1
CD-soittimen näppäimillä voit suorittaa pika-aloituksen.
Käyttääksesi kaikkia toimintoja, käytä mukanatoimitettua
kauko-ohjainta.
OÈ ¤ÏÂÁ¯ÔÈ ÛÙÔ CD-player Û·˜ ‚ÔËıÔ‡Ó Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚ·.
ŸÏ˜ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ·Ú¯fiÌÂÓÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
CD:N SOITTAMINEN
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina •••• 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja aloittaaksesi
toisto.
yNäyttö:Näyttöön ilmestyy parhaillaan soivan
raidan numero ja kulunut soittoaika.
• Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
yNäytössä vilkkuu aika, johon soitto
keskeytettiin.
• Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
yNäytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
• Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: – Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
– Toimintojen ohjaamiseksi käytä laiteen
näppäimiä, jos olet yhdistänyt kuulokkeet kuulokeliitinadapterilla.
0
RAIDAN VALINTA JA ETSINTÄ
Raidan valinta soiton aikana
• Painamalla ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita
kertoja siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai
jäljempänä olevien raitojen alkuun.
ySoitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
yValitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
ySoitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä ∞ tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
yEtsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
yNormaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitsin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE), etsintä ei ole
mahdollista.
– shuffle, shuffle repeat all, tai repeattoiminnoissa (katso lukua MODE),
tai toistaessasi ohjelmaa, etsintä on mahdollista ainoastaan tietyllä
raidalla.
RESUME JA HOLD
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa (jopa pitkän
aikavälin jälkeen) paikasta, johon toisto pysähtyi
(RESUME) ja voit lukita laitteen kaikki painikkeet, niin
että mitään toimintoa ei voida suorittaa (HOLD). Käytä
OFF–RESUME–HOLD pyörintä näihin toimintoihin.
RESUME – jatkaaksesi siitä, missä keskeytit
toiston
1 Kytket RESUME-toiminnon soiton aikana kääntämällä liukukoskettimen
asentoon RESUME.
yNäyttöön ilmestyy resume.
2 Paina 9, kun haluat pysäyttää soiton.
3 Paina 2;, kun haluat jatkaa soittoa.
yNäyttöön ilmestyy resume ja soitto jatkuu siitä kohdasta, mihin sen
pysäytit.
• Kytket RESUME-toiminnon pois kääntämällä liukukoskettimen asentoon OFF.
yresume häviää näytöstä.
HOLD – kaikkien painikkeiden lukitseminen
Voit lukita laitteesi painikkeet kääntämällä pyörintä
asentoon HOLD. Kun painike on valittu, mitään toimintoa
ei voida suorittaa. Tämä on hyödyllistä, esimerkiksi, kuljettaessasi laitetta
laukussa. HOLD painikkeen ollessa aktivoituneena, voit estää muiden toimintojen
aktivoinnin vahingossa.
1 Kytket HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon HOLD.
yKaikki painikkeet ovat lukitut. HoLd näkyy näytössä, jos painat laitteen
mitä tahansa näppäintä. Jos laite on sammutettu, HoLd näkyy
ainoastaan painettaessa 2;.
2 Lopetat HOLD-toiminnon kääntämällä liukukoskettimen asentoon OFF.
Huom: Mukavuustekijöistä johtuen kauko-ohjaimen näppäimet ohittavat HOLD
toiminnan.
CD-SOITTIMEN JA – CD LEVYJEN KÄSITTELY, p
• Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
• Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
• Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
• Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
• Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
• Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
• Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE545 tai HE570, LINE OUT
• Yhdistä kauko-ohjain laitteen p/LINE OUT liittimeen
ja kuulokkeet kauko-ohjaimeen.
• Liitä kuulokkeiden liitinadapteri aluksi
(ainoastaan tietyissä sarjoissa), jos haluat
yhdistää kuulokkeet suoraan, tai yhdistääksesi
soitin lisälaitteen toiseen audioliittimeen.
• p/LINE OUT
voidaan käyttää myös yhdistämään soitin
kotistereoihisi (signaaliliittimellä) tai autostereoihisi
(kasettiadapterilla tai signaaliliittimellä). Molemmissa
tapauksissa, soittimen äänentaso täytyy olla asetettuna asentoon 22.
TÄRKEÄÄ!
Kuunteluturvallisuudesta: kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
kuulokkeiden käyttö kovalla äänenvoimakkuudella voi heikentää kuuloasi.
Liikenneturvalisuudesta: älä käytä kuulokkeita ajaessasi tai pyöräillessäsi, sillä voit
aiheuttaa onnettomuuden.
ULKOISEN PARISTOLAITTEEN KÄYTTÖ
(AA paristolla eivät sisälly toimitukseen)
Ulkoinen paristolaite mahdollistaa:
• pidentämään soittoaikaa käyttämällä täysin ladattuja uudelleenladattavia
paristoja ja uusia AA alkaliparistoja samaan
aikaan.
• turvaamaan tavallisen voimanlähteen turvan, jos
uudelleenladattavat paristot ovat heikot. Lataa
laite 2 AA paristolla.
1 Paina PUSH/OPEN avataksesi paristolaite ja
irrota paristolaitteen kansi osoitetulla tavalla.
2 Aseta 2 alkaliparistoa tyyppiä AA/ LR6/ UM3
oikeisiin napoihin ja aseta kansi takaisin.
3 Yhdistä paristolaite laitteen EXT BATT liittimeen.
Huomio: – Käytettäessä ulkoista paristolaitetta, vältä laitteen tärisyttämistä ja
laitteen heiluttamista. Äkilliset liikkeet saattavat aiheuttaa vaurioita
ulkoiselle paristoyhteydelle ja aiheuttaa häiriöitä.
– Tämä soitin sisältää moottorimekanismin, joka laajentaa paristojen
toiminta-aikaa muuttamalla moottorin pyörimisnopeutta. Moottorin
ääni saattavat kohota, kun pyörimisnopeus nousee. Jos ääni
häiritsee, käytä laitteen toimintaan virtajohtoa AC. Moottorin
pyörintänopeus ei muutu, kun laite toimii virtajohdolla AC.
KAUKO-OHJAIN AY3774
SÄÄDÖT, ( Ks kuvia 2)
1 p .......................... 3,5 mm kuulokeliitin
2 Lenkki
3 HOLD.................... lukitsee kaikki näppäimet
4 VOLUME (3 , 4) säätää äänentason
2;........................ kytkee laitteen päälle, aloitta toiston ja keskeyttää toiston
∞ / §................. hyppää ja etsii taaksepäin / eteenpäin raitoja
5 9 keskeyttää toiston ja kytkee laitteen pois päältä
6 DBB ...................... kytkee bassontehostuksen päälle ja pois päältä
7 PROG.................... ohjelmoi raitoja ja esittää ohjelman
8 MODE................... valitsee erilaisia toistomahdollisuuksia
9 Näyttö
Kauko-ohjaimen käyttö
Kauko-ohjaimella voit ohjata kaikkia soittimen toimintoja. Mukavuuden vuoksi
kauko-ohjaimen näppäimet ohittavat myös laitteen HOLD toiminnon. Käytä
ainoastaan AY3774 kauko-ohjainta.
1 Paina laitteen 9 painiketta kahdesti kytkeäksesi laite pois päältä.
2 Yhdistä tiukasti kauko-ohjain laitteen p/LINE OUT liittimeen.
3 Yhdistä tiukasti kuulokkeet kauko-ohjaimen liittimeen.
4 Pidä kauko-ohjaimen 2; painiketta painettuna ainakin 2 sekunnin ajan
kytkeäksesi laite päälle ja aloittaaksesi toisto.
y toisto alkaa ja raidan numerot ilmestyvät.
5 Säädä laitteen äänentaso ja äänisäädöt ja kauko-ohjain.
Huomio: Vaihda paristot heti kun ilmestyy.
TIETOJA TOISTOSTA
• Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole
äänitetty oikein näyttöön ilmestyy, nFdISC. Päätä silloin äänitys
CD-äänittimen FINALIZE-toiminnolla.
• Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto
alkaa 3-5 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
• Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
• Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
ÄÄNENVOIMAKKUUS
Äänenvoimakkuuden säätö
• Säädät äänenvoimakkuuden VOLUME +/–
säätimellä (ylös tai alas).
BEEP
Akustinen toisto (ainoastaan kauko-ohjaimessa)
Akustinen toisto on merkkiääni, joka kuuluu, kun laitteen
näppäimiä painetaan. Myös laitteen ollessa
keskeytystoiminnossa tai paristojen ollessa heikkoja, se
toistuu eri aikavälein.
1 Pidä DBB painettuna vähintään 2 sekunnin ajan kytkeäksesi merkkiääni päälle
tai pois päältä:
ybEEP ilmestyy: Merkkiääni on päällä.
ynobEEP ilmestyy: Merkkiääni on pois päältä.
RAITOJEN NUMEROIDEN OHJELMOINTI
(ainoastaan kauko-ohjaimessa)
Voit taltioida aina 30 raitaa soittaaksesi ohjelman. Yksittäinen raita voidaan
taltioida ohjelmaan useamman kerran.
1 Valitse raita painamalla ∞ tai § soiton ollessa pysähdyksissä.
2 Painamalla PROG tallennat raidan.
yprog ilmestyy näyttöön, ja siinä näkyy
ohjelmoidun raidan numero ja P sekä tallenn
ettujen raitojen kokonaismäärä.
3 Valitse ja tallenna kaikki haluamasi raidat tällä
tavalla.
4 Painamalla 2; käynnistät valitsemiesi raitojen soiton.
yNäyttöön ilmestyy prog ja soitto alkaa.
• Voit tarkistaa ohjelman pitämällä PROG
painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan.
yNäyttöön ilmestyvät kaikki tallennetut raidat järjestyksessään.
Huom: – Jos painat PROG eikä ole yhtään raitaa valittu, näytössä näkyy,
SELECt.
– Jos yrität tallentaa enemmän kuin 30 raitaa, näyttöön ilmestyy FULL.
Ohjelman poistaminen
• Kun toisto on pysäytetty, paina 9 tyhjentääksesi
ohjelman.
yNäyttöön ilmestyy lyhyeksi aikaa CLEAr
prog häviää ja ohjelma pyyhkiytyy pois.
Huom: Ohjelma tyhjentyy myös silloin, jos voimanlähde on keskeytetty, tai jos
CD-soittimen kansi avataan, tai jos laite kytkeytyy pois päältä
automaattisesti.
VERKKOSOVITIN / YLEISTIETOA
VERKKOSOVITIN (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Käytä ainoastaan AY3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
Huom: Irrota sovitin aina kun et käytä sitä.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
• Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
• Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota
huomioon paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja
vanhojen laitteiden hävitystä koskevat säännökset.
VIAN ETSINTÄ
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, koska tällöin
takuu raukeaa. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen
kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota
yhteys myyntiedustajaan tai huoltoon.
CD-soittimessa ei ole tehoa tai toisto ei käynnisty
• Tarkista, että paristot eivät ole tyhjentyneet, että ne on asennettu oikein ja
että liitosnavat ovat puhtaat.
• Sovittimen liitäntä voi olla löysällä. Kytke se kunnolla.
• Autossa käyttöä varten tarkista, että virta-avain on kytketty. Tarkista myös
soittimen paristot.
Näyttöön ilmestyy nodiSC
•
Tarkista, että CD on puhdas ja asennettu oikein (tekstipuoli ylöspäin).
• Jos linssi on höyrystystynyt, odota muutama minuutti sen kirkastumiseksi.
Näyttöön ilmestyy nFdiSC
• CD-RW (CD-R) -levyn nauhoitus on puutteellinen. Käytä CD-nauhurin toimintoa
FINALIZE..
Näyttöön ilmestyy HoLd ja/tai säätimet eivät reagoi
• Jos HOLD aktivoituu, kytke se irti.
• Sähköstaattinen purkaus. Katkaise virta tai poista paristot muutaman sekunnin
ajaksi.
CD hyppää kappaleiden yli
• CD on vahingoittunut tai likainen. Vaihda tai puhdista CD.
• resume, shuffle tai prog on aktivoituna. Kytke irti kyseinen aktivoitu
toiminto.
Ei ääntä tai heikko äänen laatu
• Taukotila on mahdollisesti aktivoituna. Paina 2;.
• Löystyneet, väärät tai likaiset liitännät. Tarkista ja puhdista liitännät.
• Äänenvoimakkuutta ei ole ehkä säädetty asianmukaisesti. Säädä
äänenvoimakkuus.
• Voimakkaita magneettisia kenttiä. Tarkista soittimen asento ja liitännät. Pidä
myös poissa aktiivoitujen kännyköiden läheisyydestä.
ERI TOISTOTILAT: SHUFFLE JA REPEAT - MODE
(ainoastaan kauko-ohjaimessa)
Raitoja voidaan soittaa satunnaisjärjestyksessä, raita tai CD voidaan soittaa
uudelleen ja raitojen ensimmäiset sekunnit voidaan soittaa.
1 Paina MODE painiketta toiston aikana tarpeeksi monta kertaa halutessasi
aktivoida jonkin seuraavista toiminnoista. Aktivoitu toiminto ilmestyy näyttöön.
yshuffle: CD:n kaikki raidat soitetaan satunnaisjärjestyksessä kunnes ne
kaikki on soitettu kerran.
yshuffle repeat all: CD:n kaikki raidat soitetaan
yhä uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
yrepeat: Parhaillaan soiva raita soitetaan yhä
uudelleen.
yrepeat all: Koko CD soitetaan yhä uudelleen.
ySCAn: Kunkin jäljellä olevan raidan alusta
soitetaan 10 sekuntia vuoron perään.
2 Soitto alkaa valitulla soittotavalla 2 sekunnin
kuluttua.
• Palaat normaaliin soittoon painamalla MODE toistamiseen kunnes näyttö
tyhjenee.
DBB
Bassonsäädöt (ainoastaan kauko-ohjaimessa)
1 Paina DBB kerran tai useammin valitaksesi
bassonvahvistusvalinnat:
y tehostettu bassonvahvistus on toiminnassa.
y vahva bassonvahvistus on toiminnassa.
2 Paina DBB uudelleen kytkeäksesi bassonsäädöt pois päältä.
y tai katoaa.
ESP / VIRRANSÄÄSTÖ
Tavanomaiset kannettavat CD-soittimet ovat alttiita tärinälle tai värinälle toiston
aikana ja usein hyppäävät CD osien yli. ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) on
ominaisuus, jolla laitteesikin on varustettu, kuitenkin, estää jatkuvuuden
katkeilemisen, kun laitteesi on alttiina kevyelle värinälle. ESP ei kuitenkaan estä
toiston katkeamattomuutta voimakkaan ärsykkeen aiheuttamana. Se ei
myöskään suojele vaurioilta, jotka aiheutuvat soittimen pudottamisesta!
• Saadaksesi optimaalinen toisto ja auttaaksesi säästämään paristojen
energiaa, ESP toiminto valikoituu automaattisesti ainoastaan, kun laite
havaitsee värähtelyä.
• Kun ESP on valmiustilassa, laite toimii ESP POWERSAVING toiminnossa
auttaakseen lisäämään paristojen toiminta-aikaa pidemmän toistoajan
saavuttamiseksi. Virransäästötoiminnalla on myös vaihtelevia säädöksiä:
1 y :
paristojen toiminnassa, kun soitin ei havaitse värähtelyä.
Virransäästö on päällä.
2 y :
paristojen toiminnassa, kun soitin havaitsee värähtelyä. ESP on päällä.
3 y No merkkivalot:
soitin toimii virtajohdolla AC. ESP valinnat on kytketty pois päältä.
Optimaalinen äänenlaatu on käytössä.
4 y OOPs:
korkein mahdollinen ESP aika on ylitetty. Toisto hypähtelee, mutta
tasaantuu normaaliksi toistoksi, kun soitin on vapaa värähtelystä.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu ECO-PLUS NiMH paristo
AY3364.
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY3364.
2 Yhdistä virta-adapteri laitteen 4.5V DC liittimeen ja sen jälkeen pistorasiaan.
y ChArgE näkyy näytössä lyhyesti, sen jälkeen pulsseittain.
• Lataus loppuu viimeistään 7 tunnin lataamisen jälkeen, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on ladattu täyteen, ja FULL ilmestyvät näyttöön.
Huom:– On normaalia että paristosarja lämpenee ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy noin 30 minuutiksi ja
Hot näkyy näytössä.
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet
ovat puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY3364.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
• Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus
lyhentää niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat
uudelleenladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun
täydellisesti ennen kuin lataat sen uudelleen.
•
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden
kanssa.
• Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai
niiden käyttöikä on kulunut loppuun.
¶·›ÍÈÌÔ ‰›ÛÎÔ˘ CD
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÌoÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌooÈËı› ÁÈ· fiÏ· Ù·
›‰Ë CD ‰›ÛÎˆÓ ‹¯o˘ fiˆ˜ Ù· CD-Recordable Î·È Ù·
CD-Rewritable. ªËÓ ÚoÛ·ı‹ÛÂÙ fï˜ Ó·
·Ó··Ú¿ÁÂÙÂ CD-ROM, CDi, VCD, DVD ‹ CD ÁÈ· ∏/À.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË •••• 2 ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë
Û˘Û΢‹.
2 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¤Ó· ‰›ÛÎÔ CD, Ë Ù˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜
Ù· ¿Óˆ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ CD ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ.
3 ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù·
οو.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
yOıfiÓË
:™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o ·ÚÈıÌfi˜ Ùo˘
ÎoÌÌ·ÙÈo‡ o˘ ·›˙ÂÙ·È, ηıÒ˜ Î·È o ¯ÚfiÓo˜
‰È¿ÚÎÂÈ¿˜ Ùo˘.
ñ ªoÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo Ï‹ÎÙÚo 2;.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ùo˘ ¯ÚfiÓo˘, ηٿ ÙoÓ oo›o
‰ÈÂÎfiË Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹, ·Ó·‚oÛ‚‹ÓÂÈ.
ñ ™˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 2;.
5 ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo 9.
y
™ÙËÓ oıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È o Û˘ÓoÏÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜
ÙˆÓ ÎoÌÌ·ÙÈÒÓ Ùo˘ ‰›ÛÎo˘ Î·È Ë oÏÈ΋ ‰È¿ÚÎÂÈ¿ Ùo˘.
6 ™‚‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ȥ˙oÓÙ·˜ Í·Ó¿ Ùo Ï‹ÎÙÚo 9.
ñ °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, È¿ÛÙ ÙoÓ ·fi ÙËÓ
¿ÎÚË Î·È È¤ÛÙ ÙoÓ ¿ÍoÓ· ··Ï¿ ÂÓÒ ÛËÎÒÓÂÙ Ùo
‰›ÛÎo.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·‰Ú·Ó‹˜, ı·
Û‚‹ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿ ·fi Ï›Áo ÁÈ· Ó·
ÂÍoÈÎoÓoÌ‹ÛÂÈ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
– ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· ÛÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· Ó· ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ·Ó ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹
ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ.
0
∂ÈÏÔÁ‹ Î·È ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÂÓÒ ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
ñ ¶È¤ÛÙ ۇÓÙÔÌ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ˘ÂÚˉ‹ÛÂÙ ÙÔ
ÙÚ¤¯ÔÓ, ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ ‹ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔ
ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ
ÔıfiÓË Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘.
¶Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ fiÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ
1 ¶È¤ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜.
y™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔ ÂÈÏÂÁfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
¶Ò˜ Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÂÓÒ
·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Ô ‰›ÛÎÔ˜
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∞ ‹ § ÁÈ· Ó·
‚Ú›Ù ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛËÌÂ›Ô ÌÚÔÛÙ¿ ‹ ›Ûˆ.
y∏ ·Ó·˙‹ÙËÛË ÍÂÎÈÓ¿ Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË. ªÂÙ¿ ·fi 2
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ÂÈÙ·¯‡ÓÂÙ·È.
2 ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ·fiÛ·ÛÌ·.
y∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο ·fi ÙË ı¤ÛË ·˘Ù‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ SCAN (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), Ë ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹.
– ™Â ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ shuffle, shuffle repeat all ‹ repeat (‚ϤÂ
ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ MODE), ‹ ηٿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÂÓfi˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜, Ë
·Ó·˙‹ÙËÛË Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ ÌfiÓÔ ÂÓÙfi˜ ÔÚÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
RESUME Î·È HOLD
ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ó·
Û˘Ó¯›ÛÂÙ (·ÎfiÌ· Î·È ÌÂÙ¿ ·fi ÂÎÙÂÓ¤˜ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·) ·fi ÙË ı¤ÛË fiÔ˘ ÛÙ·Ì¿ÙËÛÂ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
(RESUME) Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·ÌÈ¿ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
(HOLD). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
OFF–RESUME–HOLD ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜.
RESUME – Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·fi ÂΛ Ô˘ ÛÙ·Ì·Ù‹Û·ÙÂ
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË RESUME ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume.
2 ¶È¤ÛÙ 9 οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ
ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
3 ¶È¤ÛÙ 2; οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ӷϿ‚ÂÙ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È
·fi ÙÔ ·fiÛ·ÛÌ· Ô˘ ›¯·Ù ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ.
ñ °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· RESUME ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
y∏ ¤Ó‰ÂÈÍË resume Û‚‹ÓÂÈ.
HOLD – ∫Ï›‰ˆÌ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ HOLD. ™ÙÔ ÂÍ‹˜, fiÙ·Ó
Ȥ˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ ı· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È Î·Ì›· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·. ∞˘Ùfi ¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ·
·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ۿÎÔ. ªÂ ÙÔ HOLD
ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔʇÁÂÙ ηٿ Ï¿ıÔ˜ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ¿ÏψÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ.
1 ™ÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË HOLD ÁÈ· ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD.
yŸÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÏÂȉÒÓÔ˘Ó. ∆Ô HoLd Ê·›ÓÂÙ·È ·Ó ·Ù‹ÛÂÙÂ
ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ϋÎÙÚÔ ÛÙË Û˘Û΢‹. ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û‚ËṲ̂ÓË, Ë
ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd ÌfiÓÔÓ ·Ó ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ 2;.
2 °È· Û‚‹ÛÈÌÔ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ HOLD, ÛÚÒÍÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË OFF.
™ËÌ›ˆÛË : °È· ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛË, Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ·Ú·Î¿ÌÙÔ˘Ó
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÙË Û˘Û΢‹.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD Î·È ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ CD, p
ñ ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ A Ù˘ Û˘Û΢‹˜ CD.
ñ ªËÓ ÂÎı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÙȘ ̷ٷڛ˜ ‹ Ùo˘˜ ‰›ÛÎo˘˜
CD Û ˘ÁÚ·Û›·, ‚Úo¯‹, ¿ÌÌo ‹ Û ˘ÂÚ‚oÏÈ΋ ˙¤ÛÙË (o˘
ÚoηÏÂ›Ù·È ·fi ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹ ·fi ÙËÓ ¿ÌÂÛË
¤ÎıÂÛË ÛÙoÓ ‹ÏÈo).
ñ ªoÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ CD Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi,
Óˆfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ
·oÚÚ˘·ÓÙÈο o˘ ÌoÚ› Ó· ‰È·‚ÚÒÛo˘Ó Ùo Ê·Îfi.
ñ °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ Ùo ‰›ÛÎo CD, ÛÎo˘›ÛÙ ÙoÓ Û ¢ı›· ÁÚ·ÌÌ‹ ·fi Ùo ΤÓÙÚo Úo˜ ÙËÓ
¿ÎÚË ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó› ¯ˆÚ›˜ ¯Óo‡‰È. ∞oÚÚ˘·ÓÙÈο ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ˙Ë̛˜ ÛÙoÓ ‰›ÛÎo! ªË ÁÚ¿ÊÂÙÂ Î·È ÌËÓ ÎoÏÏ¿Ù oÙ¤ ·˘ÙoÎfiÏÏËÙ· ¿Óˆ Ùo˘.
ñ OÈ Ê·Îo› ÌoÚ› Ó· ı·ÌÒÛo˘Ó fiÙ·Ó ÌÂٷʤÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Í·ÊÓÈο ·fi ÎÚ‡o ÛÂ
˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ. ™Â ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ùo ·›ÍÈÌo ÂÓfi˜
‰›ÛÎo˘ CD. ∞Ê‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ˙ÂÛÙfi ÂÚÈ‚¿ÏÏoÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.
ñ ∏ ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ÎÈÓËÙÒÓ ÙËÏÂÊÒÓˆÓ ÎoÓÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ› Ó· ÚoηϤÛÂÈ ·ÚÂÌ‚oϤ˜.
ñ
¶ÚoÛ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÌËÓ ¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ, ÁÈ·Ù› ÌoÚ› Ó· ÚoÎÏËıo‡Ó ·Ó·ÓfiÚıˆÙ˜ ˙Ë̛˜.
AÎÔ˘ÛÙÈο HE545 ‹ HE570, LINE OUT
• ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹
p/LINE OUT Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Û·˜
ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
• ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÚÒÙ· ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·
·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ (ÌfiÓÔ ÁÈ· οÔȘ ÂΉfiÛÂȘ), ·Ó
ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ·Â˘ı›·˜, ‹
·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ¿ÏÏË
›ÛÔ‰Ô ‹¯Ô˘ ÌÈ·˜ ÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜
• p/LINE OUT ÌÔÚ› ›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÌÂ
ÙÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi Û·˜ Û‡ÛÙËÌ· (Ì ·ÁˆÁfi Û‹Ì·ÙÔ˜) ‹ Ì ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘
Û·˜ (Ì ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ηۤٷ˜ ‹ ·ÁˆÁfi Û‹Ì·ÙÔ˜). ∫·È ÛÙȘ ‰‡Ô ÂÚÈÙÒÛÂȘ, Ë
¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹ Û·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛÙË ı¤ÛË 22.
R!
·ÛÊ·Ï‹˜ ·ÎÚfi·ÛË: ·ÛÊ·Ï‹˜ ·ÎÚfi·ÛË: ·ÎÔ‡Ù Ì ̤ÙÚÈ· ¤ÓÙ·ÛË. Ë ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ
·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ Û ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔÍÂÓ‹ÛÂÈ ‚Ï¿‚Ë ÛÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.
·ÎÚfi·ÛË Î·Ù¿ ÙËÓ Ô‰‹ÁËÛË: ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο fiÙ·Ó Ô‰ËÁ›Ù ‹
οÓÂÙ ԉ‹Ï·ÙÔ ‰ÈfiÙÈ ÎÈÓ‰˘Ó‡ÂÙ ٷ ¿ıÂÙ ·Ù‡¯ËÌ·.
Ã∏™∏ ∆∏™ ∂•Ø∆∂ƒπ∫∏™ £∏∫∏™ ª¶∞∆∞ƒπ∞™
(AA ̷ٷڛ˜ ‰ÂÓ ÛuÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓoÓÙ·È)
∏ Â͈ÙÂÚÈ΋ ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·:
• ·˘Í‹ÛÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ï‹Úˆ˜
ÊÔÚÙÈṲ̂Ó˜ ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂ
ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ AA.
• ¤¯ÂÙ ̛· ¯Ú‹ÛÈÌË Âʉڛ· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ·Ó ÔÈ
·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜ Û·˜ ¤¯Ô˘Ó
·‰ÂÈ¿ÛÂÈ. ∆fiÙÂ, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Ì 2
ÌfiÓÔ Ì·Ù·Ú›Â˜ AA.
1 ¶È¤ÛÙ PUSH/OPEN ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ Ë ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜, Î·È ·Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙÔ
η¿ÎÈ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
2 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ 2 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜, Ù‡Ô˘ AA/ LR6/ UM3 Ì ۈÛÙ‹
ÔÏÈÎfiÙËÙ· Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ.
3 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ EXT BATT ÛÙË Û˘Û΢‹.
™ËÌÂÈÒÛÂȘ: – ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜,
·ÔʇÁÂÙ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ Î·È Ù·Ï·ÓÙÒÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
•·ÊÓÈΤ˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌ›· ÛÙËÓ
Â͈ÙÂÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË Ì·Ù·Ú›·˜ Î·È Û˘ÓÈÛÙÔ‡Ó Î›Ó‰˘ÓÔ.
– ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ Î·È ¤Ó· Ì˯·ÓÈÛÌfi Ì ÎÈÓËÙ‹Ú·
Ô˘ ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÌÂ
ÌÂÙ·‚·ÏÏfiÌÂÓÔ Ú˘ıÌfi ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·. O ıfiÚ˘‚Ô˜ ÙÔ˘
ÎÈÓËÙ‹Ú· ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ·˘ÍËı› Ì ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ Ú˘ıÌÔ‡. ∞Ó
Û·˜ ÂÓԯϛ Ô ıfiÚ˘‚Ô˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AC
ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. O Ú˘ıÌfi˜
ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ‰ÂÓ ·ÏÏ¿˙ÂÈ ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì Ú‡̷
AC.
TH§EXEIPI™THPIO AY3774
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 2)
1 p ........................ ˘Ô‰Ô¯‹ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ 3,5 mm
2 ∫ÏÈ
3 HOLD.................. ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
4 VOLUME (3 , 4) Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË
2;...................... ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ηÈ
‰È·ÎfiÙÂÈ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
∞ / § ............... ÌÂٷˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ / ÂÌÚfi˜
5 9 ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË
Û˘Û΢‹
6 DBB .................... ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙËÓ ÂÓ›Û¯˘ÛË Ì¿ÛˆÓ
7 PROG.................. ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›˙ÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Î·È ·Ó·ıˆÚ› ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
8 MODE ................. ÂÈϤÁÂÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
9 OıfiÓË
ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÛÙË
Û˘Û΢‹. °È· ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛË, Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ·Ú·Î¿ÌÙÔ˘Ó ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD ÛÙË Û˘Û΢‹. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ AY3774.
1 ¶·Ù‹ÛÙ 9 ÛÙË Û˘Û΢‹ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙÔ p/LINE OUT ÛÙË Û˘Û΢‹.
3 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
4 ™ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÎÚ·Ù‹ÛÙ 2; ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÁÈ·
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ¤Ó·ÚÍË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
y •ÂÎÈÓ¿ ‹ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
5 ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË Î·È ÙÔÓ ‹¯Ô ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi
Û·˜.
™ËÌ›ˆÛË: ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÌfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› .
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
ñ ∞Ó ¤Ó· CD ÂÁÁÚ·Ê‹˜ (CD-R) ‹ ¤Ó· ·ӷÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW) ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
˯oÁÚ·ÊËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ oıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nFdISC. ™Â
·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· FINALIZE Ùo˘
Û˘ÛÙ‹Ì·Ùo˜ ˯oÁÚ¿ÊËÛ˘ CD ÁÈ· Ó· oÏoÎÏËÚÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯oÁÚ¿ÊËÛË.
ñ ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·›ÍÂÙ ¤Ó· ·ӷÁÚ¿„ÈÌo CD (CD-RW), ȤÛÙ Ùo Ï‹ÎÙÚo
2; Î·È ÌÂÙ¿ ·fi 3-5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ Ùo˘ ‹¯o˘.
ñ O ‰›ÛÎo˜ CD ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·›˙ÂÈ ·Ó ·Óo›ÍÂÙ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ·.
ñ ∂ÓÒ ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ÙÔ CD, 1 -:- ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ŒÓÙ·ÛË
ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘
ñ ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯o˘ ¯ÚËÛÈÌooÈÒÓÙ·˜ Ùo
Ï‹ÎÙÚo VOLUME +/– (¿Óˆ ‹ οو).
BEEP
∞ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó¿‰Ú·ÛË (ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ)
∏ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó¿‰Ú·ÛË Â›Ó·È ¤Ó· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· Ô˘
·ÎÔ‡ÁÂÙ·È fiÙ·Ó ·ÙÈÔ‡ÓÙ·È Ï‹ÎÙÚ· ÛÙË Û˘Û΢‹.
∂›Û˘, fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·‡ÛË, ‹
ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ Ë Ì·Ù·Ú›·, ˯› Û ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·.
1 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ DBB ÁÈ· 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ‹
Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙÔ ‚ÔÌ‚ËÙ‹:
ybEEP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È: Beep ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ.
ynobEEP ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È: Beep ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ.
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ
(ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ)
ªÔÚ›Ù ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ̤¯ÚÈ Î·È 30 ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÁÈ·
·›ÍÈÌÔ Û ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∫¿ı ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
·ÔıË΢ٛ ·Ú·¿Óˆ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ ÛÙÔ
ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
1 ∂ÓÒ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ÂÈϤÍÙ ¤Ó·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÌÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ∞ ‹ §.
2 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ.
y∆Ô prog ʈٛ˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡
Ô˘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙËÎÂ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË P Ì·˙› Ì ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi
ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
3 ∂ÈϤÍÙÂ Î·È ·ÔıË·ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÈı˘ÌËÙ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ηٿ ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
4 ¶È¤ÛÙ 2; ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ
ÂÈÏÂÁÌ¤ÓˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË prog Î·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿.
ñ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ PROG
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
y∏ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ fiÏ· Ù· ·ÔıËÎÂ˘Ì¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Û ‰È·‰Ô¯‹.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂¿Ó ȤÛÂÙ PROG Î·È ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
SELECt.
– ∂¿Ó ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ·ÔıË·ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 30
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂiÍË FULL.
¶Ò˜ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·
ñ ŸÙ·Ó Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ, ȤÛÙ 9 ÁÈ· Ó·
ÂÎηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
y∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È CLEAr, ÙÔ prog ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È
Î·È ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¤¯ÂÈ ‰È·ÁÚ·Ê›.
™ËÌ›ˆÛË: ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ı· ÂÎηı·ÚÈÛÙ› ›Û˘, Â¿Ó Ë ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜
‰È·ÎÔ›, ‹ Â¿Ó ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÓÔ›ÍÂÈ, ‹ Â¿Ó Ë
Û˘Û΢‹ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ·˘ÙfiÌ·Ù·.
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ / °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒOºOƒπ∂™
ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ (ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ÃÚËÛÈÌooÈ‹ÛÙ ÌfiÓo ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ∞À3170 (4.5 V/300 mA ÁÈ· Û˘Ó¯¤˜
Ú‡̷, ıÂÙÈÎfi˜ fiÏo˜ ÛÙoÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ·ÍoÓ›ÛÎo). ÕÏÏoÈ Ù‡oÈ ÌoÚ› Ó·
ÚoηϤÛo˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÛÙË Û˘Û΢‹.
1 µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ù¿ÛË Ù˘ ÚÂ˘Ì·Ùo·Úo¯‹˜
·ÓÙ·oÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ùo˘ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ Ùo ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Ì ÙËÓ ˘o‰o¯‹ 4.5V
DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È Ì ÙËÓ Ú›˙· ÛÙoÓ Ùo›¯o.
™ËÌ›ˆÛË: ∞oÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙoÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ›ٷÈ.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
ñ Œ¯o˘Ì ·oʇÁÂÈ Î¿ı ÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. ∫·Ù·‚¿ÏÏ·Ì οıÂ
‰˘Ó·Ù‹ ÚoÛ¿ıÂÈ· ÒÛÙ ӷ ·oÙÂÏÂ›Ù·È Ë Û˘Û΢·Û›· ·fi ‰‡o ÌfiÓo
‚·ÛÈο ˘ÏÈο: ·fi ¯·ÚÙfiÓÈ (Îo˘Ù›) Î·È ·fi oÏ˘·Èı˘Ï¤ÓÈo (Û·Îo‡Ï˜,
·ÊÚÒ‰Ë ÚoÛٷ٢ÙÈο).
ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·oÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ˘ÏÈο o˘ ÌoÚo‡Ó Ó· ·Ó·Î˘Îψıo‡Ó ·Ó
·oÛ˘Ó·ÚÌoÏoÁËıo‡Ó ·fi Ì›· ·ÚÌfi‰È· ÂÙ·ÈÚ›·. ¶·Ú·Î·Ïo‡Ì ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙÂ
Ùo˘˜ ÂÁ¯ÒÚÈo˘˜ ηÓoÓÈÛÌo‡˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ˘ÏÈÎÒÓ
Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ·Ï·ÈÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
E¶π§À™∏ ¶ƒOµ§∏ª∞∆ø¡
¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏™∏: ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙ ÙÔ CD
ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÁÈ·Ù› ·˘Ùfi ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. ∞Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ·
Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÈÔ Î¿Ùˆ ÚÈÓ ¿ÚÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó
‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ,
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ë ÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘ Philips ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÈÛ¯‡˜ ÛÙÔ CD player, ‹ ‰ÂÓ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
• B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜, fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó ÙÔÔıÂÙËı›
ÛˆÛÙ¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜.
• ªÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ·ÔÛ˘Ó‰Âı› ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿.
• °È· ¯Ú‹ÛË Ì¤Û· ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË Ë ·Ó¿ÊÏÂÍË ÙÔ˘
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∂›Û˘, ÂϤÁÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nodiSC
• B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Î·ı·Úfi ÙÔ CD Î·È fiÙÈ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ (Ì ÙËÓ ÂÙÈΤٷ
ÚÔ˜ Ù· ¿ӈ).
• ∞Ó ¤¯ÂÈ ı·ÌÒÛÂÈ Ô Ê·Îfi˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ· ÏÂÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó·
ηı·Ú›ÛÂÈ.
∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË nFdiSC
•
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ‹ ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ CD-RW (CD-R). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· FINALIZE ÛÙÔ CD-recorder Û·˜.
∞Ó¿‚ÂÈ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË HoLd ηÈ/‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙËÌ· ÙˆÓ
Ï‹ÎÙÚˆÓ
• ∞Ó Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· HOLD, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ.
• ∏ÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈ΋ ÂÎΤӈÛË. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ú‡̷ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ÁÈ·
Ï›Á· ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
TÔ CD ˉ¿ÂÈ ÛÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ
• TÔ CD ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ‚Ï¿‚Ë ‹ Â›Ó·È ÏÂڈ̤ÓÔ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ‹ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ CD.
• ∂›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· resume, shuffle ‹ prog. ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ
ÂÓÂÚÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‹¯Ô˜ ‹ η΋ ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
• ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÓÂÚÁ‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ·‡Û˘. ¶È¤ÛÙ 2;.
• OÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÛ˘Ó‰Âı›, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿ ‹ Â›Ó·È ÏÂڈ̤Ó˜.
∂ϤÁÍÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.
• ¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ Ë ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË.
• IÛ¯˘Ú¿ Ì·ÁÓËÙÈο ‰›·. ∂ϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË Î·È ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∂›Û˘,
ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ӷ ÎÈÓËÙ¿ ÙËϤʈӷ.
∂ÈÏÔÁ‹ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÚfiˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ – MODE
(ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ)
¶È¤ÛÙ MODE ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ··ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· Ó·
ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. √ ÂÓÂÚÁfi˜
ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
1 ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE ηٿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹
fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ
ÔıfiÓË:
yshuffle: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘
·›˙ÔÓÙ·È ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·È¯ÙÔ‡Ó
fiÏ· ·fi Ì›· ÊÔÚ¿.
yshuffle repeat all: ŸÏ· Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ·›˙ÔÓÙ·È
·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÛÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿.
yrepeat: ∆Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÂÈϤͷÙ ·ӷϷ̂¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
yrepeat all: ŸÏÔ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ CD ·ӷϷ̂¿ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ.
ySCAn: ¶·›˙ÔÓÙ·È ‰È·‰Ô¯Èο Ù· ÚÒÙ· 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· οıÂ
˘ÔÏÂÈfiÌÂÓÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.
2 ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Ô˘ ÂÈϤͷÙ ÌÂÙ¿ ·fi 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ñ °È· Ó· ·ӷʤÚÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MODE
·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË Ë ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË.
DBB
ƒ‡ıÌÈÛË Ì¿ÛÔ˘ (ÌfiÓÔ ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ)
1 ¶·Ù‹ÛÙ DBB Ì›· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ·
ÂÈÏÔÁ‹ ‰˘Ó·ÙÔÙ‹ÙˆÓ ÂÓ›Û¯˘Û˘ Ì¿ÛÔ˘:
y ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ì¤ÙÚÈ· ÂÓ›Û¯˘ÛË Ì¿ÛÔ˘.
y ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÈÛ¯˘Ú‹ ÂÓ›Û¯˘ÛË Ì¿ÛÔ˘.
2 ¶·Ù‹ÛÙ DBB Í·Ó¿ ÁÈ· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙȘ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÂÓ›Û¯˘Û˘
Ì¿ÛÔ˘.
y ‹ ÂÍ·Ê·Ó›˙ÂÙ·È.
ESP / §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜
™˘Ì‚·ÙÈο ÊÔÚËÙ¿ CD ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û˘¯Ó¿ ·Ó·Ë‰Ô‡Ó ÛËÌ›· ÙÔ˘ CD fiÙ·Ó ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ‹ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi
ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË Ë Û˘Û΢‹ Û·˜,
ÚÔÛٷهÂÈ ·fi Ù¤ÙÔȘ ·ÒÏÂȘ Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ fiÙ·Ó ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Û·˜ ˘fiÎÂÈÙ·È
Û ÂÏ·ÊÚ¤˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ESP ‰ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ‰È·ÎÔ¤˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜
ÔÊÂÈÏfiÌÂÓ˜ Û ¤ÓÙÔÓË ¿ÛÎËÛË. ¢ÂÓ ÚÔÛٷهÂÈ ·fi ˙Ë̛˜ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓ˜ ·fi ÙÒÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜!
• °È· ‚¤ÏÙÈÛÙË ÔÈfiÙËÙ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ Î·È ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜
Ì·Ù·Ú›·˜, ÂÈϤÁÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ESP on ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹
·ÓȯÓ‡ÂÈ ÎÚ·‰·ÛÌfi.
• ŸÙ·Ó ÙÔ ESP Â›Ó·È Û ·Ó·ÌÔÓ‹, Ë Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û ÙÚfiÔ
ESP POWERSAVING ÁÈ· Ó· ÂÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÂÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘
Ì·Ù·Ú›·˜. O ÙÚfiÔ˜ ·Ôı‹Î¢Û˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Â›Ó·È Ë ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓË
Ú‡ıÌÈÛË:
1 y :
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì·Ù·Ú›·˜, fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË.
2 y :
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì·Ù·Ú›·˜, fiÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ·ÓȯÓ‡ÂÈ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜.
∂ÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ESP.
3 y ∫·Ì›· ¤Ó‰ÂÈÍË :
Ë Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì Ú‡̷ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· AC. ∂ÈÏÔÁ¤˜ ESP
·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤Ó˜. ¢È·ı¤ÛÈÌË Ë ‚¤ÏÙÈÛÙË ÔÈfiÙËÙ· ‹¯Ô˘.
4 y OOPs:
O ̤ÁÈÛÙÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ESP ¤¯ÂÈ ÍÂÂÚ·ÛÙ›. ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ·Ó·Ë‰¿
·ÏÏ¿ ı· Û˘Ó¯ÈÛÙ› ηٿ ÙÔ ‚¤ÏÙÈÛÙÔ fiÙ·Ó ·‡ÛÔ˘Ó ÔÈ ÎÚ·‰·ÛÌÔ› ÛÙË
Û˘Û΢‹.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ECO-PLUS NIMH ̷ٷڛ˜
∏ ·ӷÊfiÚÙÈÛË ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È ÌfiÓo ÛÂ Û˘Û΢¤˜ Ì ÚoÌËı¢fiÌÂÓ˜
·ӷÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ∂CO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ ∞À3364.
¶Ò˜ Ó· ·ӷÊoÚÙ›ÛÂÙ ÙȘ ECO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜ ¿ӈ ÛÙË Û˘Û΢‹
1 ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ù‡Ô˘ ∞À3364.
2 ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ 4.5V DC Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Î·È Î·ÙfiÈÓ ÛÙËÓ Ú›˙·.
y ChArgEÊ·›ÓÂÙ·È ÁÈ· Ï›ÁÔ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ‰ÔÓ›ٷÈ.
• ∏ ·ӷÊfiÚÙÈÛË ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ ÌÂÙ¿ ·fi 7 ÒÚ˜ ̤ÁÈÛÙÔ, ‹ Ì ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË Ù˘
·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜.
3 ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È
Î·È FULL.
™ËÌ›ˆÛË: – ∂›Ó·È Ê˘ÛÈoÏoÁÈÎfi oÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ıÂÚÌ·›ÓoÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·ӷÊfiÚÙÈÛ˘.
– ∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ë
·ӷÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 30 ÏÂÙ¿ Î·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë Ï¤ÍË Hot.
– °È· Ó· ¤¯ÂÙ ̛· ÛˆÛÙ‹ ·ӷÊfiÚÙÈÛË Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹,
ÚoÛ¤ÍÙ oÈ Â·Ê¤˜ Ó· Â›Ó·È Î·ı·Ú¤˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜
¯ÚËÛÈÌooÈ‹Û·Ù ·oÎÏÂÈÛÙÈο ÙȘ ECO-PLUS NiMH ̷ٷڛ˜
Ù‡o˘ ∞À3364.
ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ·ӷÊoÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ ECO-PLUS NiMH Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ñ ∂·Ó·ÊfiÚÙÈÛË ‹‰Ë ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ ‹ ËÌÈ-ÊÔÚÙÈÛÌ¤ÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ı· ÂÚÈÔÚ›ÛÂÈ
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂Ô̤ӈ˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·Ê‹ÛÂÙ ÙËÓ
·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË ECO PLUS NiMH Ì·Ù·Ú›· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ̤¯ÚÈ Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ
ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
ñ °È· Ó· ·oʇÁÂÙ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, ÌËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ó· ¤Úıo˘Ó ÛÂ
·ʋ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
ñ ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·‰ÂÈ¿˙Ô˘Ó ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ Â·Ó·ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜, ÛËÌ·›ÓÂÈ
ˆ˜ ÔÈ Â·Ê¤˜ Â›Ó·È ·Î¿ı·ÚÙ˜ ‹ ˆ˜ ¤¯ÂÈ Ï‹ÍÂÈ Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
Suomi
SÄÄDÖT
SÄÄDÖT, ( Ks kuvia 1)
1 4.5V DC ................ AC/DC voimalähteen liitin
2 EXT BATT ............ ulkoisen paristolaitteen liitin
3 p /LINE OUT........ yhdistä kauko-ohjain tähän ja kuulokkeet kauko-ohjaimeen.
Liitä mukanatoimitettujen kuulokkeiden liitinadapteri
(ainoastaan tietyissä sarjoissa) ensimmäiseksi, jos
haluat yhdistää kuulokkeet suoraan, tai jos haluat yhdistää
soittimen lisälaitteen toiseen audio liittimeen.
4 OFF ....................... kytkee RESUME ja HOLD toiminnat pois päältä
RESUME............... taltioi toistetun CD raidan viimeisen sijainnin
HOLD.................... lukitsee kaikki näppäimet
5 2;........................ kytkee soittimen päälle, aloittaa ja keskeyttää CD toiston
6 9 .......................... pysäyttää CD toiston, tyhjentää ohjelman tai kytkee
soittimen pois päältä
7 ∞ ........................ hyppää ja etsii CD raitoja takaisinpäin
§ ........................ hyppää ja etsii CD raitoja eteenpäin
8 + ........................... nostaa äänenvoimakkuutta
–........................... vähentää äänenvoimakkuutta
9 •••• 2 .............. avaa CD kannen
0 ............................. tyyppilaatta
Mukanatoimitetut laitteet:
1 x kuulokkeet, HE545 tai HE570
2 x uudelleenladattavaa paristoa, AY3364
1 x ulkoinen paristolaite, AY3380
1 x kauko-ohjain, AY3774
1 x kuulokkeen liitinadapteri (ainoastaan tietyissä sarjoissa)
1 x AC/ DC adapteri, AY3170
2
E ™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ
™∆OπÃ∂π∞ ∂§∂°ÃOÀ, ( ∆είτε είκνα 1)
1 4.5V DC .............. ˘Ô‰Ô¯‹ ÁÈ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ú‡̷ÙÔ˜
........................... AC/DC
2 EXT BATT ........... ˘Ô‰Ô¯‹ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ì·Ù·Ú›·˜
3 p /LINE OUT ....... Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â‰Ò Î·È Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Û·˜
........................... ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
........................... ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙËÓ ·Ú¯fiÌÂÓË ˘Ô‰Ô¯‹
........................... ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ (ÌfiÓÔ ÁÈ· οÔȘ ÂΉfiÛÂȘ),
........................... ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ·Â˘ı›·˜ Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο, ‹ ·Ó
........................... ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ¿ÏÏË Â›ÛÔ‰Ô ‹¯Ô˘
........................... ÌÈ·˜ ÚfiÛıÂÙ˘ Û˘Û΢‹˜.
4 OFF ..................... ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙÔ RESUME Î·È ÙÔ HOLD
RESUME ............. ·ÔıË·ÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤ÛË ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ CD Ô˘
........................... ·›¯ÙËÎÂ
HOLD.................. ÎÏÂȉÒÓÂÈ fiÏ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·
5 2;...................... ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹, ÍÂÎÈÓ¿ ‹ ‰È·ÎfiÙÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ
ÙÔ˘ CD
6 9 ........................ ‰È·ÎfiÙÂÈ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD, ‰È·ÁÚ¿ÊÂÈ ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ·
‹ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹
7 ∞ ...................... ÌÂٷˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· CD ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ
§ ...................... ÌÂٷˉ¿ Î·È ·Ó·˙ËÙ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· CD ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜
8 +........................ ·˘Í¿ÓÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË
– ........................ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË
9 •••• 2 ............. ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ CD
0 ........................... ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘
¶·Ú¯fiÌÂÓ· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú:
1 x ·ÎÔ˘ÛÙÈο, HE545 ‹ HE570
2 x ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜, AY3364
1 x Â͈ÙÂÚÈ΋ ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜, AY3380
1 x ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, AY3774
1 x ˘Ô‰Ô¯‹ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ (ÌfiÓÔ ÁÈ· οÔȘ ÂΉfiÛÂȘ)
1 x AC/ DC ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜, AY3170
2
PIKAOPAS °ƒ∏°OƒO •∂∫π¡∏ª∞
PARISTOT
(toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
◆ tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
◆ alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
• PHILIPS uudelleenladattavat paristot, tyyppiä AY3364
Huom:
– Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä
paristoja yhtä aikaa. Poista paristot, jos ne ovat
tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
– Poista paristot kuvatulla (1, 2,3) tavalla, jos
ne ovat tyhjentyneet tai jos soitinta ei ole
tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
◆ Ainoastaan paristolaitetta varten
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella •••• 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali- tai alkaliparistoa, tai
uudelleenladattava NiMH paristo AY3364 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojen arvoitu voimantaso ilmestyy kauko-ohjaimen näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on tyhjentymässä tai tyhjä. Kun paristo on tyhjentymässä,
välkkyy ja piippaava merkkiääni kuuluu toistuvasti.
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
ª·Ù·Ú›Â˜
(ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ˆ˜ ¤ÍÙÚ·)
ªÂ ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ÌoÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙÂ:
◆ ∫·ÓoÓÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ‹ ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips), ‹
◆ ∞ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡o˘ LR6, UM3 ‹ ∞∞ (ηٿ ÚoÙ›ÌËÛË Philips).
• ∂·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ̷ٷڛ˜ PHILIPS, Ù‡Ô˘ AY3364
™ËÌ›ˆÛË:
– ªËÓ ¯ÚËÛÈÌooÈ‹ÛÂÙ ̷˙› ·ÏȤ˜ ηÈ
ηÈÓo‡ÚȘ ̷ٷڛ˜ ‹ ̷ٷڛ˜
‰È·ÊoÚÂÙÈÎo‡ Ù‡o˘.
– ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì ÙË ÛÂÈÚ¿
(1, 2,3) fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ·Ó Â›Ó·È ¿‰ÂȘ ‹ ·Ó
Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ·
ÌÂÁ¿ÏÔ ‰È¿ÛÙËÌ·.
◆ ªfiÓÔ ÁÈ· ı‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜
¶Ò˜ Ó· ÙooıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜
1 ¶È¤ÛÙ •••• 2 ÁÈ· Ó· ·Óo›ÍÂÈ Ùo Î¿Ï˘ÌÌ· Ùo˘ CD.
2 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÂÈÛ¿ÁÂÙ ›Ù 2 ηÓÔÓÈΤ˜ ‹ ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜, ›Ù ÙËÓ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· NiMH Ù‡Ô˘ ∞À3364
(ÂÊfiÛÔÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È).
ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
∏ ηٿ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙ¿ıÌË ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û·˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
ª·Ù·Ú›· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ Ù· ‰‡Ô ÙÚ›Ù· ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ηٿ ÙÔ ¤Ó· ÙÚ›ÙÔ ÁÂÌ¿ÙË
ª·Ù·Ú›· ¯·ÌËÏ‹ ‹ ¿‰ÂÈ·. ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ¯·ÌËÏ‹,
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ, Î·È ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È Â·Ó·Ï·Ì‚·ÓfiÌÂÓ· ¤Ó· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì·.
OÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜, Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Ì ÚÔÛÔ¯‹.
Klass 1 laserapparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
äni denna bruksanvisning specificertas, kan
användaren utsättas för osynling laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande
radiostörningar.
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
udsættelse for stråling.
Dette apparat overholder EU's krav vedrørende
radiostøj.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle.
Oikeus muutiksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
¶ƒO™OÃ∏
OÔÈ·‰‹ÔÙ ‰È·‰Èηۛ·, ¯Ú‹ÛË ‹ Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ
Ú˘ıÌÈÛÙÈÎÒÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ Î·È ‰È·ÎÔÙÒÓ ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ
ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓˆÓ ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ, ÌÔÚ› Ó·
¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ÂÈ‚Ï·‚‹ ¤ÎıÂÛË ÛÂ
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ ÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ
·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säätö
tai käyttö saattaa aikaansaada radioaktiivista
säteilyä tai muunlaista
vaarallista toimintaa.
AX7201 Draft C 1/18/03 4:20 AM Page 2