeyini yağ-
lamadınız
Hamuru konmadan önce kabın dibini ve çeperlerini tere yağ ya da Ayçi-
çek yağı ile yağlayınız (kabın içine yağ dökmeyiniz!).
ÜRÜNÜN DOĞRAMA ŞEKLİ BOZULMUŞ
Kabın içinde bulunan yemeği fazla çevirdiniz.
Normal kızartmada yemeklerinizi 5–7 dakikadan daha fazla karıştırma-
yınız.
Çok uzun pişirme zamanı ayarladınız.
Pişirme zamanını azaltınız ya da cihaz modelinize adapte edilmiş reçe-
tede öngörülen talimatlara uyunuz.
HAMUR ÜRÜNÜ NEMLİ/YAŞLI OLMUŞ
Fazla nem veren uygun olmayan bileşenler kullanılmıştır (sulu sebze ya
da meyve, dondurulmuş meyveler, yoğurt gibi vs.)
Bileşenleri, pişirme reçetesine göre seçiniz. Çok fazla nem ihtiva eden
bileşenleri seçmemeye özen gösteriniz ya da bunları olabileceği en az
miktarda kullanınız.
Hazır hamur ürünü kapalı multi pişiricide fazla beklettiniz.
Yemekleri hazır olduğunda multi pişiriciden hemen çıkarmaya çalışınız.
Gerektiğinde pişirilmiş ürünü, multi pişiricinin içinde kısa sürede oto-
matik ısıtma programında bekletebilirsiniz.
HAMUR ÜRÜNÜ KABARMAMIŞ
Yumurta ve şekeri az çırpıp köpürttünüz.
Kontrol edilmiş reçeteye dayanınız (cihazın belli modele
adapte edilmiş reçeteye göre pişiriniz). Bileşenlerin seçi-
mi, doğrama şekli, konma oranı, program seçimi ve pişir-
me zaman seçimi, seçilmiş reçeteye uygun olmalıdır.
Hamur, kabartma tozu ile fazla zaman içinde bırakılmıştır.
Unu elemediniz ya da hamuru az yoğurdunuz.
Bileşenlerin konmasında hata olmuştur.
Seçmiş olduğunuz reçete, bu multi pişirici modelinde pişirilmesi için uygun değildir.
REDMOND multi pişiricinin bazı modellerinde “STEW” ve “SOUP” programlarda kabın içindeki sıvı az kaldığında cihazın
aşırı ısınmaya karşı koruma sistemi açılır. Bu durumda pişirme programı durur. Multi pişirici otomatik ısıtma moduna geçer.
Buharda farklı yemeklerin pişirilmesi için tavsiye edilen zaman.
# Yemek Ağırlık, g. (miktar) Su miktarı, ml. Pişirme zamanı, min.
1 Dana leto ( kuşbaşı şeklinde 1,5 х 1,5 sm) 500 500 30
2 Kuzu leto (kuşbaşı şeklinde 1,5 х 1,5 sm) 500 500 30
3 Tavuk leto (kuşbaşı şeklinde 1,5 х 1,5 sm) 500 500 15
4 Et veya balık kıymasından yapılan toplar (top köftesi)/ köfte 180 (6 adet)/450 (3 adet) 500 10/15
5 Balık (leto) 500 500 10
6 Salata karides (temizlenmiş, pişirilmiş-dondurulmuş) 500 500 5
7 Patates (kuşbaşı şeklinde 1,5 х 1,5 sm) 500 500 20
8 Havuç (kuşbaşı şeklinde 1,5 х 1,5 sm) 500 500 30
9 Pancar (kuşbaşı şeklinde 1,5 х 1,5 sm) 500 500 1 saat 20 dak
10 Sebze (taze dondurulmuş) 500 500 15
11 Buharda pişirilen yumurta 3 шт. 500 10
115
RMC-M4502E Multi pişirici
TUR
Yukarıda verilen bilgiler sadece genel tavsiye niteliğini taşımaktadır. Gerçek zamanı, belli ürün kalitesine ve tadımsal
tercihinize göre değişebilir.
“MULTI-COOK” programındaki sıcaklık modlarının kullanılması ile ilgili tavsiyeler
Çalışma sıcaklığı °С Kullanma tavsiyeleri (ayrıca reçete kitaba bakınız):
40 Yoğurt hazırlanması, hamurun yoğurması
60 Pastörizasyon, yeşil çay hazırlanması, mama hazırlanması
80 Ekşimik ve glintveyn hazırlanması
100 Beze, reçel hazırlanması
120 Domuz baldırı hazırlanması, Etin haf ateşte kapalı tencerede pişirilmesi
140 Dumanlama, Hazır yemeklerin çıtır çıtır kabuğu oluşmasına kadar kızartması
160 Patates cipsi hazırlanması
Pişirme programlarının genel tablosu (fabrika ayarları)
Programı Kullanma tavsiyeler
Sıcaklık, °C
Otomatik olarak
ayarlanan pişirme
zamanı
Pişirme zaman
diyapazonu / ayarlama
adımı
Ertelenen start, saat
Çalışma moduna geçi-
şe beklemesi
Otomatik ısıtma
fonksiyonu
STEAM
Sebzenin buharda pişirilmesi
115–120
10 dak
5 dak 1 saat / 1 dak 24 + +Et, buharda pişirilmesi 40 dak
Balığın buharda pişirilmesi 15 dak
FRY
Sebze kızartması
150–155
10 dak
5 dak 1 saat / 1 dak + +Et kızartması 40 dak
Balık kızartması 15 dak
STEW
Etim haf ateşte pişirilmesi, paça dondurması
ve uzun süreli sıcaklıkta işlenmesi istenilen
diğer yemeklerin pişirilmesi
90 1 час 10 dak12 saat / 5 dak 24 +
MULTI-COOK
Kullanıcı tarafından
manuel olarak ayarla-
nan sıcaklı ve zaman
değerlerine göre ye-
meklerin pişirilmesi
Sebze hazırlanması
Diyapazon
40–160,
adım 20°С
15 dak
5 dak 1 saat / 1 dak
1 saat — 12 saat/5 dak
24 + +
Balık hazırlanması 20 dak
Et hazırlanması 40 dak
PASTA
Makarna ürünleri ve sair yemeklerin hazırlan-
ması. Sosis ve yumurta haşlaması
118–120 8 dak 2 dak– 20 dak / 1 dak + +
QUICK COOK
Pirinç, karabuğday ve gevrek tohumlu lapala-
rın hazırlanması
110 25 dak 5 dak– 1,5 saat / 1 dak 24 +
COOK Pilav hazırlanması 120–125 1 saat 30 dak– 2 saat/ 5 dak 24 +
COOK-OATMEAL Sütlü lapa hazırlanması. Sebze haşlaması 90 10 dak 5 dak– 1,5 saat / 1 dak 24 +
SOUP
Değişik ana yemeklerin pişirilmesinde tavsiye
edilir
90 1 saat 10 sak – 8 saat / 5 dak 24 +
CAKE
Hamur ürünlerin (kek, bisküvi, börekler gibi),
zapekanka ve sue pişirilmesinde tavsiye edilir.
110–122 1 saat 30 sak– 4 saat / 5 dak 24 +
VII. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE
Monitörde görülen
hata mesajı
Muhtemel arıza Hatanın gidirilmesi
Е1— Е3
Sistem hatasıdır. Kontrol panelinin ya
da ısıtan unsurun bozulması olabilir.
Cihazı elektrik ağından ayırınız, soğumaya bırakınız. Kapağı sıkıca kapatınız ve
cihazı tekrar elektrik ağına bağlayınız. Tekrar çalıştırmada sorun hala görünüyor
ise yetkili servis merkezine başvurunuz.
Arıza Muhtemel sebebi Arızanın gidirilmesi
Açılmıyor. Elektrik ağından beslenme yoktur. Elektrik ağındaki gerilimi kontrol ediniz.
Yemek fazla uzun
zamanda pişiyor.
Elektrik ağından düzensiz beslenmesi. Elektrik ağındaki gerilimi kontrol ediniz.
Kap ile ısıtan unsuru arasına yabancı cisim girmiştir. Yabancı cisimi çıkarınız.
Multi pişiricinin gövdede bulunan kap düzgün yer-
leştirilmemiş.
Kabı, eğilim olmadan düzgün yerleştiriniz.
Isıtan unsuru kirlenmiştir.
Cihazı elektrik ağından ayırınız, soğumaya bırakınız. Isıtan unsuru
temizleyiniz.
VIII. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ
Bu ürün için, satın alındığı tarihten başlamak üzere 2 yıl süreli garanti süresi öngörülmüştür. Garanti süresi içinde
üretici; her türlü fabrika hatası, kalitesiz malzemeler ya da montaj hatası ile ilgili arızalar çıkması halinde ilgili
parçaların tamir yada değiştirim ya da cihazı tamamen değiştirme yükümlülüğünü üzerine alır. Garanti, satın alma
tarihi mağazanın mühür ile ve orijinal garanti kuponunda satıcının imzası ile onaylandığı takdirde yürürlüğe girer.
İş bu garanti; ürün kullanma kılavuzuna uygun olarak kullanıldığı, tamir edilmediği, sökülmediği, hatalı davranıştan
dolayı hasara uğramadığı ve takımının içeriği tamamen muhafaza edildiği zamanda kabul edilir. İş bu garanti, ürünün
doğal yıpranması ve sarf malzemelerini kapsamamaktadır (lter, ampül, seramik ve teon kaplamalar, sıkılaştırıcı
parçası gibi).
Üretici tarafından belirlenen ürün ömür boyu, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıldır (ürün çalıştırılması, iş bu kul-
lanma kılavuzunda belirlenen talimatlara ve diğer ilgili teknik standartlara uygun olması halinde).
Ambalaj, kullanma kılavuzu ve cihazı, yerel atıklar işleme programına göre işledikten sonra yararlanmalıdır. Bu tür
ürünleri diğer evsel atıklarla birlikte atmayınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Redmond RMC-M4502E Kullanım kılavuzu

Kategori
Küçük Mutfak Aletleri
Tip
Kullanım kılavuzu