Kromschroder VAA Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
İÇİNDEKİLER
· Edition 08.23 · TR ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Manyetik hava ventili VAA
1 Emniyet ..............................1
2 Kullanım kontrolü .......................2
3 Montaj ...............................2
4 Kablo bağlantısı ........................3
5 Bypass ayarı...........................4
6 Çalıştırma .............................5
7 Bobinin değiştirilmesi ....................6
8 Bobinin değiştirilmesi ....................6
9 Sönümleme elemanının değiştirilmesi ........8
10 Devre kartının değiştirilmesi...............8
11 Periyodik bakım .......................9
12 Aksesuarlar...........................9
13 Teknik veriler.........................10
14 Kullanım ömrü........................11
15 Lojistik .............................11
16 Sertifikasyon .........................11
17 İmha ...............................12
1 EMNİYET
1.1 Okuyun ve saklayın
Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan
önce itinayla okuyun. Montaj tamamlandıktan sonra
kılavuzu lütfen işletene teslim edin. Bu cihaz yürür-
lükte olan yönetmeliklere ve normlara göre kurulmalı
ve çalıştırılmalıdır. Bu kılavuzu www.docuthek.com
internet sitesinde de bulabilirsiniz.
1.2 İşaretlerin anlamı
1 , 2 , 3 , a , b , c =Çalışma sırası
= Uyarı
1.3 Sorumluluk
Kılavuza uyulmamasından ve kullanım amacına aykırı
kullanımdan doğan hasarlar için herhangi bir sorum-
luluk kabul etmiyoruz.
1.4 Emniyet uyarıları
Emniyet için önem teşkil eden bilgiler bu kılavuzda
şu şekilde işaretlenmiştir:
TEHLİKE
Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara
işaret eder.
UYARI
Olası hayati tehlike veya yaralanma tehlikelerine
işaret eder.
DİKKAT
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı tarafın-
dan yapılmalıdır. Elektrik çalışmaları sadece kalifiye
uzman elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
1.5 Modifikasyon, yedek parçalar
Her türlü teknik değişiklik yapılması yasaktır. Sadece
orijinal yedek parçalar kullanın.
KULLANIM KILAVUZU
VAA · Edition 08.23
TR-2
2 KULLANIM KONTROLÜ
valVario manyetik hava ventili VAA, endüstriyel ısıtma
alanında soğuk havalı işletim için kademeli ayar
amaçlı kullanılır.
Fonksiyonu sadece belirtilen sınırlar dahilinde garanti
edilir, bkz. Sayfa 10 (13 Teknik veriler). Bunun
dışında her kullanım, tasarım amacına aykırı sayılır.
2.1 Tip anahtarı
VAA Manyetik hava ventili
1-3 Yapı ebadı
Flanşsız
15–65 Giriş ve çıkış flanşı nominal çapı
R Rp iç vida dişi
F ISO 7005’e göre flanş
N NPT iç vida dişi
/N Hızlı açar, hızlı kapatır
/L Yavaş açar, hızlı kapatır
/R Yavaş açar, yavaş kapatır
W Hat gerilimi 230V~, 50/60Hz
Q Hat gerilimi 120V~, 50/60Hz
K Hat gerilimi 24V=
P Hat gerilimi 100V~, 50/60Hz
Y Hat gerilimi 200V~, 50/60Hz
S Pozisyon şalteri ve optik pozisyon göster-
gesi ile
G 24V için pozisyon şalteri ve optik pozis-
yon göstergesi
R Görünüm tarafı: sağ
L Görünüm tarafı: sol
2.2 Parçaların tanımı
1
5
4
3
2
8
7
6
9
1 Bobin
2 Debi gövdesi
3 Bağlantı kutusu
4 Bağlantı flanşı
5 Pozisyon şalteri
6 Sönümleme
7 Bağlantı tekniği
8 Kapak-Tapa
9 Değişken bypass
2.3 Tip etiketi
Hat gerilimi, elektrik sarfiyatı, çevre sıcaklığı, koruma
türü, giriş basıncı ve montaj pozisyonu tip etiketinde
gösterilmiştir.
Elster GmbH
Osnabrück, Germany
Vxx
.XXXX
3 MONTAJ
DİKKAT
Usulüne uygun olmayan montaj
Cihazın montaj ve çalışma esnasında hasar görme-
mesi için aşağıdaki açıklamalar dikkate alınmalıdır:
Conta malzemesi ve talaş gibi kirler ventil
gövdesi içine düşmemelidir.
Her tesisin önüne bir filtre monte edilmelidir.
Cihazın yere düşürülmesi cihazda kalıcı hasara
yol açabilir. Bu durumda komple cihazı ve ilgili
modülleri kullanım öncesi değiştirin.
Cihazı mengeneye sıkıştırmayın. Sadece flanşın
sekiz köşeli ucundan uygun anahtarla tutun.
Dışarıya sızıntı tehlikesi söz konusudur.
VAA..S veya VAA..G pozisyon şalterli manyetik
ventiller: bobin dönmez.
Cihazı boru hattına gerdirmeden monte edin.
Montaj pozisyonu: Siyah bobin dikey ila yatay
yatar pozisyonu arasında olmalı, baş aşağı dur-
mamalıdır. Nemli ortamda: Siyah bobin sadece
dikey durur pozisyonda olmalıdır.
Gövde duvara temas etmemelidir, minimum
mesafe 20mm (0,79") olmalıdır.
Montaj, ayar ve periyodik bakım için yeterli boş
alan bırakılmasına dikkat edin. Siyah bobin üze-
rinde minimum mesafe 25cm (9,8").
Giriş basıncıpu ve çıkış basıncıpd ölçüm man-
şonlarıyla iki taraflı ölçülebilir, bkz. Aksesuarlar.
VAA · Edition 08.23
TR-3
pd
pu
Bazı gaz pres fittinglerinin contaları 70°C’ye
(158°F) kadar onaylıdır. Hat içinden saatte en az
1m3 debi (35,31SCFH) ve maks. 50°C (122°F)
çevre sıcaklığı halinde söz konusu sıcaklık limitine
uyulur.
1 Giriş ve çıkıştaki etiketi veya kapağı çıkarın.
2 Cihazdaki akış yönü işaretini dikkate alın!
3.1 VAA flanşlar dahil
a b c
3.2 VAA Flanşsız
a b c
O-ring (Şekil c) takılı olmalıdır.
d e
Bağlantı tekniği için önerilen sıkma torkunu dik-
kate alın! Bkz. Sayfa 10 (13 Teknik veriler)
f g
4 KABLO BAĞLANTISI
UYARI
Yaralanma tehlikesi!
Hasar oluşmaması için aşağıdaki hususlara dikkat
edin:
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur! Elektrik akımı taşıyan parçalar
üzerinde yapılacak çalışmalardan önce bu
parçaların elektrik bağlantısını kesin!
Bobin çalışma esnasında oldukça ısınır. Yüzey
sıcaklığı yaklaşık 85°C (yaklaşık 185°F).
Sıcaklığa dayanıklı kablo (> 80°C) kullanın.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Hava beslemesini kapatın.
Kablo bağlantısı EN60204-1’e göre yapılmalıdır.
Kapak montajlı iken bağlantı kutusundaki kulağı
delin ve kırarak çıkarın. M20 vidalı bağlantı ele-
manı veya fiş önceden monte edilmişse, kulağın
kırılarak çıkarılmasına gerek yoktur.
3 4
M20 vidalı bağlantı elemanı
a b c
d e
(+)
LV1 N
(-)
Fiş
LV1(+) = siyah, N(–) = mavi
a b
(+)
LV1 N
(-)
VAA · Edition 08.23
TR-4
Priz
1 = N(–), 2 = LV1(+)
a b c
d e
21
Pozisyon şalteri
VAA açık: kontaklar 1 ve2 kapalı,
VAA kapalı: kontaklar 1 ve 3 kapalı.
Pozisyon şalteri göstergesi: kırmızı = VAA açık,
beyaz = VAA kapalı.
DİKKAT
Arızasız işletim için dikkat edilmesi gerekenler:
Ventil ve pozisyon şalterinin kablo bağlantısını
ayrı ayrı birer M20vidalı bağlantı elemanından
geçirin veya birer fiş kullanın. Aksi takdirde ventil
geriliminin ve pozisyon şalteri geriliminin
etkilenmesi tehlikesi söz konusudur.
Kablo bağlantısını kolaylaştırmak için pozisyon
şalterinin bağlantı klemensi çıkarılabilir.
1 32
LV1
(+)
N
(-)
1
COM
2
Valve open
Valve closed
3
1 32
LV1
(+)
N
(-)
1
COM
2
Valve open
Valve closed
3
Pozisyon şalterli VAA elemanına iki fiş bağ-
landığında: Karışmaması için prizleri ve fişleri
işaretleyin.
21
3
21
1
COM
2
Valve open
Valve closed
3
Pozisyon şalteri bağlantı klemensinin tekrar takıl-
masına dikkat edin.
Kablo bağlantısının tamamlanması
5
5 BYPASS AYARI
Değişken bypass üzerinden tesis bek küçük yükü
veya süpürme havasıyla işletilebilir.
Bypass’daki skalaya göre debi özel olarak ayarlanır.
Bypass, debi gövdesinin soluna ve/veya sağına
monte edilebilir.
Bypass fabrika çıkışı kapalı konuma (0°) ayarlıdır.
Ayarlı olan açma açısının tip etiketi üzerine kayde-
dilmesini öneririz.
VAA · Edition 08.23
TR-5
5.1 Bypass hacimsel debisi
10 0,3 0,5 1,5 3 4 5 7
50
30
70
100
150
200
1 2 10 20 300,2
30° 40° 50° 60° 70° 80°
90°
20°
10°
4
11,9 18,7 187
19,7
11,8
27,6
39,4
59,1
78,7
37,3 74,7 373 747 11207,5
Q [m3/h (n)]
Q [SCFH]
pu [mbar]
pu [inch WC]
Debi karakteristik eğrileri kapalı ventilde ölçülmüştür.
Bypass sırasında açma açısının ayarı ön basınca ve
hava ihtiyacına bağlıdır.
6 ÇALIŞTIRMA
6.1 Hacimsel debinin ayarlanması
Ventil fabrika çıkışı maks. hacimsel debiye (Q)
ayarlıdır.
Kapak üzerindeki gösterge kaba hacimsel debi
ayarına yarar.
Kapak, aktüel hacimsel debiyi ayarlamaksızın
çevrilebilir.
Alyan anahtarı: 2,5mm.
“max.” noktasını aşacak kadar çevirmeyin.
Q [%]
max.
min.
100
0
U
-+
min.
max.
Ayar vidası fazla çevrilse bile VAA elemanının
sızdırmazlığı korunur.
6.2 VAA../L start miktarının ayarlanması
Start miktarı sönümlemenin maks. 5 turuyla
ayarlanabilir.
Maksimum açma-kapama sıklığını dikkate alın,
bkz. Sayfa 10 (13.2 Mekanik veriler).
M5 dişli pimini (2,5mm alyan) çözün/çıkarmayın.
1 2
-+
3 Start miktarının ayarı, sönümlemenin saat
yönünde veya saat yönünün tersine çevrilmesiyle
gerçekleşir.
4
5 M5 dişli pimini sıkıca takın.
VAA · Edition 08.23
TR-6
6.3 VAA../L sönümleme hızının ayarlanması
Sönümleme elemanındaki cıvata rakor üzerinden
açma hızı ayarlanabilir. Cıvata üzerindeki vernik
sadece fabrika çıkışı ayarını sabitler.
DİKKAT
Dikkat! Sızıntıları önlemek için aşağıdaki hususlara
dikkat edin:
Cıvata rakor 1 turdan fazla hareket ettirilirse,
sönümleme sızdırmaya başlar ve değiştirilmesi
gerekir.
Cıvata rakoru maks. 1/2 tur ilgili yöne doğru
çevirin.
-
+
7 BOBİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Yedek parçayla birlikte teslim edilen kullanım kılavu-
zuna veya www.docuthek.com sitesine bakın.
Yedek parça seçimi için web uygulaması: bkz. www.
adlatus.org.
8 BOBİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Yeni bobin için bobin adaptör seti ayrıca sipariş
edilmelidir.
VAx 2 3,
VCx 2 3
VAx 1,
VCx 1
VAx 1, VCx 1: sipariş no. 74924468,
VAx 2–3, VCx 2–3: sipariş no. 74924469.
8.1 Bobinin sökülmesi
Sönümlemesiz VAA
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
3 4 5
6 7 8
M20 vidalı bağlantı elemanını veya diğer bağlantı
türünü sökün.
Pozisyon şaltersiz VAA
a b c
Pozisyon şalterli VAA
a b c
d e
Sönümlemeli VAA
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
M20 vidalı bağlantı elemanını veya diğer bağlantı
türünü sökün.
Dişli pimleri sadece çözün, çıkarmayın (M3=
alyan 1,5mm, M5= alyan 2,5mm).
3
M3
4 5
M5
6
1.
2.
7 8
9 10 11
8.2 Yeni bobinin montajı
Bobin adaptör setinde yer alan contalar kayıcı
kaplamaya sahiptir. Ayrıca grese gerek yoktur.
Cihaz serisine uygun olarak bobinler iki farklı
şekilde değiştirilir:
Mevcut cihaz gösterilen yerde (ok işareti)
O-ring’e sahip değilse bobini burada tarif edildiği
gibi değiştirin. Aksi takdirde aşağıdaki duyuruyu
okuyun.
1
VAA · Edition 08.23
TR-7
2 Contaları takın.
3 Metal halkanın yönü seçilebilir.
4
VAx 1, VAN 1 VAx 2–3, VAN 2
5 Contayı ikinci oluğun altına sürün.
6
Mevcut cihaz gösterilen yerde (ok işareti) O-ring
contaya sahip ise tahriği burada tarif edildiği
gibi değiştirin: VAA 1: Bobin adaptör setinde yer
alan tüm contaları kullanın. VAA2,VAA3: Bobin
adaptör setinde yer alan küçük contayı ve tek bir
büyük contayı kullanın.
1 2
VAN 1–2
3 Contayı ikinci oluğun altına sürün.
4
Sönümlemesiz VAA
1 2 3
4 5 6
7 Manyetik gaz ventilini ve gaz beslemesini açın.
Pozisyon şalterli VAA
Pozisyon şalterinin tipine bağlı olarak teslimat
kapsamındaki iki contadan biri bağlantı kutusu-
nun gövdesine takılmalıdır.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 Manyetik gaz ventilini ve gaz beslemesini açın.
Sönümlemeli VAA
1 2 3
4 5 6
7
1.
2.
8 9
M3
10 M3 dişli pimlerini sıkıca takın.
11 Manyetik gaz ventilini ve gaz beslemesini açın.
12 Start gazı miktarını ayarlayın, bkz. Sayfa 5
(6.2 VAA../L start miktarının ayarlanması).
Ardından bobin ile sönümleme arasında
bağlantının sızdırmazlığı kontrol edilmelidir.
13 14
VAA · Edition 08.23
TR-8
9 SÖNÜMLEME ELEMANININ DE-
ĞİŞTİRİLMESİ
Yavaş açar/hızlı kapatır
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Hava beslemesini kapatın.
M3 dişli pimlerini (1,5mm alyan) sadece çözün,
çıkarmayın.
3
M3
4 5
6
M3
7 Start gazı miktarını ayarlayın, bkz. Sayfa 5
(6.2 VAA../L start miktarının ayarlanması).
Yavaş açar/yavaş kapatır
1 Hava beslemesini kapatın.
Bobin açık kalır.
M3 dişli pimlerini (1,5mm alyan) sadece çözün,
çıkarmayın.
2
M3
3 4
5 Bobini kapatın. Aksi takdirde bobin gereksiz yere
ısınır.
6
M5
7
1.
2.
8
9 10 11
2.
1.
12
M5
M5
13 Kılavuz pimin görülebilmesi için bobini çalıştırın.
14
15 Bobini kapatın. Sönümleme elemanı indirilir.
16 17
M3
18 Hava beslemesini açın ve gerilimi devreye sokun.
10 DEVRE KARTININ DEĞİŞTİRİLME-
UYARI
Yaralanma tehlikesi!
Hasar oluşmaması için aşağıdaki hususlara dikkat
edin:
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur! Elektrik akımı taşıyan parçalar
üzerinde yapılacak çalışmalardan önce bu
parçaların elektrik bağlantısını kesin!
Bobin çalışma esnasında oldukça ısınır. Yüzey
sıcaklığı yaklaşık 85°C (yaklaşık 185°F).
Kablo bağlantısının daha sonra yeniden sağlan-
ması için kontak düzeninin not edilmesi önerilir.
1 = N (–), 2 = LV1 (+)
10.1 VAA1–3
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
3 4
(+)
LV1 N
(-)
Pozisyon şalteri kablo bağlantısı mevcut ise, bu
bağlantıyı da çözün.
5
Tüm parçaları sonradan montaj için saklayın.
VAA · Edition 08.23
TR-9
6 7 8
9 10 11
12 Yeni devre kartını takın.
13 İşlemi tersine takip ederek montajı gerçekleştirin.
14 Tüm bağlantıları yeniden kurun.
Yeni devre kartının kablo bağlantısını yapın – bkz.
Sayfa 3 (4 Kablo bağlantısı).
Elektrik kontrolü için bağlantı kutusunu açık
bırakın.
10.2 Gerilim dayanıklılığı elektrik kontrolü
1 Kablo bağlantısı yapıldıktan sonra ve cihazlar
çalıştırılmadan önce atlama bakımından elektrik
kontrolünü gerçekleştirin.
Kontrol yerleri: hat bağlantı klemensleri (N, L) ile
topraklama klemensi (PE ).
Nominal gerilim> 150V: 1752V~ veya 2630V=,
kontrol süresi 1 saniye.
Nominal gerilim≤ 150V: 1488V~ veya 2240V=,
kontrol süresi 1 saniye.
2 Elektrik kontrolü başarıyla tamamlandıktan sonra
kapağı bağlantı kutusuna vidalayın.
3 Cihaz tekrar kullanıma hazırdır.
11 PERİYODİK BAKIM
DİKKAT
Arızasız çalışmasını sağlamak için cihazın fonksiyo-
nunu kontrol edin:
Yılda 1 kez elektrik tesisatını yerel yönetmelikler
doğrultusunda kontrol edin, özellikle toprakla-
maya dikkat edin, bkz. Sayfa 3 (4 Kablo
bağlantısı).
12 AKSESUARLAR
12.1 Gaz basınç prezostatı DG..VC
Gaz basınç prezostatı pu çıkışgiriş basıncını, pdara
bölüm basıncını denetler.
Giriş basıncı pu denetimi: Gaz basınç prezostatı
giriş tarafına montajlıdır.
Çıkış basıncı pd denetimi: Gaz basınç prezostatı
çıkış tarafına montajlıdır.
p
u
pd
Teslimat kapsamı:
1xgaz basınç prezostatı,
2 x vida diş açıcı tespit cıvatası,
2xconta.
5 ila 250V için altın kaplama kontaklı da tedarik
edilebilir.
Gaz basınç prezostatı sonradan monte edilirse,
ekte sunulan “Gaz basınç prezostatı DG..C”
kullanım kılavuzunun “DG..C.. elemanının valVario
manyetik gaz ventiline montajı” bölümüne bakın.
Açma-kapama noktası el çarkıyla ayarlanabilir.
1 2 3
Tip
Ayar aralığı
(Ayar toleransı =
Skala değerinin
±%15’i)
Min. ve maks.
ayarında
ortalama
açma-kapama
farkı
[mbar] ["WC] [mbar] ["WC]
DG17VC 2–17 0,8–6,8 0,7–1,7 0,3–0,8
DG40VC 5–40 2–16 1–2 0,4–1
DG110VC 30–110 12–44 3–8 0,8–3,2
DG300VC 100–
300 40–120 6–15 2,4–8
EN1854 gaz basınç prezostatı normuna göre
yapılan kontrol çalışmasında açma-kapama
noktasının kayması: ±%15.
VAA · Edition 08.23
TR-10
12.2 Değişken bypass VAA /B
Bypass, VAA elemanına sonradan montaj için ek
ambalaj içinde tedarik edilebilir.
Bypass, debi gövdesinin soluna ve/veya sağına
monte edilebilir.
Sipariş no.: 74926325
1 Hava beslemesini kapatın.
Montaj için teslimat kapsamındaki vida diş açan
vidaları ve O-ringleri kullanın.
2 3 4
5 6
13 TEKNİK VERİLER
13.1 Çevre koşulları
Gövde içinde ve üzerinde buzlanma, nemlenme ve
terleme olmamalıdır.
Cihazı doğrudan güneş ışınlarına veya kızgın yüzey-
lerden dolayı ışımaya maruz bırakmayın. Maksimum
akışkan ve çevre sıcaklığını dikkate alın!
Örneğin tuzlu ortam havası veya SO2 gibi korozif
etkenlerden uzak tutun.
Cihaz sadece kapalı mekanlarda/binalarda depola-
nabilir/monte edilebilir.
Cihaz en fazla 2000m rakımda kurulmaya uygundur.
Çevre sıcaklığı: -20 ila +60°C (-4 ila +140°F), nem-
lenme olmamalıdır.
Çevre sıcaklığının üst aralığında sürekli kullanım,
elastomer malzemelerin eskimesini hızlandırır ve kul-
lanım ömrünü azaltır (lütfen üreticiyle irtibata geçin).
Depolama sıcaklığı = nakliye sıcaklığı: -20 ila +40°C
(-4 ila +104°F).
Koruma türü: IP65.
Cihaz yüksek basınçlı aletle ve/veya temizlik madde-
leriyle temizlemeye uygun değildir.
13.2 Mekanik veriler
Gaz türleri: temiz hava. Hava, tüm sıcaklık koşulları
altında temiz ve kuru olmalı ve yoğuşmamalıdır.
Akışkan sıcaklığı = çevre sıcaklığı.
CE onaylı, maks. giriş basıncı pu: 500mbar
(7,25psig).
Debi ayarı maksimum debiyi yakl. %20 ile %100
arası sınırlar.
Start miktarının ayarı: %0 ila yakl. %70.
Açma süreleri:
VAA../N hızlı açar: <1sn.;
VAA../L yavaş açar: 10sn. kadar,
VAA../R yavaş açar: 4 sn.
Kapama süresi:
VAA../N, VAA../L hızlı açar: < 1 sn.,
VAA../R yavaş kapatır: 4 sn.
Açma-kapama sıklığı:
VAA../N: istenildiği gibi, dakikada maks.30 kez.
VAA../L: dakikada maks.2 kez. Sönümlemenin tam
etkili olması için kapama ile açma arasında 20 saniye
geçmelidir.
VAA../R: dakikada maks.6 kez.
Ventil gövdesi: alüminyum,
ventil contası: EPDM.
Bağlantı flanşları:
yapı ebatı 3’e kadar: ISO7-1’e göre Rp iç vida dişli,
ANSI/ASME’ye göre NPT;
yapı ebatı 2 itibarıyla: PN16 ISO flanş (ISO7005’e
göre) .
Bağlantı vidası: M20x1,5.
Elektrik bağlantısı: maks. 2,5mm2 (AWG12) ebatın-
da kablo veya EN175301-803’e uygun prizli fiş.
Açma süresi: %100.
Manyetik bobinin güç faktörü: cosφ= 0,9.
13.2.1 Sıkma torku
Bağlantı tekniği için önerilen sıkma torku:
Bağlantı tekniği Sıkma torku
[Ncm]
VAx 1: M5 500 ± 50
VAx 2: M6 800 ± 50
VAx 3: M8 1400 ± 100
13.3 Elektrik veriler
Hat gerilimi:
230V~, +%10/-%15, 50/60Hz,
200V~, +%10/-%15, 50/60Hz,
120V~, +%10/-%15, 50/60Hz,
100V~, +%10/-%15, 50/60Hz,
24V=, ±%20.
VAA · Edition 08.23
TR-11
Güç sarfiyatı:
Tip Gerilim Güç
VAA1 24V= 25 W
VAA1 100V~ 25 W (26 VA)
VAA1 120V~ 25 W (26 VA)
VAA1 200V~ 25 W (26 VA)
VAA1 230V~ 25 W (26 VA)
VAA2,
VAA3 24V= 36 W
VAA2,
VAA3 100V~ 36 W (40 VA)
VAA2,
VAA3 120V~ 40 W (44 VA)
VAA2,
VAA3 200V~ 40 W (44 VA)
VAA2,
VAA3 230V~ 40 W (44 VA)
Pozisyon şalteri kontak yükü:
Tip Gerilim Akım (Ohm yükü)
min. maks.
VAA..S 12–250V~,
50/60Hz 100mA 3A
VAA..S 12–30V= 2mA 0,1A
Pozisyon şalteri açma-kapama sıklığı: dakikada
maks. 5kez.
Açma-kapa-
ma akımı Açma-kapama periyotları*
cosφ=1 cosφ=0,6
0,1 500.000 500.000
0,5 300.000 250.000
1 200.000 100.000
3 100.000 –
* Kalorifer sistemlerinde maks. 200.000 açma-kapama
periyoduyla sınırlıdır.
14 KULLANIM ÖMRÜ
Söz konusu kullanım ömrü, ürünün bu kullanım
kılavuzu doğrultusunda kullanılması halinde geçerlidir.
Güvenlik açısından önem arz eden ürünlerin, kulla-
nım ömrü sonunda değiştirilmeleri gerekir.
VAA için EN13611, EN161 normlarına göre kulla-
nım ömrü (üretim tarihi itibarıyla):
Tip Kullanım ömrü
Açma-kapa-
ma periyotları Süre (Yıl)
VAA115–225 500.000 10
VAA232–365 200.000 10
Daha ayrıntılı bilgi için yürürlükte olan kuralları kap-
sayan kılavuzlara ve afecor internet sitesine bakın
(www.afecor.org).
Bu uygulama kalorifer sistemleri için geçerlidir. Isıl
işlem teçhizatları için yerel yönetmelikleri dikkate alın.
15 LOJİSTİK
Nakliye
Cihazı dış darbelere karşı koruyun (darbe, çarpma,
titreşim).
Nakliye sıcaklığı: bkz. Sayfa 10 (13 Teknik veriler).
Nakliye için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Cihaz veya ambalajdaki nakliye hasarlarını derhal
bildirin.
Teslimat kapsamını kontrol edin.
Depolama
Depolama sıcaklığı: bkz. Sayfa 10 (13 Teknik
veriler).
Depolama için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Depolama süresi: ilk kullanımdan önce orijinal amba-
lajında 6ay. Depolama süresinin daha uzun olması
durumunda toplam kullanım ömrü aynı oranda kısalır.
16 SERTİFİKASYON
16.1 Sertifika indirme
Sertifikalar, bkz. www.docuthek.com
16.2 Uygunluk beyanı
İmalatçı firma olarak, VAA tipi ürünün aşağıda belir-
tilen direktiflerin ve standartların beklentilerine uygun
olduğunu beyan.
Direktifler:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Standartlar:
EN161 normuna dayanarak
Elster GmbH
16.3 ANSI/CSA onaylı
American National Standards Institute/Canadian
Standards Association
ANSI/UL429 Electrically operated valves (Elektrikle
çalışan ventiller) – CSA C22.2 No. 139—19 Electri-
cally operated valves (Elektrikle çalışan ventiller).
16.4 REACH Yönetmeliği
Cihaz, 1907/2006 sayılı Avrupa REACH Yönetme-
liği aday listesinde yer alan yüksek önem arz eden
(SVHC) maddeler içermektedir. Bkz.www.docuthek.
com adresindeki Reach list HTS.
16.5 Çin RoHS direktifi
Tehlikeli maddelerin Çin’de kullanımının kısıtlanması-
na dair direktif (RoHS). Açıklama tablosunun tarayıcı
çıktısı (Disclosure Table China RoHS2) –www.docut-
hek.com adresindeki sertifikalara bakın.
VAA · Edition 08.23
TR-12
17 İMHA
Elektronik bileşenli cihazlar:
WEEE Direktifi 2012/19/EU – Atık Elektrikli ve
Elektronik Eşya Direktifi
Ürünü ve ambalajını ürünün kullanım ömrü
sonunda (açma-kapama sayacı) uygun bir dönüş-
türülebilir değerli madde merkezine teslim edin.
Cihazı normal ev atığı olarak imha etmeyin. Ürünü
yakmayın.
İstek üzerine eski cihazlar üretici tarafından atık
madde düzenlemeleri doğrultusunda ücretsiz kapıya
teslim halinde geri alınır.
© 2023 Elster GmbH
Gelişmeye yönelik teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Honeywell Thermal Solutions şirketinin ürün programı şunları kapsar:
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder ve Maxon. Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi
edinmek için ThermalSolutions.honeywell.com sitemizi ziyaret edin
veya Honeywell satış mühendisinizle irtibata geçin.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dünya genelinde servis hizmetleri yönetim merkezi:
T +49 541 1214-365 veya -555
Almanca metnin çevirisi
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kromschroder VAA Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları