Kromschroder DL..A, DL..K Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
İÇİNDEKİLER
Cert. Version 05.18 · Edition 02.23 · TR ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Hava basınç prezostatı DL..A, DL..K
1 Emniyet ..............................1
2 Kullanım kontrolü .......................2
3 Montaj ...............................2
4 Kablo bağlantısı ........................4
5 Ayarlama .............................5
6 Fonksiyon testi .........................6
7 Aksesuarlar............................6
8 Teknik veriler ..........................6
9 Kullanım ömrü .........................7
10 Sertifikasyon ..........................7
11 Lojistik ..............................8
12 İmha ................................8
1 EMNİYET
1.1 Okuyun ve saklayın
Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan önce
itinayla okuyun. Montaj tamamlandıktan sonra kılavuzu
lütfen işletene teslim edin. Bu cihaz yürürlükte olan
yönetmeliklere ve normlara göre kurulmalı ve çalıştı-
rılmalıdır. Bu kılavuzu www.docuthek.com internet
sitesinde de bulabilirsiniz.
1.2 İşaretlerin anlamı
1 , 2 , 3 , a , b , c =Çalışma sırası
= Uyarı
1.3 Sorumluluk
Kılavuza uyulmamasından ve kullanım amacına aykırı
kullanımdan doğan hasarlar için herhangi bir sorumluluk
kabul etmiyoruz.
1.4 Emniyet uyarıları
Emniyet için önem teşkil eden bilgiler bu kılavuzda şu
şekilde işaretlenmiştir:
TEHLİKE
Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara
işaret eder.
UYARI
Olası hayati tehlike veya yaralanma tehlikelerine
işaret eder.
DİKKAT
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı tarafından
yapılmalıdır. Elektrik çalışmaları sadece kalifiye uzman
elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
1.5 Modifikasyon, yedek parçalar
Her türlü teknik değişiklik yapılması yasaktır. Sadece
orijinal yedek parçalar kullanın.
KULLANIM KILAVUZU
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-2
2 KULLANIM KONTROLÜ
DL1,5–3A, DL3K, DL5–150A, DL5–150K
Hava, baca gazı veya agresif olmayan başka gazlar
için fazla basınç, vakum veya fark basıncının deneti-
minde kullanılır.
Fonksiyonu sadece belirtilen sınırlar dahilinde garanti
edilir, bkz. Sayfa 6 (8 Teknik veriler). Bunun dışında
her kullanım, tasarım amacına aykırı sayılır.
2.1 Tip anahtarı
DL Hava basınç prezostatı
1,5 Ayar aralığı -0,5 – +1,5mbar
3 Ayar aralığı 0,2–3mbar
5 Ayar aralığı 0,4–5mbar
10 Ayar aralığı 1,0–10mbar
30 Ayar aralığı 2,5–30mbar
50 Ayar aralığı 2,5–50mbar
150 Ayar aralığı 30–150mbar
A Rp 1/4 bağlantı, hortum bağlantısı ve el
volanı
K Hortum bağlantısı ve el volanı
T Türünü
G Altın kontaklı
-2 Vidalı klemenslerle elektrik bağlantısı
(ULonaylı), IP 54
-3
Vidalı klemenslerle elektrik bağlantısı, IP 54
-4 Vidalı klemenslerle elektrik bağlantısı, IP65
-5
Fişli elektrik bağlantısı, 4 kutuplu, prizsiz, IP 54
-6 Fişli elektrik bağlantısı, 4 kutuplu, prizli, IP 54
-9 Fişli elektrik bağlantısı, 4 kutuplu, prizli, IP65
K2 Kırmızı/Yeşil kontrol LED’i, 24V=/~ için
T Mavi kontrol lambası, 230V~ için
T2 Kırmızı/Yeşil kontrol LED’i, 100 ila 230V~
için
N Mavi kontrol lambası, 120V~ için
P Test bağlantısı ile
1 1 test tuşuyla
2 2 test tuşuyla
A Dıştan ayar
W Tutucu dirsek (Zşeklinde)
2.2 Parçaların tanımı
1
22
3
4
1 Kapaklı gövde üst parçası
2 Gövde alt parçası
3 El volanı
4 M16 vidalı bağlantı/1/2" NPT Conduit
2.3 Tip etiketi
DL
CE 2
13
D-49018 Osnabrück, Germany
Maks. giriş basıncı = dayanma basıncı, hat gerilimi,
çevre sıcaklığı, koruma türü: bkz.Tipetiketi.
3 MONTAJ
DİKKAT
Cihazın montaj ve çalışma esnasında hasar görme-
mesi için aşağıdaki açıklamalar dikkate alınmalıdır:
Cihazın yere düşürülmesi cihazda kalıcı hasara
yol açabilir. Bu durumda komple cihazı ve ilgili
modülleri kullanım öncesi değiştirin.
Sadece onaylı conta malzemelerini kullanın.
Yoğuşma sıvıları cihaza girmemelidir. Mümkünse
yükselen hatlara/borulara bağlayın. Aksi takdirde
sıfırın altındaki sıcaklıklarda buzlanma, açma-ka-
patma noktasında kayma ya da cihazda
korozyon meydana gelebilir ve hatalı fonksiyona
yol açabilir.
Ölçülecek akışkandan veya çevre havasından kir
veya nemin girmesine karşı bağlantıları koruyun.
Gerekirse bir filtre monte edin.
Aşırı dalgalanma gösteren basınçlarda
dengeleme nozülü/ön orifis elemanı monte edin.
Dış mekânlarda kurulumda basınç prezostatı
üstünü kapatın ve direkt güneş ışınlarına karşı
koruyun (IP65 için de geçerlidir). Terleme ve
yoğuşma sıvısını önlemek için basınç dengeleme
elemanlı kapak takılabilir. Bkz.
Basınç prezostatında gerilmeleri önlemek için
düz olmayan zeminlerde basınç prezostatını aynı
tarafta sadece iki vidayla montaj sacına veya
hava kanalına monte edin.
Silikon içeren buharlar kontağı olumsuz
etkileyebilir. Silikon hortumlar kullanılacaksa,
yeterince ısıl işlem görmüş silikon hortumlar
tercih edilmelidir.
Hava neminin yüksek olması halinde korozyona
karşı daha dayanıklı olan altın kontaklı basınç
prezostatı kullanılmasını öneririz. Zor kullanım
koşulları altında kapalı devre akımının denetlen-
mesi önerilir.
Montaj için yeterli yer olmasına dikkat edin.
El çarkının engelsizce görülebilmesini sağlayın.
3.1 Montaj pozisyonu
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-3
Dikey, yatay veya kısmen baş aşağı pozisyonda,
tercihen diyafram dikey pozisyonda olacak şekil-
de monte edilmelidir. Dikey montaj pozisyonunda
açma-kapama noktasıpS el volanındaki skala de-
ğerine(SK) eşittir. Farklı bir montaj pozisyonunda
açma-kapama noktasıpS değişir ve ayarlanan skala
değerine(SK) artık eşit değildir. Açma-kapama nok-
tasıpS kontrol edilmelidir.
ps = SK SK + 0,18 mbar
[+ 0,071 "WC] SK - 0,18 mbar
[- 0,071 "WC]
DL 3K, DL 3A
DL 1,5A
DL 5 – 150A, DL 5 – 150K
z. B. SK = -0,5:
ps = -0,5 + 0,18
ps = -0,32 mbar
3.2 DL elemanının montajı
Aşağıda belirtilen vida uzunlukları montaj sacı (kalın-
lığı 1mm) ve plastik için diş açıcı vidalar kullanıldığın-
da geçerlidir:
Delik çapı/
derinliği Vida çapı/
uzunluğu
DL..A.. Ø 2,7 x 8mm Ø 3,5 x 8mm
DL..A.. Ø 3,5 x 8mm Ø 4 x 8mm
DL3K Ø 2,7 x 8mm Ø 3 x 8mm
DL3K Ø 3,5 x 8mm Ø 4 x 8mm
DL5–150K Ø 3 x 16mm Ø 3,5 x 16mm
49,5 (1.9")
44,5 (1.7")
ø 2,7 x 8
(0.11
" x 0.3")
ø 3,5 x 8
(0.14" x 0.3")
ø 6,1 (ø 0.24")
DL..A: Rp ¼
(DL..AT: ¼" NPT)
DL1,5A, DL3A, DL3K
49,5 (1.9")
44,5 (1.7")
ø 2,7 x 8
(ø 0.11" x 0.3")
ø 3,5 x 8
(ø 0.14" x 0.3"
)
DL..A: Rp ¼
(DL..AT: ¼"
NPT)
DL5–150A
9,5 (0.4")
9,5 (0.4")
15,5 (0.6")
45 (1.8")
54,5 (2.1") 6 (0.2")
ø 3
x 16
(ø 0.11
" x 0.6)
64 (2.5")
DL5–150K
3.3 Basınç beslemesini bağlayın
DL..A: Bağlantı 2, teslimatta lastik başlıkla kapa-
tılmıştır.
DL1,5A, DL3A
1 = Rp 1/4 (+), (1/4" NPT (+)
)
2 = ø 4,75 x 1 mm (+)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
(4 = Rp 1/8 (-), 1/8" NPT (-))
1
(4)
23
Fazla basınç: bağlantı 1 veya2
Vakum: bağlantı3
Özel varyant DL3A–3Z: bağlantı4
DL5–150A
1 = Rp 1/4 (+), (1/4" NPT (+)
)
2 = ø 4,75 x 1 mm (+)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
(4 = Rp 1/8 (-), 1/8" NPT (-))
1
Test
2
3(4)
Fazla basınç: bağlantı 1 veya2
Vakum: bağlantı 3, bağlantı 3 çıkarıldıktan sonra
ayrıca bağlantı4
DL3K
2 = ø 4,75 x 1 mm (+
)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
23
Fazla basınç: bağlantı2
Vakum: bağlantı3
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-4
DL5–150K
2 = ø 4,75 x 1 mm (+)
3 = ø 4,75 x 1 mm (-)
(5 = ø 4,75 x 1 mm (+)
)
(5)
23
Fazla basınç: bağlantı2
Vakum: bağlantı3
Fazla basınç için opsiyonel test bağlantısı: bağlantı5
Fazla basınç ölçümü
1 veya2 = fazla basınç (+) için bağlantı.
Bağlantı 2 kullanıldığında bağlantı 1’in sızdırmaz-
lığını sağlayın.
3 veya4 = diyafram üst bölümünün havalandırılması
için açık kalır.
Vakum ölçümü
3 veya 4 = vakum (-) için bağlantı.
1 veya2 = diyafram üst bölümünün havalandırılması
için açık kalır.
Fark basınç ölçümü
1 veya2 = daha büyük fazla basınç veya daha
küçük vakum (+) için bağlantı.
3 veya 4 = daha küçük fazla basınç veya daha
büyük vakum (-) için bağlantı.
Montaj tamamlanması
Kullanılmayan bağlantıların sızdırmazlığını sağlayın.
4 KABLO BAĞLANTISI
Basınç prezostatı, bir kez >24V (>30V) bir ge-
rilim ve cosφ=1 halinde >0,1A akımla veya
cosφ=0,6 halinde >0,05A akımla çalıştığında
kontaklardaki altın kaplama yanarak yok olur. Daha
sonra eleman sadece bu veya daha yüksek bir
güçle çalıştırılabilir.
DİKKAT
DL..A, DL..K elemanının çalışma esnasında
hasar görmemesi için açma-kapama gücünü
dikkate alın, bkz. Sayfa 6 (8 Teknik veriler).
Küçük açma-kapama güçlerinde (örneğin 24V, 8mA),
silikon veya yağ içeren havalarda RC elemanının (22Ω,
1µF) kullanılması önerilir.
NO
2
NC
1
3
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 3 4
5 M16 x 1,5:
6 Kablo bağlantısını bağlantı planına göre yapın.
7 M16 vidalı bağlantıyı (1/2” NPT Conduit) sıkın.
3 ve 2 numaralı kontaklar yükselen basınçta kapanır.
1 ve 3 numaralı kontaklar alçalan basınçta kapanır.
Kapatıcıda NC kontağı yoktur.
COM
3
NC
1
NO
2
NO
2NC
1
COM
3
L1
4.1 Bağlantı planı
DL1,5A elemanının bağlantısı pozitif ya da negatif ayar
aralığına göre yapılır.
DL 1,5A
-
0
,
5
-
0
,
2
5
0
,
0
0
,
2
5
0
,
5
0
,
7
5
1
,
0
1
,
2
5
1
,
5
1
m
b
a
r
=
1
0
0
P
a
-
0
,
5
1
,
5
m
b
a
r
Negatif ayar aralığında cihazda bulunan şablon bağ-
lantıyı gösterir.
NC 1
COM
COM
N
3
3
NO
2
NC
1
NO
µ
2
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-5
Pozitif ayar aralığında cihazdaki şablonu çıkarın ve
gravürlü bağlantı planına göre kablo bağlantısını kurun.
NO
2
NC
1
COM
3
5 AYARLAMA
Açma-kapama noktası el çarkıyla ayarlanabilir.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gövde kapağını çıkarın.
Ayar başarıyla yapıldıktan sonra gövde kapağını
tekrar yerine takın. Sıkma tork değerlerini dikkate
alın, bkz. Sayfa 6 (8 Teknik veriler).
3 Ohmmetreyi bağlayın.
COM
3
NC
1
NO
2
NO
2
NC
1
COM
3
4 Açma-kapama noktasını el volanından ayarlayın.
5 Manometreyi bağlayın.
6
0
1 cm = 1 mbar
(0.4
" = 0.4"WC)
7 Basınç oluşturun. Bu sırada ohmmetre ve mano-
metrede açma-kapama noktasını kontrol edin.
8 DL..A, DL..K elemanı istenilen açma-kapatma
noktasında tetiklenmezse, el çarkından ayar aralı-
ğını düzeltin. Basıncı boşaltın ve işlemi tekrarlayın.
5.1 Ayar aralığı
Ayar
aralığı1)
[mbar]
Maks.
giriş
basın-
2)
[mbar]
Açma-kapa-
ma farkı3)
[mbar]
min maks min maks
DL1,5A -0,5 1,5 50 0,1 0,16
DL3A,
DL3K 0,2 3 50 0,1 0,16
DL3AT,
DL3KT 0,3 3 150 0,1 0,16
DL5A,
DL5K 0,4 6 300 0,2 0,3
DL5AT,
DL5KT 0,5 5 300 0,2 0,3
DL10A,
DL10K,
DL10AT,
DL10KT
1 10 300 0,25 0,4
DL30A,
DL30K 2,5 30 300 0,35 0,9
Ayar
aralığı1)
[mbar]
Maks.
giriş
basın-
2)
[mbar]
Açma-kapa-
ma farkı3)
[mbar]
min maks min maks
DL50A,
DL50K,
DL50AT,
DL50KT
2,5 50 300 0,8 1,5
DL150A,
DL150K 30 150 300 3 5
Ayar
aralığı1)
["WC]
Maks.
giriş
basın-
2)
["WC]
Açma-kapa-
ma farkı3)
["WC]
min maks min maks
DL3AT,
DL3KT 0,12 1,2 58,5 0,04 0,06
DL5AT,
DL5KT 0,2 2 117 0,08 0,12
DL10AT,
DL10KT 0,4 4 117 0,1 0,16
DL50AT,
DL50KT 1 20 117 0,3 0,6
1) Ayar toleransı skala değerinin ±%15’i, ancak en az
±4Pa [± 0,016 "WC].
2) Maks. giriş basıncı = dayanma basıncı.
3) Min. ve maks. ayarında ortalama açma-kapama farkı.
Tip
EN1854 hava basınç prezostatı
normuna göre yapılan kontrol-
de açma-kapama noktasının
kayması
DL1,5A ±%15 veya ± 6Pa [±0,02"WC]
DL3A, DL3K
DL3AT,
DL3KT ±%15 veya ± 6Pa [±0,02"WC]
DL5AT–
DL50AT,
DL5KT–
50KT
±%15 veya ± 4Pa [±0,016"WC]
DL5–150A,
DL5–150K ±%15 veya ± 4Pa [±0,016"WC]
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-6
6 FONKSİYON TESTİ
Yılda bir kez fonksiyon kontrolü yapılması tavsiye edilir.
1 Çalışma sırasında test tuşuna basın – basınç pre-
zostatı işletilir.
TEST +
2 Fark basınç durumunda iki tuşa aynı anda basın.
TEST
TEST
+
7 AKSESUARLAR
7.1 Kontrol lambası, kırmızı/mavi
Kontrol lambası, kırmızı
110/120V~, I= 1,2mA, sipariş no.: 74920430.
230V~, I = 0,6mA, sipariş no.: 74920429.
Kontrol lambası, mavi
110/120V~, I= 1,2mA, sipariş no.: 74916121.
230V~, I = 0,6mA, sipariş no.: 74916122.
1 2 3
4
NC
1COM
3
NO
NO 2
N
NO
2NC
1
COM
3
L1
N
NC
1COM
3
NO
NC
2
N
NO
2NC
1
COM
3
L1
N
7.2 Kırmızı/Yeşil kontrol LED’i, 24V=/~ veya
110V ila 230V~ için
24V=, I= 16mA; 24V~, I= 8mA, sipariş no.:
74921089.
110V~ ila 230V~, sipariş no.: 74923275.
1 2 3
4
NC
1COM
3
NO
2
N
NO
21 NC
3 COM
+
Aksesuarlar hakkında ayrıntılı bilgi için: www.docuthek.
com – Teknik bilgi – Aksesuarlar.
8 TEKNİK VERİLER
8.1 Çevre koşulları
IEC 60529'a göre koruma türü: IP 54 (IP 65).
Çalışma sırasında onaylı çevre sıcaklığı:
DL..A, DL..K: -20 ila +80°C (-4 ila +176°F),
DL..T: -40 ila +60°C (-40 ila +140°F).
Depolama ve nakliye sıcaklığı:
-20 ila +40°C (-4 ila +104°F).
EN61058-1’e göre mikro şalter.
Gaz türleri: hava veya baca gazı; yanabilir gazlar
veya agresif gazlar için uygun değildir.
Gövde içinde ve üzerinde buzlanma, nemlenme ve
terleme olmamalıdır.
Koruma sınıfıII, VDE0106-1’e göre.
Cihaz yüksek basınçlı aletle ve/veya temizlik madde-
leriyle temizlemeye uygun değildir.
8.1.1 NBR membranlı basınç prezostatı
Çevre sıcaklığının üst aralığında sürekli kullanım, elas-
tomer malzemelerin eskimesini hızlandırır ve kullanım
ömrünü azaltır (lütfen üreticiyle irtibata geçin).
200 μg/m3 üzeri ozon değerleri elastomer malzemelerin
eskimesini hızlandırır ve kullanım ömrünü azaltır.
8.2 Mekanik veriler
Akışkan sıcaklığı = çevre sıcaklığı.
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-7
Maks. giriş basıncı pmaks. = dayanma,
açma-kapama farkı, bkz. Sayfa 5 (5.1 Ayar
aralığı).
Diyaframlı basınç prezostatı, silikonsuz NBR.
Gövde: cam elyaf takviyeli ve gaz sızması düşük
plastikPBT.
Ağırlık: DL..A: 190 g (6,7 oz), DL..K: 220 g (7,8 oz)
Önerilen sıkma torku:
Modül Sıkma torku
[Ncm]
Kapak vidaları 65
Vidalı kablo bağlantısı M16 x 1,5 50
Sıkıştırma kombi cıvataları 80
Rp 1/8 bağlantı Gövde üst parçası 250
Rp 1/4 bağlantı (1/4" NPT) Gövde
alt parçası 600
8.3 Elektrik veriler
Kablo girişi: M16 x 1,5 (1/2" NPT Conduit),
sıkıştırma aralığı Ø 4 ila Ø 10mm.
Bağlantı türü: vidalı klemensler,
kablo çapı: 0,5ila 1,8mm (AWG24 ila AWG13).
8.3.1 Açma-kapama gücü
UI
(cosφ=1)
I
(cos φ =
0,6)
DL 24–250V~ 0,05–5A 0,05–1A
DL..G 5–250V~ 0,01–5A 0,01–1A
DL..G 5–48V= 0,01–1A 0,01–1A
DL..T 30–240V~ 5A 0,5A
DL..TG < 30V~/= 0,1A 0,05A
Kontak mesafesi < 3mm(μ).
Basınç prezostatı, bir kez >24V (>30V) bir
gerilim ve cosφ=1 halinde >0,1A akımla veya
cosφ=0,6 halinde >0,05A akımla çalıştığında
kontaklardaki altın kaplama yanarak yok olur. Daha
sonra eleman sadece bu veya daha yüksek bir
güçle çalıştırılabilir.
9 KULLANIM ÖMRÜ
Söz konusu kullanım ömrü, ürünün bu kullanım kılavuzu
doğrultusunda kullanılması halinde geçerlidir. Güvenlik
açısından önem arz eden ürünlerin, kullanım ömrü
sonunda değiştirilmeleri gerekir.
DL..A, DL..K için EN13611, EN1854 normuna göre
kullanım ömrü (üretim tarihi itibarıyla): 10 yıl.
Daha ayrıntılı bilgi için yürürlükte olan kuralları kapsa-
yan kılavuzlara ve afecor internet sitesine bakın (www.
afecor.org).
Bu uygulama kalorifer sistemleri için geçerlidir. Isıl işlem
sistemleri için yerel yönetmelikleri dikkate alın.
10 SERTİFİKASYON
10.1 Sertifika indirme
Sertifikalar, bkz. www.docuthek.com
10.2 Uygunluk beyanı
Üretici firma olarak, CE- 0085AP0466 kod numaralı
DL..A, DL..K tipi ürünün aşağıda belirtilen direktiflerin
ve standartların beklentilerine uygun olduğunu beyan
ederiz.
Direktifler:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Yönetmelik:
(EU) 2016/426 – GAR
Standartlar:
EN1854:2010
Söz konusu ürün kontrol edilen numune ile aynıdır.
Üretim, (EU) 2016/426 sayılı yönetmeliğin AnnexIII
paragraph3’e göre denetleme yöntemine tabidir.
Elster GmbH
10.3 UKCAsertifikalı
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN1854:2010
10.4 FM, UL, AGA onayı, Avrasya Gümrük Birli-
ği, RoHS yönetmeliğine uygundur
AGA
10.5 REACH Yönetmeliği
Cihaz, 1907/2006 sayılı Avrupa REACH Yönetmeliği
aday listesinde yer alan yüksek önem arz eden (SVHC)
maddeler içermektedir. Bkz. www.docuthek.com ad-
resindeki Reach list HTS.
10.6 Çin RoHS direktifi
Tehlikeli maddelerin Çin’de kullanımının kısıtlanmasına
dair direktif (RoHS). Açıklama tablosunun tarayıcı çıktısı
(Disclosure Table China RoHS2) – www.docuthek.com
adresindeki sertifikalara bakın.
DL..A, DL..K · Edition 02.23
TR-8
11 LOJİSTİK
Nakliye
Cihazı dış darbelere karşı koruyun (darbe, çarpma,
titreşim).
Nakliye sıcaklığı: bkz. Sayfa 6 (8 Teknik veriler).
Nakliye için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Cihaz veya ambalajdaki nakliye hasarlarını derhal bildirin.
Teslimat kapsamını kontrol edin.
Depolama
Depolama sıcaklığı: bkz. Sayfa 6 (8 Teknik veriler).
Depolama için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Depolama süresi: ilk kullanımdan önce orijinal amba-
lajında 6ay. Depolama süresinin daha uzun olması
durumunda toplam kullanım ömrü aynı oranda kısalır.
12 İMHA
Elektronik bileşenli cihazlar:
WEEE Direktifi 2012/19/EU – Atık Elektrikli ve
Elektronik Eşya Direktifi
Ürünü ve ambalajını ürünün kullanım ömrü so-
nunda (açma-kapama sayacı) uygun bir dönüştürü-
lebilir değerli madde merkezine teslim edin. Cihazı
normal ev atığı olarak imha etmeyin. Ürünü yakmayın.
İstek üzerine eski cihazlar üretici tarafından atık madde
düzenlemeleri doğrultusunda ücretsiz kapıya teslim
halinde geri alınır.
© 2023 Elster GmbH
Gelişmeye yönelik teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Honeywell Thermal Solutions şirketinin ürün programı şunları kapsar:
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder ve Maxon. Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi
edinmek için ThermalSolutions.honeywell.com sitemizi ziyaret edin
veya Honeywell satış mühendisinizle irtibata geçin.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dünya genelinde servis hizmetleri yönetim merkezi:
T +49 541 1214-365 veya -555
Almanca metnin çevirisi
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder DL..A, DL..K Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları