Panasonic NVGS60EG El kitabı

Kategori
Kameralar
Tip
El kitabı
193
LSQT1168
Güvenlik bilgileri
ª Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyun
ve Kamerayı doğru kullanın.
Bu Kullanma Kılavuzunda açıklanan
kullanma talimatlarına uyulmadığı takdirde
oluşan hasar ve tahribatın sorumluluğu
yalnızca kullanıcıya aittir.
Kamerayı test edin.
İlk önemli olayınızı kaydetmeden önce Kamerayı
deneyerek düzgün kayıt yaptığından ve doğru
çalıştığından emin olun.
Kayıtlı içeriğin kaybından imalatçı sorumlu
değildir.
Kameranın, aksesuarların veya kasetlerin
bozulmasından ya da arızalanmasından dolayı
kayıtların kaybından imalatçı hiçbir şekilde
sorumlu değildir.
Telif hakkı
yasalarını dikkatle inceleyin.
Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya da
diğer yayınlanmış materyallerin kendi özel
kullanımınız haricinde başka amaçlar için
kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal edebilir.
Kişisel kullanım amacıyla bile olsa belirli
materyallerin kaydedilmesi yasaklanmış olabilir.
Bu Kamera telif haklarıyla korunan teknolojileri
kullanır ve Japonya ile A.B.D.’de tescilli olan
patentli teknolojileri ve fikri mülkiyet hakları
tarafından korunmaktadır. Bu telif haklarıyla
korunan teknolojileri kullanmak için Macrovision
Company’nin izninin alınması gerekmektedir.
Bu Kamerayı parçalara ayırmak ve Kameranın
üzerinde değişiklik yapmak yasaktır.
Kullanma Kılavuzundaki tüm diğer şirket ve
ürün adları kendi kurumlarının ticari/tescilli ticari
markalarıdır.
Referans sayfalar
Bakılacak sayfa, rakamın her iki yanındaki uzun
tire işaretiyle belirtilmiştir. Örneğin:
-00-
Menü işlem akışı, tanımda >> şeklinde
belirtilmiştir.
UYARI:
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA ÜRÜNÜN
ZARAR GÖRME RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN,
BU CİHAZI YAĞMURDAN, NEMDEN, SU
DAMLAMASI VEYA SIÇRAMASINDAN
KORUYUN VE CİHAZIN ÜSTÜNE VAZO GİBİ İÇİ
SUYLA DOLU CİSİMLERİ KOYMAMAYA ÖZEN
GÖSTERİN.
YALNIZCA ÖNERİLEN AKSESUARLARI
KULLANIN.
KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN;
İÇİNDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ
PARÇALAR YOKTUR. SERVİS VE ONARIM İÇİN
YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE DANIŞIN.
DİKKAT!
BU CİHAZI KİTAPLIK, GÖMME DOLAP VEYA
ETRAFI ÇEVRİLİ DAR BİR YERDE KURMAYIN.
İYİ HAVALANDIĞINDAN EMİN OLUN. AŞIRI
ISINMADAN KAYNAKLANABİLECEK ELEKTRİK
ÇARPMASI VE YANGIN TEHLİKESİNE SEBEP
OLABİLECEĞİ İÇİN PERDE VEYA DİĞER
MATERYALLERİN HAVALANDIRMA
DELİKLERİNİ TIKAMAMASINA ÖZEN
GÖSTERİN.
HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ GAZETE, MASA
ÖRTÜSÜ, PERDE VB. MADDELERLE
TIKAMAYIN.
KAMERANIN ÜZERİNE MUM GİBİ ÇIPLAK ATEŞ
KAYNAĞI KOYMAYIN.
BATARYALARI ÇEVREYE ZARAR
VERMEYECEK ŞEKİLDE ELDEN ÇIKARIN.
Priz çıkışı cihazın yanında kurulmalı ve
kolayca erişilebilmeli.
Güç kaynağı kablosu fişi hazır
bulundurulmalıdır.
Cihazın AC Güç Kaynağı bağlantısını
tamamıyla kesmek için, güç kaynağı
kablosunun fişini AC yuvasından çıkarın.
Ürün Tanımlama İşareti kameranın altındadır.
TÜRKÇE
LSQT1168TUR.book 193 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
194
LSQT1168
ª EMC Elektrik ve manyetik uygunluğu
Bu sembol (CE) elektrik özellik çizelgesinde
bulunur.
Yalnızca önerilen aksesuarları kullanın.
Ürünle birlikte verilenden farklı bir AV kablosu
kullanmayın.
Ayrı olarak satılan kablo kullandığınızda
uzunluğu 3 metreden az bir kablo kullanmaya
dikkat edin.
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik
Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi
(bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya
ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer
alan bu simge, ömrü
sona ermiş elektrikli
ve elektronik
ürünlerin genel ev
çöpüne
karıştırılmaması
gerektiğini ifade
eder.
Uygun biçimde
toplanmaları, işlenmeleri ve geri
dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri,
bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak
kabul edilen toplama noktalarına götürün.
Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü, yeni
eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel
sat
ıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması,
değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak
ve yanlış biçimde atık gidermenin insan
sağlığına ve çevreye verebileceği olası
negatif etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en
yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı
bilgi almak için lütfen yerel yetkililere
başvurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden
çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin yasal
düzenlemelerine bağlı olarak cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal
kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden
çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen
satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık
gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları
içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen
yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve
uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi
alın.
LSQT1168TUR.book 194 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
195
LSQT1168
Içindekiler
Güvenlik bilgileri........................................... 193
Kullanmadan önce
Aksesuarlar.................................................. 196
İsteğe bağlı .................................................. 196
Parça tanımları ve kullanımı ........................ 196
Objektif kapağının takılması ....................... 198
Kavrama bandı ............................................ 198
Güç kaynağı................................................. 198
Şarj ve kayıt süresi ...................................... 200
Kameranın çalıştırılması .............................. 200
Tarih ve saatin ayarlanması......................... 201
LCD ekran kullanımı .................................... 202
Vizör kullanımı ............................................. 202
Hızlı başlatma.............................................. 203
Kaseti takmak/çıkarmak............................... 204
Mod seçimi................................................... 205
Joystik kullanımı .......................................... 205
Yardım modu ............................................... 206
Dil seçimi ..................................................... 207
Menü ekranının kullanılması ........................ 207
LCD ekran/vizör ayarı .................................. 208
Kayıt modu
Kayıttan önce kontrol edin ........................... 209
Kasete kayıt yaparken ................................. 210
Kayıt kontrolü............................................... 210
Boşluk arama fonksiyonu............................. 211
Resimlerin kasete kaydedilmesi
(Fotoğraf Çekme) ...................................... 211
Yaklaştır/uzaklaştır fonksiyonu
(Zoom in/out)............................................. 212
Kendinizi kaydedin....................................... 212
Fon ışık dengesi .......................................... 213
Renkli gece çekim fonksiyonu ..................... 213
Yumuşak ten modu...................................... 214
Yavaş geçiş fonksiyonu
(fade in/fade out) ....................................... 214
Rüzgar sesi azaltma fonksiyonu.................. 215
Geniş ekran TV’ler için kayıt ........................ 215
Görüntü sabitleme fonksiyonu ..................... 216
Farklı durumlarda kayıt (Çekim modu) ........ 216
Doğal renklerde kayıt (Beyaz dengesi)........ 217
Manuel odaklama ayarı ............................... 218
Manuel obtüratör hızı/açıklık ayarı............... 219
Oynatma modu
Banttan oynatma ......................................... 220
Kare-kare oynatma...................................... 221
TV’de oynatma ............................................ 221
Düzenleme modu
DVD kaydedici ya da VCR’a kopyalamak
(Dublaj) ..................................................... 222
Kayıt için DV Kablosunun Kullanılması
(Dijital Dublaj) ........................................... 223
Kameranın Web kamera olarak kullanılması
(Windows XP SP2) ................................... 223
Macintosh’da kullanımı ................................ 224
Menü
Menü listesi ................................................. 226
Fotoğraf çekimiyle ilgili menüler .................. 227
Oynatımla ilgili menüler ............................... 228
Diğer menüler.............................................. 228
Diğer Aksaklıklar
Göstergeler.................................................. 229
Uyarı/alarm göstergeleri .............................. 230
Eş zamanlı kullanılamayan fonksiyonlar ..... 231
Tamir talebinde bulunmadan önce
(Sorunlar ve çözümler).............................. 231
Kullanım Uyarıları ........................................ 234
Terimlerin açıklaması .................................. 237
Özellikler
Özellikler...................................................... 239
LSQT1168TUR.book 195 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
196
LSQT1168
Kullanmadan önce
Aksesuarlar
Aşağıdakiler bu ürünle birlikte verilen
aksesuarlardır.
1) AC adaptör, DC cihaz kablosu, AC güç
kablosu
-199-
2) Batarya -199-
3) AV kablosu -222-
İsteğe bağlı
1) AC adaptör (VW-AD11E)
2) Batarya (lityum/CGR-DU06/640 mAh)
3) Batarya (lityum/CGA-DU07/680 mAh)
4) Batarya (lityum/CGA-DU12/1150 mAh)
5) Batarya (lityum/CGA-DU14/1360 mAh)
6) Batarya (lityum/CGA-DU21/2040 mAh)
7) Genişı objektif (VW-LW3007E)
8) Teleobjektif (VW-LT3014E)
9) ND fitresi (VW-LND30E)
10) MC koruyucusu (VW-LMC30E)
11) Tripod (VW-CT45E)
12) DV kablosu (VW-CD1E)
İstek dahilinde olan aksesuarlardan bazıları her
ülkede bulunmayabilir.
Parça tanımları ve kullanımı
ª Kamera
(1) Beyaz denge sensörü -218-
(2)
Kavrama bandı -198-
(3)
Objektif
MC koruyucusu (VW-LMC30E; isteğe
bağlı), ND filtresi (VW-LND30E; isteğe
bağlı), teleobjektif (VW-LT3014E; isteğe
bağlı) ya da genişı objektifi
(VW-LW3007E; isteğe bağlı) objektifin
önüne takın. Diğer aksesuarları takmayın.
(objektif kapağı hariç)
(4) Mikrofon (entegre, stereo) -212-, -215-
(5)
Ses-görüntü çıkış terminali [A/V] -222-
Yalnızca ürünle birlikte verilen AV
kablosunu kullanın, aksi takdirde ses
normal bir şekilde çıkmaz.
(6) Hoparlör -220-
(7)
Kaset çıkartma düğmesi [OPEN/EJECT]
-204-
(8)
Kaset bölmesi -204-
(9)
DV terminali [DV] -222-, -223-
(10) USB terminali [ ]
1)
2)
3)
K2GJ2DC00015
K2KC4CB00022CGR-DU06
VSK0651B
(DE-974GC)
K2CR2DA00004
(1)
(3)
(4)
(5)
(2)
DV
(6) (7)
(8)
(9) (10)
LSQT1168TUR.book 196 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
197
LSQT1168
(11) Vizör -202-, -237-
(12)
Batarya yuvası -199-
(13)
Batarya çıkarma tırnağı
[BATTERY RELEASE]
-199-
(14)
DC giriş terminali [DC/C.C.IN] -199-
(15)
Açma/kapama anahtarı [OFF/ON] -200-
(16)
Durum göstergesi -200-
(17)
Menü tuşu [MENU] -207-
(18)
Joystik -205-
(19)
Mod ayarı -205-
(20)
Kayıdı başlat/durdur butonu -210-
(21) LCD Ekran -202-, -237-
(22) LCD ekran açma kısmı [OPEN] -202-
(23)
Sıfırlama butonu [RESET] -230-, -233-
(24)
Mod seçme anahtarı
[AUTO/MANUAL/FOCUS]
-209-, -216-, -219-
(25)
Kaset kapağı -204-
(26)
Zum düğmesi [W/T] -212-
Ses düğmesi [sVOLUMEr] -220-
(27)
Fotoğraf çekme butonu [ ] -211-
(28)
Tripod yuvası
Bu delik, kameraya isteğe bağlı bir tripod/
VW-CT45E takmak içindir. (Tripodun kameraya
nasıl takıldığını öğrenmek için kullanma
kılavuzunu dikkatlice okuyun.)
(29) Omuz askısı bağlantısı
Askıyı bağlantı (İsteğe bağlı) yerinden 1 ve
tokanın içinden 2 geçirip açıkta kalan kısmı 3
2 cm olacak şekilde sabitleyin.
Diğer ucunu da aynı şekilde ayarlayın.
LCD ürün teknolojisindeki yetersizlikler
nedeniyle Vizör ekranında bazı küçük parlak
veya koyu noktalar oluşabilir. Bu bir arıza
değildir ve kaydedilen görüntüyü etkilemez.
LCD ürün teknolojisindeki yetersizliker
nedeniyle LCD ekranda bazı küçük parlak
veya koyu noktalar oluşabilir. Bu bir arıza
değildir ve kaydedilen görüntüyü etkilemez.
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(14)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
3
2
1
LSQT1168TUR.book 197 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
198
LSQT1168
Objektif kapağının takılması
Objektif yüzeyini korumak için objektif kapağını
takın.
1 Objektif kapağı ve kordonu kavrama
bandına takılmış olarak gelir.
Objektif kapak kordonunun ucunu objektif
kapağındaki ilgili deliğin içinden geçirin.
Ardından objektif kapağını kordonun
içinden geçirin ve sıkıca çekin.
Objektif kapağını kullanmadığınızda, objektif
kapak kordonunu ok yönünde çekin. 1
Kayıt yapmadığınız zamanlarda, objektifi
korumak için objektif kapağıyla kapattığınızdan
emin olun.
2
Objektif kapağını çıkarırken, çıkıntılara sertçe
bastırın.
Kavrama bandı
Bant uzunluğunu elinize uyacak şekilde ayarlayın.
1 Bant uzunluğunu ayarlayın.
1 Bandıın.
2 Uzunluğunu ayarlayın.
3 Yerine oturtun.
2
1
3
2
1
LSQT1168TUR.book 198 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
199
LSQT1168
Güç kaynağı
ª Bataryanın şarj edilmesi
Bu ürün alındığında, batarya boştur. Ürünü
kullanmadan önce bataryayı şarj edin.
Batarya şarj süresi (
-200-)
Panasonic batarya kullanmanızı öneririz. (
-196-)
Diğer bataryaları kullanırsanız, bu ürünün
kalitesini garanti edemeyiz.
DC cihaz kablosu AC adaptöre bağlanırsa,
batarya şarj olmaz. DC cihaz kablosunu AC
adaptörden çekin.
1 AC güç kablosunu AC adaptörün AC
soketine takın.
2 İşareti hizalayarak bataryayı yuvasına
yerleştirin ve sağlam bir şekilde fişi takın.
ª
Şarj lambası
Işık yanık: Şarj oluyor
Sönük: Şarj oldu
Yanıp sönüyor: Batarya aşırı derecede boş. Bir
süre sonra, lamba yanacak ve
normal şarj başlayacak.
Batarya ısısı çok yüksek veya
şük ise [CHARGE] lambası
yanıp söner ve şarj süresi
normalden daha uzun olur.
ª
AC çıkış bağlantısı
AC adaptörüne bağlıyken kamera bekleme
modundadır. AC adaptörü elektrik çıkışına
bağlıyken birincil devrede elektrik bulunmaktadır.
1 AC güç kablosunu AC adaptörün AC
soketine takın.
2 DC cihaz kablosunu AC adaptöre takın.
3 DC cihaz kablosunu kameraya takın.
AC güç kablosu çıkış ucu AC adaptör
soketine tam olarak oturmaz. Şekil 1’de
gösterildiği gibi bir kısmı dışarıda kalır.
Güç kablosu yalnızca kamera için
tasarlandığından bu kabloyu başka
ekipmanlarda kullanmayın. Aynı şekilde diğer
ekipmanların güç kablolarını da bu kamera
için kullanmayın.
ª
Bataryanın takılması
Bataryayı yuvasına yerleştirin ve yerine oturana
kadar kaydırın.
ª
Bataryanın çıkarılması
[BATTERY RELEASE] tırnağını çekerken,
bataryayı kaydırarak çıkarın.
şmemesi için bataryayı tutun.
Bataryayı çıkarmadan önce [OFF/ON]
anahtarını [OFF] konumuna aldığınızdan emin
olun.
1
DİKKAT
Pili yanlış yerleştirirseniz patlama
tehlikesi olabilir. Yalnızca üreticinin
önerdiği ile aynı tip ya da eşdeğer pil ile
değiştirin. Kullanılmış pili, üreticinin
verdiği bilgiler doğrultusunda elden
çıkarın.
BATTERY
RELEASE
LSQT1168TUR.book 199 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
200
LSQT1168
Şarj ve kayıt süresi
Aşağıdaki tabloda gösterilen süreler 25 oC
sıcaklık ve %60 nemli ortamlarda geçerlidir. Bu
sadece bir kılavuzdur. Sıcaklık, belirtilen
değerden daha yüksek veya düşük ise şarj süresi
uzayacaktır.
A Şarj süresi
B Maksimum sürekli kayıt süresi
C Fasılalı kayıt süresi
(Fasılalı kayıt süresi, kayıt ve duraklamaların
tekrarlandığı zamanlarda kayıt yapılabilen süreyi
ifade eder.)
1 h 40 min” = 1 saat 40 dakika.
CGR-DU06 batarya ürünle birlikte verilir.
Tabloda gösterilenler tahmini değerlerdir.
Üsttekiler vizörün kullanıldığı süreyi, parantez
içindekiler de LCD monitörün etkin olduğu
süreyi gösterir.
Uzun süreli kayıt için CGA-DU12, CGA-DU14
ve CGA-DU21 Bataryayı öneririz (2 saat veya
daha uzun süreli sürekli kayıt, 1 saat veya daha
fazla fasılalı
kayıt).
Aşağıdaki durumlarda kayıt süresi kısalacaktır:
Kendi görüntünüzü kaydetmek için LCD
ekranı döndürerek vizör ile LCD ekranı aynı
anda kullandığınızda vb.
Kullanımdan veya şarjdan sonra batarya ve
kamera gövdesi ısınır. Bu normal bir durumdur.
Batarya kapasitesinin azaldığı süre boyunca,
gösterge: # # #
# şeklinde değişecektir. Batarya
bittiğinde ( ) yanıp sönecektir.
Kameranın çalıştırılması
Objektif kapağı takılıyken kamerayı açtığınızda
otomatik beyaz denge ayarı düzgün
yapılmayabilir. Lütfen kamerayı objektif kapağını
çıkardıktan sonra açın.
ª
Kamerayı açmak için
1 ğmeye 1 basarken [OFF/ON] anahtarını
[ON] konumuna getirin.
Durum göstergesi yanar ve kameraılır.
Bant Kayıt Modunda LCD ekran kapalı ve
vizör geri çekilmiş iken [OFF/ON] anahtarını
[ON] konumuna alırsanız kamera kapanır.
ª
Kamerayı kapatmak için
1 ğmeye 1 basarken, [OFF/ON] anahtarını
[OFF] konumuna getirin.
Kamerayı kullanmadığınızda [OFF/ON]
anahtarını [OFF] konumuna alın.
Kamera kapatıldığında durum göstergesi
söner.
Ürünle birlikte
verilen batarya/
CGR-DU06
(7,2 V/
640 mAh)
A 1 h 40 min
B 1 h 50 min
(1 h 25 min)
C 55 min
(45 min)
CGA-DU12
(7,2 V/
1150 mAh)
A 2 h 25 min
B 3 h 15 min
(2 h 40 min)
C 1 h 40 min
(1 h 20 min)
CGA-DU14
(7,2 V/
1360 mAh)
A 2 h 45 min
B 3 h 50 min
(3 h)
C 1 h 55 min
(1 h 30 min)
CGA-DU21
(7,2 V/
2040 mAh)
A 3 h 55 min
B 5 h 45 min
(4 h 30 min)
C 2 h 55 min
(2 h 15 min)
CGA-DU07
(7,2 V/
680 mAh)
A 1 h 30 min
B 1 h 55 min
(1 h 30 min)
C 1 h
(45 min)
OFF
ON
1
OFF
ON
1
LSQT1168TUR.book 200 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
201
LSQT1168
ª LCD ekran/vizörle kamerayııp
kapatmak için.
Bant Kayıt Modunda açma-kapama anahtarı
[ON]a ayarlandığında kamera LCD ekran ya da
vizörle açılıp kapanabilir.
1 LCD ekranıın ya da vizörü uzatın. (-202-)
LCD ekran ya da vizör etkinleşecektir.
2 LCD ekranı kapatın ve vizörü geri çekin.
LCD ekran kapanıp vizör geri çekilmezse
kamera kapanmayacaktır.
Durum göstergesi otomatik olarak söner ve
kamera kapanır. (Hızlı başlatma [ON]’a
ayarlanmışsa (
-203-) kamera hızlı başlatma
bekleme moduna geçer ve durum göstergesi
yeşil yanar.)
Kasete kayıt yaparken LCD ekran kapanıp
vizör geri çekilmezse kamera kapanmaz.
3 Kamerayııp kullanmaya devam etmek
için LCD ekranıın ya da vizörü uzatın.
Durum göstergesi yanar ve kamera açılır.
Tarih ve saatin ayarlanması
Kamera ilk açıldığında [SET DATE AND TIME]
görüntülenir.
[YES] seçip joystiğin ortasına basın. Tarih/saati
ayarlamak için aşağıdaki 2 ve 3 adımlarını
uygulayın.
Ekran yanlış tarih/saat gösteriyorsa ayarlayın.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES] seçin.
(
-207-)
2 Ayarlayacağınız öğeyi seçmek için joystiği
sağa/sola hareket ettirin. İstediğiniz değeri
ayarlamak için joystiği yukarı/aşağı hareket
ettirin.
Yıl aşağıdaki gibi değişecektir:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
24-saat modu kullanılır.
3 Ayarı belirtmek için joystiğe basın.
Saat fonksiyonu [00] saniyeden başlar.
ª
Tarih/saat hakkında
Tarih ve saat fonksiyonu, entegre bir lityum
batarya ile çalışır.
Zamanı kaydetmeden önce doğru olduğundan
emin olun çünkü yerleşik saat çok hassas
değildir.
ª
Dahili lityum bataryanın şarj edilmesi
Kamera açıldığında [0] veya [--] işareti
görünüyorsa dahili lityum batarya bitmek
üzeredir. Bataryayı şarj etmek için aşağıdaki
adımları kullanın. Şarjdan sonra kamerayı ilk
açtığınızda [SET DATE AND TIME]
görüntülenecektir. [YES] seçip tarih ve saati
ayarlayın. AC adaptörü ya da bataryayı
kameraya takın, böylece dahili lityum batarya
şarj olacaktır. Kamerayı yaklaşık 24 saat o
şekilde bırakın, batarya tarih ve saati yaklaşık
6 ay çalıştırır. ([OFF/ON] anahtarı [OFF]
konumunda olsa da batarya şarj olur.)
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
LSQT1168TUR.book 201 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
202
LSQT1168
LCD ekran kullanımı
ılan LCD ekranda görüntüyü izlerken
kaydedebilirsiniz.
1 LCD ekran açma kısmını parmağınızla
tutarak LCD ekranı ok yönünde dışa doğru
ın.
Ekran 90oılabilir.
2 LCD ekran açısını dilediğiniz gibi ayarlayın.
Ekran, objektif yönüne 180o 1 veya vizör
yönüne 90o 2 dönebilir.
LCD ekranın parlaklık ve renk seviyesi
menüden ayarlanabilir.
Eğer zor açılır ya da döndürülürse kamera zarar
görebilir veya bozulabilir.
LCD ekran objektif yönüne 180o döndürülürse
objektif ve vizör uzar (kendi görüntünüzü
kaydederken), LCD ekran ve vizör aynı anda
aydınlanır.
Vizör kullanımı
ª Vizörün uzatılması
1 Vizörü dışarı doğru çekin. Uzatma başlığını
sıkıp çekerek uzatın.
Vizör etkinleşecektir. (LCD ekran ılırsa
vizör devre dışı kalır.)
ª
Görüşısının ayarlanması
1 Göz merceği düzeltme başlığını kaydırarak
odağı ayarlayın.
Vizörün parlaklık ve ışık ayarını menüden
yapabilirsiniz.
1180o 2 90o
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20071.4. 20071.4. 2007
12:30:45
1.4. 2007
LSQT1168TUR.book 202 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
203
LSQT1168
Hızlı başlatma
Hızlı Başlatma etkin olduğunda LCD ekran ve
vizör kapalı olsa da batarya enerjisi tüketilir.
LCD ekran veya vizör tekrar açıldıktan yaklaşık
1,7 saniye sonra kamera kayıt/duraklat moduna
dönecektir.
Dikkat: Hızlı başlatma modunda, kayıt
duraklatmada harcananın yaklaşık yarısı kadar
enerji tüketilir. Hızlı başlatma modunu
kullanmak kameranın kayıt/oynatma süresini
azaltır.
Yalnızca aşağıdaki durumlarda etkinleşir.
Batarya ile çalıştırırken
Bant Kayıt Modunda kaset takıldığında.
AC adaptörle çalıştırırken
Bant takılı de
ğilse bile Hızlı Başlatma
kullanılabilir.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON] seçin.
(
-207-)
2 [OFF/ON] anahtarı [ON] konumundayken
LCD ekranı kapatın ve vizörü geri çekin.
Durum göstergesi yeşil yanar ve kamera hızlı
başlatma bekleme moduna geçer.
LCD ekran kapatılıp vizör geri çekilmezse
kamera hızlı başlatma bekleme moduna
geçmeyecektir.
3 LCD ekraný açýn ya da vizörü uzatýn.
Durum göstergesi kırmızı yanar ve kamera
ıldıktan yaklaşık 1,7 saniye sonra kayıt
duraklatmayı devreye sokar.
ª
Hızlı Başlatmayı iptal etmek için
1 [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF] seçin.
(
-207-)
Kamera hızlı başlatma modundayken [OFF/ON]
anahtarı [OFF] konumuna ayarlanmışsa kamera
kapanır.
Yaklaşık 30 dakika bekleme konumunda kalırsa
durum göstergesi sönecek ve kamera tamamen
kapanacaktır.
Aşağıdaki durumlarda, hızlı başlatma iptal edilir
ve makine kapanır.
Mod ayarı değiştirildiğinde.
Batarya veya AC adaptör çıkarıldığında.
Bant Kayıt Modunda batarya ile çalıştırırken
bant çıkarıldığında.
Beyaz dengesi otomatikte iken kamera hızlı
başlatıldığında kaydedilen görüntünün ışık
kaynağı, en son alınan görüntününkinden farklı
ise beyaz dengesinin ayarlanması biraz zaman
alabilir. (Renkli gece çekim fonksiyonu
kullanımdayken son kaydedilen görüntünün
beyaz dengesi hafızada tutulur.)
Hızlı başlatma bekleme modunda iken kamera
ılırsa zumla büyütme 5k olur ve resim boyutu
hızlı başlatma bekleme modundan önceki
ayarından farklı olabilir.
[POWER SAVE] (
-227-) [5 MINUTES] olarak
ayarlanırsa kamera otomatik olarak hızlı
başlatma bekleme moduna geçer, [OFF/ON]
anahtarını [OFF] konumuna alıp tekrar [ON]
konumuna getirin. LCD ekranı kapatıp vizörü
geri çekin ve ardından LCD ekranııp vizörü
uzatın.
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
LSQT1168TUR.book 203 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
204
LSQT1168
Kaseti takmakıkarmak
1 AC adaptör ya da bataryayı takıp kamerayı
ın.
2 [OPEN/EJECT] düğmesini çekin ve kaset
kapağınıın.
Kapak tamamen açıldığında kaset bölmesi
dışarı çıkacaktır.
3 Kaset bölmesi açıldıktan sonra kaseti takın/
çıkarın.
Kaseti, şekilde gösterildiği gibi dikey
konumda takın ve gidebildiği kadar içeri itip
yerleştirin.
Çıkarmak için düz bir şekilde çekin.
4 Kaset bölmesini kapatmak için [PUSH]
işaretini 1 itin.
Kaset bölmesini yerleştirin.
5 Kaset bölmesi tam olarak yerine oturduktan
sonra 2 işaretine basarak kapağı kapatın.
Önceden kaydedilmiş bir kaset taktığınızda,
kayıda devam edeceğiniz yeri bulmak için
boşluk arama fonksiyonunu kullanın. Eğer
önceki kayıdın üstüne yazıyorsanız kayıda
devam etmek istediğiniz yeri tam olarak
belirlemeye özen gösterin.
Kaset kapağını sıkıca kapatın.
Kaset kapağını kapatırken kapağa sıkışabilecek
(kablo vb.) hiç bir şeyi almayın.
Kullanımdan sonra kaseti başa sarıp çıkarın ve
kabına koyun. Kutuyu dikey konumda tutun.
(
-236-)
LCD ekran ve/veya vizörde buğulanma
göstergesi belirmediği halde objektif ya da
kamera gövdesinde buğulanma olduğunu
farkederseniz kaset kapağını açmayın, aksi
takdirde kafalarda veya bantta buğulanma
meydana gelebilir. (
-234-)
ª
Kaset bölmesi açılmazsa
Kaset kapağını tam olarak kapatın ve tekrar
ın.
Bataryanın bitip bitmediğini kontrol edin.
Kaset bölmesi kapağının aşağıda gösterildiği
gibi kavrama bandı ile temas halinde olup
olmadığını kontrol edin. Kapak ılırken
kavrama bandının engellemediğinden emin
olun.
ª
Kaset bölmesi yerleştirilemediğinde
[OFF/ON] anahtarını [OFF] konumuna alıp
tekrar [ON] konumuna getirin.
Bataryanın bitip bitmediğini kontrol edin.
ª
Yanlışlıkla silmeyi önlemek
Kasetin yanlışlıkla silinmesini engelleyen sürgü 1
ıksa (sürgü [SAVE] oku yönünde) kasete kayıt
yapılamaz. Üzerine yazacağınızda bu sürgüyü
kapatın (sürgü [REC] oku yönünde).
Dikkat:
Kapatırken parmağınızın kaset bölmesinin
altına sıkışmamasına dikkat edin.
OPEN/
EJECT
1
PUSH
2
R E C
SAVE
1
LSQT1168TUR.book 204 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
205
LSQT1168
Mod seçimi
İstediğiniz moda getirmek için mod ayar
ğmesini çevirin.
1 Mod ayar ğmesini çevirin.
İstediğiniz modu 1 işaretine ayarlayın.
: BANT KAYIT MODU
Kasete kayıt yapacağınızda kullanın.
: BANTTAN OYNATMA MODU
Kasetteki kayıdı görüntüler.
Joystik kullanımı
ª Temel joystik fonksiyonları
Menü ekranındaki işlemler ve dosya seçimi,
çoklu ekranda görüntülenebilir
Herhangi bir öğe veya dosya seçmek için joystiği
yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirin ve
ayarlamak için ortasına basın.
ª
Joystik ve ekran göstergesi
Joystiğin ortasına basarak ikonları ekranda
görüntüleyin. Joystiğin aşağı yönde her
hareketinde gösterge değişir.
(Bant Kayıt Modunda, ikonlar otomatik olarak
ekrana gelecektir.)
1) Bant kayıt modu
([AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarı [AUTO]
konumundadır)
1 Kasete kayıt yaparken görüntülenir.
1 Yukarı yönde seçin.
2 Aşağı yönde seçin.
3 Sol yönde seçin.
4 Sağ yönde seçin.
5 Ortasına basarak seçimi onaylayın.
1
1
3
2
4
5
1/4
2 Yavaş geçiş
-214-
3 Fon ışık dengesi
-213-
1 Yardım modu
-206-
2/4 2 Yumuşak ten modu
-214-
3/4 3 Renkli gece çekim fonksiyonu
-213-
4/4
2 Kayýt kontrolü
-210-
1 Boşluk arama
-211-
1
LSQT1168TUR.book 205 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
206
LSQT1168
2) Bant kayıt modu
([AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarı
[MANUAL] konumundadır)
1 Kasete kayıt yaparken görüntülenir.
2 Yalnızca [AUTO/MANUAL/FOCUS]
anahtarı [FOCUS]’a ayarlandığında
görüntülenir.
3) Banttan oynatma modu
Yardım modu
Fonksiyon tanımı için bir ikon seçin.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 Kayıt duraklatma süresince ikonları
görüntülemek için joystiğe basın. 1 ikonu
görünene kadar joystiği aşağı yönde
hareket ettirin.
2 Yardım modu ikonunu [ ] seçmek için
joystiği sağa doğru hareket ettirin.
Yardım modu, Bant Kayıt Modunda
[AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarı [AUTO]
konumuna alındığında görüntülenen ikonların
işlevini açıklar.
3 İstediğiniz ikonu seçmek için joystiği
yukarı, aşağı, sağa ya da sola hareket
ettirin.
Seçilen ikonun tanımı ekranda
görüntülenecektir.
Joystiğin aşağı yönde her hareketinde
gösterge değişir.
ª
Yardım modundan çıkmak için
[EXIT] seçin ya da [MENU] butonuna basın.
Yardım modu kullanılırken kayıt yapmak ve
fonksiyonları ayarlamak olanaksızdır.
5/5
2 İris veya kazanç değeri
-219-
3 Beyaz dengesi -217-
1 Obtüratör hızı -219-
6/6
2
Manuel odaklama ayarı -218-
1
3 Oynat/duraklat
-220-
4 Dur -220-
2 Geri sar (oynatarak geri sar) -220-
1 İleri sar (oynatarak ileri sar) -220-
1
2
2
1
LSQT1168TUR.book 206 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
207
LSQT1168
Dil seçimi
Dili, ekran göstergesi ya da menü ekranından
ayarlayabilirsiniz.
1 [LANGUAGE] >> seçin ve istediğiniz dile
ayarlayın.
Menü ekranının kullanılması
Her bir menü için bkz -226-.
1 [MENU] butonuna basın.
Modlara göre menü, gösterilen mod
ayarından seçilir.
Menü görüntülendiğinde mod ayar düğmesini
çevirmeyin.
2 İstediğiniz menüyü seçmek için joystiği
yukarı/aşağı hareket ettirin.
3 Seçilen fonksiyonu ayarlamak için joystiğe
basın veya sağa hareket ettirin.
4 Alt menüyü seçmek için joystiği yukarı/
aşağı hareket ettirin.
5 Seçilen fonksiyonu ayarlamak için joystiğe
basın veya sağa hareket ettirin.
6 Ayarlayacağınız öğeyi seçmek için joystiği
yukarı/aşağı hareket ettirin.
7 Ayarı belirtmek için joystiğe basın.
ª
Menü ekranına dönmek için
[MENU] butonuna basın.
ª
Önceki ekrana dönmek için
Joystiği sola hareket ettirin.
ª
Menü ayarları hakkında
Kasete kayıt yaparken menü görüntülenmez.
Menü görüntülendiğinde de kasete kayıt
yapamazsınız.
MENU
LSQT1168TUR.book 207 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kullanmadan önce
208
LSQT1168
LCD ekran/vizör ayarı
ª Parlaklık ve renk seviyesinin
ayarlanması
1
[SETUP] >> [LCD SET] veya [EVF SET] >>
[YES] seçin.
2 Ayarlanacak öğeyi seçmek için joystiği
yukarı/aşağı hareket ettirin.
[LCD SET]
: LCD ekran parlaklığı
: LCD ekran rengi
[EVF SET]
: Vizör parlaklığı
3 Parlaklık ayarını çubuk göstergede
belirlemek için joystiği sağa/sola hareket
ettirin.
4 Ayarı tamamlamak için [MENU] butonuna ya
da joystiğe basın.
LCD ekran 180° objektif yönüne çevrildiğinde
LCD ekran parlaklığı ayarlanamaz.
Vizör parlaklığını ayarlamak için LCD ekranı
kapatın ve etkinleştirmek için vizörü uzatın.
Bu ayarlar kaydedilen görüntüleri etkilemez.
LCD ekranın renk seviyesini ayarladığınızda,
vizörün renk seviyesi de otomatik olarak değişir.
EVF
LSQT1168TUR.book 208 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kayıt modu
209
LSQT1168
Kayıt modu
Kayıttan önce kontrol edin
Kamera uzun süre kullanılmadığında veya ğün
gibi önemli olayları kaydetmeden önce
aşağıdakileri kontrol edin.
Görüntü ve ses kaydının düzgün yapılacağından
emin olmak için bir deneme kaydı yapın.
ª
Kamerayı tutma şekli
1) Kamerayı iki elinizle tutun.
2) Elinizi kavrama bandının içinden geçirin.
3) Mikrofon veya sensörü elinizle kapatmayın.
4) Kollarınızı vücudunuza yakın tutun.
5) Bacaklarınızı hafifçe açın.
ık havada kayıt yaparken güneş ışığını arka
planda olabildiğince uzak tutun. Hedef arkadan
aydınlatmalı ise çekim yaparken kararacaktır.
ª
Dikkat edilmesi gereken noktalar
Objektif kapağını çıkarın. (-198-)
(Kamera objektif kapağı takılıyken
çalıştırıldığında, otomatik beyaz denge ayarı
düzgün çalışmayabilir. Kamerayı objektif
kapağını çıkardıktan sonra çalıştırın.)
Kavrama bandı ayarı (
-198-)
LCD ekranıın veya vizörü uzatın
(LCD ekran ve vizör kapalıyken kayıt başlamaz.
LCD ekran ve vizör kayıt boyunca kapalı ysa,
kayıt bitene kadar kamera kapanmayacaktır.)
LCD ekran/vizör ayarı (
-208-)
Güç kaynağı (
-199-)
Kaset takın (
-204-)
Tarih/saati ayarlayın (
-201-)
SP/LP modunu ayarlayın (
-209-)
ª
Oto mod ile ilgili notlar
[AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarını [AUTO]
konumuna alın, renk dengesi (beyaz dengesi)
ve odaklama otomatik olarak ayarlanacaktır.
Oto beyaz dengesi:
-238-
Oto odaklama: -238-
Hedefin parlaklığı vs. bağlı olarak obtüratör hızı
ve açıklık ayarı otomatik olarak en iyi parlaklığa
ayarlanır. (Bant kayıt moduna ayarlandığında:
Obtüratör hızı maksimum 1/250’ye
ayarlanabilir.)
Renk dengesi ve odak, görüntü ya da ışık
kaynağına göre ayarlanamayabilir. Bu nedenle
beyaz dengesi ve odağı manuel ayarlayın.
Çekim modu ayarı (
-216-)
Beyaz denge ayarı (
-217-)
Obtüratör hız ayarı (
-219-)
İris/kazanç değeri ayarı (
-219-)
Odak ayarı (
-218-)
ª
Kayıt modu
Bant kayıt mod ayarını değiştirebilirsiniz.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP] ya da [LP]
seçin.
LP modu seçilmişse kayıt süresi SP modunun
1,5 katı olacak ama bazı fonksiyonlar etkisiz hale
gelecektir.
SP modunu önemli çekimlerde kullanmanızı
öneririz.
LP modundan tam performans elde etmek için
LP mode işaretli Panasonic kasetleri
kullanmanızı öneririz.
LP modunda resimler SP moduyla
kıyaslandığında daha kalitesiz olmayacaktır,
ama görüntüde parazit oluşabilir veya bazı
fonksiyonlar etkisiz hale gelmiş olabilir.
Başka bir dijital video ekipmanında ya da LP
modu olmayan dijital video ekipmanlarında
oynatın.
Görüntüyü, LP modunda kaydedilen diğer
dijital video ekipmanlarında oynatın.
Kare-kare oynatma.
4)
5)
1)
2)
3)
AUTO
MANUAL
FOCUS
LSQT1168TUR.book 209 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kayıt modu
210
LSQT1168
Kasete kayıt yaparken
Objektif kapağını çıkarın. (-198-)
(Kamera objektif kapağı takılıyken
çalıştırıldığında, otomatik beyaz denge ayarı
düzgün çalışmayabilir. Kamerayı objektif kapağını
çıkardıktan sonra çalıştırın.)
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 Kayıda başlamak için kayıt başlat/durdur
butonuna basın.
2 Duraklatmak için kayıt başlat/durdur
butonuna tekrar basın.
Banda kayıt süresi için bkz
-200-.
Görüntünün düzgün kaydedildiğinden emin
olmak için kayıt kontrolü yapın (
-210-).
Kaydedilmemiş bölümleri bulmak için boşluk
arama yapın (
-211-).
ª
Bant kayıt modunda gösterge ekranı
1) Kayıt süresi
2) Kalan bant süresi
ª
Ekranda gösterilen kalan bant süresi
hakkında
Kalan bant süresi dakika olarak gösterilir.
(3 dakikanın altına düşğünde, gösterge yanıp
sönmeye başlar.)
15 saniye veya daha kısa süreli kayıtlarda,
kalan bant göstergesi ekranda çıkmayabilir veya
yanlış gösterilebilir.
Bazı durumlarda kalan bant göstergesi, kalan
süreyi gerçek sürenin 2 veya 3 dakikanın altında
gösterebilir.
Kayıt kontrolü
Kaydedilen son görüntü 2 veya 3 saniye oynatılır.
Kontrolden sonra kamera kayıt duraklatmaya
ayarlanacaktır.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 Kayıt duraklatma süresince ikonları
görüntülemek için joystiğe basın. 1 ikonu
görünene kadar joystiği aşağı yönde
hareket ettirin.
2 Kayıt kontrol ikonunu [ ] seçmek için
joystiği aşağı yönde hareket ettirin.
Kamera ekranında [RECORDING CHECK
STARTED] işareti görünür.
;
1)
2)
1
LSQT1168TUR.book 210 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kayıt modu
211
LSQT1168
Boşluk arama fonksiyonu
Kaydedilen görüntünün son bölümünü arar
(bantın kullanılamış bölümü). Arama
tamamlandığında, boşluk arama fonksiyonu iptal
edilir ve kamera kayıt duraklatmayı devreye
sokar.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 Kayıt duraklatma süresince ikonları
görüntülemek için joystiğe basın. 1 ikonu
görünene kadar joystiği aşağı yönde
hareket ettirin.
2 Boşluk arama ikonunu [ ] seçmek için
joystiği sağa doğru hareket ettirin.
3 Onay mesajı belirdiğinde [YES] seçin ve
joystiğin ortasına basın.
ª
Boşluk aramayı yarıda kesmek için
[] ikonunu seçmek için joystiği aşağınde
hareket ettirin.
Bantta boş kısım yoksa kamera bantın bitiminde
duracaktır.
Kamera kaydedilen son görüntüden yaklaşık
olarak 1 saniye önce durur. Bu noktadan
kaydetmeye başladığınızda, görüntü son
kaydedilenin ardına sorunsuz bir şekilde
kaydedilebilir.
Resimlerin kasete kaydedilmesi
(Fotoğraf Çekme)
Kamera objektifini kullanarak fotoğraf
çekebilirsiniz.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 Kayıt duraklatma modunda [ ] butonuna
basın.
Kamera bir fotoğrafı yaklaşık 7 saniyede
çeker ve kayıt duraklatma moduna geçer.
[ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON]
ayarlarsanız fotoğraf çekme sesi ve görüntüsü
efektini ekleyebilirsiniz.
Fotoğraf çekim kaydışük kalitelidir.
ª
Sürekli Fotoğraf Çekimi
[ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON]
ayarlar ve [ ] butonunu basılı tutarsanız kamera,
buton bırakılana kadar yaklaşık 0,7 saniye
aralıklarla art arda fotoğraf çekecektir.
Ekran yanıp söner ve aynı zamanda fotoğraf
çekme efekti kaydedilir.
1
LSQT1168TUR.book 211 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
Kayıt modu
212
LSQT1168
Yaklaştır/uzaklaştır fonksiyonu
(Zoom in/out)
Optik olarak 30k yaklaştırabilirsiniz.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 Genişılı kayıt (uzaklaştırma):
[W/T] düğmesini [W]’ye getirin.
Yakın plan kayıt (yakınlaştırma):
[W/T] düğmesini [T]’ye getirin.
Kamerayı elinizle tutarak zumlarken veya
fotoğraf çekerken görüntü sabitleme
fonksiyonunu kullanmanızı öneririz.
Çok uzak bir hedefi zumlarken, kaydedilen
hedef kameradan 1,3 metre ya da daha uzak
ise daha net bir odaklama sağlanır.
Zum hızı yüksek olduğunda hedef kolay
odaklanamayabilir.
Zumla büyütme 1k olduğunda kamera
objektiften yaklaşık 2 cm mesafede hedefe
odaklanabilir.
Zum sırasında [W/T] düğmesi bırakıldığında
mekanik sesler kaydedilebilir. Bırakmadan önce
zum düğmesini yavaşça ilk konumuna getirin.
ª
Dijital zum fonksiyonu
Zumla büyütme 30 kez aşılırsa dijital zum
fonksiyonu etkinleşecektir. Dijital zum fonksiyonu
50k’ten 1000k’e kadar büyütme seçeneği sunar.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 [ADVANCED] >> [D.ZOOM] >> [50k] ya da
[1000k] ayarlayın.
[OFF]:Yalnızca optik zum (30k’ye kadar)
[50k]: 50k’e kadar
[1000k]: 1000k’e kadar
Dijital zumla daha fazla büyütmek, görüntü
kalitesini düşürür.
ª
Değişken hızlı zum fonksiyonu
hakkında
Zum hızı [W/T] düğmesinin hareket miktarına
bağlı olarak değişir.
ª
Zum mikrofon fonksiyonunu
kullanmak için
Zum fonksiyonu ile birlikte çalışan mikrofon,
zumlanarak yapılan kayıtta uzaktaki sesleri net
olarak alır, genişılı çekimlerde yakındaki
sesleri alır.
Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
1 [ADVANCED] >> [ZOOM MIC] >> [ON] seçin.
Kendinizi kaydedin
LCD ekranda kendinizi izlerken kaydedebilirsiniz.
Kameranın önündeki kişileri, onlara görüntülerini
izleterek kaydedebilirsiniz. Görüntü, aynada
yansır gibi yatay olarak çevrilmişir. (Kaydedilen
görüntü aynıdır.)
Kayıt sırasında görüntüyü izlemek için
vizörü uzatın.
1 LCD ekranı objektif yönüne çevirin.
Görüntü vizör ekranında düz şekilde görülür; bu
normaldir ve herhangi bir arıza belirtisi değildir.
LCD ekran objektif yönüne çevrildiğinde
joystiğin ortası na bassanız da ikon
görüntülenmeyecektir.
VOLUME
W
T
1
t
t W
T
1t W
T
5
t
t W T
5t WT
10
10
t
t W T
10t WT
50
50
t
t W
T
50t W
T
ZOOM
LSQT1168TUR.book 212 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Panasonic NVGS60EG El kitabı

Kategori
Kameralar
Tip
El kitabı