Getinge 100297A0 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Kullanım için talimatlar
1002.97A0
Vücut desteği
IFU 1002.97TR 042019-11-28
Telif hakları
Tüm hakları saklıdır.
Telif Hakları Kanunları çerçevesi hariç olmak üzere önceden yazılı izin alınmadan çoğaltılması, uyarlanması
veya tercüme edilmesi yasaktır.
© Copyright MAQUETGmbH
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Ürünün daha da geliştirilmesiyle işbu kullanma talimatında kullanılan / verilen resimler ve teknik bilgiler gerçek
durumdan bir miktar farklı olabilir.
V04 01 28-11-2019
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
İçindekiler
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 3 / 24
İçindekiler
1 Giriş........................................................................................................................... 5
1.1 Bu kullanma talimatının kullanılması .................................................................................................... 5
1.1.1 Kısaltmalar ............................................................................................................................. 5
1.1.2 Semboller ve biçimlendirmeler............................................................................................... 5
1.1.3 Tanımlar................................................................................................................................. 6
1.1.3.1 Güvenlik uyarıları, düzenleme............................................................................. 6
1.1.3.2 Bilgilerin yapısı .................................................................................................... 6
1.1.3.3 İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi tanımlaması ....................................... 6
1.2 Kullanılan semboller ............................................................................................................................. 7
1.3 Atığa ayırma ......................................................................................................................................... 8
1.3.1 Eski ürünler ............................................................................................................................ 8
1.3.2 Ambalajlar .............................................................................................................................. 8
1.3.3 Ped ve kılıflar ......................................................................................................................... 8
1.4 Temel gereksinimler ............................................................................................................................. 9
1.4.1 Amacına uygun kullanım........................................................................................................ 9
1.4.2 Uygulanan normlar................................................................................................................. 9
1.4.3 Kullanım amacı ...................................................................................................................... 9
1.4.4 Arayüzler................................................................................................................................ 9
1.4.5 Varyasyonlar.......................................................................................................................... 9
1.4.6 Ürün özellikleri ....................................................................................................................... 9
1.4.6.1 Başlıca performans özellikleri.............................................................................. 9
1.4.6.2 Lateks içermeyen malzemeler............................................................................. 10
1.4.7 Rapor edilmesi zorunlu olay................................................................................................... 10
2 Emniyet bilgileri ....................................................................................................... 11
2.1 Genel emniyet bilgileri .......................................................................................................................... 11
2.2 Ürün emniyet bilgileri ............................................................................................................................ 12
2.3 Emniyet bilgileri, aksesuar.................................................................................................................... 13
2.4 Ped emniyet bilgileri ............................................................................................................................. 13
3 Kullanım ve uygulama ............................................................................................. 14
3.1 Genel bilgiler......................................................................................................................................... 14
3.2 Vücut desteğinin takılması.................................................................................................................... 15
3.3 Vücut desteğinin ayarlanması .............................................................................................................. 15
3.4 Vücut desteğinin çıkartılması................................................................................................................ 16
3.5 Pedin sökülmesi / takılması .................................................................................................................. 16
4 Temizlik ve dezenfeksiyon ...................................................................................... 17
4.1 Genel bilgiler......................................................................................................................................... 17
4.1.1 Makineyle hazırlama yapılmaz............................................................................................... 18
4.1.2 Ped......................................................................................................................................... 18
4.2 Temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri................................................................................................... 19
4.2.1 Kullanılabilir temizlik maddeleri.............................................................................................. 19
4.2.2 Kullanılabilir dezenfeksiyon maddeleri................................................................................... 19
İçindekiler
4 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
4.2.3 Kullanılmayan maddeler / özler.............................................................................................. 19
4.3 Manuel dekontaminasyon..................................................................................................................... 20
4.3.1 Ön temizlik ............................................................................................................................. 20
4.3.2 Dezenfeksiyon ....................................................................................................................... 20
4.3.3 Kurutma ................................................................................................................................. 20
4.3.4 Kontrol.................................................................................................................................... 20
5 Bakım ........................................................................................................................ 21
5.1 Gözle kontrol ve fonksiyon kontrolü...................................................................................................... 21
5.2 Bakım ................................................................................................................................................... 22
5.3 Onarım.................................................................................................................................................. 22
5.4 Model levhası ....................................................................................................................................... 22
6 Teknik özellikler ....................................................................................................... 23
6.1 Ortam koşulları ..................................................................................................................................... 23
6.2 Ölçüler .................................................................................................................................................. 23
6.3 Ağırlık ................................................................................................................................................... 23
Giriş
Bu kullanma talimatının kullanılması 1
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 5 / 24
1 Giriş
1.1 Bu kullanma talimatının kullanılması
Bu kullanma kılavuzu ürününün özellikleri hakkında bilgi verir. Kullanım kılavuzu kendi içerisinde
bölümlere ayrılmıştır.
Lütfen dikkat ediniz:
Ürünü ilk defa kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde ve so-
nuna kadar okuyunuz.
Her zaman kullanma kılavuzu içerisinde verilen talimatlara uygun davranınız.
Kullanma kılavuzunu ürünün yakınında muhafaza ediniz.
1.1.1 Kısaltmalar
EN Avrupa Normu
IEC International Electrotechnical Commission
ISO Uluslararası Norm Örgütü
SFC Soft Foam Core (Özel köpük çekirdeği)
SN Seri numarası
1.1.2 Semboller ve biçimlendirmeler
Sembol Anlamı
1.
2.
Eylem talimatı / numaralı listeleme
Bir eylemin sonucu
Listeleme / Liste kaydı / Önkoşul
Bu belgede diğer sayfalara atıf
[...] Tuş / Modül / Mod
kalın Menü / Buton
[italik] Doldurulacak alan
1122.33XX Çeşitli varyasyonlarla sipariş numarası (XX)
Tab.1: Semboller ve biçimlendirmeler
1Giriş
Bu kullanma talimatının kullanılması
6 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
1.1.3 Tanımlar
1.1.3.1 Güvenlik uyarıları, düzenleme
İşaret Sinyal sözcüğü Metin
TEHLİKE! Bireyler açısından ölüm veya ağır yaralanma gibi sonuç-
lar doğurabilecek tehlikeler içeren durumları gösterir.
UYARI! Bireyler için sağlık açısından zarar veya ağır maddi ha-
sarlar doğurabilecek tehlikeler içeren durumları gösterir.
DİKKAT! Eşyalar üzerinde ağır maddi hasara yol açabilecek tehli-
keler içeren durumları gösterir.
Tab.2: Güvenlik uyarıları, düzenleme
1.1.3.2 Bilgilerin yapısı
İşaret Sinyal sözcüğü Metin
BİLGİ Bilgi içindeki metinde, insanlar veya eşyalar için olası za-
rarları içermeyen ek yardımlar veya başka faydalı bilgiler
açıklanmıştır.
Tab.3: Bilgilerin yapısı
1.1.3.3 İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi tanımlaması
İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi hasta ağırlığı, konulan ray aksesuarı ve aksesuar ve/ve-
ya ameliyat personelinin neden olacağı ilave yükün toplamından oluşur.
Giriş
Kullanılan semboller 1
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 7 / 24
1.2 Kullanılan semboller
Semboller ürünler, model levhaları ve ambalajlar üstüne takılır.
Semboller İşaret
Piyasaya sunulan ürünlerin, ilgili Avrupa yasal gerekliliklerine uygun olarak i-
şaretlenmesi.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Katalog numarası / Ürün numarası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Seri numarası" için sembol.
Tıbbi ürünlerin işaretlenmesi için sembol
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Üreticinin adı ve adresi" için sembol. Üretim tarihi bu sembolle kombine edile-
bilir.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Kullanma talimatına dikkat ediniz" için sembol.
IEC 60601-1 normuna uygunluk işareti.
"Kullanma talimatına riayet ediniz" sembolü.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
Ambalaj malzemesine dair işaretleme.
"Suya karşı koruyunuz" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluğa dair işaretleme.
"Kırılabilir! Özenle kullanınız" için sembol.
ISO 7000 normuna uygunluk işareti.
"Yukarı" sembolü.
Tab.4: Semboller
1Giriş
Atığa ayırma
8 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
Semboller İşaret
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Sıcaklık sahası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Hava basıncı" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Göreli hava nemi" için sembol.
Tab.4: Semboller
1.3 Atığa ayırma
1.3.1 Eski ürünler
Getinge kullanılmış veya artık kullanılmayan ürünleri geri almaktadır. Daha ayrıntılı bilgi edinmek
için lütfen yetkili Getinge temsilciliğine başvurunuz.
Kullanılmış ürünler veya ürünün parçaları kontamine olmuş olabilir. Olası bir enfeksiyonu önle-
mek için ürün iade edilmeden / atığa ayrılmadan önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmelidir.
Her türlü bertaraf işleminde ulusal düzenlemelere ve bertaraf etme kurallarına riayet edilmelidir.
1.3.2 Ambalajlar
Ambalaj malzemeleri doğaya zarar vermeyen malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj malzemeleri
istek halinde Getinge tarafından toplanır.
1.3.3 Ped ve kılıflar
Pedler ve kılıflar normal ev çöpü olarak atılabilir.
Giriş
Temel gereksinimler 1
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 9 / 24
1.4 Temel gereksinimler
1.4.1 Amacına uygun kullanım
Bu ürün bir tıbbi üründür.
Bu ürün sadece insanlara tıbbi amaçlar için kullanılabilir.
Hasta ancak tıbbi gözetim altında yatağa yatırılabilir ve konumlandırılabilir.
Aksesuar
Aksesuar ve aksesuar kombinasyonları ancak kullanım kılavuzunda belirtildiği takdirde kullanıla-
bilirler.
Bunun dışında yer alan aksesuar kombinasyonları veya sarf malzemelerini yalnızca, bunların ön-
görülen uygulamaya uygun oldukları belirtilmiş ise ve performans özelliklerini ve emniyet koşulla-
rını olumsuz etkilememeleri şartıyla kullanılabilir.
1.4.2 Uygulanan normlar
Ürün, tıbbi cihazlar için yerel yasal gerekliliklerin temel güvenlik ve performans gereksinimlerini
karşılar.
1.4.3 Kullanım amacı
Vücut desteği (1002.97A0), cerrahi müdahaleden hemen önce, müdahale sırasında ve sonrasın-
da ve ayrıca muayene ve tedavi için hastanın desteklenmesi ve sabitlenmesi için öngörülmüştür.
Ürün üstüne maksimum 20 kg yük bindirilmelidir.
Ürün yalnızca tıbbi eğitim almış personel tarafından ameliyathane çevresi içerisinde kullanılabilir.
Bunun dışındaki her türlü kullanım, amacına uygun olmayan kullanım kabul edilir.
1.4.4 Arayüzler
Vücut desteği aşağıdaki ürünlere takılabilir:
Vücut destekleri için sabitleme parçası (1002.19C0)
Vücut destekleri için mafsallı kol (1002.40A0)
1.4.5 Varyasyonlar
Bu ürünün aşağıdaki modelleri vardır:
• 1002.97A0
Vücut desteği
1.4.6 Ürün özellikleri
1.4.6.1 Başlıca performans özellikleri
IEC 60601-1 normuna ve bunların eşgüdümlü standartlarına göre ürünün başlıca özellikleri şun-
lardır:
Yeterli yerleştirme alanı ve uygun yerleştirme geometrisi aracılığıyla yerleştirme kalitesi ve
konforunun sağlanması
Hastanın (veya uzuvlarının) bir hata durumunda istenmedik bir hareket olmaksızın yerleştiril-
mesi.
1Giriş
Temel gereksinimler
10 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
1.4.6.2 Lateks içermeyen malzemeler
Tüm malzemeler (örn. pedler ve kemerler için malzemeler) lateks içermez.
1.4.7 Rapor edilmesi zorunlu olay
Bu ürünle bağlantılı olarak meydana gelen her ciddi olay MAQUET GmbH firmasına ve eğer ge-
rekliyse, yerel olarak yetkili resmi kuruma bildirilmek zorundadır.
Emniyet bilgileri
Genel emniyet bilgileri 2
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 11 / 24
2 Emniyet bilgileri
2.1 Genel emniyet bilgileri
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
Yanlış kullanımdan kaynaklanabilecek tehlikeler.
Ameliyat masasının kullanma kılavuzuna (kılavuzlarına) mutlaka riayet ediniz.
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
İzin verilmeyen değişiklikler nedeniyle tehlike.
Ürünün değiştirilmesi yasaktır.
TEHLİKE!
Hayati tehlike!
Yanlış yatırma sonucu hayati fonksiyonlarda bozulma tehlikesi.
Hasta uygun şekilde yatırılmalı ve sürekli gözlemlenmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hastanın uygun olmayan biçimde yatırılması hastanın sağlığının zarar görme-
sine (örneğin dekubitis) yol açabilir.
Hastayı uygun biçimde yatırınız ve devamlı gözetim altında tutunuz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Kusurlu veya arızalı ürünler yaralanmalara neden olabilir.
Kullanmadan önce Getinge ürününün hasarsız bir durumda olduğundan ve tam
fonksiyon kabiliyetine sahip olduğundan emin olunmalıdır.
Kusurlu veya arızalı ürünler artık kullanılmamalı ve Getinge temsilciliğine bilgi
verilmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Taşıma, masa yüzeyi transferi, ameliyat masasının veya sedyenin ayarlanma-
sı / hareket ettirilmesi ve hasta yerleştirme işlemi sırasında personel, hasta
ve aksesuar için, özellikle yerleştirme modüllerinin mafsal sahasında ezilme
ve kesilme tehlikesi vardır.
Sürekli olarak kimsenin ezilmemesine, kesik yarası almamasına veya bir başka bi-
çimde yaralanmamasına ve aksesuarın etrafa zarar vermemesine özen gösteriniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Doğru sabitlenmeyen bir ürün / aksesuar gevşeyebilir ve yaralanmalara ne-
den olabilir.
Ürünün / aksesuarın doğru takılmış olmasına ve sabitleme elemanlarının (kulp vi-
daları, kilitler, kollar vb.) kapalı, iyice sıkılmış ve hareketli parçaların doğru sabitlen-
miş olmasına dikkat ediniz.
2Emniyet bilgileri
Ürün emniyet bilgileri
12 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sabitleme elemanları (eksantrik kol, kulp vidaları, kilitler vb.) açıldığı zaman
ürün / aksesuar hareketli olur.
Sabitleme elemanlarını açmadan önce tek parçaları güvenli bir şekilde tutunuz. Her
ayar işleminden sonra sabitleme elemanlarının kapalı olmasını sağlayınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ameliyat masasının, sedyenin, masa yüzeyinin veya aksesuarın ayarlanması
veya hareket ettirilmesi ya da masa yüzeyinin transfer edilmesi sırasında
hastaya, diğer ürünlere veya aşağı doğru bakan parçalara çarpabilir.
Ayar işlemleri sırasında sürekli olarak ameliyat masası, taşıyıcı, masa yüzeyi ve
aksesuarı gözlemleyiniz ve çarpmalarını önleyiniz. Hortum, kablo ve örtülerin sıkış-
mamasına dikkat ediniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hasta, - özellikle ayarlama / hareket ettirme sırasında - emniyete alınmamış
olduğunda, hasta ve / veya hastanın organları kontrolsüz şekilde kayabilir.
Hastayı her zaman uygun araçlarla (ör. Kemerler) emniyete alınız ve devamlı göze-
tim altında tutunuz.
UYARI!
Yanma tehlikesi!
Yüksek frekanslı cihazlar, defibrilatör ve defibrilatör monitörlerinin kullanımı
sırasında, hastanın ürünün metal parçaları veya aksesuar parçaları temas et-
mesi ya da ıslak altlıklar veya iletken pedlere yatırılması durumunda yanma
tehlikesi bulunmaktadır.
Bu nedenle hastayı metal parçalar ile temas ettirmeyiniz ve ıslak ve nemli şilteler ü-
zerinde yatırmayınız.
Üreticinin kullanım talimatları mutlaka göz önünde bulundurulmalıdır!
2.2 Ürün emniyet bilgileri
UYARI!
Malzeme hasarı sonucu yaralanma tehlikesi!
Ürün üstüne maksimum 20kg yük bindirilmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sökülmüş veya gevşek sabitleme elemanları yaralanmalara neden olabilir.
Takarken ve her ayar işleminden sonra ürünün tüm sabitleme elemanlarını (kulp vi-
daları, kilitlemeler, kol vs.) iyice sıkınız.
Sabitleme elemanlarının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Emniyet bilgileri
Emniyet bilgileri, aksesuar 2
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 13 / 24
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ürünün monte edilmesi ve ayarlanması sırasında personel, hasta ve aksesuar
için ezilme ve kesilme tehlikesi vardır.
Sürekli olarak kimsenin ezilmemesine, kesik yarası almamasına veya bir başka bi-
çimde yaralanmamasına ve aksesuarın etrafa zarar vermemesine özen gösteriniz.
UYARI!
Ameliyat masası devrilme tehlikesi!
Ürün, seyyar ameliyat masalarının ve ameliyat masası sistemlerinin seyyar /
hareketli sütunlarının ağırlık merkezini değiştirir.
Hastayı yerleştirirken kullanılan ameliyat masasının kullanma kılavuzuna riayet e-
dilmelidir.
2.3 Emniyet bilgileri, aksesuar
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
Yanlış kullanım hasta için tehlike doğurabilir.
Tüm aksesuarlarla ilgili olarak ilgili kullanım kılavuzunu dikkate alınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Maquet tarafından bu ürün için izin verilmemiş aksesuarlar ve başka üreticile-
rin aksesuarları yaralanmalara neden olabilir.
Yalnızca bu ürün için izin verilmiş Maquet aksesuarları kullanınız.
Farklı üreticilerin aksesuarını yalnızca Maquet tarafından izin verildikten sonra kul-
lanınız.
2.4 Ped emniyet bilgileri
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hijyenik nedenlerden dolayı dolgu malzemesinin üzeri örtü ile örtülmelidir.
DİKKAT!
Maddi hasar!
Yastıklar yanlış depolandıklarında şekilleri bozulabilir!
Pedi yalnızca yatık halde ve oda sıcaklığında muhafaza ediniz.
DİKKAT!
Yanlış uygulama sonucunda maddi hasar!
Pedi çıkarmak için iki elinizi kullanınız.
DİKKAT!
Maddi hasar!
Ped zarar görebilir.
Ped üstüne sivri veya keskin nesneler koymayınız.
Pedleri sivri veya keskin yüzeyler üstüne koymayınız veya üstünden geçirmeyiniz.
3Kullanım ve uygulama
Genel bilgiler
14 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
3 Kullanım ve uygulama
3.1 Genel bilgiler
UYARI!
Aşırı yük nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Ürünün ağırlık taşıma kapasitesi kullanılan aksesuarla yapılan kombinasyona
bağlıdır.
İzin verilen en düşük ağırlık taşıma kapasitesine sahip ürün, başka aksesuarlarla
kombine edilmesi halinde maksimum ağırlık taşıma kapasitesini belirler.
Ağırlık taşıma kapasitesi kullanılan aksesuarın kullanma kılavuzundan öğrenilmeli-
dir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sökülmüş veya gevşek sabitleme elemanları yaralanmalara neden olabilir.
Takarken ve her ayar işleminden sonra ürünün tüm sabitleme elemanlarını (kulp vi-
daları, kilitlemeler, kol vs.) iyice sıkınız.
Sabitleme elemanlarının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
UYARI!
Aşırı yük nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Gerektiğinde birden fazla vücut desteği kullanınız.
BİLGİ
Pedlere ait yapıştırma bantları aşınır parçalardır, ihtiyaç oldukça bunların değiştiril-
mesi gerekir. Kullanmadan önce pedlerin sağlam oturup oturmadıklarını kontrol e-
diniz.
BİLGİ
Ürünler hastanın desteklenmesine yarar ve normal koşullar altında ameliyat bölge-
siyle doğrudan bir temasa sahip değildir.
BİLGİ
Pedler yalnızca hastanın temel yerleşimini destekler; anatomik açıdan doğru yer-
leştirme için kullanıcı sorumludur. Anatomik açıdan doğru yerleşm için verili koşul-
lara göre tedavinin uyarlanması gerekir.
Kullanım ve uygulama
Vücut desteğinin takılması 3
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 15 / 24
3.2 Vücut desteğinin takılması
Vücut desteğinin takılması vücut desteği (1002.19C0) için sabitleme parçası örneğinde gösteril-
miştir.
2
1
Şek.1: Vücut desteğinin takılması
Önkoşullar:
Vücut destekleri (1002.19C0) veya mafsal-
lı kol (1002.40A0) için sabitleme parçası a-
meliyat masasına monte edilmiştir.
Akış:
1. Vücut destekleri için sabitleme parçasın-
daki kulp vidasını 1 açınız.
2. Vücut desteğini üstten sabitleme parçası-
nın aksesuar yuvasına 2 takınız.
3. Kulp vidasını sıkınız.
ØVücut desteği sabitlenmiştir.
4. Vücut desteğinin yerine oturup oturmadığı-
nı kontrol ediniz.
3.3 Vücut desteğinin ayarlanması
2
1
Şek.2: Vücut desteğinin ayarlanması
1. Kulp vidasını 1 çevirmek suretiyle vücut
desteğini 2 istediğiniz pozisyona getiriniz.
2. Vücut desteğinin yerine oturup oturmadığı-
nı kontrol ediniz.
3Kullanım ve uygulama
Vücut desteğinin çıkartılması
16 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
3.4 Vücut desteğinin çıkartılması
2
1
Şek.3: Vücut desteğinin çıkartılması
1. Vücut destekleri için sabitleme parçasın-
daki kulp vidasını 1 açınız.
2. Vücut desteğini 2 sabitleme parçasının
aksesuar yuvasından çıkartınız.
3.5 Pedin sökülmesi / takılması
SFC pedler çıkartılabilir olup tutma bantlarıyla ürüne sabitlenmiştir.
1
Şek.4: Pedin çıkartılması
Pedin çıkartılması
1. Pedi 1 yandan iki elinizle tutunuz ve çı-
kartınız.
Pedin takılması
1. Pedi yapıştırma ve cırt bantlar birbirine
denk gelecek şekilde yerleştiriniz.
2. Pedi sıkıca bastırınız.
ØPed kaydırılamıyor.
3. Doğru oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Temizlik ve dezenfeksiyon
Genel bilgiler 4
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 17 / 24
4 Temizlik ve dezenfeksiyon
Ürün her kullanımdan sonra temizlenerek ve dezenfekte edilerek hazırlanmalıdır. Ürün silerek de-
zenfekte edilebilirdir.
Ürün, kritik olmayan tıbbi ürün olarak hazırlık konusunda yüksek taleplere sahip değil şeklinde sı-
nıflandırılır.
4.1 Genel bilgiler
TEHLİKE!
Temizleme ve dezenfeksiyon maddelerinin yanlış kullanımı sonucunda tehli-
ke!
Tüm temizlik sürecini sadece kalifiye uzman personele yaptırınız.
Konsantrasyon, sıcaklık, temas ve kuruma süreleriyle ilgili bilgiler için temizlik
ve dezenfeksiyon maddeleri üreticisi talimatlarına bakınız.
Tıbbi alanda hijyen konusunda güncel olarak geçerli ulusal ve uluslararası hü-
kümlere riayet ediniz.
Hastanenin temizlik ve hijyen talimatlarına riayet ediniz.
TEHLİKE!
Enfeksiyon tehlikesi!
Ürün üzerindeki artıklar (ör. kan, sekret vs.) dezenfeksiyonun düzgün olması-
nı engelleyebilir.
Üründeki kaba kirleri, sabitleyici olmayan uygun maddeyle hemen temizleyiniz.
Değişken etkileri önlemek için temizlik malzemesini dezenfeksiyon malzemesi-
ne göre uyarlayınız (gerektiğinde kombinasyon maddesi kullanınız).
TEHLİKE!
Enfeksiyon tehlikesi!
Ürün kontamine olmuş olabilir.
Temizlik ve dezenfeksiyon sırasında daima eldiven giyiniz.
Gerektiğinde başka tedbirler alınız.
TEHLİKE!
Patlama tehlikesi!
Alkol içeren maddeler yüksek frekanslı uygulamalarda patlamalara neden o-
labilecek ateşlenebilir karışımlar oluşturur. Kullanmadan önce temizlik ve de-
zenfeksiyon maddesi kurumuş olmalıdır.
Yüksek frekanslı bir uygulama sırasında ürün üzerinde alkol artıkları bulunmaması-
nı sağlayınız.
4Temizlik ve dezenfeksiyon
Genel bilgiler
18 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Uygun olmayan temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri kullanıldığında, normun
gerektirdiği elektrostatik şarjların önlenmesine dair ürünün antistatik özelliği
ve elektriksel iletkenliği kaybolabilir.
Yalnızca belirtilen etken madde grubuna dahil temizleme ve dezenfeksiyon madde-
si kullanınız.
DİKKAT!
Yanlış temizlik ve dezenfeksiyon sonucunda maddi hasar!
Temizleme ve dezenfeksiyon maddeleri üreticisinin konsantrasyonla ilgili bilgi-
lerine riayet ediniz
Her temizleme ve dezenfeksiyondan sonra gözle kontrol ve fonksiyon kontrolü
yapınız.
4.1.1 Makineyle hazırlama yapılmaz
DİKKAT!
Maddi hasar!
Makineli temizlik ve dezenfeksiyon yöntemleri kullanmayınız.
4.1.2 Ped
TEHLİKE!
Yaralanma tehlikesi!
Ürün üzerindeki cırt bantlar kirli olduğunda ürün üzerindeki SFC pedin tutma
kuvveti azalır. SFC pedlerin zemine yeterince oturmaması durumunda hasta
ameliyat masasından kayabilir.
Kiri plastik tarakla temizleyiniz.
Plastik tarağı kullandıktan sonra uygun temizlik ve dezenfeksiyon maddeleriyle
işlemden geçiriniz.
DİKKAT!
Yanlış temizlik ve dezenfeksiyon sonucunda maddi hasar!
Zarar gören ped içine nem girebilir. Bu durumda artık hijyenik koşullar sağla-
namamış olur.
Hasarlı pedi derhal değiştiriniz.
BİLGİ
Sökülebilen pedleri temizlik ve dezenfeksiyondan önce üründen sökünüz ve ardın-
dan yalnızca kuru halde yeniden takınız.
Temizlik ve dezenfeksiyon
Temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri 4
1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04 19 / 24
4.2 Temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri
4.2.1 Kullanılabilir temizlik maddeleri
Temizlik maddeleri kullanılan dezenfeksiyon maddelerine uygunluk bakımından kontrol edilmeli-
dir. Temizlik prosesinde alkol veya aldehitler gibi sabitleyici özelliğe sahip etken maddelerin kulla-
nılmasından kaçınılmalıdır.
Aşağıdaki özelliklere sahip temizleyiciler kullanılabilir:
Hafif alkalik
Temizleme etkisine sahip bileşenler olarak yüzey aktif maddeler ve fosfatlar
4.2.2 Kullanılabilir dezenfeksiyon maddeleri
Manuel dezenfeksiyon için yalnızca aşağıdaki etken madde kombinasyonuna sahip yüzey dezen-
feksiyon maddeleri kullanılabilir:
Etken madde grubu Etken maddeler
Aldehitler 2-etil-1heksanal, formaldehit, glutardialdehit, glioksal,o-pitaldialde-
hit, succinaldehit
Guanidinderivatlar Alkilbiguanit, klorheksidindiglukonat, kokospropilendiaminguanidin-
yumdiasetat, oligomer biguanit, poliheksametilen-biguanithidroklo-
rit (oligodiimino-imidokarbonil-iminoheksametilen, poliheksanit)
Dört parçalı amonyum bile-
şimleri
Alkil-didesil-polioksetil-amonyumpropionat, alkil-dimetil-alkilbenzil-
amonyumklorit, alkil-dimetil-etil-amonyumklorit, alkil-dimetil-etil-
benzil-amonyumklorit, benzalkonyumpropionat, benzalkonyumklo-
rit (alkil-dimetil-benzil-amonyumklorit, kokos-dimetil-benzil-amon-
yumklorit, lauril-dimetil-benzil-amonyumklorit, miristildimetil-benzil-
amonyumklorit), benzetonyumklorit, benzil-di-hidroksietil-kokosal-
kil-amonyumklorit, dialkil-dimetil-amonyumklorit (didesil-dimetil-a-
monyumklorit), didesil-metiloksietil-amonyumpropionat, mesetron-
yumetilsülfat, metilbenzetonyumklorit, n-oktil-dimetil-benzil-amon-
yumklorit
Tab.5: Dezenfeksiyon maddesi etken maddeleri
4.2.3 Kullanılmayan maddeler / özler
Aşağıdaki ürünlerin / özlerin temizlik ve dezenfeksiyon için kullanılması yasaktır:
Alkol bazlı maddeler (örn. el ve cilt dezenfeksiyon maddesi)
Halojenitler (örn. flüoritler, kloritler, bromitler, iyoditler)
Halojen açığa çıkartan bileşimler (örn. flüor, klor, brom, iyot)
Yüzeyin üstünü çizen ürünler (örn. ovucu maddeler, tel fırçalar, çelik yün, demir içeren temiz-
leme süngerleri)
Piyasada bulunan çözücü maddeler (örn. benzin, tiner)
Demir partikülleri içeren su
Asit içeren ürünler (örn. hidroklorik asit)
Sodyum klorit çözeltileri
4Temizlik ve dezenfeksiyon
Manuel dekontaminasyon
20 / 24 1002.97A0
IFU 1002.97 TR 04
4.3 Manuel dekontaminasyon
DİKKAT!
Yanlış temizlik sonucunda maddi hasar!
Temizleme maddesini derzlere veya açık yerlere doğrudan püskürtmeyiniz ve yük-
sek basınçlı / buharlı temizlik makinesi kullanmayınız!
DİKKAT!
Yanlış dekontaminasyon sonucunda maddi hasar!
Ürünün dekontaminasyonu için yumuşak, tüy bırakmayan bezler kullanınız.
4.3.1 Ön temizlik
Aşırı kirlerde ürünün sabitleyici olmayan maddelerle önden temizlenmesi tavsiye edilir.
Gerektiğinde aşağıdaki çalışmalar uygulanmalıdır:
1. Kirleri hafif alkali bir deterjan ve yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle temizleyiniz.
2. Ürünü, temiz suyla nemlendirilmiş, yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle iyice siliniz.
4.3.2 Dezenfeksiyon
1. Uygun dezenfeksiyon maddesini bilgilere göre seçiniz.
2. Nizami dezenfeksiyon için dezenfeksiyon maddesi üreticisi tarafından belirtilen konsantrasyo-
nu kullanınız.
3. Ürünü, bir dezenfeksiyon maddesiyle nemlendirilmiş, yumuşak, tüy bırakmayan bir bezle iyice
siliniz.
4. Ürünün kir artıklarından temizlenmiş olmasını sağlayınız.
4.3.3 Kurutma
Silerek dezenfeksiyonda kurutmaya gerek olmaz, çünkü fazlalık dezenfeksiyon maddesi buharla-
şır.
1. Dezenfeksiyon maddesi üreticisinin salık verdiği kurutma süresine uyunuz.
2. Ürüne yalnızca kurumuş pedlerin takılmasını sağlayınız.
4.3.4 Kontrol
1. Gözle kontrol ve fonksiyon kontrolü yapınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Getinge 100297A0 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları