Panasonic ES2064 El kitabı

Kategori
Saç düzelticiler
Tip
El kitabı
103
Türkçe
PanasonicISLAK/KURUepilatörüseçtiğiniziçinteşekkürederiz.
PatentliISLAK/KURUteknolojimizsayesinde,yumuşakvekolaybirepilasyoniçinPanasonickuruepilatörüduştaveyabanyodakullanmanın
keyniyaşayın.
Lütfenkullanmadanöncetümtalimatlarıokuyunuz.
Parçalarıntanımı
A
Koruyucu kapak
B
Koltuk altı/bikini bölgesi için
epilasyon başlığı
1
Köpük tutucusu (her iki tarafta
da)
2
Cilt koruyucusu (dıştaki metal
parça)
3
Epilasyon diskleri (içte)
4
Çerçeveyi bırakma düğmeleri
5
Çerçeve
C
Bacaklar/kollar için epilasyon
başlığı
6
Yüzme koruması
7
Epilasyon diskleri (içte)
8
Çerçeve
9
Çerçeveyi bırakma dili
D
Bikini tarağı (Sadece ES2067)
E
Tıraş başlığı (Sadece ES2067)
:
Açılır kısaltıcı düğmesi
;
Dış elek
Kısaltıcı
Çerçeveyi bırakma düğmesi
Çerçeve
F
Ana gövde
Başlığı bırakma düğmeleri
0/1 düğmesi
Şarj lambası
Soket
G
Kaide
Aksesuarlar:
H
Şarj cihazı (RE7-46)
(Lütfen sağlanan şarj cihazı
dışında başka şarj cihazları
kullanmayınız.)
I
Temizleme fırçası
J
Kılıf
104
Türkçe
Önemli
Cihaz, ıslak veya kuru epilasyon için kullanılabilir. Aşağıdakiler, ıslak
epilasyon cihazı sembolüdür. Bu simge, cihazın bir banyo veya duşta
kullanılabileceği anlamına gelir.
Kullanmadan önce ve kullandıktan sonra cildin temiz olduğundan emin
olunuz.
Aşağıdaki durumlarda lütfen doktorunuza danışın.
Egzama, tahrişler, hassas cilt, enfeksiyonlara eğilimli, varisli damarlar,
diyabet, hemoli, zayıf kan pıhtılaşması veya diğer cilt hastalıklarınız
Aşağıdakiler cildin mikrop kapmasına ve zarar görmesine ve enfeksiyona
neden olabilir.
Yüzme veya spor faaliyetlerinden önce kullanımı
Başka kimselerle paylaşılması
Epilatörü çalıştırırken daima bir epilasyon başlığı ve çerçevesini (ES2064/
ES2067) veya tıraş başlığı ve çerçevesini (sadece ES2067) takın. Bunun
yapılmaması parmakların yaralanmasına, dönen dişlilerine saçların
dolaşmasına veya mekanik arızaya neden olabilir.
Aşağıdaki durum hassas cilt zedelenmesi, yaralanma, yanma, acı, kanama
ve aşırı acıya neden olabilir.
Epilasyon diskleri, cilt koruyucusu veya dış bıçak hasar görmüşken
cihazın kullanılması.
Yüzünüz, cinsel organlarınız, siğiller, sivilceler, ezikler, isilikler, yaralar
veya gevşek cilt üzerinde veya yakınında kullanılması.
Benlerin çevresinde kullanmak.
Cilde güçlü basınç uygulayarak, aynı alan üzerinden tekrar tekrar
geçilmesi veya bir dürtme hareketinin kullanılması.
Ay hali kanaması sırasında veya öncesinde, hamileyken, doğumdan
yaklaşık bir ay sonra, hastayken ve cildiniz güneşten yandığında, vs.
kullanılması.
Epilatör veya kablo hasar görürse, yetkili bir servisle irtibat kurun.
-
-
-
-
-
-
-
-
Epilatörüşarjetme
Şarj cihazını asla bir banyoda kullanmayınız.
Cihazın daima belirtilen voltaja uygun bir elektrik güce bağlı olarak
kullanıldığından emin olunuz.
Bazı durularda şarj etme lambası birkaç dakika boyunca yanmayabilir.
Ancak şarj etmeye devam ettiğinizde sonunda yanacaktır.
Cihazın tam şarj olduktan sonra kablosunun prize takılı olarak bırakılması,
pilin ömrünü kısaltmaz.
Tavsiye edilen şarj etme sıcaklığı 15-35 °C’dir.
Yaklaşık haftada bir şarj edildiğinde pilin ömrü 3 yıldır. Bu epilatördeki pilin
tüketiciler tarafından değiştirilmesi öngörülmemiştir. Ancak bunlar yetkili bir
servis merkezinde değiştirilebilir.
Epilatörü kullanmak
Kablo veya şarj cihazı hasar görmüşse, aşırı ısınmışsa ya da ş prize
gevşek biçimde oturuyorsa, cihazı asla kullanmayın.
Yüzme koruyucu/cilt koruyucusu veya epilasyon diskleri hasar görebileceği
için cihazı düşürmeyin veya çarpmayın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla
ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece, (çocuklar da dahil)
ziksel, işitsel veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan ya da deneyim ve bilgisi
bulunmayan kişiler tarafından kullanılmaya uygun değildir. Cihazla
oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim altında
bulundurulması gerekir.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim altında
bulundurulması gerekir.
Tavsiye edilen kullanım sıcaklığı 5-35 °C’dir.
Cihazı tavsiye edilen aralığın dışındaki bir sıcaklıkta kullanırsanız,
çalışması durabilir veya çalışma süresi azalabilir.
Bacaklar/kollar için olan epilasyon başlığını koltuk altlarınız ve bikini bölgesi
için kullanmayın.
Epilasyoncihazınıtemizleme
Tozu önlemek için düzenli olarak kablo prizini temizleyin.
Cihazi temizlemek için oje çıkarıcı, benzin, alkol, vs. kullanmayınız.
Cihazı temizlemeden önce her zaman şarj cihazını prizden ve epilasyon
cihazından çekiniz.
105
Türkçe
Ana gövdeyi, kuru bir bez ile silin. Alkol, vs. kullanılması, ana gövdenin
renginin atmasına veya deformasyonuna yol açabilir.
Temizleme sırasında yüzme koruyucu/cilt koruyucusuna hasar vermemeye
özen gösterin.
Epilatörü muhafaza etmek
Kabloyu eğmeyin, bükmeyin, çekmeyin veya değiştirmeyin.
Kabloyu sert biçimde cihazın etrafına sarmayın.
Cihazı çocuklerın veya malullerin erişemeyeceği yerde saklayın.
Kullanım sonrasında, cihazı, su ve neme maruz kalabileceği lavabo, banyo
veya diğer yüksek nemli alanlarda bırakmayın.
Cihazı, yüksek sıcaklık veya direkt güneş ışınlarından uzak bir yerde
muhafaza ediniz.
Daima, koltuk altları/bikini bölgesi epilasyon başlığı için koruyucu başlık,
tıraş başlığı için bikini tarağını takın ve epilatöre depolarken bacaklar/kollar
için epilasyon başlığını kaide üzerine koyun.
Mükemmelepilasyonsonuçlarıiçinipuçları
Tüylerin 3 gün veya daha fazla bir süre içinde uzamasından sonra kullanın.
Tüyler kalıcı olarak alınmış olmamaktadır, bu nedenle 2. kullanımdan sonra
koltukaltlarına haftada bir kez, kol ve bacaklara ise iki haftada bir kez
epilasyon uygulayın.
İlk kez epilasyon yaparken veya uzun süredir ilk defa kullanıyorsanız,
oldukça fazla acı duyabilirsiniz. Bu nedenle cildinizi kullanımdan önce
ısıtmanızı tavsiye ederiz.
90˚
90˚
Epilatörü cildinize 90˚‘lik bir açı ile
uygulayın. Her zaman cihazın cildiniz ile
doğrudan temasta olduğundan emin olun ve
tüy uzama yönünün tersine doğru cihazı
yavaşça hareket ettirirken hafçe bastırın.
Cihazı kullanırken, içe bükülmeye meyilli olan alanlarda (dizlerin ve
dirseklerin iç kısmı) derinizi gergin hale getirin.
Kısa tüylerin dikleşmesi için cildinizi ovunuz.
Batık tüylerin oluşumunu önlemek için masaj süngeri kullanılmasını ya da
ölü derinin temizlenmesini tavsiye ederiz.
İlk kullanımınızda kızarma görülebilir. Ağrı hissederseniz veya ciltte
kızarıklık varsa, soğuk bir havlu yardımcı olacaktır.
Epilasyondan sonra cildiniz kurursa, epilasyonu takip eden iki gün içinde bir
nemlendirici losyon uygulanmasını tavsiye ederiz.
Kullanmadan önce
Cihazışarjetme
1.Şarjcihazınıepilasyon
cihazına(
a
)
vebirprize(
b
)
takınız.
2.Cihazıyaklaşıkolarak1saat
süresinceşarjedin.
Şarj ışığı yanıp sönmeye
başlayınca şarj
tamamlanmış olur.
Epilatör, 1 saatlik şarj sonrasında yaklaşık olarak 30 dakika boyunca
kullanılabilir.
Şarj sırasında: Kırmızı ışık görünür.
Şarj işlemi tamamlandıktan sonra:
Her saniye yanıp söner.
Şarj işlemi tamamlandıktan 10 dakika sonra:
Her 2 saniyede bir yanıp söner.
Anormal biçimde Şarj Etme:
Saniyede iki kez yanıp söner.
Başlığıdeğiştirme
1
1
Serbestbırakmadüğmelerinitutarkenbaşlığıçıkartın[
F
].
2
2
Tıklayanakadarbaşlığıitin.
106
Türkçe
Epilasyoniçintüylerinöncedenkesimi
İlk defa epilasyon yapmadan önce veya uzun süredir epilasyon
yapmamışsanız, tüyleri kısaltın. Tüyler kısa olduğunda tüylerin alınması
daha kolay ve daha acısız olur.
Koltukaltı/bikini-çizgisiepilasyonuiçintüylerinön-kesimi
Tüylerinizi 1mm ve 2mm uzunluğunda kesin.
Epilatörü kullanmadan 3 ila 5 gün önce tıraş olmanızı tavsiye ederiz.
Bacaklar/kollarepilasyonuiçintüylerinönkesimi
Tüylerinizi 2mm ve 5mm uzunluğunda kesin.
Bikini tarağı takılı olan tıraş başlığını kullanarak tüylerinizi tıraş edin. (Sadece
ES2067)
Bikinitarağınıkullanmak(SadeceES2067)
Bikinitarağını[
D
]tıraşbaşlığına[
E
]takınvekısaltıcıkolu[
E
]
yukarıyadoğrukaydırın.
Bikini tarağı [
D
] yerine oturduktan sonra, tarağın ciltle yakın temasta
olmasını sağlayın.
Epilasonyapmak
Islak/köpüklüepilasyon
Islak epilasyon (cildi ve epilatörü ıslattıktan ve köpük uyguladıktan sonra
epilasyon yapmak) cildi daha yumuşak hale getirir böylelikle epilasyon
yapılırken cildinize daha nazik davranır.
2 3
1
1
Cildiniziıslatınız.
Koltukaltı/bikini çizgisi için
epilasyon başlığını [
B
]
kullanırken kapağı çıkarın
[
A
].
2
2
Diskleriıslatınve
disklerin üzerine az
miktardasıvıvücut
sabunukoyun.
3
3
Gücüaçmakiçin0/1düğmesinebasın.
Köpük oluşturulur. Köpük, epilatörün daha iyi kaymasını sağlar,
böylelikle daha hızlı hareket ettirebilirsiniz.
Kuruepilasyon
Cildinizi veya diskleri ıslatmadan da epilasyon yapabilirsiniz.
<Bacaklarınvekollarınepilasyonu>
Bilekten başlayarak yukarı doğru
dairesel hareketlerle epilasyonu
yaparak bacaklar ve kollardaki
tüylerin daha kolay epilasyon
yapılmasını sağlayabilirsiniz.
Kalan tüylerin veya dirsek veya diz gibi
epilasyonun zor olduğu bölgelerde 3 diskin
en ucundaki diski kullanarak epilasyon
yapılmasını sağlayabilirsiniz.
<Koltukaltıveyabikiniçizgisinin
epilasyonu>
Koltuk altı tüyleri farklı yönlerde
çıktığından, farklı yönlerde
kullanınız.
Ön yüze doğru yönelen köpük
haznesi [
B1
] olan epilatörün yanını
hareket ettirin.
90°
Tıraşolma(SadeceES2067)
Islak/köpüklütıraş
1
1
Tıraşbaşlığınıtakınız[
E
].
107
Türkçe
2
2
Cildiniziıslatınız.
Sabun köpüğü ile tıraş etmek, cildi daha yakından tıraş için kaygan
hale getirir.
Tıraş kremi, cilt kremi veya cilt losyonu kullanmayın, çünkü bunlar
bıçakları tıkayacaktır.
3
3
Çalıştırmakiçin0/1[
F
]düğmesinebasın.
Tüm bıçağın ciltle yakın temasta olmasını sağlamak ve bıçağın
yüzeyinin aşağı yukarı hareket edip durmaması için hafçe bastırın.
Kurutıraş
Aynı zamanda, cildinizi veya diskleri ıslak hale getirmeden de tıraş
edebilirsiniz.
Temizleme
Hijyenik durumda kalmaları için çerçeveleri ve diskleri kullanımdan sonra
daima temizleyiniz.
Temizlemeden önce cihazı kapatınız ve şini çekiniz.
Islak temizleme
1.Çerçeveserbestbırakmaçubuğuna[
C9
]/çerçeveserbestbırakma
düğme(ler)inebastırarakçerçeveyiçıkarın[
B4
,
E
].
2.Disklerevebıçaklarasıvıelsabunuuygulayın.
3.Düğmeyiaçınvedahasonraköpükoluşturmakiçindisklerive
bıçaklarııslatın.
4.Tüyleriyıkayarakçıkarmakiçinbaşlığısuileyıkayın.
Sıcak su kullanmayın.
Sabun tam durulanmadığında, beyaz bir tortu birikebilir ve disklerle
bıçakların düzgün bir biçimde hareket etmesine engel olabilir.
5.Düğmeyikapatın,cihazıkurubirbezlesilinveiyicekurutun.
1
2-4
Kuru temizleme
Aynı zamanda, epilasyon başlığı [
B
,
C
] (ES2064/ES2067) ve tıraş başlığını
[
E
] (sadece ES2067) temizleme fırçasıyla [
I
] temizleyebilirsiniz.
Dışbıçağıdeğiştirme(SadeceES2067)
Dış bıçağı [
E;
] her yıl ve iç bıçağı da iki yılda bir değiştirmenizi tavsiye
ederiz. Tıraş başlığının [
E
] dış bıçağını sadece yenileyeceğiniz zaman
çıkarın.
1.Parmaklarınızladışbıçağahafbastırırken,bıçaktakiplastikpaneli
(
b
),çerçeveniniçindekiçengellerinden(
a
)çıkartmakiçinbir
tırnağınızıkullanınız.
2.Yenidışbıçakhafçebükülmeliveçerçeveyeoturuncayakadar
itilmelidir.
108
Türkçe
1 2
Tümleşikşarjlıpiliçıkartma
Epilatörü kullanmadığınız zaman hazır takılmış olan pili çıkarın.
Epilasyon cihazını parçalarına ayırmak için tornavida kullanarak
1
ile
7
arasındaki adımları izleyiniz.
Parçalarına ayırmadan önce şarj cihazını epilasyon cihazından çıkartınız.
Gücü açmak için 0/1 düğmesine basın ve daha sonra pil tamamen
boşalana kadar gücü açık tutun.
Lütfen, pile kısa devre yaptırmamak için özen gösterin.
Çevrekorumasıvemateryalleringeridönüştürülmesi
Bu epilatör, Li-ion pil içerir.
Lütfen pilin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir yerde atılmasını
sağlayınız.
Özellikler
Güç girişi: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Otomatik gerilim dönüştürme)
Şarj etme süresi: 1 saat
Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Havadaki Akustik Gürültü
Bacaklar/kollar için epilasyon başlığı: 62 (dB(A) re 1pW)
Koltuk altı/bikini bölgesi için epilasyon başlığı: 69 (dB(A) re 1pW)
Tıraş başlığı: 65 (dB(A) re 1pW) (Sadece ES2067)
133
Türkçe
EskiEkipmanvePillerinToplanmasıveEldenÇıkarılması
konusundaKullanıcılariçinBilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve
pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade
eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı,
düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal
yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine
uygun toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak
suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz
atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek
her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması
hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer,
atık işleme merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış
noktası ile temas kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda
ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.
AvrupaBirliğindekiticarikullanıcılariçin
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanı ıskartaya çıkarmayı
arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen yetkili servis
veya satıcınız ile temas kurun.
[AvrupaBirliğidışındakidiğerülkelerdeeldençıkarma
konusundaki bilgiler]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu
malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel
yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru
elden çıkarma metodunu sorun.
Pilsembolüiçinnot(alttakisembolörnekleri):
Bu sembol, kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak
kullanılabilir. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile
düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.
Русский
Информацияпообращениюсотходамидлястран,не
входящихвЕвропейскийСоюз
Действие этих символов
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данные элементы,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Українська
Інформаціящодоутилізаціївкраїнах,якіневходятьв
ЄвропейськийСоюз
Дані символи дійсні тільки на
території Європейського
Союзу.
При потребі утилізації даних
елементів зверніться до
місцевого керівництва або
дилера щодо правильного
методу її здійснення.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic ES2064 El kitabı

Kategori
Saç düzelticiler
Tip
El kitabı