Aeg-Electrolux 41056VH-MN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
41056VH-MN
Kullanma Kılavuzu Ocak
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve
en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda
bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı
tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da
veriniz.
Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK BİLGİLERİ 2
Çocuklar ve savunmasız kişilerin
güvenliği 3
Genel güvenlik 3
Kullanıldığı işlemler 3
Bakım ve temizlik 4
Montaj 5
Elektrik bağlantısı 5
Servis 6
ÜRÜN TANIMI 6
Genel görünüm 6
Aksesuarlar 7
İLK KULLANIMDAN ÖNCE 7
İlk temizlik 7
Saatin ayarlanması 8
OCAK - GÜNLÜK KULLANIM 8
Isı ayarları 8
İkili pişirme bölgesinin kullanılması
8
OCAK - YARARLI İPUÇLARI VE
BİLGİLER 9
OCAK - BAKIM VE TEMİZLİK 10
FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM 10
Fırının Açılması ve Kapatılması
10
Güvenlik termostatı 11
Fırın Fonksiyonları 11
Teleskobik raf destekleri 11
Gösterge 12
Saat fonksiyonlarının ayarlanması
13
Saat fonksiyonlarının iptal edilmesi
13
FIRIN - YARARLI ÖNERİLER, İPUÇLARI
VE PİŞİRME TABLOLARI 13
Pişirme 14
Kızartma 19
Izgara 21
Buz çözme 21
Kurutma 22
Muhafaza 23
FIRIN - BAKIM VE TEMİZLİK 24
Raf destek rayları 24
Fırın tavanı 25
Fırın kapağı ve cam panelleri 25
Fırın lambası 27
Rafın çıkarılması 27
SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE 28
MONTAJ 29
Düzlemsellik ayarlaması 29
Elektrik tesisatı 29
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER 30
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için cihazı monte etmeden ve
kullanmadan önce, bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. Bu kılavuzu saklayınız; ci‐
2
İçindekiler
hazı başka bir yere taşıdığınızda veya sattığınızda dahi beraberinde veriniz.
Kullanıcılar, cihazın çalışma ve emniyet özelliklerini tam olarak bilmelidir.
Üretici firma yanlış kurulum ve kullanımdan kaynaklanan hasarlardan sorum‐
lu değildir.
Çocuklar ve savunmasız kişilerin güvenliği
Bu cihaz, 8 yaş veya üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihin‐
sel kapasitesi düşük kişiler veya yeterli bilgi ve deneyime sahip olmayan
kişiler tarafından, yanlarında cihazın güvenli kullanımıyla ilgili bilgi veren
ve ilgili tehlikeleri anlayan bir kişi olduğu takdirde kullanılabilir. Çocuklar ci‐
hazla oynamamalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma riski söz
konusudur.
Çocukları cihazdan uzak tutunuz. Yaralanma veya diğer kalıcı sakatlanma
riskleri söz konusudur.
Eğer cihazda Açma Kilidi veya Tuş Kilidi varsa kullanınız. Bu, küçük çocuk‐
ların ve evcil hayvanların cihazı kazara çalıştırmasını önler.
Genel güvenlik
Bu ürünün özelliklerini değiştirmeyiniz veya ürünü herhangi bir şekilde mo‐
difiye etmeyiniz. Yaralanma ve cihazın zarar görme riski söz konusudur.
Kullanmaya başlamadan önce, tüm ambalajları, etiketleri ve tabakaları ci‐
hazdan çıkarınız.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini "off" (kapalı) konumuna ayarlayınız.
Kullanıldığı işlemler
Bu cihaz, sadece evde yemek pişirmek için tasarlanmıştır.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir eşya koyma masası gibi kullanmayınız.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırakmayınız. Alev alması halinde
cihazı kapatınız. Ateşi bir tencere kapağı kullanarak söndürünüz , asla su
kullanmayınız.
Yanma tehlikesi! Çatal-bıçaklar veya tencere kapakları gibi metal nesnele‐
ri pişirme yüzeyine koymayınız, çünkü bu tür nesneler ısınabilir.
Nesnelerin veya pişirme kaplarının ocak yüzeyinin üzerine düşmesi halin‐
de, yüzey zarar görebilir.
Dökme demir, dökme alüminyum veya altı hasar görmüş pişirme kapları
ocak yüzeyinin üzerinde hareket ettirilirse ocak yüzeyi çizilebilir.
Yüzeyde çatlak varsa, elektrik çarpmasını önlemek için cihazın fişini priz‐
den çekiniz.
Pişirme kaplarının ve ocak yüzeyinin zarar görmesini önlemek için, pişirme
kaplarının içindeki sıvı / yemek kaynayarak bitinceye kadar ısınmasına izin
vermeyiniz.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları boşken veya üzerinde pişir‐
me kabı yokken kullanmayınız.
Emaye kaplamasındaki renk değişikliği, cihazın performansını etkilemez.
Garanti geçersiz olmaz.
Cihazın kapağına basınç uygulamayınız.
Güvenlik bilgileri
3
Cihazın iç kısmı kullanım esnasında ısınır. Yanma riski söz konusudur. Ak
sesuarları veya tencereleri yerleştirirken veya çıkarırken eldiven kullanınız.
Çalışması esnasında (özellikle de Buharlı Pişirme esnasında) cihazın ka‐
pağını açarken daima cihazdan uzak durunuz. Bu, oluşan buharın veya ısı‐
nın dışarıya çıkmasını sağlar.
Emaye yüzeyin zarar görmesini ve renk değişimini önlemek için:
Cihazın tabanı üzerine direkt olarak eşya koymayınız ve tabanı alümin‐
yum folyo ile kaplamayınız.
Cihazın içine direkt olarak sıcak su koymayınız.
Pişirme işlemi bittikten sonra nemli tabakları ve yiyecekleri cihazın için‐
de bırakmayınız.
Eğer suyla temas ederse cihazı kullanmayınız. Cihazı ıslak ellerinizle çalış‐
tırmayınız.
Nem, emayeye zarar verebileceğinden veya aksamlarının içine kaçabile‐
ceğinden, pişirme işlemi bittikten sonra nemli tabakları ve yiyecekleri cihaz‐
da bırakmayınız.
Yanıcı sıvıları ve maddeleri veya eriyebilecek nesneleri (plastik veya alü‐
minyumdan yapılma) cihazın üstüne veya yakınına koymayınız.
Fırının altındaki bölmeye sadece ısıya karşı dayanıklı aksesuarları koyu‐
nuz. Yanıcı maddeleri buraya koymayınız.
Fırın içerisinin düzgün bir şekilde havalandırılabilmesi için, ocağın arka kıs‐
mının ortasında bulunan fırın menfezinin daima tıkanmamış veya kapatıl‐
mamış olduğundan emin olunuz.
Akrilamidlerle ilgili bilgiler
Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre, yiyecek yüzeyinin kızartılması halinde
(özellikle nişasta içeren ürünlerde), akrilamidler sağlık için tehlike yaratabil‐
mektedir. Bu nedenle, mümkün olduğunca düşük sıcaklıklarda pişirmeniz ve
yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanız tavsiye edilir.
Bakım ve temizlik
Bakım işleminden önce, cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz.
Cihazın soğuk durumda olduğundan emin olunuz.
Cihazı her zaman temiz tutunuz. Üzerinde biriken yağlar veya diğer yiye‐
cek artıkları bir yangına neden olabilir.
Düzenli yapılan temizlik, üst kaplama maddesinin yıpranmasını önler.
Cihazı sadece sabunlu suyla temizleyiniz. Keskin nesneler, aşındırıcı te‐
mizlik maddeleri, aşındırıcı süngerler ve leke çıkarıcılar cihaza zarar vere‐
bilir.
Cihazı buharlı temizleyiciler veya yüksek basınçlı temizleyicilerle temizle‐
meyiniz.
Fırın kapak camını aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar ile
temizlemeyiniz. İç camın ısıya dayanıklı yüzeyi kırılabilir ve parçalanabilir.
Temizlemeden önce, cam panellerin soğumuş olduğundan emin olunuz.
Camın kırılma riski söz konusudur.
Kapağı fırından çıkarırken dikkatli olunuz. Kapak ağırdır!
4
Güvenlik bilgileri
Zarar görmeleri halinde, kapağın cam panelleri zayıflar ve kırılabilir. Bunla‐
rı değiştirmeniz gerekir. Ayrıntılı bilgi için servis merkezi ile irtibata geçiniz.
Fırın spreyi kullanırsanız, üreticinin talimatlarına uyunuz. Yfiltresine
(eğer varsa), rezistanslara ve termostat sensörüne asla bir şey sıkmayınız.
Pirolitik temizleme (eğer varsa) esnasında, inatçı kirler yüzeyin rengine za‐
rar verebilir.
Katalitik emayeyi (eğer varsa) temizlemeyiniz.
Fırının lambasını değiştirirken dikkatli olunuz. Elektrik çarpması riski söz ko
nusudur!
Montaj
Sadece yetkili bir servis teknisyeni bu cihazı kurabilir, bağlayabilir veya ta‐
mir edebilir.
Cihazın kullanıldığı ülkede geçerli olan kanunlara, tüzüklere, direktiflere ve
standartlara (güvenlik kanunları, geri-dönüştürme kanunları, elektrik ve/ve‐
ya gaz güvenlik kuralları, vs.) harfiyen uyunuz!
Kurulum talimatlarına uymadığınız takdirde, herhangi bir hasar durumunda
garanti geçersiz kalır.
Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görmemiş olduğundan emin olunuz. Ha‐
sarlı bir cihazın bağlantısını asla yapmayınız. Gerekirse, satın aldığınız
mağazayı arayınız.
Cihazı yanıcı maddelerin (örneğin perdeler, çay havluları, vs.) yakınına
monte etmekten kaçınınız.
İlk kez kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini çıkartınız.
Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunuz. Daima güvenlik eldivenleri kulla‐
nınız. Cihazı asla kapak kulpundan veya ocaktan tutarak çekmeyiniz.
Diğer cihazlar ve mutfak mobilyalarıyla arasında olması gereken minimum
mesafeleri muhafaza ediniz!
Önemli! Fırını ekstra bir baza veya diğer yükseltme birimleri üzerine yerleş‐
tirmeyiniz. Bu, cihazın devrilme riskini artırır!
Elektrik bağlantısı
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketinde yazılı elektrik bilgilerinin evinizdeki güç kaynağı ile uyuş‐
tuğundan emin olunuz.
Daima elektrik çarpması emniyeti olan, doğru takılmış prizler kullanınız.
Priz çoğaltıcılar, ara bağlantılar ve uzatma kabloları kullanmayınız. Yangın
riski söz konusudur.
Elektrik kablosunu kendiniz değiştirmeyiniz veya üzerinde değişiklik yapma‐
yınız. Yetkili servisi arayınız.
Cihaz, kontak açıklığı minimum 3 mm. olan ve cihazın elektrik bağlantısını
tüm kutuplardan kesebilmenizi sağlayan bir elektrik tesisatına sahip olmalı‐
dır.
Elektrik fişinin ve kablosunun cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden
emin olunuz.
Cihazın montajından sonra prize ulaşılabilir olduğundan emin olunuz.
Cihazın fişini prizden çekerken, kablosundan tutarak çekmeyiniz. Daima fiş‐
ten tutarak çekiniz.
Güvenlik bilgileri
5
Uygun yalıtım aygıtlarına sahip olmanız gerekmektedir: Koruyucu elektrik
kesme, sigortalar (yuvasından çıkartılan vidalı tip sigortalar), toprak kaçağı
tetiklemeleri ve kontaktörler.
Voltaj ile ilgili bilgiler bilgi etiketinde yazılıdır.
Servis
Sadece yetkili bir servis teknisyeni bu cihazı tamir edebilir. Sadece orijinal
yedek parçalar kullanınız. Bir yetkili servisle temasa geçiniz.
ÜRÜN TANIMI
Genel görünüm
1
2 3 27
9
10
11
12
13
14
8
5
4
3
2
1
4 65
1 Kontrol paneli
2 Pişirme bölgesi göstergeleri
3 Fırın fonksiyonu göstergesi
4 Fırın fonksiyonu kontrol düğmesi
5 Gösterge
6 Fırın sıcaklığı kontrol düğmesi
7 Sıcaklık kontrol göstergesi
8 Ocak kontrol düğmeleri
9 Rezistans
10 Fırın lambası
6
Ürün tanımı
11 Fan
12 Alttan ısıtma
13 Bilgi etiketi
14 Raf rayları
Pişirme yüzeyi düzeni
180
mm
145
mm
145
mm
1
2
3
456
120/210
mm
1 Tekli pişirme bölgesi 1200 W
2 Fırın buhar çıkışı
3 Tekli pişirme bölgesi 1800 W
4 Tekli pişirme bölgesi 1200 W
5 Kalan sıcaklık göstergesi
6 İkili pişirme bölgesi 2200 W
Aksesuarlar
Fırın rafı (Izgara)
Pişirme kapları, kek kalıpları ve kızartmalar içindir.
Pişirme tepsisi
Kekler ve bisküviler içindir.
Yağ tepsisi
Fırında pişirim ve kızartma veya kap olarak yağ biriktirmek içindir.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
Fırını kullanmadan önce, fırının içindeki ve dışındaki tüm ambalaj malzemele‐
rini çıkartınız. Bilgi etiketini çıkartmayınız.
DİKKAT
Fırının kapağını açmak için, kapak kolunu her zaman ortadan tutunuz.
İlk temizlik
Tüm parçaları cihazdan çıkarınız.
Cihazı ilk kez kullanmadan önce temizleyiniz.
DİKKAT
Aşındırıcı temizlik ürünleri kullanmayınız! Bu yüzeye zarar verebilir. "Bakım
ve Temizlik" bölümüne başvurunuz.
İlk Kullanımdan Önce
7
Saatin ayarlanması
Fırın ancak saat ayarı yapıldıktan sonra çalışacaktır.
Cihazı elektrik beslemesine bağladığınız‐
da veya bir elektrik kesintisi durumunda,
Zaman fonksiyonu göstergesi otomatik ola‐
rak yanıp söner.
Geçerli saati ayarlamak için " + " veya " -
" tuşunu kullanınız.
Yaklaşık 5 saniye sonra, lambanın yanıp
sönmesi durur ve ayarlanan saat göster‐
gede görüntülenir.
Saat ayarını değiştirmek için, aynı anda
bir otomatik fonksiyon (Süre
veya Pişir‐
me sonu
) ayarlamamalısınız.
OCAK - GÜNLÜK KULLANIM
Atıl ısı göstergesi
Atıl ısı göstergesi, pişirme bölgesi sıcak olduğu zaman yanar.
UYARI
Atıl ısıdan dolayı yanma riski!
Bir pişirme bölgesi çalışıyorken, kısa bir süre hafif uğultu çıkarır. Bu durum,
tüm cam seramik pişirme bölgelerinin tipik bir özelliğidir ve cihazın yanlış ça‐
lıştığı veya arızalı olduğu anlamına gelmez.
Isı ayarları
Kontrol düğmesi Fonksiyon
0 Kapalı konumu
1-9
Isı ayarları
(1 = en düşük ısı ayarı; 9= en yüksek ısı ayarı)
1. Kontrol düğmesini gerekli ısı ayarına getiriniz.
2. Pişirme işlemini tamamlamak için kontrol düğmesini "0" konumuna getiri‐
niz.
İkili pişirme bölgesinin kullanılması
UYARI
İkili pişirme bölgesini açmak için kontrol düğmesini ikili pişirme bölgesi ile bir‐
likte sağa çeviriniz (durdurma konumuna getirmeyiniz).
1. Kontrol düğmesini sağa doğru çevirerek, "9" konumuna getiriniz.
8
Ocak - Günlük Kullanım
2. Kontrol düğmesini bir klik sesi duyana kadar simgesine doğru yavaşça
çeviriniz.
Bu sırada, ikili pişirme bölgesi devreye girer.
3. Gerekli ısı ayarını yapmak için bkz. "Isı ayarları".
OCAK - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
Pişirme kapları
Pişirme kabının altı mümkün olduğunca kalın ve düz olmalıdır.
Emaye çelikten yapılma veya altı alüminyum ya da bakır olan pişirme kap‐
ları, cam seramik yüzey üzerinde renk değişmesine neden olabilir.
Enerji tasarrufu
Mümkünse, kapaklarını pişirme kaplarının üzerine koyunuz.
Yemek pişireceğiniz kabı (tencere, tava vb.) ocağın üzerine ocak bölmesi‐
ni açmadan önce koyun.
Atıl ısıyı kullanmak için, pişirme bölgesini pişirme süresi sona ermeden ön‐
ce kapatınız.
Tencerelerin / tavaların altı ve pişirme bölgeleri aynı boyuta sahip olmalıdır.
Pişirme uygulamalarına örnekler
Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme amaçlıdır.
Isı
ayarı
Kullanma amacı: Süre Tavsiyeler
1 Pişmiş yemekleri sıcak tutma gerek‐
tiği şe‐
kilde
Kapatın
1-2 Holandez sosu, şunları eritme: te‐
reyağı, çikolata, jelatin
5-25
dak.
Ara sıra karıştırın
1-2 Katılaştırma: Yumuşak omletler,
pişmiş yumurtalar
10-40
dak.
Kabın kapağı kapalı olarak pi‐
şirin.
2-3 Pirinç haşlama ve sütlü yemekleri
ısıtma, hazır yemekleri ısıtma
25-50
dak.
Pirincin iki katı su ekleyiniz,
sütlü yemekleri pişirme süresi‐
nin ortalarında karıştırınız
3-4 Sebze, balık, et buğulama 20-45
dak.
Birkaç yemek kaşığı su ekle‐
yin.
4-5 Patates buğulama 20-60
dak.
750 g. patates için maks. ¼ lt.
su kullanın.
4-5 Daha büyük miktarda yemekler,
güveçler ve çorbalar pişirme
60-150
dak.
En fazla 3 litre sıvı ve diğer ta‐
rif bileşenleri
Ocak - Yararlı ipuçları ve bilgiler
9
Isı
ayarı
Kullanma amacı: Süre Tavsiyeler
6-7 Hafif kızartma: Tavalar, dana eti
yemekleri, pirzolalar, köfteler, sos‐
lar, karaciğer, meyane, yumurta,
pan kek, lokma tatlısı
gerek‐
tiği şe‐
kilde
Sürenin yarısı dolduğunda çe‐
virin
7-8 Ağır kızartma, fırında baharatlı pa‐
tates, fileto biftek, biftek
5-15
dak.
Sürenin yarısı dolduğunda çe‐
virin
9 Fazla miktarda su kaynatma, hamur işi pişirme, et kavurma (tas kebabı,
çömlekte kavurma), ağır kızartma cipsler
OCAK - BAKIM VE TEMİZLİK
Her kullanımdan sonra cihazı temizleyiniz.
Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanınız.
Cam seramik üzerinde bulunan çiziklerin ve koyu lekelerin, cihazın çalışması
üzerine etkisi yoktur.
Kirlerin temizlenmesi:
1. Şunları derhal temizleyin: eriyen plastik, plastik folyo ve şeker içeren yi‐
yecekler. Aksi takdirde cihaz hasar görebilir. Cam için özel bir raspa kul‐
lanın. Raspayı camın üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını yüzeyin üze‐
rinde kaydırın.
Cihaz yeterince soğuduktan sonra temizleyin: kireç lekeleri, su lekeleri,
yağ lekeleri, parlak metalik renk atmaları. Özel bir cam seramik veya
paslanmaz çelik temizleyicisi kullanın.
2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla temizleyin.
3. Son olarak cihazı temiz bir bezle kurulayın.
Cihazın ön kısmını yumuşak bir bez ve deterjanlı sıcak su ile siliniz.
Metal ön kısımlar için paslanmaz çeliğe uygun deterjan kullanınız.
Aşındırıcı maddeler veya süngerler kullanmayınız.
FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM
Fırının Açılması ve Kapatılması
1. Fırın fonksiyonları kontrol düğmesini bir fırın fonksiyonuna getiriniz.
2. Sıcaklık kontrol düğmesini seçtiğiniz sıcaklık ayarına getiriniz.
Fırın çalışmakta iken çalışma kontrol lambası yanar.
Fırın sıcaklığı artarken sıcaklık göstergesi yanar.
3. Fırını kapatmak için, fırın fonksiyon kontrol düğmesi ve sıcaklık kontrol
düğmesini Kapalı pozisyona getiriniz.
10
Ocak - Bakım ve Temizlik
Güvenlik termostatı
Tehlike arz edebilecek aşırı ısınmayı (cihazın bileşenlerinde arıza olması ve‐
ya amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı) önlemek için, fırında elektrik
akımını kesen bir güvenlik termostatı bulunmaktadır. Sıcaklık düştüğü za‐
man fırın otomatik olarak tekrar çalışır duruma geçer.
Fırın Fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
IŞIK Fırının içini aydınlatmak için bu fonksiyonu kullanı‐
nız.
Sicak Hava Aynı anda maksimum üç fırın seviyesinde pişirme
yapmak için. Fırın sıcaklıklarını Normal için kulla‐
nılanın (20-40°C) aşağısına düşürünüz. Ve gıdayı
kurutmak içindir.
Pizza Konumu Çok iyi kızarmış ve gevrek bir tabana sahip olma‐
sı gereken yemekleri tek rafta pişirmek içindir. Fı‐
rın sıcaklıklarını Normal için kullanılanın
(20-40°C) aşağısına düşürünüz
Üst/Alt Isitma Bir fırın rafında pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Alt Isitma Altı kıtır olacak şekilde kek yapmak ve yiyeceği
saklamak için
Buz Çözdürme Donmuş yiyeceğin buzunu çözmek içindir.
Izgara Yassı yiyecekleri ızgaranın ortasında kızartmak
ve tost yapmak içindir.
Dual Izgara Büyük miktardaki yassı yiyecekleri ızgara yapmak
ve tost yapmak içindir.
Dual Turbo Izgara Büyük et parçalarını veya kümes hayvanlarını tek
bir rafta kızartmak içindir. Ayrıca ızgara yapmak
ve yüzeyi kızartmak içindir.
Teleskobik raf destekleri
1 ve 3 numaralı raf seviyelerinde, teleskobik raf destekleri bulunmaktadır. Te‐
leskobik raf desteklerini kullanarak rafları daha kolay takabilir ve çıkarabilirsi‐
niz.
Fırın - Günlük Kullanım
11
1. Sağ ve sol taraftaki teleskobik raf
desteklerini çekip çıkarınız.
2. Rafı teleskobik raf desteklerinin
üzerine koyunuz ve dikkatlice fırı‐
nın içine ittiriniz.
UYARI
Teleskobik raf destekleri tamamen fırı‐
nın içine girmeden fırın kapağını kapat‐
mayınız. Aksi takdirde kapağın emaye‐
si ve camı zarar görebilir.
UYARI
Teleskobik raf destekleri ve diğer akse‐
suarlar cihaz kullanılırken çok ısınır. Fı‐
rın eldiveni veya eşdeğerini kullanınız.
Gösterge
1 2 3
456
1 Fonksiyon Göstergeleri
2 Zaman göstergesi
3 Fonksiyon Göstergeleri
4 Tuşu " + "
5 Seçim Tuşu
6 Tuşu " - "
Saat fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Saat Saati gösterir. Ayarlamak için, saati değiştirin veya kon
trol edin.
°C
°C
12
Fırın - Günlük Kullanım
Saat fonksiyonu Kullanıldığı işlemler
Zaman ayarı Bir geri sayım süresini ayarlamak içindir.
Süre sona erdiğinde, bir uyarı sesi işitilir.
Bu fonksiyonun fırının çalışması üzerinde herhangi bir et‐
kisi yoktur.
Süre Fırının ne kadar süre kullanımda kalacağını ayarlamak
içindir.
Bitiş Bir fırın fonksiyonu için kapanma zamanını ayarlamak için‐
dir.
Fırın açılacaksa ve daha sonraki bir zamanda otomatik olarak kapanacaksa,
Süre
ve Program sonu aynı anda kullanılabilir. Bu durumda öncelikle
Süreyi
ve ardından Program Sonunu ayarlayınız.
Saat fonksiyonlarının ayarlanması
1. İstenilen fonksiyon göstergesi ya‐
nıp sönünceye kadar seçim tuşuna
ard arda basınız.
2. Zamanlayıcıyı (
), Süreyi ( )
veya Pişirme sonunu (
) ayarla‐
mak için, " + " veya " - " tuşunu kul‐
lanınız.
İlgili fonksiyon göstergesi yanar.
Süre sonra erdiğinde, fonksiyon
göstergesi yanıp söner ve 2 dakika
boyunca sesli bir ikaz verilir.
Süre ( ) ve Pişirme sonu ( ) fonksiyonları kullanıldığında, fırın otomatik
olarak kapanır.
3. Uyarı sesini kapatmak için herhangi bir tuşa basınız.
Saat fonksiyonlarının iptal edilmesi
1. İstenilen fonksiyon göstergesi yanıp sönünceye kadar seçim tuşuna ard
arda basınız.
2. " - " düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
Birkaç saniye sonra, saat fonksiyonu devre dışı kalır.
FIRIN - YARARLI ÖNERİLER, İPUÇLARI VE PİŞİRME
TABLOLARI
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve pişirme süreleri bilgi amaçlıdır. Gerçek süre‐
ler tariflere, kullanılan malzemelerin kalitesine ve miktarına bağlıdır.
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
13
Pişirme
Genel bilgiler
Yeni fırınınız eski fırınınızdan daha farklı şekilde yemek pişiriyor olabilir.
Her zaman kullandığınız ayarları (sıcaklık, pişirme süreleri) ve raf seviyele‐
rini tablolarda verilen değerlere uyarlayınız.
Daha uzun pişirme sürelerinde, kalan sıcaklığın kullanılması için fırın, pişir‐
me süresinin bitmesine 10 dakika kala kapatılabilir.
Dondurulmuş yiyecek kullandığınızda, fırındaki tepsiler pişirme sırasında bü‐
külebilir. Tepsiler tekrar soğuduğunda, yamulma ortadan kalkacaktır.
Pişirme tablolarının kullanımı
İlk seferinde düşük sıcaklık kullanmanızı öneririz.
Belirli bir tarif için gereken ayarları bulamıyorsanız, en yakın olanı kullan‐
maya çalışınız.
Birden fazla raf seviyesinde kek pişiriyorsanız, pişirme süresi 10-15 dakika
uzatılabilir.
Farklı uzunluklardaki kekler ve hamur işleri ilk seferde her zaman eşit şekil‐
de pişmez. Bu durum meydana gelirse sıcaklık ayarını değiştirmeyiniz. Fark‐
lılıklar pişirme prosedürü sırasında eşitlenir.
Pişirme ile ilgili ipuçları
Pişirme sonuçları Muhtemel neden Çözüm
Kekin altı yeterince
kızarmıyor
Yanlış raf düzeyi Keki daha alttaki bir fırın rafına ko‐
yunuz
Kek çöküyor (ıslak
kalıyor, su şeritleri
oluşuyor)
Fırın sıcaklığı çok yük‐
sek
Daha düşük bir ayar seçiniz
Kek çöküyor (ıslak
kalıyor, su şeritleri
oluşuyor)
Pişirme süresi çok kısa Pişirme süresini uzatınız
Pişirme sürelerini azaltmak için da‐
ha yüksek sıcaklıkları seçmeyiniz
Kek çöküyor (ıslak
kalıyor, su şeritleri
oluşuyor)
Hamurda fazla sıvı kalı‐
yor
Daha az sıvı kullanınız. Özellikle
mutfak robotu kullanırken karıştır‐
ma sürelerine bakınız
Kek çok kuru
Fırın sıcaklığı çok düşük Fırını daha yüksek bir sıcaklığa
ayarlayınız
Kek çok kuru Pişirme süresi çok uzun Pişirme süresini kısaltınız
Kek eşit derecede
kızarmıyor
Fırın sıcaklığı çok yük‐
sek ve pişirme süresi
çok kısa
Daha düşük bir fırın sıcaklığını ve
daha uzun bir pişirme süresini seçi‐
niz
Kek eşit derecede
kızarmıyor
Eşit olmayan karışım Karışımı pişirme tepsisine eşit şekil‐
de koyunuz
Kek eşit derecede
kızarmıyor
Yağ filtresi içeride kal‐
mıştır
Yağ filtresini çıkarınız
14
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
Pişirme sonuçları Muhtemel neden Çözüm
Kek ayarlanan pi‐
şirme süresinde
pişmedi
Sıcaklık çok düşük Biraz daha yüksek bir fırın sıcaklığı
ayarı kullanınız
Kek ayarlanan pi‐
şirme süresinde
pişmedi
Yağ filtresi içeride kal‐
mıştır
Yağ filtresini çıkarınız
Bir raf seviyesinde pişirme - Kalıplarda pişirme
Pişirme tipi Fırın
fonksi‐
yonu
Raf se‐
viyesi
Sıcaklık (°C) Süre (sa:dak)
Dilimli kalıpta kek 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Madeira keki/Meyveli kekler 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Pandispanya 1 140 0:25 - 0:40
Pandispanya 1 160 0:25 - 0:40
Meyveli pasta tabanı - kura‐
biye hamuru
1)
3 170-180 0:10 - 0:25
Meyveli pasta tabanı - pan‐
dispanya karışı
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Elmalı pay 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Elmalı pay (2 kalıp, Ø 20
cm, çaprazlamasına yerleş‐
tirilmiş)
1 160 1:10 - 1:30
Elmalı pay (2 kalıp, Ø 20
cm, çaprazlamasına yerleş‐
tirilmiş)
1 180 1:10 - 1:30
1) Fırına ön ısıtma uygulayınız
Tek raf seviyesinde pişirme - Kekler/pastalar/ekmekler, pişirme tepsilerinde
Pişirme tipi Fırın
fonksi‐
yonu
Raf se‐
viyesi
Sıcaklık (°C) Süre (sa:dak)
Örgülü ekmek/simit 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Stollen Noel Ekmeği
1)
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Ekmek (çavdar ekmeği) 1
- ilk önce
1)
230 0:25
- daha sonra 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiterol / ekler
1)
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Rulolar
1)
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
15
Pişirme tipi Fırın
fonksi‐
yonu
Raf se‐
viyesi
Sıcaklık (°C) Süre (sa:dak)
Serpme taneli pasta, kuru 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Tereyağlı bademli kek/şe‐
kerli kekler
1)
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Meyveli pastalar (iyi pişmiş
hamur / mayalı hamur üze‐
rine)
2)
3 150 0:35 - 0:50
Meyveli pastalar (iyi pişmiş
hamur / mayalı hamur üze‐
rine)
2)
3 170 0:35 - 0:50
İyi pişmiş hamur ile meyve‐
li pasta
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Mayalı kek, hafif üst malze‐
meli (örn. tanecik, krema,
karamel)
1)
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Mayasız ekmek 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Fırına ön ısıtma uygulayınız
2) Derin kızartma tavasını kullanınız
Tek raf seviyesinde kızartma - Bisküvi
Pişirme tipi Fırın
fonksi‐
yonu
Raf se‐
viyesi
Sıcaklık (°C) Süre (sa:dak)
Kurabiye hamurlu bisküviler 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Viyana bisküvisi 3 140 0:20 - 0:30
Viyana bisküvisi
1)
3 160 0:20 - 0:30
Pandispanya karışımı ile
yapılan bisküviler
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Yumurta akı ile hazırlanan
hamurlar, kurabiyeler
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Bademli kurabiyeler 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Mayalı hamurla hazırlanan
bisküviler
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Milföy pasta
1)
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Ekmekçik
1)
3 160 0:20 - 0:35
Ekmekçik
1)
3 180 0:20 - 0:35
Küçük kekler (bir tepside
20 adet)
1)
3 140 0:20 - 0:30
16
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
Pişirme tipi Fırın
fonksi‐
yonu
Raf se‐
viyesi
Sıcaklık (°C) Süre (sa:dak)
Küçük kekler (bir tepside
20 adet)
1)
3 170 0:20 - 0:30
1) Fırına ön ısıtma uygulayınız
Birden fazla raf seviyesinde pişirme - Kekler/pastalar/ekmekler, pişirme
tepsilerinde
Pişirme tipi
2 raf 3 raf
Sıcaklık (°C)
Süre
(sa:dak)
Profiterol / Ekler pas‐
ta
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Kuru streusel keki 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Fırına ön ısıtma uygulayınız
Birden fazla raf seviyesinde pişirme - Bisküviler/küçük kekler/pastalar/rulolar
Pişirme tipi
2 raf 3 raf
Sıcaklık (°C)
Süre
(sa:dak)
Kurabiye hamurlu
bisküviler
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Viyana bisküvisi 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Pandispanya karışı‐
mı ile yapılan biskü
viler
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Yumurta akı ile ha‐
zırlanan bisküviler,
kurabiyeler
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Bademli kurabiyeler 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Mayalı hamurla ha‐
zırlanan bisküviler
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Milföy pasta
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Ekmekçik 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Küçük kekler (bir
tepside 20 adet)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Fırına ön ısıtma uygulayınız
Pizza konumu tablosu
Hangi fırın fonksiyonunu kullanacağınızı anlamak için lütfen nlük kullanım
bölümündeki fırın fonksiyonları listesine başvurunuz.
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
17
Pişirme tipi Raf seviyesi Sıcaklık °C Süre (Dakika)
Pizza (ince hamur‐
lu)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (yoğun üst
malzemeli)
1 180 - 200 20 - 30
Çok ince pizza 1 180 - 200 45 - 60
Ispanaklı turta 1 160 - 180 45 - 60
Jambonlu Turta 1 170 - 190 40 - 50
Lor Peynirli Kek,
yuvarlak
1 140 - 160 60 - 90
Tepside Lor Peynir‐
li Kek
1 140 - 160 50 - 60
Elmalı kek, üstü
kaplanmış
1 150 - 170 50 - 70
Sebzeli turta 1 160 - 180 50 - 60
Mayasız ekmek
1)
1 250 - 270 10 - 20
Puf böreği
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (Al‐
sace'dan pizza
benzeri)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (İtalyan
pidesinin rus versi‐
yonu)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Fırına ön ısıtma uygulayınız
Pasta ve Graten tablosu
Yemek rın
fonksiyo‐
nu
Raf se‐
viyesi
Sıcaklık °C Saat : Dak
Fırında makarna 1 180-200 0:45-1:00
Lazanya 1 180-200 0:25-0:40
Sebze graten
1)
1 160-170 0:15-0:30
Eritilmiş peynirle kaplı ba‐
get ekmekler
1)
1 160-170 0:15-0:30
Kurabiyeler 1 180-200 0:40-0:60
Balık sufleler 1 180-200 0:30-1:00
Sebze dolması 1 160-170 0:30-1:00
1) fırına ön ısıtma uygulayın
18
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
Hazır yemekler
Pişirilecek yiye‐
cek
Fırın
fonksi‐
yonu
Raf sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Saat
Derin dondurul‐
muş pizza
3 üretici talimatlarına
bakınız
üretici talimatlarına
bakınız
Cips
1)
3 200-220 üretici talimatlarına
bakınız
Baget ekmekler 3 üretici talimatlarına
bakınız
üretici talimatlarına
bakınız
Meyveli pasta‐
lar
3 üretici talimatlarına
bakınız
üretici talimatlarına
bakınız
1) Açıklama: Cipsleri pişirirken 2 veya 3 defa çeviriniz
Kızartma
Kızartma kapları
Kızartma yapmak için ısıya dayanıklı fırın kapları kullanınız (lütfen üretici
talimatlarını okuyunuz).
Büyük et parçaları doğrudan derin kızartma tavasında ya da derin kızart‐
ma tavasının üzerindeki fırın rafında kızartılabilir. (Varsa)
Yağsız etleri kapaklı bir kızartma kabında kızartınız. Bu sayede et daha su‐
lu olur.
Üzerlerinin çıtır çıtır olması gereken tüm et türlerinde, kızartma kabını ka‐
pağını örtmeden kullanabilirsiniz.
Dana eti
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Ağır ateşte pişirilen et 1 - 1,5 kg 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Biftek veya fileto her 1 cm
kalınlık için
- az pişmiş
1)
her 1 cm ka
lınlık için
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- orta pişmiş her 1 cm ka‐
lınlık için
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- iyi pişmiş her 1 cm ka‐
lınlık için
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) fırına ön ısıtma uygulayınız
Domuz eti
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Ön kol, boyun, jambon 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
19
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Pirzola, kaburga 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 1:00 - 1:30
Rulo köfte 750 g - 1 kg 1 160 - 170 0:45 - 1:00
Domuz eti (önceden pi‐
şirilmiş)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Dana
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Dana Eti Rosto 1 kg 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Dana ayağı 1,5 -2 kg 1 160 - 180 2:00 - 2:30
Kuzu
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Kuzu budu, kuzu rosto 1 - 1,5 kg 1 150 - 170 1:15 - 2:00
Kuzu sırtı 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Av eti
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Tavşan sırtı, tavşan bu‐
du
1)
1 kiloya ka‐
dar
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Geyik sırtı 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Geyik budu 1,5 - 2 kg 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) fırına ön ısıtma uygulayınız
Kümes hayvanı
Et tipi Miktar Fırın
fonksi‐
yonu
Raf
sevi‐
yesi
Sıcaklık °C Süre
(sa:dak)
Kümes hayvanı bölüm‐
leri
Her biri
200 - 250g
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Yarım tavuk Her biri
400 - 500 g
1 190 - 210 0:35 - 0:50
tavuk, piliç 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 0:45 - 1:15
Ördek 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 1:15 - 1:45
20
Fırın - Yararlı öneriler, ipuçları ve pişirme tabloları
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux 41056VH-MN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu