Roche ACCU-CHEK Inform II Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Accu-Chek
®
Inform II
KAN ŞEKERI IZLEME SISTEMI
Kullanıcı Kılavuzu v4 Eki
SW 03.04 - SW 03.05 arasındaki
değişiklikler ve Kullanıcı
Kılavuzu v4 düzeltmeleri
2
Revizyon geçmişi
Kullanım amacı
Bu belge SW 03.05 değişikliklerine ve yeni özelliklerine ait bir açıklamanın yanı sıra Accu-Chek
Inform II Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'daki bilgiler ile ilgili düzeltmeler de sağlamaktadır.
Bu ek, Accu-Chek Inform II Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0 ile birlikte kullanıldığında geçerlidir ve
bu amaçla tasarlanmıştır. Accu-Chek Inform II Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'ın tamamı yerine
geçmez.
© 2014, Roche Diagnostics. Tüm hakları saklıdır.
Tüm grafikler dahil olmak üzere bu belgenin tüm içeriği Roche Diagnostics'e aittir. Bu belgenin
hiçbir bölümü, hiçbir formda veya hiçbir şekilde, herhangi bir amaç için, elektronik veya mekanik
olarak, Roche Diagnostics'in yazılı izni olmadan çoğaltılamaz veya alıntı yapılamaz. Bu kılavuz
içinde bulunan tüm bilgilerin basım sırasında doğ
ru olmasının sağlanması için Roche Diagnostics
mümkün olan her türlü çabayı göstermiştir. Bununla birlikte, Roche Diagnostics devam eden
ürün geliştirmenin bir parçası olarak haber vermeksizin herhangi bir değişikliği yapma hakkını
saklı tutmaktadır.
Bu belgeyle ilgili soru veya yorumları lütfen yerel Roche temsilcinize gönderin.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM ve COBAS Roche'un ticari markalarıdır.
Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Belge versiyonu Revizyon tarihi Değişiklikler
Versiyon 1.0 2014-01 Yeni belge, SW 03.05 için ve SW 03.04 Kullanıcı
Kılavuzu versiyon 4.0 düzeltmesi olarak oluşturuldu
Versiyon 2.0 2014-10 Küçük düzeltmeler (s. 4, 12, 13)
Accu-Chek Inform II Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'ın tamamını
okuduğunuzdan emin olun.
3
Kullanım amacı.................................................................................................................................... 2
1 SW 03.05 yenilikleri 5
1.1 Test stripleri takılırken iş akışındaki değişiklikler........................................................................... 5
Tanım ...................................................................................................................................................... 5
Test striplerinin yerleştirilmesi....................................................................................................... 6
1.2 Daha fazla dil desteği............................................................................................................................... 7
2 Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan değişiklikler 8
2.1 Düzeltmeler .................................................................................................................................................. 8
Kılavuz v4.0, sayfa 139...................................................................................................................... 8
Kılavuz v4.0, sayfa 144...................................................................................................................... 9
Kılavuz v4.0, sayfa 155...................................................................................................................... 9
Kılavuz v4.0, sayfa 157.................................................................................................................... 10
2.2 Bölüm 3, "Hasta glukoz testi" için ek bilgiler ................................................................................. 11
Kan numunesinin alınması ........................................................................................................... 11
2.3 Bölüm A.2, "Barkod sembolojileri örneği" için ek bilgiler.......................................................... 12
4
Bu sayfa istenerek boş bırakılmıştır.
SW 03.05 yenilikleri
5
1 SW 03.05 yenilikleri
1.1 Test stripleri takılırken iş akışındaki değişiklikler
Tanım SW 03.05'te, ölçüm cihazının test stribini kontrol ettiğini
belirtmek amacıyla test stribi takıldıktan sonra bir kum
saati görüntülenmektedir.
İster hasta glukoz testi, ister kontrol testi, ister yeterlilik,
isterse de lineerite olsun, ne zaman bir test gerçekleştir-
seniz bu iş akışı uygulanır.
SW 03.05 yenilikleri
6
Test striplerinin yerleştirilmesi Test stribi lotunun onaylanmasından sonra, ekranda
yanıp sönen yeşil bir ok görüntülenir ve test stribini
yerleştirmeniz istenir.
1 Test stribini, test stribi şişesinden çıkarın ve şişeyi
kapakla kapatın.
2 Test stribini "ACCU-CHEK" yazısı yukarı bakacak
şekilde tutun.
3 Test stribini, test stribi portu içinde, test stribi üze-
rindeki okların gösterdiği yöne doğru gidebildiği
kadar kaydırın.
Ölçüm cihazı bip sesi verir. Kum saati simgesi görünür ve
ölçüm cihazının test stribini kontrol ettiğini gösterir. Bu
görüntülendiği sırada kan uygulamayın.
Hasta testi
Hasta 123456789
Strip lotu 545794
12:48
18.09.13
Hasta testi
Hasta 123456789
Strip lotu 545794
12:48
18.09.13
SW 03.05 yenilikleri
7
1.2 Daha fazla dil desteği
SW 03.05 ile, Accu-Chek Inform II ölçüm cihazı yazılımı,
kullanıcı arayüzünde daha fazla dili desteklemektedir. Dil
paketlerinin uygunluğu hakkında daha fazla bilgi için
lütfen yerel Roche kurumunuzla görüşün.
Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan değişiklikler
8
2 Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan
değişiklikler
2.1 Düzeltmeler
Aşağıdaki bilgiler uluslararası İngilizce Kullanıcı Kılavuzu
versiyon 4.0'da (asıl belge 0 4807839001 (04) 2012-11 EN)
ve çevirileri yanlıştı.
Kılavuz v4.0, sayfa 139 Eski:
amonyum klorür (her bir dörtlü amonyum bileşiği
için % 0,25'e kadar), izopropil alkol ile (% 55'e
kadar)*
Yeni:
%55'e kadar izopropil alkolde (izopropanol) dörtlü
amonyum bileşiği % 0,5'e kadar (tek bileşen veya
karışım)*
Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan değişiklikler
9
Kılavuz v4.0, sayfa 144 Eski:
Yeni:
Kılavuz v4.0, sayfa 155 Eski:
Yeni:
Spesifikasyon Kod çip okuyucusu
Saklama sıcaklığı 2 ile 25 °C
36 ile 77 °F arası
Bağıl nem
(saklama)
<%93
Spesifikasyon Kod çip okuyucusu
Çalışma sıcaklığı 3 ile 50 °C
37 ile 122 °F arası
Saklama sıcaklığı
(kısa süreli)
3 ile 50 °C
37 ile 122 °F arası
Bağıl nem
(kısa süreli saklama)
<%93
WLAN ayarları (güvenlik)
Güvenlik Tipi * 0: açık (güvenlik/şifre-
leme yok)
1: WEP
2: WPA_PSK (WPA, önce-
den paylaşılan anahtarla)
3: WEP2
4: EAP**
0NY
WLAN ayarları (güvenlik)
Güvenlik Tipi * 0: açık (güvenlik/şifre-
leme yok)
1: WEP
2: WPA_PSK (WPA, önce-
den paylaşılan anahtarla)
3: -
4: EAP**
0NY
Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan değişiklikler
10
Kılavuz v4.0, sayfa 157 Eski:
Yeni:
("3" ayarı kullanılmadı)
security_type
(güvenlik
tipi)
cipher_type
(şifre tipi)
wep_auth_type
(wep kimlik
denetimi tipi)
wep_key
(wep
anahtarı)
wpa_key_type
(wpa anahtar
tipi)
wpa_key
(wpa
anahtarı)
wpa_passphrase
(wpa şifre
cümlesi)
3 - WEP2 4 - WEP40 0 - açık /
1 - paylaşılan
10 karakter
HEX
---
3 - WEP2 5 - WEP40 0 - açık /
1 - paylaşılan
26 karakter
HEX
---
security_type
(güvenlik
tipi)
cipher_type
(şifre tipi)
wep_auth_type
(wep kimlik
denetimi tipi)
wep_key
(wep
anahtarı)
wpa_key_type
(wpa anahtar
tipi)
wpa_key
(wpa
anahtarı)
wpa_passphrase
(wpa şifre
cümlesi)
3 - - - - ---
Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan değişiklikler
11
2.2 Bölüm 3, "Hasta glukoz testi" için ek bilgiler
Kan numunesinin alınması Seçilen kan alma yerini hazırlayın ve kurumunuzun yönet-
meliklerine uygun şekilde hastadan kanı alın.
Kapiler kan alınması için öneriler
Kapiler kan almak için herhangi bir kurum yönetmeliğiniz
bulunmuyorsa, hastanın elleri (veya küçük çocukların
olması halinde topuk) ılık su ve sabunla yıkanmalı ve iyice
kurutulmalıdır. Kapiler kan alırken alkollü ıslak mendil
veya diğer dezenfektanları kullanıyorsanız, kan almak için
lansetle delinmeden önce hastanın cildi tamamen kuru
olmalıdır.
Her bir hasta için otomatik devre dışı kalan tek kullanımlık
ayrı bir lanset cihazı kullanın. Lanset cihazının, birden çok
hastanın olduğu ortamda sağlık profesyonelleri tarafın-
dan kullanılması
amaçlanmıştır. Üreticinin kullanım
talimatlarını izleyin.
Kapiler kan numunesinin ağrıya en az duyarlı bölge
olması itibarı ile işaret parmağının yan tarafından alın-
masını öneririz.
UYARI
Cilt üzerindeki kalıntılar nedeniyle olası hatalı
sonuç riski
Parmaklar üzerinde eser miktarda gıda veya el
kremlerinden kaynaklanan yağlı kalıntılar numu-
neyi kontamine edebilir ve hatalı sonuçlara neden
olabilir. Ponksiyon yerini iyice yıkayın ve bol suyla
durulayın.
Cilt üzerindeki su veya dezenfektan kalıntıları kan
damlasını seyreltebilir ve hatalı sonuçlara neden
olabilir. Ponksiyon yerini yıkadıktan ve dezenfekte
ettikten sonra, kapiler kan numunesi almak için
lansetle delmeden önce hastanın cildinin tamamen
kuru olduğundan emin olun.
Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0'da yapılan değişiklikler
12
2.3 Bölüm A.2, "Barkod sembolojileri örneği" için ek bilgiler
Kullanıcı Kılavuzu versiyon 4.0, sayfa 158'de gösterilen
barkod örnekleri yalnızca örnek olması amacıyla verilmiştir.
Yazdırılırlarsa, barkod tarayıcısını kontrol etmek için
kullanılabilirler. Ancak, gerçek hasta veya kullanıcı ID bar-
kodlarının boyutu veya çözünürlüğü için referans olarak
kullanılmaları amaçlanmamıştır. Hasta veya kullanıcı bar-
kodları oluştururken boyut ve çözünürlük gereksinimleri
için her zaman ilgili ISO/IEC 15421 standardına bakın.
Hasta veya kullanıcı barkodları oluştururken, ilgili barkod
sembolojisi için her zaman uygun uluslararası IEC/ISO
standartlara bağlı kalın. Özellikle, barkod boyutunun ve
yazdırma kalitesinin (ISO/IEC 15421 standardında tanım-
landığı gibi) yeterli olduğ
undan emin olun. Yetersiz yaz-
dırma boyutu ve/veya kalitesi hatalı şifre çözmeye neden
olabilir.
EAN 13 barkodları perakende satışta yaygın şekilde
kullanılmasına rağmen, hasta/kullanıcı barkodları için
daha az önerilir. Kullanılırlarsa, çok yüksek barkod
oluşturma ve çoğaltma kalite standartları gerektirirler.
13
Bu sayfa istenerek boş bırakılmıştır.
0 7155425001 (02) 2014-10 TR
c
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM ve COBAS
Roche'un ticari markalarıdır.
M
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Almanya
www.roche.com
www.accu-chek.com
1 / 1

Roche ACCU-CHEK Inform II Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu