DeWalt DW079 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
DW079
www.
.eu
2
Español (traducido de las instrucciones originales) 5
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 22
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 38
Português (traduzido das instruções originais) 55
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 73
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 90
Copyright DEWALT
1
Figure 1
t
n
q
p
o
s
r
u
lk
j
i
h
g
f
em
b
c
d
a
v
w
c
z
v
y
x
w
a
Figure 2
2
Figure 5
Figure 4
Figure 3
ee
ff
hh
gg
cc
dd
ee
bb
aa
gg
ii
cc
hh
bb
cc
kk
jj
kk
3
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 6
A
B
pp
qq
oo
nn
mm
ll
4
Figure 10
Figure 12
L
AA
BB
L
A
B
Figure 11
TÜRKÇE
73
YATAY OTOMATIK HIZALAMALI ROTATIF
LAZER DISTOMAT DW079
Tebrikler!
DEWALT lazeri tercih ettiniz. Uzun süreli
deneyim, esaslı ürün geliştirme ve yenilik
D
EWALT’ın profesyonel elektrikli alet
kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi
haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik veriler
DW079
Voltaj V 9,6; 12; 14,4; 18
Tip 1
Dönme hızı dk
-1
0–600
Lazer sınıfı 3R
Koruma sınıfı IP54
Hassaslığı mm/m ± 0,1
ı hassaslığı ° ± 5
Çalışma sıcaklığı °C -5 ila +50
Sehpa bağlantısı 5/8"–11
Ağırlık (akü hariç) kg 2,0
Akü DE9503
Akü tipi NiMH
Voltaj V 18
Ağırlık kg 1,1
Şarj cihazı DE9116
Şebeke voltajı V
AC
230
Akü tipi NiCd/NiMH
Yaklaşık şarj süresi dk 60
(2,0 Ah akü)
Ağırlık kg 0,4
Sigortalar
Avrupa 230 V aletler 10 Amper, şebeke
İngiltere
ve İrlanda 230 V aletler 13 Amper, fişlerde
Tanımlar: Güvenlik talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü için
şiddet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu
okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek çok yakın bir
tehlikeli durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde
önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu
gösterir.
DİKKAT: Güvenlik alarmı
simgesi olmaksızın kullanılırsa,
engellenmemesi halinde mal zararı
ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
Lazerler için güvenlik
talimatları
UYARI! Tüm talimatları okuyarak
anladığınızdan emin olun.
Aşağıda listelenen tüm talimatlara
uyulmaması elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
BU TALIMATLARI SAKLAYIN
Yanıcı sıvıların, gazların ve tozun
bulunduğu ortamlar gibi patlayıcı
ortamlarda lazeri kullanmayın
. Elektrikli
aletler toz veya gazları tutuşturabilecek
kıvılcımlar yaratırlar.
Lazeri sadece özellikle belirtilmiş olan
aküyle kullanın
. Başka akü kullanılması
yangın riskine neden olabilir.
Kullanılmayan lazeri çocukların ve
uzman olmayan kişilerin erişemeyeceği
bir yerde saklayın
. Lazer, uzman olmayan
ellerde tehlike oluşturur.
Sadece modelinizin üreticisi tarafından
tavsiye edilen aksesuarları kullanın. Bir
lazer için uygun olan aksesuarlar başka
bir lazerle kullanıldığında yaralanma riski
oluşturabilirler.
Aletin servisi yalnızca kalifiye onarım
elemanı tarafından yapılmalıdır. Kalifiye
olmayan eleman tarafından yapılan
onarım, servis veya bakım yaralanmaya
neden olabilir. Size en yakın yetkili
D
EWALT tamir acentesinin adresi için bu
TÜRKÇE
74
kılavuzun arkasındaki yetkili DEWALT tamir
acenteleri listesine bakın ya da İnternette
www.2helpU.com adresini ziyaret edin
.
Lazer ışınına bakmak için teleskop veya
teodolit gibi optik aletler kullanmayın.
Ciddi göz yaralanmasına neden olabilir.
Lazeri, herhangi birinin isteyerek veya
kazara lazer ışınına bakmasına neden
olacak bir pozisyona koymayın.
Ciddi göz
yaralanmasına neden olabilir.
Lazeri, lazer ışınını herhangi birinin
gözüne yansıtabilecek yansıtıcı bir
yüzeyin yanına yerleştirmeyin.
Ciddi göz
yaralanmasına neden olabilir.
Kullanılmıyorsa lazeri kapatın. Lazerin
ık bırakılması lazer ışınına bakma riskini
artırır.
Lazeri çocukların yanında kullanmayın
ya da çocukların lazeri kullanmasına izin
vermeyin.
Ciddi göz yaralanmasına neden
olabilir.
Uyarı etiketlerini çıkarmayın ya da tahrip
etmeyin.
Etiketler çıkarılırsa kullanıcı veya
diğerleri kazara radyasyona maruz kalabilir.
Lazeri sağlam bir şekilde düz bir zemine
yerleştirin.
Lazerin düşmesi lazerde hasara
veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Uygun giysiler giyin. Bol giysiler
giymeyin ve takı takmayın. Uzun saçları
kontrol altına alın. Saçınız, giysileriniz ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun
. Bol giysiler, takılar veya uzun saç
hareketli parçalara takılabilir. Hava delikleri
genellikle hareketli parçaları örttüğünden bu
deliklerden de sakınılmalıdır.
UYARI: Burada belirtilen kontrol
veya ayarlama ya da prosedürlere
uyulmaması tehlikeli radyasyon
maruziyetine neden olabilir.
UYARI! ROTATİF LAZER
DİSTOMATI SÖKMEYİN.
İçinde
kullanıcı tarafından bakım
yapılabilecek parça yoktur. Rotatif
lazer distomatın sökülmesi
tüm garantilerin geçerliliğini
yitirmesine neden olur. Ürünü
hiçbir şekilde değiştirmeyin.
Aletin değiştirilmesi tehlikeli lazer
radyasyonu maruziyetine neden
olabilir.
Lazerler için ı
̇
lave güvenlik
talimatları
• Bu lazer, DIN EN 60825-1:2007 ’e göre
3R sınıfı ile uyumludur (maks 5 mW,
600–680 nm). Lazer diyotunu farklı bir tip ile
değiştirmeyin. Hasar görmesi halinde lazeri
yetkili tamir acentesine tamir ettirin.
Lazer ekipmanını sadece kalifiye veya
eğitimli personel monte etmeye, ayarlamaya
ve çalıştırmaya yetkilidir. 3R sınıfı lazerlerin
kullanılacağı alanlar uygun lazer uyarı
işaretleri ile işaretlenmelidir.
• Lazeri, lazer çizgileri yansıtmak dışında
başka amaçlarla kullanmayın.
İlk kullanımdan önce etiket üzerindeki
güvenlik uyarılarının kendi dilinizde
yazıldığını kontrol edin. Başka dilde uyarılar
taşıyorsa aleti kullanmayın.
3R sınıfı lazer ı
şını uzun mesafelerde
yüksek görünürlük sağladığından uygulama
alanı dahilinde göze hasar verme riski
potansiyeli değişmez.
• Aleti her zaman lazer ışını göz seviyesinde
kimseye gelmeyecek şekilde yerleştirin.
Merdivenler ve yansıtıcı yüzeylerin mevcut
olduğu durumlarda özelikle dikkatli olun.
Kalan riskler
Aşağıdaki riskler bu makinaları kullanmanın
özünde mevcuttur:
Lazer ışınına bakmadan kaynaklanan
yaralanmalar.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki etiketler bulunmaktadır:
Kullanmadan önce kullanım
kılavuzunu okuyun.
Lazer uyarısı.
3R sınıfı lazer.
Koruma sınıfı: IP54.
TÜRKÇE
75
TARİH KODU KONUMU
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu lazerin alt
kısmına, montaj yuvasının yanına basılıdır.
Örnek:
2010 XX XX
İmalat Yılı
Tüm akü şarj cihazları ı
̇
çin
önemli güvenlik talimatları
BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz, akü
şarj cihazları için önemli güvenlik ve çalıştırma
talimatları içerir.
Şarj cihazını kullanmadan önce, aküyü
kullanırken şarj cihazı, akü ve ürün üzerindeki
tüm talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
TEHLİKE: Elektrikle ölüm tehlikesi.
Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik
vardır. İletken nesnelerle temas
etmeyin. Elektrik şoku veya elektrik
sebebiyle ölüm ortaya çıkabilir.
UYARI: Şok tehlikesi. Herhangi bir
sıvının şarj cihazının içine girmesine
izin vermeyin. Elektrik şokuna yol
açabilir.
DİKKAT: Yanık tehlikesi. Yaralanma
riskini azaltmak için, sadece yeniden
şarj edilebilen DeWALT akülerini şarj
edin. Diğer akü türleri, yaralanma
veya hasara yol açacak şekilde infilak
edebilir.
DİKKAT: Belirli şartlar altında, şarj
cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj
cihazının içinde bulunan açıktaki şarj
temas noktaları, yabancı maddelerle
kısa devre yapabilir. Çelik yünü,
alüminyum folyo veya metalik
parçacıklardan oluşan herhangi bir
takviye gibi iletken niteliği olan yabancı
maddeler, şarj etme yuvalarından
uzak tutulmalıdır. Şarj yuvasında akü
olmadığında, daima şarj cihazının
güç kaynağı bağlantısını kesin.
Temizlemeye kalkışmadan önce şarj
cihazının fişini prizden çekin.
Aküyü, bu kılavuzda belirtilenlerin
haricinde herhangi başka şarj cihazlarıyla
şarj etmeye KALKIŞMAYIN. Şarj cihazı
ve akü, özel olarak birlikte çalışmak üzere
tasarlanmıştır.
Bu şarj cihazlarının, yeniden şarj
edilebilen DeWALT akülerini şarj etme
dışında herhangi bir şekilde kullanılması
amaçlanmaz. Herhangi başka kullanım,
yangın, elektrik şoku veya elektrikle ölüm
riskine yol açabilir.
Şarj cihazını yağmura veya kara maruz
bırakmayın.
Şarj cihazının bağlantısını sökerken
kabloyu değil fişi çekin. Bu, elektrik fişi ve
kablonun hasar görmesi riskini azaltacaktır.
• Kablonun, üzerine basılmayacak,
takılıp düşülmeyecek şekilde
konumlandırıldığından emin olun; aksi
takdirde zarar görebilir veya gerilime maruz
kalabilirsiniz.
• Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma
kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma
kablosunun kullanılması, yangına, elektrik
şokuna veya elektrikle ölüme yol açabilir.
Şarj cihazının üzerine herhangi bir
nesne yerleştirmeyin veya şarj cihazını,
havalandırma yuvalarını kapatabilecek ve
aşırıısınmaya yol açabilecek yumuşak
bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını
tüm ısı kaynaklarının uzağına konumlandırın.
Şarj cihazı, kasanın üstündeki ve altındaki
yuvalarla havalandırılır.
Şarj cihazını hasarlı bir kabloyla veya fişle
çalıştırmayın bunları derhal değiştirin.
Sert bir darbe almışsa, düşşse veya
herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj
cihazını çalıştırmayın. Cihazı yetkili bir servis
merkezine götürün.
Şarj cihazını açmaya çalışmayın; servis
veya onarım gerekirse yetkili bir servis
merkezine götürün. Hatalı olarak yeniden
kurulması, elektrik şoku, elektrikle ölüm veya
yangın gibi risklere yol açabilir.
Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının
fişini prizden çekin. Bu, elektrik şoku
riskini azaltacaktır. Aküyü çıkarmak riski
azaltmaz.
HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte
bağlamaya çalışmayın.
Şarj cihazı, standart 230V ev elektriği
gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Başka herhangi bir voltajla kullanmayı
denemeyin. Bu, araç şarj cihazı için geçerli
değildir.
TÜRKÇE
76
BU TALIMATLARI SAKLAYIN
Şarj cihazı
DE9116 şarj cihazı 7,2–18 V NiCd ve NiMH
pillere uygundur.
DE9135 şarj cihazı 7,2–18 V NiCd, NiMH veya
Li-İyon pillere uygundur.
Bu şarj cihazları ayarlama gerektirmez ve
kullanımı mümkün olduğunda kolay olacak
şekilde tasarlanmıştır.
Şarj prosedürü (şek. [Fig.] 2)
TEHLİKE: Elektrikle ölüm tehlikesi.
Şarj kutup başlarında 230 volt
elektrik vardır. İletken nesnelerle
temas etmeyin. Elektrik çarpması
veya elektrikle ölüm tehlikesi.
1. Aküyü takmadan önce, şarj cihazının (x)
fişini uygun prize takın.
2. Aküyü (v) şarj cihazına takın. Kırmızı (şarj
oluyor) ışığın sürekli yanıp sönmesi, şarj
işleminin başladığını gösterir.
3. Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması, şarjın
tamamlandığını gösterir. Takım tamamen
şarj olmuştur ve hemen kullan
ılabilir veya
şarj cihazında bırakılabilir.
NOT: NiCd, NiMH ve Li-Ion pillerden maksimum
performans ve kullanım ömrü elde etmek için
pili ilk defa kullanmadan önce en az 10 saat şarj
edin.
Şarj ı
̇
şlemi
A künün şarj durumu için aşağıdaki tabloya
bakın.
Şarj durumu
şarj oluyor
tamamen şarj oldu –––––––––––
sıcak/soğuk akü gecikmesi –– ––
arızalı akü, değiştirin •••••••••••
problem •• •• •• ••
Otomatik yenileme
Otomatik yenileme modu, aküdeki ayrı
hücrelerin en yüksek kapasitede eşitlenmesini
veya dengelenmesini sağlayacaktır. Aküler
haftada bir ya da akü artık aynı miktarda iş
çıkarmadığı zaman yenilenmelidir.
Akünüzü yenilemek için her zaman olduğu gibi
aküyü şarj cihazınıza yerleştirin. Aküyü en az
10 saat şarj cihazında bırakın.
Sıcak/soğuk akü gecikmesi
Şarj cihazı bir akünün çok sıcak veya çok soğuk
olduğunu tespit ederse, otomatik olarak Sıcak/
Soğuk Akü Gecikmesini başlatır ve akü uygun
sıcaklığa ulaşana kadar şarj işlemini durdurur.
Şarj cihazı bundan sonra otomatik olarak şarj
moduna geçer. Bu özellik maksimum akü ömrü
sağlamaktadır.
SADECE LI-ION AKÜLER
Li-Ion aküler, aküyü aşırı yük, aşırı ısınma veya
derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma
Sistemli olarak tasarlanmışlardır.
Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi
durumunda alet otomatik olarak kapanır. Bu
durumla karşılaşırsanız Li-Ion aküyü şarj
cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını
bekleyin.
Tüm aküler ı
̇
çin önemli
güvenlik talimatları
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog
numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun.
Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü
ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki
güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha
sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya
toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda
şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü
şarj cihazına takar veya çıkarırken toz veya
dumanlar tutuşabilir.
Aküleri yalnızca DeWALT şarj cihazlarında şarj
edin.
• Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve
bunlara BATIRMAYIN.
• Aleti ve aküyü, sıcaklığın 40 °C’ye
veya üzerine ulaşabileceği yerlerde
(yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar
veya metal binalar gibi) saklamayın ve
kullanmayın.
TEHLİKE: Hiçbir zaman herhangi bir
nedenle aküyü açmaya çalışmayın.
Gövdesi çatlamış veya hasarlı
aküyü şarj cihazına takmayın. Aküyü
ezmeyin, düşürmeyin ve hasar
vermeyin. Sert bir darbe almış,
şş, ezilmiş veya herhangi bir
şekilde hasar görmüş (çiviyle delinmiş,
çekiç darbesi almış, üzerine basılmış)
TÜRKÇE
77
aküyü veya şarj cihazını kullanmayın.
Elektrik şokuna veya elektrik sebebiyle
ölüme neden olabilir. Hasarlı aküler,
geri dönüştürülmek üzere yetkili
servise götürülmelidir.
DİKKAT: Kullanmadığınız zaman,
aleti takılma veya düşme tehlikesi
oluşturmayan düz bir yüzey üzerine
yana yatırarak yerleştirin. Büyük
aküleri bulunan bazı aletler, akü
üzerinde dik konumda durur ancak
kolaylıkla devrilebilir.
NİKEL KADMİYUM (NICD) VEYA NİKEL
METAL HİDRÜR (NIMH) İÇİN ÖZEL GÜVENLIK
TALIMATLARI
Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen
eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü
ateşe atılırsa patlayabilir.
Aşırı kullanım veya sıcaklık koşullarında,
akü hücrelerinden az miktarda sıvı sızabilir.
Bu, hasar olduğunu göstermez.
Ancak dış mühür bozulursa:
a. ve akü sıvıs
ı cildinize bulaşırsa, derhal
cildinizi su ve sabunla birkaç dakika
boyunca yıkayın.
b. ve akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, en az
10 dakika boyunca gözlerinizi temiz suyla
yıkayın ve derhal tıbbi yardım alın. (Tıbbi
not: Sıvı, %25–35 oranında potasyum
hidroksit solüsyonudur.)
LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK
TALİMATLARI (LI-ION)
Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen
eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü
ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler
yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa
çıkar.
Akü içeriği cildinizle temas ederse,
etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun
ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize
bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika
boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla
yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti
sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları
karışımından oluşmaktadır.
ılan akü hücrelerinin içeriği solunum
yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava
girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi
yardım alın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı
kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa
yanıcı olabilir.
Akü başlığı (şek. 2)
Takılı durumda olmayan bir akünün ilgili
parçalarını örtmek üzere bir koruyucu akü
başlığı temin edilmiştir. Koruyucu başlığın
yerinde olmaması halinde, gevşek metal
nesneler bu parçalara kısa devre yaparak,
yangın tehlikesine yol açabilir ve aküye zarar
verebilir.
1. Aküyü şarj cihazına veya alete
yerleştirmeden önce koruyucu akü başlığını
(z) çıkarın.
2. Aküyü şarj cihazı veya aletten çıkardıktan
hemen sonra koruyucu başlığı (z)
kontakların üzerine yerleştirin.
UYARI: Takılı durumda olmayan bir
aküyü taşımadan veya saklamadan
önce koruyucu akü başlığının
yerleştirildiğinden emin olun.
Akü (şek. 2)
AKÜ TIPI
DW079, D
EWALT 12; 14,4 ve 18 V NiMH ve
D
EWALT 9,6; 12; 14,4 ve 18 V NiCd akülerle
çalışır. DW079 ayrıca D
EWALT 14,4 ve 18 V
Lityum İyon akülerle de çalışır.
Saklama önerileri
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru,
doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak
ve soğuk olmayan yerlerdir.
NOT: Li-Ion aküler saklanırken tam şarjlı
olmalıdır.
2. Uzun süreli saklama, akü ya da şarj
cihazına zarar vermez. Uygun şartlar
altında 5 yıl ya da daha fazla süreyle
saklanabilirler.
Şarj cihazı ve akü üzerindeki
etiketler
Bu kılavuzda kullanılan resimli etiketlere ilave
olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan
etiketler aşağıdaki resimleri göstermektedir:
Kullanmadan önce kullanım
kılavuzunu okuyun.
Akü şarj oluyor.
TÜRKÇE
78
Akü şarj oldu.
Akü arızalı.
Sıcak/soğuk akü gecikmesi.
İletken nesnelerle temas etmeyin.
Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Sadece DEWALT akülerle kullanın,
diğerleri patlayabilir, yaralanma ve
hasara yol açabilir.
Suya maruz bırakmayın.
Hasarlı kabloları derhal yenisiyle
değiştirin.
Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj
edin.
Aküyü çevreye gerekli özeni
göstererek imha edin.
NiMH, NiCd+ ve Li-İyon aküleri ateşe
atmayın.
Şarj cihazı, NiMH ve NiCd aküleri şarj
eder.
Şarj cihazı, Li-Ion aküleri şarj eder.
Şarj süresi için teknik veriler bölümüne
bakın.
Paket ı
̇
çeriği
Paket içeriğinde şunlar bulunmaktadır:
1 Yatay/dikey otomatik hizalamalı rotatif lazer
distomat
1 Uzaktan kumanda
2 9V piller
1 Duvar bağlantı aparatı
1 Hedef levhası
1 Lazer gözlüğü
1 Dedektör
1 Dedektör kelepçesi
1 Taşıma çantası
1 Şarj cihazı (DW079KH)
1 Akü (DW079KH)
1 Kullanım kılavuzu
NOT: N modelleriyle birlikte akü ve şarj cihazları
verilmemektedir.
• Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye
sırasında hasar oluşup oluşmadığını
kontrol edin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice
okuyup anlamak için zaman ayırın.
ıklama (şek. 1-3)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli
aleti veya herhangi bir parçasını
değiştirmeyin. Hasarla veya
yaralanmayla sonuçlanabilir.
KULLANIM ALANI
DW079 rotatif lazer distomat profesyonel
uygulamalarda yardımcı olmak için lazer
çizgileri yansıtmak üzere tasarlanmıştır. Yatay
(nivo) ve dikey (şakül) hizalama amacıyla bu
alet hem içerde hem de dışarıda kullanılabilir.
Bu alet ayrıca bir işaret oluşturmak veya
aktarmak için manüel olarak yönlendirilebilen
sabit bir lazer noktası üretebilir. Asma tavan
montajı ve duvar yerleşiminden temel
hizalaması ve teras inşasına kadar çok sayıda
uygulamada kullanılabilir.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların
mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN.
Lazer profesyonel bir alettir.
Çocukların
üniteye ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu lazer
deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken
nezaret edilmelidir.
LAZER (ŞEK. 1)
a. Akü yuvası kapağı
b. Taşıma kolu
c. Mandal
d. Döner lazer kafası
e. Açma/kapama ğmesi
f. Hız/dönüşğmesi
g. Tarama modu düğmesi
h. Yön oku: yukarı
i. Yön oku: aşağı
TÜRKÇE
79
j. Güç LED göstergesi
k. X ekseni LED göstergesi
l. Y ekseni LED göstergesi
m. Özel mod LED göstergesi
UZAKTAN KUMANDA (ŞEK. 1)
n. Açma/kapama ğmesi
o. Manüel mod düğmesi
p. Yön okları: yukarı/aşağı
q. Yön okları: sol/sağ
r. Hız/dönüşğmesi
s. Tarama modu düğmesi
t. Güç LED göstergesi
u. Manüel mod LED göstergesi
ŞARJ CİHAZI (ŞEK. 2)
v. Akü
w. Bırakma düğmeleri
x. Şarj cihazı
y. Şarj göstergesi (kırmızı)
z. Akü başlığı
DUVAR BAĞLANTI APARATI (ŞEK. 3)
aa. Montaj tabanı
bb. Taban montaj deliği
cc. Montaj ğmesi
dd. Skala
ee. Kelepçe kilitleme düğmesi
ff. Montaj delikleri
gg. Taban hizalama düğmesi
hh. Kilitleme ğmesi
ii. Ayarlama ğmesi
Elektrik emniyeti
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için
tasarlanmıştır. Her zaman akü voltajının, alet
etiketindeki voltajla aynı olup olmadığını kontrol
edin. Ayrıca, şarj cihazınızın voltajının şebeke
voltajı ile aynı olmasına dikkat edin.
DeWALT şarj cihazınız EN 60335
standardına uygun olarak çift
yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama
kablosuna gerek yoktur.
Güç kablosu hasarlıysa, DeWALT yetkili
servisinden temin edilebilen özel olarak
hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.
Uzatma kablosu kullanılması
Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu
kullanılmamalıdır. Şarj cihazınızın güç girişine
uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın (teknik
verilere bakın). Minimum iletken ebadı 1 mm
2
;
maksimum uzunluk 30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman
kabloyu tamamen makaradan çıkarın.
Paketinden çıkarma
UYARI ETIKETININ YERLEŞTIRILMESI
Lazer üzerinden gösterilen güvenlik uyarıları
etiketi kullanıcının kendi dilinde olmalıdır.
Bu amaçla ayrı bir kendinden yapışkanlı etiket
sayfası aletle birlikte temin edilmiştir.
UYARI: Etiket üzerindeki güvenlik
uyarılarının kendi dilinizde yazıldığını
kontrol edin.
Uyarılar şu şekilde olmalıdır:
LAZER RADYASYON
ISIGA GÖZLERINIZI
DIKEREK BAKMAYIN
SINIF 3R LAZER ÜRÜNÜ
Uyarılar yabancı dildeyse şunları yapın:
Gerekli etiketi sayfadan çıkarın.
Etiketi mevcut etiketin üzerine dikkatle
yerleştirin.
Etiketi yerine bastırın.
MONTAJ
UYARI: Montaj ve ayarlama
işleminden önce, her zaman aküyü
çıkarın. Aküyü takıp çıkarmadan
önce her zaman aleti kapatın.
UYARI: Sadece DEWALT akü ve şarj
aletleri kullanın.
Aküyü alete takıp çıkarma
(şek. 2)
AKÜNÜN TAKILMASI
1. Akü yuvası kapağını (a) açmak için mandalı
(c) çekin. Aküyü (v) takın.
DIKKAT: Akü kapağı tam olarak
mandallanmasa bile lazer
çalışacaktır. Aküyü emniyete almak
için akü kapağının kapatıldığını ve
mandallandığını kontrol edin.
TÜRKÇE
80
2. Yerine oturana dek aküyü kaydırın.
3. Akü yuvası kapağını kapatın ve
mandallayın.
AKÜNÜN ÇIKARILMASI
1. Akü yuvası kapağını açmak için mandalı
çekin.
2. Aküyü çıkarın.
3. Şarj etmek için aküyü şarj cihazına takın.
(Şarj Prosedürüne bakın.)
Lazer kurulumu
Lazeri çok sayıda uygulama için kullanışlı hale
getiren çeşitli kurulumlar kullanılmaktadır.
MANÜEL KAFA DÖNÜŞÜ
Lazer, çalışma sahası faaliyetlerinden
kaynaklanan kazara hasarları önlemek için
döner kafanın etrafında koruyucu alaşım siper
ile tasarlanmıştır. Döner kafaya hala erişebilir
ve işaret oluşturmak veya aktarmak için ışını
manüel olarak yönlendirebilirsiniz.
DUVAR KURULUMU (ŞEK. 3)
Asma tavan montajı ve diğer özel hizalama
projelerinde yardımcı olması için lazeri duvar
rayına tutturmak için duvar bağlantı aparatı
kullanılır.
DIKKAT: Duvar rayına veya tavan
şebendine lazer nivoyu takmadan
önce rayın veya köşebendin sıkıca
bağlandığını kontrol edin.
1. Lazerin alt kısmındaki deliği (kk) montaj
tabanındaki delikle (bb) hizalayarak lazeri
montaj tabanına (aa) yerleştirin. Lazeri
bağlamak için montaj düğmesini (cc)
çevirin.
2. Duvar bağlantı aparatı ölçme skalası (dd)
size bakarken kelepçe çenelerini açmak
için duvar bağlantı aparatı kelepçe kilitleme
ğmesini (ee) gevşetin.
3. Kelepçe çenelerini duvar rayı veya tavan
şebendi etrafına yerleştirin ve kelepçe
çenelerini raya takmak için duvar bağlantı
aparatı kelepçe kilitleme düğmesini (ee)
sıkın. Devam etmeden önce duvar bağlantı
aparatı kelepçe kilitleme düğmesinin iyice
s
ıkıldığını kontrol edin.
DIKKAT: Duvara monte ederken
lazer nivoyu bağlamaya yardımcı
olması için duvar bağlantı aparatı
kelepçe kilitleme düğmesine ilaveten
her zaman bir tavan askısı veya
benzeri malzeme kullanın. Lazer
nivo kolunun içinden teli bağlayın.
Teli, koruyucu metal siperin içinden
GEÇİRMEYİN. Bunlara ilave
olarak desteklemek amacıyla duvar
bağlantı aparatını doğrudan duvara
monte etmek için vida kullanılabilir.
Vida delikleri (ff) duvar bağlantı
aparatının üstünde bulunmaktadır.
4. Taban hizalama düğmesini (gg) kullanarak
duvarla hizalama yapın.
5. Çalışma için lazer yukarı/aşağı istenilen
ofset yüksekliğine ayarlanabilir. Yüksekliği
değiştirmek için duvar bağlantı aparatı
nın
sol tarafında bulunan kilitleme düğmesini
(hh) gevşetin.
6. Yüksekliğinizi ayarlamak üzere lazer nivoyu
yukarı/aşağı taşımak için duvar bağlantı
aparatının sağ tarafında bulunan ayarlama
ğmesini (ii) çevirin. İşaretinizin yerini
kesin olarak belirlemek için duvar bağlantı
aparatı ölçüm skalasını (dd) kullanın.
NOT:
Lazer skalalarından birine bir nokta
koyması için aleti açmak ve döner kafayı
döndürmek yardımcı olabilir. D
EWALT hedef
levhası 38 mm (1 ½ ")’de işaretlenmiştir bu
yüzden en kolayı lazer ofsetini rayın altında
38 mm (1 ½ ")’ye ayarlamak olabilir.
7. İstenilen yüksekliğe lazeri yerleştirdikten
sonra bu pozisyonu korumak için kilitleme
ğmesini (hh) sıkın.
SEHPA KURULUMU (ŞEK. 4)
1. Sehpayı sağlam bir şekilde yerleştirin ve
istenilen yüksekliğe ayarlayın.
2. Sehpanın üst kısmının kabaca düz
olduğunu kontrol edin. Sehpanın üst kısmı
nivonun ± 5°’si içindeyse lazer otomatik
hizalama yapacaktır. Lazer, nivodan çok
uzağa ayarlanmışsa hizalama mesafesi
sınırına ulaştığında ötecektir. Lazer hasar
görmeyecektir ancak “nivo dışı” durumunda
çalışmayacaktı
r.
3. Sehpa üzerindeki dişli düğmeyi (jj) lazerin
alt kısmındaki dişi yuvaya (kk) vidalayarak
lazeri sehpaya bağlayın.
NOT: Sağlam montaj için kullanmakta
olduğunuz sehpanın 5/8"–11 dişli vidaya
sahip olduğunu kontrol edin.
4. Lazeri ın ve dönüş hızı ile kontrolleri
istediğiniz gibi ayarlayın.
TÜRKÇE
81
ZEMİN KURULUMU (ŞEK. 5, 6)
Duvar iskeletleri gibi hizalama ve şakül
uygulamaları için lazer nivo doğrudan zemin
üzerine yerleştirilebilir.
1. Lazeri ayak altında olmayan nispeten
pürüzsüz ve düz bir zemin üzerine
yerleştirin.
2. Lazeri bir nivo (şekil 6A) veya şakül
(şekil 6B) ayarı için yerleştirin.
3. Lazeri ın ve dönüş hızı ile kontrolleri
istediğiniz gibi ayarlayın.
NOT: Dönüş hızı 0’a ayarlanırsa ve lazeri
kontrol işaretleriyle hizalamak için uzaktan
kumanda kullanılırsa duvar uygulamaları için
lazerin kurulması daha kolay olacaktır. Uzaktan
kumanda sayesinde tek kişi tarafından lazer
kurulabilir.
KULLANMA
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve
geçerli düzenlemelere her zaman
uyun.
Şarj başına akü ömrünü uzatmak amacıyla
kullanılmıyorsa lazeri kapatın.
İşinizin doğruluğunu sağlamak için lazer
kalibrasyonunu sık sık kontrol edin. Bakım
bölümü altındaki Yerinde Kalibrasyon
Kontrolü kısmına bakın.
• Lazeri kullanmaya teşebbüs etmeden önce
aletin nispeten pürüzsüz sağlam bir yere
yerleştirildiğini kontrol edin.
• Her zaman lazer çizgisinin veya noktasının
merkezini işaretleyin. Farklı zamanlarda
ışının farklı kısımlarını işaretlerseniz
ölçümlerinizde hataya neden olursunuz.
Çalışma mesafesini ve doğruluğunu
artırmak için lazeri çalış
ma alanınızın
ortasına kurun.
• Sehpa veya duvara monte ederken lazeri
sağlam tutturun.
İç mekanlarda çalışırken yavaş döner kafa
hızı görülür parlak bir çizgi üretecek, hızlı
döner kafa hızı görülür kesiksiz bir çizgi
üretecektir.
Işın görünürlüğünü artırmak için Lazer
Gözlüğü takın ve/veya ışını bulmanıza
yardımcı olması için Lazer Hedef Levhası
kullanın.
sıcaklık değişimleri bina yapılarının,
metal sehpaların, ekipmanların vs. hareket
etmesine veya kaymasına neden olabilir ve
bu durum hassaslığı etkileyebilir. Çalış
ırken
doğruluğunuzu sık sık kontrol edin.
D
EWALT Dijital Lazer Dedektör ile
çalışırken lazerin dönüş hızını en yüksek
hıza ayarlayın.
Lazer şerse veya sert bir darbe alırsa
lazeri kullanmadan önce kalibrasyon
sistemini kalifiye servis merkezine kontrol
ettirin.
Lazer kontrol paneli (şek. 1)
Açma/kapama düğmesi (e), hız/dönüşğmesi
(f), tarama modu düğmesi (g) ve iki ok (h, i)
ile lazer kontrol edilir. Lazer şakül modunda
kullanılırken oklar lazer kafasının sola/sağa
hareketlerini kontrol eder.
Kontrol panelinde bulunan dört LED gösterge
ışıkları: güç (j), X ekseni hizalama (k), Y
ekseni hizalama (l) ve uzaktan kumanda özel
modu (m).
LAZERİN AÇILMASI (ŞEK. 1)
1. Tam şarjlı akü takın. Akü kapağının sıkıca
mandallandığını kontrol edin.
2. Lazeri açmak için açma/kapama düğmesine
(e) hafifçe basın. Güç LED gösterge ışığı (j)
yanacaktır. Lazer hizada değilse X ekseni
(k) ve/veya Y ekseni (l) hizalama ışıkları
lazer hizalanana kadar yanıp sönecektir.
Dönüş hızını ayarlamak için hız/dönü
ş
ğmesine (f) basın.
NOT:
Lazer hizalanır hizalanmaz kafa dönmeye
başlayacak veya devam edecektir.
LAZERİN KAPATILMASI
Lazeri kapatmak için açma/kapama düğmesine
hafifçe basın. Güç LED gösterge ışığı artık
yanmayacaktır.
Lazer kontrol paneli düğmeleri
(şek. 1)
AÇMA/KAPAMA DÜĞMESI
Lazer ünitesini tamamen kapatmak için lazer
kontrol paneli üzerindeki açma/kapama
ğmesine basılmalıdır (e). Uyku Modunda 8
saat boyunca bekletilmesi halinde lazer ünitesi
otomatik olarak kapanacaktır.
NOT:
Lazer ünitesini Uyku Moduna sokmak
için uzaktan kumanda açma/kapama
ğmesine basın. Uyku Modunda, lazer
ünitesinin kontrol paneli üzerindeki güç LED’inin
düzenli olarak yanıp sönmesi hariç tüm lazer
TÜRKÇE
82
ünitesi fonksiyonları kapatılır. Lazer ünitesini
“uyandırmak” için uzaktan kumanda açma/
kapama düğmesine yeniden basın.
OK DÜĞMELERİ
Ok düğmeleri (h, i) lazer ünitesinin çalışma
moduna bağlı olarak farklı fonksiyonlar için
kullanılır.
Otomatik Hizalama Yatay Modunda:
Ok düğmeleri, Tarama Modunda veya
Gösterme Modunda (0 dev/dk) lazer ışını
yönünü ayarlar.
Otomatik Hizalama Dikey Modunda:
Ok düğmeleri lazer ışınını sola veya
sağa kaydırır.
Manüel Modda:
Ok düğmeleri lazer kafasını yatırmak için
kullanılır.
NOT: Manüel Modun tam açıklaması için
Uzaktan Kumandanın Kullanılması kısmına
bakın.
HIZ/DÖNÜŞĞMESI
Hız/dönüşğmesi (f) sahip olduğu 4 adet
önceden ayarlanmış hız yoluyla lazer ışınının
dönüş hızını ayarlamak için kullanılır.
Kafa hızı 4 hız boyunca gezinecektir ardından
hız/dönüşğmesine basıldığında bu sırayı
tekrar edecektir.
UNUTMAYIN:
şük hız = Parlak Işın
Yüksek hız = Kesintisiz Işın
NOT: Hız/dönüşğmesi uzaktan kumanda
üzerindeki hız/dönüşğmesiyle aynı
fonksiyona sahiptir.
TARAMA MODU DÜĞMESI
Tarama modu düğmesi (g) lazer kafasını
ileri geri hareket ederek kısa, parlak lazer
çizgisi oluşturmak için kullanılır. Kısa çizgi,
ünite tam dönüş modunda olduğu zamanla
karşılaştırıldığında daha parlak ve görünürdür.
Tarama Modunun Kullanılması:
Tarama moduna girmek için tarama
modu düğmesine basıp bırakın. Tarama
modundan çıkmak için tarama modu
ğmesine tekrar basıp bırakın.
Tarama bölgesinin boyutu ve yönü,
lazer ünitesi kontrol paneli veya uzaktan
kumanda üzerindeki ok tuşlarıyla kontrol
edilebilir. Daha ayrıntılııklama için
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
kısmına bakın.
Tarama bölgesinin boyutu ve yönü,
Kullanıcı Tan ımlı Tarama Modu ile
manüel olarak da kontrol edilebilir:
1. Lazer ünitesini 0 dev/dk’ya (gösterge
modu) ayarlayın.
2. Lazer ışınını istenilen tarama
bölgesinin bir kenarına konumlamak
için lazer kafasını manüel olarak
döndürün.
3. Lazer ünitesi kontrol paneli üzerindeki
tarama modu düğmesine basın ve
basılı tutun. Tarama düğmesini basılı
tutarken lazer kafasını istenilen
tarama bölgesinin karşı kenarına
manüel olarak döndürün.
4. Tarama modu düğmesini bırakın.
5. Seçilen iki nokta arasında lazer
tarama yapacaktır.
NOT: Tarama düğmesine basılır ve basılı
tutulur ancak lazer kafası manüel olarak
döndürülmezse dört saniye sonra ünite,
aşağıda açıklandığı şekilde Özel Moda
veya Uzaktan Kumandasız Moda girecektir.
ÖNEMLİ: Kullanıcı Tan ımlı Tarama
Modunda uzaktan kumanda kullanılamaz.
GENEL, ÖZEL VE UZAKTAN KUMANDASIZ
MODLAR
DW079 Döner Lazer ve uzaktan kumanda
Genel Mod veya Özel Modda çalışma
kapasitesine sahiptirler. Lazer ve uzaktan
kumandanın birlikte çalışması için her ikisi de
aynı moda ayarlanmalıdır. Lazer ünitesi Uzaktan
Kumandasız Moda da ayarlanabilir, bu durumda
tüm uzaktan kumanda komutları yok sayılır.
Genel Mod
Lazer ünitesi herhangi bir DEWALT lazer
uzaktan kumandasından ve hatta diğer
bazı lazer uzaktan kumanda markalarından
komut alabilir. DW079 lazer ünitesi için bu
normal, varsayılan çalışma modudur.
Genel Modu aktive etmek için:
Hız/dönüşğmesine (f) (yanında
ık asma kilit sembolü olan düğme)
basın ve basılı tutun.
Varsayılan çalışma modu olarak lazer
ünitesi şu durumlarda Genel Modda
ılacaktır:
TÜRKÇE
83
Lazer en son Genel Modda
kullanıldıysa
VEYA
Lazer Özel Modda kullanıldıktan
sonra 8 saat kapalı durumda
kaldıysa
VEYA
Pil takımı çıkarıldı ve yeniden
takıldıysa.
Özel Mod
Lazer ünitesi sadece kullanıcı tarafından
belirtilen uzaktan kumandadan gelen
komutları kabul edecektir.
Özel Modu aktive etmek için:
Lazer ünitesi kontrol panelinin üzerindeki
tarama modu düğmesine (g) (kapalı
asma kilit sembolü) basın ve basılı
tutun, aynı zamanda uzaktan kumanda
üzerindeki tarama modu düğmesine
(s) (kapalı asma kilit sembolü) basın ve
basılı tutun.
4 saniye sonra lazer ünitesi ve
uzaktan kumanda Özel Moda
girecektir. Onaylamak için lazer ünitesi
ötecek ve lazer kontrol paneli LED’i
(m) (kapalı asma kilit sembolünün
yanında) ve uzaktan kumanda LED’i
(u) (kapalı asma kilit sembolünün
yanında) yanıp sönecektir.
Uzaktan Kumandasız Modu
Bu mod lazer ünitesinin tüm uzaktan
kumanda komutlarını yok saymasına neden
olur.
Uzaktan Kumandasız Modu aktive etmek
için:
Lazer ünitesi kontrol panelinin
üzerindeki tarama modu düğmesine
(g) (kapalı asma kilit sembolü)
basın ve basılı tutun, ancak uzaktan
kumanda üzerindeki hiçbir düğmeye
basmayın.
4 saniye sonra lazer ünitesi ötecek ve
asma kilit sembolünün yanındaki LED
(m) yanıp sönecektir.
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda tek kişi tarafından belirli
bir mesafeden lazerin çalıştırılmasına ve
ayarlanmasına imkan verir. Uzaktan kumanda
açma/kapama düğmesine (n), manüel mod
ğmesine (o), dört ok düğmesine (p, q),
hız/dönüşğmesine (r) ve tarama modu
ğmesine (s) sahiptir. Uzaktan kumandada
bulunan iki LED gösterge ışıkları: iletmeme (t)
ve özel mod (u).
UZAKTAN KUMANDA: AÇMA/KAPAMA
ĞMESI
Lazer ünitesini Uyku Moduna sokmak için
uzaktan kumanda açma/kapama düğmesine
(n) basın. Uyku Modunda, lazer ünitesinin
kontrol paneli üzerindeki güç LED’inin (j)
düzenli olarak yanıp sönmesi hariç tüm lazer
ünitesi fonksiyonları kapatılır. Lazer ünitesini
“uyandırmak” için uzaktan kumanda açma/
kapama düğmesine yeniden basın.
NOT: Lazer ünitesini tamamen kapatmak için
lazer kontrol paneli üzerindeki açma/kapama
ğmesine basılmalıdır. Uyku Modunda 8
saat boyunca bekletilmesi halinde lazer ünitesi
otomatik olarak kapanacaktır.
UZAKTAN KUMANDA: MANÜEL MOD
ĞMESI
Manüel Modu aktive etmek için 3 saniye
boyunca uzaktan kumanda manüel mod
ğmesine (o) basın ve basılı tutun. Manüel
eğimi kullanmak için Manüel Mod aktive
edilmelidir. (Bu fonksiyon tam açıklaması için
Manüel Eğim Modunun Kullanılması kısmına
bakın.)
Tam otomatik hizalamayı yeniden devreye
sokmak için 3 saniye boyunca manüel mod
ğmesine tekrar basın ve basılı tutun.
Manüel Eğim Modunun Kullanılması:
DW079 Manüel Eğim Modu, lazere o
eksende eğim verilebilmesi için otomatik
hizalama fonksiyonunun tek eksende (yön)
devreden çıkarılmasına imkan verir. Diğer
eksen otomatik hizalama yapmaya devam
ederek lazer ışınına sadece beklenen
yönde eğim verilmesine sağlayacaktır.
Manüel Eğim Moduna Girilmesi ve
Çıkılması:
Manüel Eğim Modunu aktive etmek
için 3 saniye boyunca uzaktan
kumanda manüel mod düğmesine (o)
basın ve basılı tutun.
TÜRKÇE
84
Tam otomatik hizalamayı yeniden
devreye sokmak için 3 saniye
boyunca manüel mod düğmesine
tekrar basın ve basılı tutun.
Eğim Yönünün Ayarlanması:
Manüel Eğim Modu aktifken ünite
otomatik olarak Manüel Y Moduna
geçer. Bu sayede koruma kafesi
üzerindeki “tüfek nişangahı”nda
belirtildiği gibi operatör lazere Y
ekseni yönünde eğim verebilir.
Belirli durumlarda lazere X ekseninde
eğim vermek istenebilir. Manüel Eğim
Modunun yönü Y ekseni ve X ekseni
arasında aşağıdaki gibi değiştirilebilir:
Manüel Eğim Moduna girdikten
hemen sonra (5 saniye içinde)
Manüel X modunu aktive etmek
için uzaktan kumanda sağ ok
ğmesine basın ve basılı tutun.
Uzaktan kumanda sol ok düğmesine
hemen basarak ünite yeniden
Manüel Y moduna alınabilir.
Manüel Eğim Modunun yönünün
daha sonra değiştirmek için tam
otomatik hizalamayı yeniden
devreye sokun ardından Manüel
Eğim Modunu tekrar aktive edine
ve yukarıda belirtilen eksen seçme
işlemlerini gerçekleştirin.
Lazer ünitesi kontrol paneli üzerindeki X
ve Y LED gösterge ışıkları (k, l) seçilen
manüel eğim yönünü gösterecektir.
Manüel olarak kontrol edilen eksenin
LED’i yanmaz, otomatik hizalamalı eksen
yanan LED ile gösterilir.
Eğim Miktarının Ayarlanması:
Manüel Eğim Modu aktive edildikten
sonra eğim miktarı aşağıdaki
yöntemlerden birini kullanarak manüel
olarak ayarlanabilir:
Lazer döner kafasını yukarı/aşağı
yatırmak için lazer kontrol paneli
yukarı/aşağı ok düğmelerini (h, i)
kullanın.
VEYA
Lazer döner kafasını yukarı/aşağı
yatırmak için uzaktan kumanda
yukarı/aşağı ok düğmelerini (p)
kullanın.
VEYA
Eğimli bir yüzeye yerleştirerek tüm
lazer ünitesi yukarı veya aşağı
yatırılabilir. Manüel eğimin yönü ile
eğimli yüzeyin yönü aynı hizada
olacak şekilde lazer ünitesinin
yerleştirildiğini kontrol edin.
UZAKTAN KUMANDA: OK DÜĞMELERİ
Ok düğmeleri (p, q) lazer ünitesinin çalışma
moduna bağlı olarak farklı fonksiyonlar için
kullanılır.
Otomatik Hizalama Yatay Modunda:
Yukarı ve aşağı oklar (p) Tarama Modunda
lazer çizgisi uzunluğunu ayarlar.
Sol ve sağ oklar (q) Tarama Modunda veya
Gösterme Modunda (0 dev/dk) lazer ışını
yönünü ayarlar.
Otomatik Hizalama Dikey Modunda:
Yukarı ve aşağı oklar (p) Tarama Modunda
lazer çizgisi pozisyonunu ayarlar.
Sol ve sağ oklar (q) lazer ışınını sola ve
sağa kaydırır.
Manüel Modda:
Ok düğmeleri (p) lazer ünitesinin koruma
kafesi üzerinde gösterildiği gibi lazer
kafasını X veya Y yönünde yukarı veya
aşağı yatırmak için kullanılır.
UZAKTAN KUMANDA: HIZ/DÖNÜŞ
ĞMESI
Hız/dönüşğmesi (r) sahip olduğu 4 adet
önceden ayarlanmış hız yoluyla lazer ışınının
hızını ayarlamak için kullanılır.
NOT: Hız/dönüşğmesi lazer ünitesinin kontrol
paneli üzerindeki hız/dönüşğmesiyle aynı
fonksiyona sahiptir.
UZAKTAN KUMANDA: TARAMA MODU
ĞMESI
Tarama modu düğmesi (s) lazer kafasını
ileri geri hareket ederek kısa, parlak lazer
çizgisi oluşturmak için kullanılır. Kısa çizgi,
ünite tam dönüş modunda olduğu zamanla
karşılaştırıldığında daha parlak ve görünürdür.
Tarama Modunun Kullanılması:
Tarama moduna girmek için tarama
modu düğmesine basıp bırakın. Tarama
modundan çıkmak için tarama modu
ğmesine tekrar basıp bırakın.
TÜRKÇE
85
Tarama bölgesinin boyutu ve yönü,
lazer ünitesi kontrol paneli veya uzaktan
kumanda üzerindeki ok tuşlarıyla kontrol
edilebilir. Daha ayrıntılııklama için
Lazer Kontrol Paneli Düğmeleri
altındaki Ok Düğmeleri kısmına bakın.
ÖNEMLI: Kullanıcı Tanımlı Tarama
Modunda uzaktan kumanda
kullanılamaz.
UZAKTAN KUMANDA: GENEL VE ÖZEL MOD
DW079 Döner Lazer ve uzaktan kumanda
Genel Mod veya Özel Modda çalışma
kapasitesine sahiptirler. Lazer ve uzaktan
kumandanın birlikte çalışması için her ikisi de
aynı moda ayarlanmalıdır.
Genel Mod
Uzaktan kumanda potansiyel olarak birden
fazla lazer ünitesi ve diğer lazer ünitesi
modelleri tarafından alınabilecek sinyaller
gönderir. Uzaktan kumanda için bu normal,
varsayılan çalışma modudur.
Genel Modu aktive etmek için:
Hız/dönüşğmesine (r) (yanında
ık asma kilit sembolü olan düğme)
basın ve 4 saniye basılı tutun.
8 saat boyunca hiçbir aktivite
yapılmazsa uzaktan kumanda
otomatik olarak Genel Moda
geçecektir.
Pilleri değiştirildikten sonra uzaktan
kumanda otomatik olarak Genel Moda
geçecektir.
Özel Mod
Uzaktan kumanda sadece belirtilen lazer
ünitesi tarafından alınabilecek sinyaller
gönderir.
Özel Modu aktive etmek için:
Lazer ünitesi kontrol panelinin
üzerindeki tarama modu düğmesine
(g) (kapalı asma kilit sembolü) basın
ve basılı tutun, aynı zamanda
uzaktan kumanda üzerindeki tarama
modu düğmesine (s) (kapalı asma kilit
sembolü) basın ve basılı tutun.
4 saniye sonra lazer ünitesi ve
uzaktan kumanda Özel Moda
girecektir. Onaylamak için lazer
ünitesi ötecek ve lazer ünitesi kontrol
paneli LED’i (m) (kapalı asma kilit
sembolünün yanında) ve uzaktan
kumanda LED’i (u) (kapalı asma
kilit sembolünün yanında) yanıp
sönecektir.
Enstrüman yüksekliği uyarısı
DW079, ünite otomatik hizalama yaptıktan
sonra düzenini bozulması durumunda operatörü
uyaran dahili alarm özelliğine sahiptir. Lazer
ünitesi dönmeyi kesecek, kontrol paneli LED
göstergesi ışıkları yanıp sönecek ve sesli uyarı
cihazı ötecektir.
SÜREKLI KULLANIMDA LAZER ÜNITESINI
SIFIRLAMAK IÇIN
Lazer ünitesi kontrol paneli üzerindeki
açma/kapama düğmesini kullanarak üniteyi
kapatıp açın.
VEYA
Üniteyi uyku moduna sokun ve uzaktan
kumanda üzerindeki açma/kapama
ğmesini kullanarak uyandırın.
NOT: Enstrüman Yüksekliği Uyarısı
tetiklendikten sonra her zaman lazer
kurulumunu kontrol edin.
Lazer aksesuarları
LAZER GÖZLÜĞÜ (ŞEK. 7)
Lazer iç mekan uygulamalarında kullanılırken
parlak ışık koşullarında veya uzun mesafelerde
kırmızı camlı gözlükler lazer ışınının
görünürlüğü artırır. Lazeri kullanmak için bu
gözlüklere gerek yoktur.
TEHLİKE: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için lazer ışınına bu
gözlüklerle veya gözlüksüz doğrudan
bakmayın.
DIKKAT: Bu gözlükler onaylı
güvenlik gözlükleri değildir ve diğer
aletleri kullanırken takılmamalıdır.
Bu gözlükler lazer ışınının gözünüze
girmesine engel olmaz.
HEDEF LEVHASI (ŞEK. 8)
Lazer Hedef Levhası lazer ışınının yerini tespit
etmede ve işaretlemede yardımcı olur. Işın
levhanın üzerinden geçtiğinden hedef levhası
lazer ışınının görünürlülüğünü artırır. Levha,
standart ve metrik skalalarla işaretlenmiştir.
Lazer ışını kırmızı plastik üzerinden geçer ve
arka taraftaki yansıtıcı banttan geri yansır.
Levhanın üst kısmındaki mıknatıs, şakül ve
TÜRKÇE
86
nivo pozisyonlarını belirlemek amacıyla hedef
levhasını tavan rayı veya çelik dikmelere
tutturmak için tasarlanmıştır. Hedef Levhasını
kullanırken en iyi performansı yakalamak için
D
EWALT logosu size bakmalıdır.
DİJİTAL LAZER DEDEKTÖRÜ (ŞEK. 9)
Parlak ışık koşullarında veya uzun mesafelerde
dedektör, lazer ışınının pozisyonunu
belirlemenize yardımcı olur. Dönen lazer ışını
dedektöre denk geldiğinde görsel ve sesli
işaretler üretir.
Lazer ışınını tespit etmenin zor olduğu iç veya
dış mekanlarda dedektör kullanılabilir.
Dedektör dönmeyen lazerlerle kullanmak için
değildir ancak piyasada bulunan çoğu döner
kırmızı ışıklı veya kızıl ötesi (görünmez) ışıklı
lazerlerin çoğuyla uyumludur.
D
EWALT Dijital Lazer Dedektörü, dedektör
kelepçesi ile veya kelepçesiz kullanılabilir.
Kelepçe ile kullanıldığında dedektör ölçme
latası, hizalama direği, saplaması veya dikmesi
üzerine yerleştirilebilir.
Hassaslığı
Dedektör kullanarak lazer çalıştırıldığında
dedektörün hassaslık seviyesi lazerinkine
eklenmelidir.
Sabit hassaslık (dedektör dar ayarda)
± 1,0 mm
Nominal hassaslık (dedektör geniş ayarda)
± 3,0 mm
En hassas sonuçlar için geniş ayarda
kullanmaya başlayın ve dar ayarda bitirin.
Dedektörün Ölçme Latasına Monte Edilmesi
(şek. 9)
1. Ölçme latasına dedektörü bağlamak
için önce kelepçe mandalını (ll) ittirerek
dedektörü kelepçeye tutturun. Kelepçe
üzerindeki mandal (oo) dedektör üzerindeki
mandal deliğine (pp) oturana dek kelepçe
üzerindeki ray yuvasını (mm) dedektör
üzerindeki ray (nn) üzerinde kaydırın.
2. Kelepçe ğmesini (qq) saatin aksi
yönünde döndürerek kelepçenin çenelerini
ın.
3. Dedektörü gerekli yüksekliğe yerleştirin ve
kelepçeyi ölçme latası
na bağlamak için
kelepçe düğmesini saat yönünde çevirin.
4. Yükseklik ayarlamaları için kelepçeyi hafif
gevşetin, yeniden yerleştirin ve sıkın.
Opsiyonel aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından
sunulanlar haricindeki aksesuarlar
ürünle test edilmediklerinden bu tür
aksesuarların bu lazerle kullanılması
tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini
azaltmak için bu ürünle D
EWALT
tarafından tavsiye edilen aksesuarlar
kullanılmalıdır.
Bu aksesuarlar:
DE0772 D
EWALT Dijital lazer dedektörü
DE0734 D
EWALT Alüminyum ölçme
latası
DE0735 D
EWALT Sehpa
DE0736 D
EWALT Sehpa
DE0737 D
EWALT ölçme latası
DE0738 D
EWALT Dereceli eğim aparatı
DE9135 D
EWALT LI şarj cihazı
D
EWALT Aküler:
Voltaj NiCd NiMH LI
9,6 DE9061
12 DE9071/DE9075 DE9501
14,4 DE9091/DE9092 DE9502 DE9140
18 DE9095/DE9096 DE0503 DE9180
Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi
için satıcınıza başvurun.
BAKIM
DEWALT lazer üniteniz minimum bakım
gerektirecek şekilde uzun yıllar çalışmak üzere
tasarlanmıştır. Sürekli tatminkar çalışma düzgün
lazer bakımı ve düzenli temizliğe bağlıdır.
İşinizin doğruluğunu sağlamak için lazer
kalibrasyonunu sık sık kontrol edin. Yerinde
Kalibrasyon Kontrolü kısmına bakın.
Kalibrasyon kontrolleri ve diğer bakım
tamirleri D
EWALT servis merkezleri
tarafından yapılabilir.
Lazer kullanılmıyorsa verilen takım
kutusunda saklayın.
Lazer ıslaksa lazerinizi takım kutusunda
saklamayın. Dış parçalarını yumuşak, kuru
bir bezle silin ve lazeri kurumaya bırakın.
Lazerinizi -18°C (0°F)’nin altındaki veya
41°C (105°F)’nin üstündeki sıcaklıklarda
saklamayın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

DeWalt DW079 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu