Getinge 113373KC Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Kullanım için talimatlar
1133.73AC/KC
Bacak plakası çifti
IFU 1133.73TR 012021-08-11
Telif hakları
Tüm hakları saklıdır.
Telif Hakları Kanunları çerçevesi hariç olmak üzere önceden yazılı izin alınmadan çoğaltılması, uyarlanması
veya tercüme edilmesi yasaktır.
© Copyright MAQUETGmbH
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Ürünün daha da geliştirilmesiyle işbu kullanma talimatında kullanılan / verilen resimler ve teknik bilgiler gerçek
durumdan bir miktar farklı olabilir.
V01 06 11-08-2021
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
İçindekiler dizini
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 3 / 34
İçindekiler dizini
1 Giriş........................................................................................................................... 5
1.1 Bu kullanma talimatının kullanılması .................................................................................................... 5
1.1.1 Kısaltmalar ............................................................................................................................. 5
1.1.2 Semboller ve biçimlendirmeler............................................................................................... 5
1.1.3 Tanımlar................................................................................................................................. 6
1.1.3.1 Güvenlik uyarıları, düzenleme............................................................................. 6
1.1.3.2 Bilgilerin yapısı .................................................................................................... 6
1.1.3.3 İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi tanımlaması ....................................... 6
1.2 Kullanılan semboller ............................................................................................................................. 7
1.3 Atığa ayırma ......................................................................................................................................... 8
1.3.1 Eski ürünler ............................................................................................................................ 8
1.3.2 Ambalajlar .............................................................................................................................. 8
1.3.3 Ped ve kılıflar ......................................................................................................................... 8
1.4 Temel gereksinimler ............................................................................................................................. 9
1.4.1 Amacına uygun kullanım........................................................................................................ 9
1.4.2 Uygulanan normlar................................................................................................................. 9
1.4.3 Kullanım amacı ...................................................................................................................... 9
1.4.4 Arabirimler.............................................................................................................................. 9
1.4.5 Varyasyonlar.......................................................................................................................... 10
1.4.6 Ürün özellikleri ....................................................................................................................... 10
1.4.6.1 Başlıca performans özellikleri.............................................................................. 10
1.4.6.2 Lateks içermeyen malzemeler............................................................................. 10
1.4.7 Rapor edilmesi zorunlu olay................................................................................................... 10
2 Emniyet bilgileri ....................................................................................................... 11
2.1 Genel emniyet bilgileri .......................................................................................................................... 11
2.2 Ürün emniyet bilgileri ............................................................................................................................ 12
2.3 Emniyet bilgileri, aksesuar.................................................................................................................... 14
2.4 Ped emniyet bilgileri ............................................................................................................................. 14
3 Kullanım ve uygulama ............................................................................................. 15
3.1 Genel bilgiler......................................................................................................................................... 15
3.2 Bacak plakası çiftinin takılması / sökülmesi.......................................................................................... 15
3.3 Baldır plakasının takılması / sökülmesi ................................................................................................ 17
3.4 Uyluk plakasının açılması..................................................................................................................... 18
3.5 Baldır plakasının açılması .................................................................................................................... 18
3.6 Baldır plakasının kapatılması / açılması ............................................................................................... 19
3.7 Baldır plakasını 90° konumunda açılması ............................................................................................ 20
3.8 Baldır plakasının 90° konumunda katlanması ...................................................................................... 20
4 Temizlik ve dezenfeksiyon ...................................................................................... 21
4.1 Genel bilgiler......................................................................................................................................... 21
4.1.1 Ped......................................................................................................................................... 22
4.2 Temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri................................................................................................... 23
İçindekiler dizini
4 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
4.2.1 Kullanılabilir temizlik maddeleri.............................................................................................. 23
4.2.2 Kullanılabilir dezenfeksiyon maddeleri................................................................................... 23
4.2.3 Kullanılmayan maddeler / özler.............................................................................................. 23
4.3 Manuel dekontaminasyon..................................................................................................................... 24
4.3.1 Ön temizlik ............................................................................................................................. 24
4.3.2 Dezenfeksiyon ....................................................................................................................... 24
4.3.3 Kurutma ................................................................................................................................. 24
4.3.4 Kontrol.................................................................................................................................... 24
4.4 Makineyle hazırlama............................................................................................................................. 25
4.4.1 Temel temizlik ve dezenfeksiyon parametreleri..................................................................... 26
4.4.2 Tavsiye edilen dekontaminasyon yöntemi ............................................................................. 26
5 Bakım ........................................................................................................................ 27
5.1 Gözle kontrol ve fonksiyon kontrolü...................................................................................................... 27
5.2 Bakım ................................................................................................................................................... 28
5.3 Onarım.................................................................................................................................................. 28
5.4 Model levhası ....................................................................................................................................... 28
6 Teknik özellikler ....................................................................................................... 29
6.1 Ortam koşulları ..................................................................................................................................... 29
6.2 Ölçüler .................................................................................................................................................. 29
6.3 Ağırlık ................................................................................................................................................... 29
6.4 Motorlu ayar sahaları............................................................................................................................ 30
6.4.1 Bacak plakası / Uyluk plakası ayar açısı................................................................................ 30
6.5 Manuel ayar sahaları ............................................................................................................................ 30
6.5.1 Baldır plakası ayar açısı......................................................................................................... 30
6.5.2 Açılma açısı ........................................................................................................................... 31
7 Onaylanmış aksesuar .............................................................................................. 32
7.1 Ray aksesuarı....................................................................................................................................... 32
Dizin........................................................................................................................... 33
Giriş
Bu kullanma talimatının kullanılması 1
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 5 / 34
1 Giriş
1.1 Bu kullanma talimatının kullanılması
Bu kullanma kılavuzu ürününün özellikleri hakkında bilgi verir. Kullanım kılavuzu kendi içerisinde
bölümlere ayrılmıştır.
Lütfen dikkat ediniz:
Ürünü ilk defa kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde ve so-
nuna kadar okuyunuz.
Her zaman kullanma kılavuzu içerisinde verilen talimatlara uygun davranınız.
Kullanma kılavuzunu ürünün yakınında muhafaza ediniz.
1.1.1 Kısaltmalar
EN Avrupa Normu
IEC International Electrotechnical Commission
ISO Uluslararası Norm Örgütü
SFC Soft Foam Core (Özel köpük çekirdeği)
SN Seri numarası
1.1.2 Semboller ve biçimlendirmeler
Sembol Anlamı
1.
2.
Eylem talimatı / numaralı listeleme
Bir eylemin sonucu
Listeleme / Liste kaydı / Önkoşul
Bu belgede diğer sayfalara atıf
[...] Tuş / Modül / Mod
kalın Menü / Buton
[italik] Doldurulacak alan
1122.33XX Çeşitli varyasyonlarla sipariş numarası (XX)
Tab.1: Semboller ve biçimlendirmeler
1Giriş
Bu kullanma talimatının kullanılması
6 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
1.1.3 Tanımlar
1.1.3.1 Güvenlik uyarıları, düzenleme
İşaret Sinyal sözcüğü Metin
TEHLİKE! Bireyler açısından ölüm veya ağır yaralanma gibi sonuç-
lar doğurabilecek tehlikeler içeren durumları gösterir.
UYARI! Bireyler için sağlık açısından zarar veya ağır maddi ha-
sarlar doğurabilecek tehlikeler içeren durumları gösterir.
DİKKAT! Eşyalar üzerinde ağır maddi hasara yol açabilecek tehli-
keler içeren durumları gösterir.
Tab.2: Güvenlik uyarıları, düzenleme
1.1.3.2 Bilgilerin yapısı
İşaret Sinyal sözcüğü Metin
BİLGİ Bilgi içindeki metinde, insanlar veya eşyalar için olası za-
rarları içermeyen ek yardımlar veya başka faydalı bilgiler
açıklanmıştır.
Tab.3: Bilgilerin yapısı
1.1.3.3 İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi tanımlaması
İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi hasta ağırlığı, konulan ray aksesuarı ve aksesuar ve/ve-
ya ameliyat personelinin neden olacağı ilave yükün toplamından oluşur.
Giriş
Kullanılan semboller 1
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 7 / 34
1.2 Kullanılan semboller
Semboller ürünler, model levhaları ve ambalajlar üstüne takılır.
Semboller İşaret
Piyasaya sunulan ürünlerin, ilgili Avrupa yasal gerekliliklerine uygun olarak i-
şaretlenmesi.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Katalog numarası / Ürün numarası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Seri numarası" için sembol.
Tıbbi ürünlerin işaretlenmesi için sembol
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Üreticinin adı ve adresi" için sembol. Üretim tarihi bu sembolle kombine edile-
bilir.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Kullanma talimatına dikkat ediniz" için sembol.
IEC 60601-1 normuna uygunluk işareti.
"Kullanma talimatına riayet ediniz" sembolü.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"İlişik belgelere dikkat ediniz" için sembol.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
Ambalaj malzemesine dair işaretleme.
"Suya karşı koruyunuz" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluğa dair işaretleme.
"Kırılabilir! Özenle kullanınız" için sembol.
Tab.4: Semboller
1Giriş
Atığa ayırma
8 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
Semboller İşaret
ISO 7000 normuna uygunluk işareti.
"Yukarı" sembolü.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Sıcaklık sahası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Hava basıncı" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Göreli hava nemi" için sembol.
Tab.4: Semboller
1.3 Atığa ayırma
1.3.1 Eski ürünler
Getinge kullanılmış veya artık kullanılmayan ürünleri geri almaktadır. Daha ayrıntılı bilgi edinmek
için lütfen yetkili Getinge temsilciliğine başvurun.
Kullanılmış ürünler veya ürünün parçaları kontamine olmuş olabilir. Olası bir enfeksiyon tehlikesi-
ni önlemek için ürün iade edilmeden / atığa ayrılmadan önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmeli-
dir.
Her türlü bertaraf işleminde ulusal düzenlemelere ve bertaraf etme kurallarına riayet edilmelidir.
1.3.2 Ambalajlar
Ambalaj malzemeleri doğaya zarar vermeyen malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj malzemeleri
istek halinde Getinge tarafından toplanır.
1.3.3 Ped ve kılıflar
Pedler ve kılıflar normal ev çöpü olarak atılabilir.
Giriş
Temel gereksinimler 1
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 9 / 34
1.4 Temel gereksinimler
1.4.1 Amacına uygun kullanım
Bu ürün bir tıbbi üründür.
Bu ürün sadece insanlara tıbbi amaçlar için kullanılabilir.
Hasta ancak tıbbi gözetim altında yatağa yatırılabilir ve konumlandırılabilir.
Aksesuar
Aksesuar ve aksesuar kombinasyonları ancak kullanım kılavuzunda belirtildiği takdirde kullanıla-
bilirler.
Bunun dışında yer alan aksesuar kombinasyonları veya sarf malzemelerini yalnızca, bunların ön-
görülen uygulamaya uygun oldukları belirtilmiş ise ve performans özelliklerini ve emniyet koşulla-
rını olumsuz etkilememeleri şartıyla kullanılabilir.
1.4.2 Uygulanan normlar
Ürün, tıbbi cihazlar için yerel yasal gerekliliklerin temel güvenlik ve performans gereksinimlerini
karşılar.
1.4.3 Kullanım amacı
Bacak plakası çifti (1133.73XC), cerrahi müdahaleden hemen önce, müdahale sırasında ve son-
rasında ve ayrıca muayene ve tedavi için hastanın bacaklarının yerleştirilmesi ve konumlandırıl-
ması için öngörülmüştür. Her bacak plakasında yalnızca bir bacak yerleştirilebilir.
Bacak plakaları birbirinden bağımsız olarak katlanabilir ve dışarı doğru açılabilir. Hastanın diz-dir-
sek konumunda yerleştirilmesi mümkündür.
Ürün üstüne, sırt konumunda orantılı ağırlığı maksimum 454kg olan bir hasta yatırılabilir.
Ürün üstüne, diz-dirsek konumunda orantılı ağırlığı maksimum 250kg olan bir hasta yatırılabilir.
Ayrıca ürün üstüne, oturma konumunda (hasta uyluk plakası üstünde oturur) orantılı ağırlığı mak-
simum 250kg olan bir hasta yatırılabilir.
Ürün, raylara ilave aksesuar parçalarının takılmasına imkân sağlar. Ürün üstüne ray aksesuarı
monte edildiği takdirde izin verilen hasta ağırlığı buna göre azalır. Lütfen bunun için kullanma kı-
lavuzu içerisinde yazılı diğer bilgilere dikkat edin.
Ürün yalnızca tıbbi eğitim almış personel tarafından ameliyathane çevresi içerisinde kullanılabilir.
Bunun dışındaki her türlü kullanım, amacına uygun olmayan kullanım kabul edilir.
1.4.4 Arabirimler
Bacak plakası çifti aşağıdaki ürünlere takılabilir:
Ameliyat masası BETACLASSIC (1118.01B0/K0/KM/M0)
Ameliyat masası ALPHACLASSIC (1118.03B0/K0)
Ameliyat masası ALPHACLASSIC PRO (1118.06B0/F0/F1/K0)
Ameliyat masası BETASTAR (1131.12B0/F0)
Ameliyat masası ALPHASTAR (1132.11A0/A2/B0/B2) / (1132.12A0/A2/B0/B2) / (1132.13A2/
B2)
Ameliyat masası ALPHASTAR PRO (1132.21B0/B2/F0/F2) / (1132.22B0/B2/F0/F2)
Ameliyat masası ALPHAMAXX (1133.12B1/B3/F1/F3) / (1133.22B4/B5/F4/F5)
Ameliyat masası YUNO (1433.01B0/F0) / (1433.02B0/F0)
Ameliyat masası MEERA (7200.01B0/B2/F0/F2)
Ameliyat masası MEERA ST (7100.01B0/B2/F0/F2)
Ana masa yüzeyi (1160.10A0/B0/G0/F0)
Üniversal masa yüzeyi (1160.30A0/B0/G0/F0)
1Giriş
Temel gereksinimler
10 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
Üroloji masa yüzeyi (1150.23D0)
Uzatma plakası (1160.32AC/BC/DC/FC/GC)
Oturma plakası uzatması (1160.55 AC/BC/DC/FC/GC)
1.4.5 Varyasyonlar
Bu ürünün aşağıdaki modelleri vardır:
1133.73AC
IPC ped, Avrupa ray versiyonu
1133.73KC
IPC ped, ABD ray versiyonu
1.4.6 Ürün özellikleri
1.4.6.1 Başlıca performans özellikleri
IEC 60601-1 normuna ve bunların eşgüdümlü standartlarına göre ürünün başlıca özellikleri şun-
lardır:
Ayar fonksiyonlarının hazırlanması
Pedler aracılığıyla yerleştirme kalitesi ve konforunun sağlanması
Yeterli yerleştirme alanı ve uygun yerleştirme geometrisi aracılığıyla yerleştirme kalitesi ve
konforunun sağlanması
Hastanın (veya uzuvlarının) bir hata durumunda istenmedik bir hareket olmaksızın yerleştiril-
mesi.
1.4.6.2 Lateks içermeyen malzemeler
Tüm malzemeler (örn. pedler ve kemerler için malzemeler) lateks içermez.
1.4.7 Rapor edilmesi zorunlu olay
Bu ürünle bağlantılı olarak meydana gelen her ciddi olay MAQUET GmbH firmasına ve eğer ge-
rekliyse, yerel olarak yetkili resmi kuruma bildirilmek zorundadır.
Emniyet bilgileri
Genel emniyet bilgileri 2
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 11 / 34
2 Emniyet bilgileri
2.1 Genel emniyet bilgileri
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
Yanlış kullanımdan kaynaklanabilecek tehlikeler.
Ameliyat masasının kullanma kılavuzuna (kılavuzlarına) mutlaka riayet ediniz.
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
İzin verilmeyen değişiklikler nedeniyle tehlike.
Ürünün değiştirilmesi yasaktır.
TEHLİKE!
Hayati tehlike!
Yanlış yatırma sonucu hayati fonksiyonlarda bozulma tehlikesi.
Hasta uygun şekilde yatırılmalı ve sürekli gözlemlenmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Doğru sabitlenmeyen bir ürün / aksesuar gevşeyebilir ve yaralanmalara ne-
den olabilir.
Ürünün / aksesuarın doğru takılmış olmasına ve sabitleme elemanlarının (kulp vi-
daları, kilitler, kollar vb.) kapalı, iyice sıkılmış ve hareketli parçaların doğru sabitlen-
miş olmasına dikkat ediniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hastanın uygun olmayan biçimde yatırılması hastanın sağlığının zarar görme-
sine (örneğin dekubitis) yol açabilir.
Hastayı uygun biçimde yatırınız ve devamlı gözetim altında tutunuz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Kusurlu veya arızalı ürünler yaralanmalara neden olabilir.
Kullanmadan önce Getinge ürününün hasarsız bir durumda olduğundan ve tam
fonksiyon kabiliyetine sahip olduğundan emin olunmalıdır.
Kusurlu veya arızalı ürünler artık kullanılmamalı ve Getinge temsilciliğine bilgi
verilmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ameliyat masasının / masa yüzeyinin ayarlanması / hareket ettirilmesi ve has-
ta yerleştirme işlemi sırasında, özellikle kafa, sırt ve bacak plakası mafsal sa-
hasında personel, hasta ve aksesuar için ezilme ve kesilme tehlikesi vardır.
Sürekli olarak kimsenin ezilmemesine, kesik yarası almamasına veya bir başka bi-
çimde yaralanmamasına ve aksesuarın etrafa zarar vermemesine özen gösteriniz.
2Emniyet bilgileri
Ürün emniyet bilgileri
12 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ameliyat masasının, masa yüzeyinin veya aksesuarın ayarlanması veya hare-
ket ettirilmesi sırasında hastaya, diğer ürünlere veya aşağı doğru bakan par-
çalara çarpabilir.
Ayar işlemleri sırasında sürekli olarak ameliyat masası ve aksesuarı gözlemleyiniz
ve çarpmalarını önleyiniz. Hortum, kablo ve örtülerin sıkışmamasına dikkat ediniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hasta, - özellikle ayarlama / hareket ettirme sırasında - emniyete alınmamış
olduğunda, hasta ve / veya hastanın organları kontrolsüz şekilde kayabilir.
Hastayı her zaman uygun araçlarla (ör. Kemerler) emniyete alınız ve devamlı göze-
tim altında tutunuz.
UYARI!
Yanma tehlikesi!
Yüksek frekanslı cihazlar, defibrilatör ve defibrilatör monitörlerinin kullanımı
sırasında, hastanın ürünün metal parçaları veya aksesuar parçaları temas et-
mesi ya da ıslak altlıklar veya iletken pedlere yatırılması durumunda yanma
tehlikesi bulunmaktadır.
Bu nedenle hastayı metal parçalar ile temas ettirmeyiniz ve ıslak ve nemli şilteler ü-
zerinde yatırmayınız.
Üreticinin kullanım talimatları mutlaka göz önünde bulundurulmalıdır!
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sabitleme elemanları (eksantrik kol, kulp vidaları, kilitler vb.) açıldığı zaman
ürün / aksesuar hareketli olur.
Sabitleme elemanlarını açmadan önce tek parçaları güvenli bir şekilde tutunuz. Her
ayar işleminden sonra sabitleme elemanlarının kapalı olmasını sağlayınız.
2.2 Ürün emniyet bilgileri
UYARI!
Malzeme hasarı sonucu yaralanma tehlikesi!
Ürün üstüne, sırt konumunda orantılı ağırlığı maksimum 454kg olan bir hasta yatı-
rılabilir. Ürün üstüne, oturma konumunda (hasta uyluk plakası üstünde oturur) ve
diz-dirsek konumunda orantılı ağırlığı maksimum 250kg olan bir hasta yatırılabilir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sökülmüş veya gevşek sabitleme elemanları yaralanmalara neden olabilir.
Takarken ve her ayar işleminden sonra ürünün tüm sabitleme elemanlarını (kulp vi-
daları, kilitlemeler, kol vs.) iyice sıkınız.
Sabitleme elemanlarının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
UYARI!
Devrilme tehlikesi!
Hasta yanlış yerleştirildiğinde ameliyat masası devrilebilir.
Hastanın tanımlanmış yatış yönüne dikkat ediniz.
Hastayı vücudun üst kısmı ile bacak plakaları üstüne yatırmayınız.
Emniyet bilgileri
Ürün emniyet bilgileri 2
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 13 / 34
UYARI!
Ameliyat masası devrilme tehlikesi!
Ürün, seyyar ameliyat masalarının ve ameliyat masası sistemlerinin seyyar /
hareketli sütunlarının ağırlık merkezini değiştirir.
Hastayı yerleştirirken kullanılan ameliyat masasının kullanma kılavuzuna riayet e-
dilmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ürünün monte edilmesi ve ayarlanması sırasında personel, hasta ve aksesuar
için ezilme ve kesilme tehlikesi vardır.
Sürekli olarak kimsenin ezilmemesine, kesik yarası almamasına veya bir başka bi-
çimde yaralanmamasına ve aksesuarın etrafa zarar vermemesine özen gösteriniz.
UYARI!
İstenmedik aşağı hareket nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Eksantrik kollar açıldığında, boruların sıkıştırmaları gevşetilir ve borular hare-
ket edebilir. Bunlar kendi ağırlıkları ve varsa eğer hastanın ağırlığı nedeniyle
aşağı iner.
Eksantrik kolları açmadan önce boruları tutunuz. Her ayar işleminden sonra ek-
santrik kolların kapalı olmasını sağlayınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Kenara dayanmış bir masa yüzeyinde bacak plakasının eksantrik kolunu a-
çarken dışarı çevrilecek çubuklar nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır.
Eksantrik kolları açmadan önce yatak yüzeylerini yatay olarak hizalayınız. Kenar
bindirmesinden önce eksantrik kolların kapalı olmasını sağlayınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Eksantrik kollara yüklerin takılması sonucunda eksantrik kollar istenmeden
açılabilir ve bacak plakalarının sabitlemesi ortadan kalkabilir.
Eksantrik kollara yük bindirmeyiniz.
UYARI!
Devrilme ve kırılma tehlikesi!
Ürün üstüne diz-dirsek yerleştirmesinde tam hasta ağırlığı ile yük bindirildi-
ğinde kırılma ve devrilme tehlikesi vardır.
Hasta kendi başına ürün üstüne çıkmamalıdır.
Yerleştirme sırasında vücudun üst kısmının masa yüzeyi üstünde olmasını sağlayı-
nız.
2Emniyet bilgileri
Emniyet bilgileri, aksesuar
14 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
2.3 Emniyet bilgileri, aksesuar
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
Yanlış kullanım hasta için tehlike doğurabilir.
Tüm aksesuarlarla ilgili olarak ilgili kullanım kılavuzunu dikkate alınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Maquet tarafından bu ürün için izin verilmemiş aksesuarlar ve başka üreticile-
rin aksesuarları yaralanmalara neden olabilir.
Yalnızca bu ürün için izin verilmiş Maquet aksesuarları kullanınız.
Farklı üreticilerin aksesuarını yalnızca Maquet tarafından izin verildikten sonra kul-
lanınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Maquet tarafından bu ürün için izin verilmemiş aksesuarlar sağlık sorunlarına
(örn. yatak yaraları) neden olabilir.
Ürünü sadece izin verilmiş aksesuarlarla birlikte kullanın ve standart bir minder
yüksekliği ayarlayın.
UYARI!
Malzeme hasarı sonucu yaralanma tehlikesi!
Ray aksesuar ağırlığı maksimum 5kg olabilir.
Daha yüksek ağırlığa sahip ray aksesuarı kullanmayınız.
İzin verilen maksimum hasta ağırlığı takılan ray aksesuarı ağırlığına bağlıdır.
DİKKAT!
Maddi hasar!
Uzun kaldırma kollarına sahip ray aksesuarı ürüne zarar verebilir.
Uzun kaldırma kollarına sahip aksesuar parçaları kullanmayınız.
2.4 Ped emniyet bilgileri
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hijyenik nedenlerden dolayı dolgu malzemesinin üzeri örtü ile örtülmelidir.
DİKKAT!
Maddi hasar!
Yastıklar yanlış depolandıklarında şekilleri bozulabilir!
Pedi yalnızca yatık halde ve oda sıcaklığında muhafaza ediniz.
DİKKAT!
Maddi hasar!
Ped zarar görebilir.
Ped üstüne sivri veya keskin nesneler koymayınız.
Pedleri sivri veya keskin yüzeyler üstüne koymayınız veya üstünden geçirmeyiniz.
Kullanım ve uygulama
Genel bilgiler 3
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 15 / 34
3 Kullanım ve uygulama
3.1 Genel bilgiler
UYARI!
Aşırı yük nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Ürünün ağırlık taşıma kapasitesi kullanılan aksesuarla yapılan kombinasyona
bağlıdır.
İzin verilen en düşük ağırlık taşıma kapasitesine sahip ürün, başka aksesuarlarla
kombine edilmesi halinde maksimum ağırlık taşıma kapasitesini belirler.
Ağırlık taşıma kapasitesi kullanılan aksesuarın kullanma kılavuzundan öğrenilmeli-
dir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sökülmüş veya gevşek sabitleme elemanları yaralanmalara neden olabilir.
Takarken ve her ayar işleminden sonra ürünün tüm sabitleme elemanlarını (kulp vi-
daları, kilitlemeler, kol vs.) iyice sıkınız.
Sabitleme elemanlarının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
DİKKAT!
Çarpma sonucu maddi hasar!
Sütunu indirirken bacak plakalarının zemine çarpmamasına dikkat ediniz.
BİLGİ
Ürünü takarken, sökerken ve ayarlarken ayak tarafındaki ucunu daima bir elinizle
tutunuz.
BİLGİ
Pedlere ait yapıştırma bantları aşınır parçalardır, ihtiyaç oldukça bunların değiştiril-
mesi gerekir. Kullanmadan önce pedlerin sağlam oturup oturmadıklarını kontrol e-
diniz.
3.2 Bacak plakası çiftinin takılması / sökülmesi
3
1
4
2
Şek.1: Bacak plakasının takılması
Bacak plakası çiftinin takılması
1. Baş parmağınızla kilit açma düğmesine 1
basın ve basılı tutun.
2. Parmaklarınızla kilit açma kolunu 2 yuka-
rı doğru bastırın.
ØKilit açık.
3. Bacak plakasının alım muylularını 3 ma-
sa yüzeyinin arabirimine 4 tamamen so-
kun.
3Kullanım ve uygulama
Bacak plakası çiftinin takılması / sökülmesi
16 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
4. Kilit açma kolunu ve kilit açma tuşunu bıra-
kın.
ØKilit açma kolu kendi son pozisyonuna
döner.
ØKilit açma tuşu yerinden çıkar.
ØBacak plakası sabitlenmiştir.
5. Kilit açma kolunun son pozisyonda hareket
etmemesini sağlayın.
6. Bacak plakasının sıkı oturup oturmadığını
kontrol edin.
7. İkinci bacak plakasını birinci bacak plakası
gibi takın.
1
2
Şek.2: Bacak plakalarının çıkartılması
Bacak plakalarının çıkartılması
1. Baş parmağınızla kilit açma düğmesine 1
basın ve basılı tutun.
2. Parmaklarınızla kilit açma kolunu 2 yuka-
rı doğru bastırın.
ØKilit açık.
3. Yuva muylusunu masa yüzeyinin arabiri-
minden tamamıyla çıkarın.
4. İkinci bacak plakasını birinci bacak plakası
gibi çıkartın.
Kullanım ve uygulama
Baldır plakasının takılması / sökülmesi 3
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 17 / 34
3.3 Baldır plakasının takılması / sökülmesi
3
1
2
Şek.3: Baldır plakasının takılması / çıkartılması
Baldır plakasının takılması
1. Kilit açma düğmesine 1 basınız ve basılı
tutunuz.
2. Eksantrik kolu 2 yatay konuma getiriniz
ve serbest bırakınız.
ØEksantrik kol açıktır.
3. Baldır plakasını 3 üstten eğik bir şekilde
sonuna kadar mafsal içine asınız.
4. Baldır plakasını istediğiniz pozisyona ayar-
layınız.
5. Eksantrik kolu kapatınız.
6. Baldır plakasının sıkı oturup oturmadığını
kontrol ediniz.
Baldır plakasının çıkartılması
1. Baldır plakasını 3 tutunuz.
2. Kilit açma düğmesine 1 basınız ve basılı
tutunuz.
3. Eksantrik kolu 2 yatay konuma getiriniz
ve serbest bırakınız.
ØEksantrik kol açıktır.
4. Baldır plakasını eğik bir şekilde yukarı yer-
leştiriniz ve mafsaldan dışarı çekiniz.
5. Eksantrik kolu kapatınız.
3Kullanım ve uygulama
Uyluk plakasının açılması
18 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
3.4 Uyluk plakasının açılması
UYARI!
Ezilme ve kesilme tehlikesi!
Uyluk plakasını açarken eller/parmaklar ezilebilir.
Bacak plakasının açılması sırasında ellerinizi uyluk plakası rayının arkasındaki bö-
lüme, uyluk borusunun arkasına ve uyluk plakasının altına sokmayınız.
1
2
3
Şek.4: Uyluk plakasının açılması
Uyluk plakasının açılması
1. Kilit açma düğmesine 1 basınız ve basılı
tutunuz.
2. Eksantrik kolu 2 açınız.
3. Uyluk plakasını 3 ihtiyaca göre açınız.
4. Eksantrik kolu kapatınız.
5. Doğru oturup oturmadığını kontrol ediniz.
3.5 Baldır plakasının açılması
2
3
1
Şek.5: Baldır plakasının açılması
Baldır plakasının açılması
1. Eksantrik kolu 1 aşağı bastırınız.
ØKilit açık.
2. Baldır plakasını 2 ayak tarafındaki uca
götürünüz ve ihtiyaca göre açınız.
3. Eksantrik kolu kapatınız.
ØEl mafsal sahasında 3 bulunmuyor.
4. Doğru oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Kullanım ve uygulama
Baldır plakasının kapatılması / açılması 3
1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01 19 / 34
3.6 Baldır plakasının kapatılması / açılması
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Emniyet kolu 90° konumunda yerleşmediğinde bacak plakası sabit değildir ve
hareket edebilir.
Bacak plakasını 90° konumunda yerleştirme için artık kullanmayınız ve servisi ara-
yınız.
1
2
3
Şek.6: Baldır plakasının kapatılması / açılması
Baldır plakasının kapatılması / açılması
1. Baldır plakasını 1 ayak tarafındaki ucun-
dan tutunuz.
2. Kilit açma düğmesine 2 basınız ve basılı
tutunuz.
3. Eksantrik kolu 3 yatay konuma getiriniz.
ØBaldır plakası kilidi açılmıştır.
4. Baldır plakasını hafifçe kaldırınız.
ØBaldır plakasının dişleri gevşetilmiştir.
ØBaldır plakası aşağı katlanabilir / yukarı
katlanabilir.
5. Baldır plakasını istediğiniz pozisyona geti-
riniz ve tutunuz.
6. Eksantrik kolu tamamen aşağı bastırınız.
ØBaldır plakası sabitlenmiştir.
7. Baldır plakasının sıkı oturup oturmadığını
kontrol ediniz.
3Kullanım ve uygulama
Baldır plakasını 90° konumunda açılması
20 / 34 1133.73AC/KC
IFU 1133.73 TR 01
3.7 Baldır plakasını 90° konumunda açılması
4
3
2
1
Şek.7: Baldır plakasının açılması
Baldır plakasının yukarı ayarlanması
1. Baldır plakasını 1 ayak tarafındaki ucun-
dan tutun.
2. Kilit açma düğmesine 2 basınız ve basılı
tutun.
3. Eksantrik kolu 3 yatay konuma getirin.
ØBaldır plakası kilidi açılmıştır.
4. Baldır plakasını 90°’den biraz fazla yukarı
kaydırın.
ØEmniyet kolu 4, 90° konumunda duyu-
lur şekilde otomatik yerleşir.
5. Emniyet kolunun yerleşmiş olmasını sağla-
yın.
6. Eksantrik kolu tamamen aşağı ayarlayın.
ØBaldır plakası sabitlenmiştir.
7. Baldır plakasının sıkı oturup oturmadığını
kontrol edin.
3.8 Baldır plakasının 90° konumunda katlanması
1
4
3
2
Şek.8: Baldır plakasının aşağı katlanması
Baldır plakasının aşağı katlanması
1. Baldır plakasını 1 ayak tarafındaki ucun-
dan tutunuz.
2. Kilit açma düğmesine 2 basınız ve basılı
tutunuz.
3. Eksantrik kolu 3 yatay konuma getiriniz.
4. Kilidi 4 ok yönünde bastırınız ve basılı tu-
tunuz.
ØBaldır plakası kilidi açılmıştır.
5. Baldır plakasını istediğiniz pozisyona ayar-
layınız.
6. Kilidi serbest bırakınız.
7. Eksantrik kolu kapatınız.
ØKilit açma düğmesi yerine yerleşir.
ØBaldır plakası sabitlenmiştir.
8. Baldır plakasının sıkı oturup oturmadığını
kontrol ediniz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Getinge 113373KC Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur