Roche cobas b 123 <2> Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

cobas b 123 POC system
Kullanım Talimatları
COBAS, COBAS B and LIFE NEEDS ANSWERS
are trademarks of Roche.
©2013 Roche
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany
www.roche.com
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 1
cobas b 123 POC sistemi
Revizyon geçmişi
Basım uyarısı
cobasb123 POC sistemi
Bu kılavuz cobasb123 POC sistemi kullanıcıları içindir.
Bu kılavuz içinde bulunan tüm bilgilerin basım sırasında doğru olmasının sağlanması
için her türlü çaba gösterilmiştir. Bununla birlikte, Roche Diagnostics GmbH devam
eden ürün geliştirmenin bir parçası olarak haber vermeksizin herhangi bir değişikliği
yapma hakkını saklı tutmaktadır.
Cihaz üzerinde müşterinin yapacağı herhangi bir değişiklik garanti veya servis
sözleşmesini geçersiz veya hükümsüz kılacaktır.
Yazılım güncellemeleri Roche Servis temsilcileri tarafından yapılmaktadır.
Telif hakları
© 2009-2013, Roche Diagnostics GmbH. Tüm hakları saklıdır.
Bu belgenin içeriği Rochedan önceden yazılı bir izin alınmadan herhangi bir şekilde
çoğaltılamaz veya herhangi bir üçüncü partiye gönderilemez.
Doğruluğundan emin olunması için her çaba gösterilmiş olmakla birlikte, Roche bu
belge içinde olabilecek hatalar ve eksikliklerden sorumlu değildir.
Bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Markalar
COBAS, COBAS B, LIFE NEEDS ANSWERS, AUTOQC, ROCHE
MICROSAMPLER PROTECT ve COMBITROL Roche’un ticari markalarıdır.
Kılavuz Versiyonu Yazılım Versiyonu Revizyon tarihi Değişiklikler
1.0 Kasım 2009 dağıtılmadı
2.0 2.0 Kasım 2010 Lansman
3.0 2.3 Ağustos 2011
4.0 2.4 Aralık 2011
5.0 3.0 Temmuz 2012
6.0 4.0 Ocak 2013
7.0 4.1 Temmuz 2013
cobas b 123 POC sistemi
Roche Temmuz 2013
2 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
Basım
Revizyon 6.0, Temmuz 2013
Birinci basım: Kasım 2009
REF/No. 0 5337631001
Yerel Servis İletişim Bilgileri
Servis İstasyonu Ankara Bölge Müdürlüğü
Ehlibeyt Mah. 6.sok. Türeli İş Merkezi
No:14 D:2 Balgat/Ankara
Tel:0312 473 26 80
Faks:0312 473 26 90
KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR
Üretici Firma
İthalatçı firma Roche Diagnostik Sistemleri Tic.A.Ş.
Gazeteciler Sitesi Matbuat sok. No:3
Esentepe 34394 İstanbul
Tel: 0212 306 06 06
Faks: 0212 216 73 51
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim / Almanya
www.roche.com
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 3
cobas b 123 POC sistemi
İçindekiler
Revizyon geçmişi 1
Basım uyarı 1
Telif hakları 1
Markalar 1
Basım 2
Yerel Servis İletişim Bilgileri 2
İçindekiler 3
Önsöz 5
Bu kılavuzun kullanımı 5
Bu kılavuzda kullanılan kısaltmalar 5
Kısa Talimat Kısım A
1Kısa Talimat
Kurulum A-5
Cihazın çalışma dışı bırakılması A-6
Ölçüm A-7
Kalite kontrol A-9
Sarf malzeme değişikliği A-10
Genel tanımKısım B
2 Güvenlik Bilgisi
Önemli bilgi B-5
Çalışma ile ilgiligüvenlik bilgileri B-6
IT Güvenlik Danışmanı B-7
3 Genel tanım
Giriş B-11
Genel talimatlar B-12
Kalibrasyon prensibi B-13
Ölçümün değerlendirilmesi B-14
Özel tehlikelere karşı güvenlik önlemleri B-14
cobas b 123 Fluid Pack paketinin kullanımı B-15
cobas b 123 Sensor Cartridge kasetinin
kullanımı B-15
cobas b 123 AutoQC Pack paketinin
kullanımı B-17
4 Spesifikasyonlar
Performans verileri B-21
Saatte numune çalışma kapasitesi B-49
Numunelerin ölçüm süreleri B-49
Numune tipleri B-49
Numune hacimleri B-50
Kalibrasyonlar B-50
Ortam parametreleri B-51
Ürün verileri B-53
Yaz ıcı B-5 4
Kullanıcı arayüzü modülü B-55
Barkod tarayıcısı (standart) B-55
Görüntü tarayıcısı (isteğe bağlı) B-56
5 Teorik temel bilgiler
Parametreler ve hesaplamalar B-59
Referans ve kritik değerler B-76
Sistem bileşenleri Kısım C
6 Sistem bileşenleri
Görsel tanıtım C-5
Kullanıcı arayüzü modülü C-6
Ön kapak C-14
Ölçüm modülü C-15
cobas b 123 Sensor Cartridge C-16
cobas b 123 Fluid Pack C-20
cobas b 123 AutoQC Pack (isteğe bağlı) C-24
Oksimetre modülü (isteğe bağlı) C-26
Arka panel C-27
Barkod tarayıcısı (standart) C-32
Görüntü tarayıcısı (isteğe bağlı) C-33
Çalışma Kısım D
7Cihazın kurulumu ve çalışma dışı bırakılması
Kurulum D-5
Cihazın çalışma dışı bırakılması D-14
8 Ölçüm
Analiz öncesi D-21
İnterferans D-26
Klinik analizlerde kısıtlamalar D-33
Ölçüm prosedürü D-35
Ölçüm ile ilgili ayarlar D-49
Ölçülen, girilen ve hesaplanan değerlerde
gösterimler D-59
9 Kalite kontrol
Genel kalite kontrol kavramı D-65
Genel QC kavramı D-65
QC sonuçlarının değerlendirilmesinde önemli
bilgiler D-67
QC ölçümü D-67
QC sonuçlarının görünü D-71
Kalite kontrol ayarla D-75
QC değerlendirmesi D-81
QC sonuçları D-85
QC sonuçlarının kaldırılması D-87
QC sorun giderme D-88
Roche Temmuz 2013
4 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
cobas b 123 POC sistemi
10 Kalibrasyon
Kalibrasyonlar hakkında genel bilgiler D-93
Otomatik kalibrasyonlar D-93
Kullanıcı tarafından etkinleştirilen
kalibrasyonlar D-96
Sonuçların görüntülenmesi D-97
Kalibrasyon ayarları D-98
11 Kalibrasyon doğrulaması kontrolü
Genel bilgi D-103
AutoCVC Pack paketinin takılması D-103
Manuel AutoCVC ölçümü D-106
CVC veri tabanı D-108
Analitik ölçüm aralığının (AMR)
konfigürasyonu D-110
12 Yazılım fonksiyonları
"Genel bakış" menüsü D-115
"Çalışma alanı" menüsü D-116
"Cihaz" menüsü D-120
"Uygulamalar" menüsü D-122
Sistem D-123
Kullanıcılar D-136
Güvenlik D-137
Yazılım güncellemesi D-139
Dil güncellemesi D-139
USB veri aktarımı D-140
Servis fonksiyonları D-142
Denetleme izi D-144
Sarf malzeme değişikliğiKısım E
13 Sarf malzeme değişikliği
Dezenfeksiyon E-4
Genel değişiklik E-6
Numuneye bağlı değiştirme E-7
Sorun giderme Kısım F
14 Sorun giderme
Sorun giderme - genel F-5
Alarm alanı F-5
Sistemin durdurulması F-7
Arızalar F-11
Uyarılar F-12
Düzeltici İşlemler F-13
Sensor Cartridge ıslatma çalışması F-27
Valf pozisyonunun kontrol edilmesi F-29
Barkod tarayıcısı F-30
Troubleshooting-Report F-31
Depot-Repair F-32
Ek Kısım G
15 Sarf malzeme listesi
Sipariş bilgisi G-5
16 Telif Hakkı Bilgisi
Yazılım lisansları hakkında bilgi G-11
Sözlük G-13
Dizin Kısım H
Dizin H-3
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 5
cobas b 123 POC sistemi
Önsöz
cobasb123 POC sistemi, AutoQC ve oksimetre modül seçeneklerinin entegre
edildiği bir analizördür.
Bu kılavuzda cobasb123 POC sistemi’nin özellikleri ve genel çalışma konuları,
kontrollerin spesifikasyon fonksiyonları ve kullanımı, çalışma teknikleri, acil
prosedürler, ürün etiketlendirmesi ve bakım prosedürlerinin ayrıntılı açıklamaları
bulunmaktadır.
Bu kılavuzun kullanımı
Bilgileri hızlı bir şekilde bulmanıza yardımcı olması amacıyla kılavuzun ve her
bölümün başlangıcında bir içindekiler kısmı bulunmaktadır. Ayrıca, kılavuzun
sonunda indeks bulunmaktadır.
Bu kılavuzda kullanılan kısaltmalar
Bu kılavuzdaki bilgilerin hızlı bir şekilde bulunması ve yorumlanmasına yardımcı
olması için görsel işaretler kullanılmıştır. Bu bölümde, bu kılavuz içerisinde
kullanılan biçimlendirme ile ilgili kurallar açıklanmaktadır.
Semboller Aşağıdaki semboller kullanılmaktadır:
o Bu Kullanım Talimatları, hasar görmeyeceği ve kullanılacağı zaman
bulunabileceğinden emin olacağınız güvenli bir yerde saklayın.
o Bu kullanım talimatına her zaman kolaylıkla erişilebilmelidir.
Sembol Kullanım amacı
a Prosedür başlangıcı
o Liste maddesi
e
Çapraz referans
h Hatırlatma (yazılım referansı)
İpucu
cobas b 123 POC sistemi
Roche Temmuz 2013
6 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
IVD sembolleri Semboller DIN EN 980
(a)
ve DIN EN ISO 780
(b)
standardizasyona göre kullanılmıştır.
Dikkat
Bu sembolle işaretlenen tüm bölümler / paragraflarda
cobasb123 POC sistemi’nde bir hasara veya arızaya yol açabilecek
prosedürler açıklanmakta ve/veya durumlar ya da tehlikeler
belirtilmektedir.
Uyarı
Bu sembolle işaretlenen bölümler olası yaralanmalardan (hastalar,
kullanıcılar ve üçüncü partilerde) kaçınılması için dikkat edilmesi
gereken bilgiler içermektedir.
Enfeksiyon riski!
Bu sembolle işaretlenen tüm bölümler ve metin parçalarında
enfeksiyon riski taşıyabilecek prosedürler açıklanmaktadır.
Sembol Kullanım amacı
(a) DIN EN 980: Tıbbi cihazların etiketlendirilmesinde kullanılan semboller
(b) DIN EN ISO 780: Malların işlenmesi için ambalajlama – resimli işaretleme
Sembol Tanım
Conformité Européenne:
Bu ürün
In Vitro Tanı 98/79/EC kılavuzundaki gereksinimlere uymaktadır.
Parti kodu
Son Kullanma Tarihi
Ürün belirtilen tarihten sonra kullanılmamalıdır.
Bir gün belirtilmemişse, söz konusu ayın son günü geçerlidir.
Sıcaklık sınırlandırması
Ürünün açılmadan önce raf ömrünün muhafaza edilmesi için
gereken koşullardır.
İn Vitro Tıbbi Tanı Cihazı
Üretici
(In Vitro Tanı kılavuzu 98/79/EG’ye göre)
Üretim tarihi (gg-aa-yyyy)
Katalog numarası
Dikkat, birlikte verilen belgelere bakın.
Kullanım Talimatlarına bakın.
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 7
cobas b 123 POC sistemi
Seri numarası (model plakası)
Ambalaj hasarlıysa kullanmayın.
Tekrar kullanmayın.
Kolay kırılır. Dikkatli taşıyın.
Dikkatli taşıyın.
<x> test için yeterli miktarda içerir (cobas b 123 Fluid Pack)
Kuru tutun
Sadece Roche MICROSAMPLER PROTECT için geçerlidir:
Etilen oksit kullanılarak sterilizasyon yöntemi
Sadece BS2 Blood Sampler için geçerlidir:
Radyasyonla sterilizasyon yöntemi
Biyolojik risk!
(EN 61010-2-101
(a)
standardına göre) (Cihaz)
Biyolojik risk!
(DIN EN 980
(b)
standardına göre) (Sarf malzemeler)
Doğru akım
(c)
(a) IEC/EN 61010-2-101: Elektrikli cihazın ölçüm, kontrol ve laboratuvarda kullanımı için güvenlik
gereksinimleri - (Kısım 2-101: İn vitro tıbbi ta (IVD) cihazı için özel gereksinimler)
(b) DIN EN 980: Tıbbi cihazların etiketlendirilmesinde kullanılan semboller
(c) IEC/EN 60417: Cihaz üzerinde kullanılan grafiksel sembol
Sembol Tanım
cobas b 123 POC sistemi
Roche Temmuz 2013
8 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
Diğer semboller Aşağıdaki semboller ek bilgi olarak listelenmiştir:
saltmalar Aşağıdaki kısaltmalar kullanılmaktadır:
Sembol Tanım
Bu yönde yukarı
(dik saklayın)
"Grüner Punkt" (Almanyada)
Koruyucu eldiven, koruyucu gözlük ve uygun koruyucu önlük
kullanılmalıdır.
cobas b 123 Fluid Pack için yazılım sembolü
cobas b 123 AutoQC Pack için yazılım sembolü
cobas b 123 Sensor Cartridge için yazılım sembolü
Kısaltma Tanım
1N kal. 1-noktalı kalibrasyon
2N kal. 2-noktalı kalibrasyon
A
AAmper
AC Alternatif akım
ANSI Amerikan Ulusal Standartlar Enstitüsü
A
rate
Havalandırma ayarı: Aspirasyon hızı
ASTM Amerikan Test ve Materyal Derneği
AutoQC Otomatik Kalite Kontrol
AutoQC Pack cobas b 123 AutoQC Pack
AutoCVC Pack cobas b 123 AutoCVC Pack
B
b.d. Başka bir deyişle
BG Kan gazı
BSA Sığır serum albümini
C
CCD Yükten bağlaşımlı aygıt
CE Conformité Européenne (Avrupa Uygunluğu)
CF CF Bellek
CLIA Klinik Laboratuvar Geliştirme Değişiklikleri
CLSI Klinik Laboratuvar Standartları Enstitüsü
cm santimetre
COHb Karboksihemoglobin
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 9
cobas b 123 POC sistemi
COOX CO-Oksimetri
CSA Kanada Standartlar Derneği
CSV Virgülle ayrılan değerler
CVC Kalibrasyon doðrulamasý kontrolü
D
dBA A-frekans yanıtı eğrisine karşı ölçülen desibel Bu eğri insan kulağının
işitebilme aralığını yaklaşık olarak gösterir.
DC Doğru akım
Depot-Repair Depoda onarım
DIN Alman Standardizasyon Enstitüsü
(Deutsches Institut für Normung)
DNS Alan Adı Sunucusu
dpi inç başına nokta sayısı
E
EAN Avrupa Madde Numarası
EDTA Etilendiamintetraasetik asit
EC Avrupa topluluğu
ör. örneğin
EN Avrupa standardı
F
FCM Sıvı kontrol modülü
Fluid Pack cobas b 123 Fluid Pack
G
GB gigabayt
Glu Glikoz
H
Hct Hematokrit
HHb Deoksihemoglobin
HIV İnsan immün yetmezlik virüsü
Hz hertz
I
IEC Uluslararası Elektroteknik Komisyonu
IN-USE time Kullanım süresi
ISE İyon seçici elektrod
ISO Uluslararası Standardizasyon Teşkilatı
IVD In Vitro Tanı
IVDD In Vitro Tanı Direktifi
K
KCl Potasyum klorür
kg Kilogram
L
Lac Laktat
LCD Sıvı kristal görüntü
LED Işık yayan diyot
Kısaltma Tanım
cobas b 123 POC sistemi
Roche Temmuz 2013
10 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
LIS Laboratuvar Bilgi Sistemi
LJ Levey Jennings
M
MAC Medya Erişim Denetimi
MB megabayt
MCM Ölçüm modülü
MCT Orta boy zincirli trigliseritler
MetHb Methemoglobin
MHz Megahertz
mm Milimetre
mmetre
MSDS Materyal güvenlik veri formu
MV Ortalama değer
N
NIST Ulusal Standartlar ve Teknoloji Enstitüsü
NRTL Ulusal olarak Tanınmış Test Laboratuvarı
O
O
2
Hb Oksihemoglobin
P
PCO
2
Kısmi karbon dioksit basıncı
PEEP Havalandırma ayarı: Pozitif Sonlu-Solunum Basıncı
PIP Havalandırma ayarı: Tepe noktası Soluk alma Basıncı
PO
2
Kısmi oksijen basıncı
POC Point-of-Care
POCT1-A Hasta Başı Test Cihazları Standardı (POCT)
POWER SUPPLY Güç kaynağı
Q
QC Kalite Kontrol
R
RAM Rasgele erişimli bellek
RECAL Tekrar kalibrasyon
REF Referans solüsyonu
RUN-IN phase Çalıştırma fazı
S
SD Standart sapma
Sensor Cartridge cobas b 123 Sensor Cartridge
SIM Numune giriş modü
SO
2
Oksijen satürasyonu
S
rate
Havalandırma ayarı: İç çekiş hızı
START-UP phase Başlatma fazı
STDBY Bekleme solüsyonu
T
Te Havalandırma ayarı: Soluk verme süresi
Kısaltma Tanım
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 11
cobas b 123 POC sistemi
e
Ölçülen, hesaplanan ve girilen değerleri yazmak için, bkz. Bölüm 8 Ölçüm, bölüm Ölçülen,
girilen ve hesaplanan değerlerde gösterimler sayfa D-59.
TFT İnce-film transistör
tHb Total hemoglobin
Ti Havalandırma ayarı: Soluk alma süresi
U
UIM Kullanıcı arayüzü modülü
UPC Evrensel Ürün Kodu
UPS Kesintisiz Güç Kaynağı
USB Evrensel Seri Yol
V
V AC volt – alternatif akım gerilimi
V DC volt – doğru akım gerilimi
VT Havalandırma ayarı: Tidal hacmi
W
Wvat
WET Islatma solüsyonu
WET-UP Islatma
Kısaltma Tanım
cobas b 123 POC sistemi
Roche Temmuz 2013
12 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
Temmuz 2013
1 Kısa Talimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Kısa Talimat
A
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 A-3
cobas b 123 POC sistemi 1 Kısa Talimat
Ýç ind ek il er
Kısa Talimat
Bu bölümde cihazın nasıl açılacağı ve kapatılacağı, bir ölçüm ve QC ölçümünün nasıl
gerçekleştirileceği ve sarf malzemelerin değiştirilme işlemi kısaca açıklanmaktadır.
Kurulum ............................................................................................................................ A-5
Cihazın çalışma dışı bırakılması .................................................................................... A-6
24 saatten daha kısa bir süre için ............................................................................. A-6
24 saatten daha uzun bir süre için ........................................................................... A-6
Ölçüm ................................................................................................................................ A-7
Şırınga numunesi ....................................................................................................... A-7
Kapiler ve Roche MICROSAMPLER PROTECT numunesi ................................ A-8
Kalite kontrol .................................................................................................................... A-9
Manuel QC ölçümleri ................................................................................................ A-9
Manuel AutoQC ölçümü ......................................................................................... A-10
Sarf malzeme değişikliği ................................................................................................ A-10
Sensor Cartridge değiştirilmesi .............................................................................. A-10
Fluid Pack değiştirilmesi ......................................................................................... A-11
AutoQC Pack değiştirilmesi (isteğe bağlı) ............................................................ A-11
Bölüm içindekiler
Bölüm
1
Roche Temmuz 2013
A-4 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
1Kısa Talimat cobas b 123 POC sistemi
Ýç ind ek il er
Roche Temmuz 2013
Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0 A-5
cobas b 123 POC sistemi 1 Kısa Talimat
Kurulum
Kurulum
1
Barkod tarayıcısını ve gerekliyse ağ bağlantısını cobasb123 POC sistemi’inin
arka tarandaki uygun arayüze bağlayın.
2
Harici güç kaynağını ilk önce cihaza ardından elektrik şebekesine bağlayın.
3
Cihazı açın. Kurulum çalışması otomatik olarak başlar.
4
En önemli ayarların bir listesi kurulum
rutininin ilk adımında kontrol edilmeli ve
modifiye edilmelidir. [Ayarla] tuşuna
basarak konfigürasyon sihirbazını başlatın.
Veri girişi veya mevcut verileri değiştirmek
için listeden istenen verileri seçin veya
[Kalem] tuşuna basın.
[Kapat] tuşuna tıklatıldığında,m
değişiklikler otomatik olarak kaydedilir.
5
Kurulum hazırlanır (otomatik adım).
6
Ön kapakları açın.
7
Fluid Pack paketini yerleştirin.
8
Sensor Cartridge kasetini yerleştirin.
9
AutoQC Pack paketini yerleştirin.
10
Ön kapağı kapatın.
11
Yazıcı kağıdı koyun (isteğe bağlı).
12
Kurulum çalışmasını [Tamamlandı] tuşuna
basarak sonlandırın.
13
Takip işlemleri başlatılır.
e
Ek bilgiler için, bkz. Bölüm 7 Cihazın kurulumu ve çalışma dışı bırakılması, Kurulum
sayfa D-5.
UYARI
Ölçüm sonuçlarının kalitesinin sağlanması için, Fluid Pack ve/veya Sensor Cartridge
her değiştirildiğinde kalite kontrolü 3 seviyede çalışmalısınız (1 = düşük, 2 = normal, 3
= yüksek).
Konfigürasyon sihirbazı
Fluid Pack
AutoQC Pack
Sensor Cartridge
Yazıcı kağıdı
Roche Temmuz 2013
A-6 Kullanım Talimatları · Versiyon 7.0
1Kısa Talimat cobas b 123 POC sistemi
Cihazın çalışma dışı bırakılması
Cihazın çalışma dışı bırakılması
24 saatten daha kısa bir süre için
"Uygulamalar" menüsüne girin ve aşağıdaki tuşa basın:
h [Kapatın]
24 saatten daha uzun bir süre için
"Uygulamalar" menüsüne girin ve aşağıdaki tuşa basın:
h [Çalışma dışı bırakın]
e
Ek bilgiler için, bkz. Bölüm 7 Cihazın kurulumu ve çalışma dışı bırakılması, Cihazın
çalışma dışı bırakılması sayfa D-14.
1
Çalışma dışı bırakma işlemini başlatmak için
[Ok] tuşu ile uyarıyı kabul edin.
2
Çıkarma hazırlığı gerçekleştirilir (otomatik
adım).
3
Ön kapakları açın.
4
Fluid Pack paketini çıkarın.
5
Sensor Cartridge kasetini çıkarın.
6
AutoQC Pack paketini çıkarın.
7
Çalışma dışı bırakma işlemini sonlandırmak
için [Kapatın] tuşuna basın.
NOT:
Ön kapağı kilitlemek için [Kapatın] tuşuna basmadan önce ön kapağı kapatın.
Güç kaynağını ilk önce elektrik şebekesinden ve daha sonra cihazdan çıkarın.
Varsa,
o arka paneldeki barkod tarayıcısı ve ağ bağlantısını çıkarın.
o USB bellek aygıtını çıkarın.
o yazıcı kağıdını çıkarın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376

Roche cobas b 123 <2> Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur