Getinge 100742AC Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Kullanım için talimatlar
1007.42AC
Bacak plakası çifti
IFU 1007.42TR 032023-03-28
Telif hakları
Tüm hakları saklıdır.
Telif Hakları Kanunları çerçevesi hariç olmak üzere önceden yazılı izin alınmadan çoğaltılması, uyarlanması
veya tercüme edilmesi yasaktır.
© Copyright MAQUETGmbH
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Ürünün daha da geliştirilmesiyle işbu kullanma talimatında kullanılan / verilen resimler ve teknik bilgiler gerçek
durumdan bir miktar farklı olabilir.
V03 01 28-03-2023
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
İçindekiler dizini
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 3 / 28
İçindekiler dizini
1 Giriş........................................................................................................................... 5
1.1 Bu kullanma talimatının kullanılması .................................................................................................... 5
1.1.1 Kısaltmalar ............................................................................................................................. 5
1.1.2 Semboller ve biçimlendirmeler............................................................................................... 5
1.1.3 Tanımlar................................................................................................................................. 6
1.1.3.1 Güvenlik uyarıları, düzenleme............................................................................. 6
1.1.3.2 Bilgilerin yapısı .................................................................................................... 6
1.1.3.3 İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi tanımlaması ....................................... 6
1.2 Kullanılan semboller ............................................................................................................................. 7
1.3 Atığa ayırma ......................................................................................................................................... 8
1.3.1 Eski ürünler ............................................................................................................................ 8
1.3.2 Ambalajlar .............................................................................................................................. 8
1.3.3 Ped ve kılıflar ......................................................................................................................... 8
1.4 Temel gereksinimler ............................................................................................................................. 9
1.4.1 Amacına uygun kullanım........................................................................................................ 9
1.4.2 Uygulanan normlar................................................................................................................. 9
1.4.3 Kullanım amaçları .................................................................................................................. 9
1.4.4 Arayüzler................................................................................................................................ 9
1.4.5 Varyasyonlar.......................................................................................................................... 9
1.4.6 Ürün özellikleri ....................................................................................................................... 10
1.4.6.1 Başlıca performans özellikleri.............................................................................. 10
1.4.6.2 Lateks içermeyen malzemeler............................................................................. 10
1.4.7 Rapor edilmesi zorunlu olay................................................................................................... 10
2 Emniyet bilgileri ....................................................................................................... 11
2.1 Genel emniyet bilgileri .......................................................................................................................... 11
2.2 Ürün emniyet bilgileri ............................................................................................................................ 12
2.3 Emniyet bilgileri, aksesuar.................................................................................................................... 13
2.4 Ped emniyet bilgileri ............................................................................................................................. 13
3 Kullanım ve uygulama ............................................................................................. 15
3.1 Genel bilgiler......................................................................................................................................... 15
3.2 Genel bakış .......................................................................................................................................... 16
3.3 Bacak plakası çiftinin takılması / çıkartılması ....................................................................................... 16
3.4 Dolgu parçalarının takılması / çıkartılması ........................................................................................... 17
3.5 Pedin çıkartılması / takılması................................................................................................................ 18
4 Temizlik ve dezenfeksiyon ...................................................................................... 19
4.1 Genel bilgiler......................................................................................................................................... 19
4.2 Makineyle hazırlama yapılmaz ............................................................................................................. 21
4.3 Ped ....................................................................................................................................................... 21
4.4 Temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri................................................................................................... 21
4.4.1 Kullanılabilir temizlik maddeleri.............................................................................................. 21
4.4.2 Kullanılabilir dezenfeksiyon maddeleri................................................................................... 21
İçindekiler dizini
4 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
4.4.3 Kullanılmayan maddeler / özler.............................................................................................. 22
4.5 Manuel dekontaminasyon..................................................................................................................... 22
4.5.1 Ön temizlik ............................................................................................................................. 22
4.5.2 Dezenfeksiyon ....................................................................................................................... 23
4.5.3 Kurutma ................................................................................................................................. 23
4.5.4 Kontrol.................................................................................................................................... 23
5 Bakım ........................................................................................................................ 24
5.1 Gözle kontrol ve fonksiyon kontrolü...................................................................................................... 24
5.2 Bakım ................................................................................................................................................... 25
5.3 Onarım.................................................................................................................................................. 25
5.4 Model levhası ....................................................................................................................................... 25
6 Teknik özellikler ....................................................................................................... 26
6.1 Ortam koşulları ..................................................................................................................................... 26
6.2 Ölçüler .................................................................................................................................................. 26
6.3 Ağırlık ................................................................................................................................................... 26
Dizin........................................................................................................................... 27
Giriş
Bu kullanma talimatının kullanılması 1
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 5 / 28
1 Giriş
1.1 Bu kullanma talimatının kullanılması
Bu kullanma kılavuzu ürününün özellikleri hakkında bilgi verir. Kullanım kılavuzu kendi içerisinde
bölümlere ayrılmıştır.
Lütfen dikkat ediniz:
Ürünü ilk defa kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde ve so-
nuna kadar okuyunuz.
Her zaman kullanma kılavuzu içerisinde verilen talimatlara uygun davranınız.
Kullanma kılavuzunu ürünün yakınında muhafaza ediniz.
1.1.1 Kısaltmalar
EN Avrupa Normu
IEC International Electrotechnical Commission
ISO Uluslararası Norm Örgütü
SFC Soft Foam Core (Özel köpük çekirdeği)
SN Seri numarası
1.1.2 Semboller ve biçimlendirmeler
Sembol Anlamı
1.
2.
Eylem talimatı / numaralı listeleme
Bir eylemin sonucu
Listeleme / Liste kaydı / Önkoşul
Bu belgede diğer sayfalara atıf
[...] Tuş / Modül / Mod
kalın Menü / Buton
[italik] Doldurulacak alan
1122.33XX Çeşitli varyasyonlarla sipariş numarası (XX)
Tab.1: Semboller ve biçimlendirmeler
1Giriş
Bu kullanma talimatının kullanılması
6 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
1.1.3 Tanımlar
1.1.3.1 Güvenlik uyarıları, düzenleme
İşaret Sinyal sözcüğü Metin
TEHLİKE! Bireyler açısından ölüm veya ağır yaralanma gibi sonuç-
lar doğurabilecek tehlikeler içeren durumları gösterir.
UYARI! Bireyler için sağlık açısından zarar veya ağır maddi ha-
sarlar doğurabilecek tehlikeler içeren durumları gösterir.
DİKKAT! Eşyalar üzerinde ağır maddi hasara yol açabilecek tehli-
keler içeren durumları gösterir.
Tab.2: Güvenlik uyarıları, düzenleme
1.1.3.2 Bilgilerin yapısı
İşaret Sinyal sözcüğü Metin
BİLGİ Bilgi içindeki metinde, insanlar veya eşyalar için olası za-
rarları içermeyen ek yardımlar veya başka faydalı bilgiler
açıklanmıştır.
Tab.3: Bilgilerin yapısı
1.1.3.3 İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi tanımlaması
İzin verilen maksimum taşıma kapasitesi hasta ağırlığı, konulan ray aksesuarı ve aksesuar ve/ve-
ya ameliyat personelinin neden olacağı ilave yükün toplamından oluşur.
Giriş
Kullanılan semboller 1
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 7 / 28
1.2 Kullanılan semboller
Semboller ürünler, model levhaları ve ambalajlar üstüne takılır.
Semboller İşaret
Piyasaya sunulan ürünlerin, ilgili Avrupa yasal gerekliliklerine uygun olarak i-
şaretlenmesi.
Piyasaya sunulan ürünlerin, Birleşik Krallığın ilgili yasal gerekliliklerine uygun
olarak işaretlenmesi.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Katalog numarası / Ürün numarası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Seri numarası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
Tıbbi ürünlerin işaretlenmesi için sembol
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Üreticinin adı ve adresi" için sembol. Üretim tarihi bu sembolle kombine edile-
bilir.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Kullanma talimatına dikkat ediniz" için sembol.
IEC 60601-1 normuna uygunluk işareti.
"Kullanma talimatına riayet ediniz" sembolü.
ISO 15223-1 normuna uygunluk işareti.
Ambalaj malzemesine dair işaretleme.
"Suya karşı koruyunuz" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluğa dair işaretleme.
"Kırılabilir! Özenle kullanınız" için sembol.
Tab.4: Semboller
1Giriş
Atığa ayırma
8 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
Semboller İşaret
ISO 7000 normuna uygunluk işareti.
"Yukarı" sembolü.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Sıcaklık sahası" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Hava basıncı" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"Göreli hava nemi" için sembol.
ISO15223-1 normuna uygunluk işareti.
"İthalatçının adı ve adresi" için sembol.
Tab.4: Semboller
1.3 Atığa ayırma
1.3.1 Eski ürünler
Getinge kullanılmış veya artık kullanılmayan ürünleri geri almaktadır. Daha ayrıntılı bilgi edinmek
için lütfen yetkili Getinge temsilciliğine başvurun.
Kullanılmış ürünler veya ürünün parçaları kontamine olmuş olabilir. Olası bir enfeksiyon tehlikesi-
ni önlemek için ürün iade edilmeden / atığa ayrılmadan önce temizlenmeli ve dezenfekte edilmeli-
dir.
Her türlü bertaraf işleminde ulusal düzenlemelere ve bertaraf etme kurallarına riayet edilmelidir.
1.3.2 Ambalajlar
Ambalaj malzemeleri doğaya zarar vermeyen malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj malzemeleri
istek halinde Getinge tarafından toplanır.
1.3.3 Ped ve kılıflar
Pedler ve kılıflar normal ev çöpü olarak atılabilir.
Giriş
Temel gereksinimler 1
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 9 / 28
1.4 Temel gereksinimler
1.4.1 Amacına uygun kullanım
Bu ürün bir tıbbi üründür.
Bu ürün sadece insanlara tıbbi amaçlar için kullanılabilir.
Hasta ancak tıbbi gözetim altında yatağa yatırılabilir ve konumlandırılabilir.
Aksesuar
Aksesuar ve aksesuar kombinasyonları ancak kullanım kılavuzunda belirtildiği takdirde kullanıla-
bilirler.
Bunun dışında yer alan aksesuar kombinasyonları veya sarf malzemelerini yalnızca, bunların ön-
görülen uygulamaya uygun oldukları belirtilmiş ise ve performans özelliklerini ve emniyet koşulla-
rını olumsuz etkilememeleri şartıyla kullanılabilir.
1.4.2 Uygulanan normlar
Ürün, tıbbi cihazlar için yerel yasal gerekliliklerin temel güvenlik ve performans gereksinimlerini
karşılar.
1.4.3 Kullanım amaçları
Bacak plakası çifti (1007.42AC), cerrahi müdahaleden hemen önce, müdahale sırasında ve son-
rasında ve ayrıca muayene ve tedavi için hastanın bacaklarının yerleştirilmesi ve konumlandırıl-
ması için öngörülmüştür.
Ürün üstüne maksimum 98 kg (bacak plakası başına 49 kg) yük bindirilmelidir, bu orantılı ağırlığı
250 kg olan bir hasta demektir.
Ürün yalnızca tıbbi eğitim almış personel tarafından ameliyathane çevresi içerisinde kullanılabilir.
Bunun dışındaki her türlü kullanım, amacına uygun olmayan kullanım kabul edilir.
1.4.4 Arayüzler
Bacak plakası çifti aşağıdaki ürünlere takılabilir:
Ameliyat masası YUNO (1433.01B0/F0), YUNO II (1433.02B0/F0), REVERSE arabirimi
Geliştirme seti (1003.66A0/B0) ile bağlantılı olarak Maquet’in izin verilen TÜM ameliyat masa-
ları
1.4.5 Varyasyonlar
Bu ürünün aşağıdaki modelleri vardır:
• 1007.42AC
SFC ped
1Giriş
Temel gereksinimler
10 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
1.4.6 Ürün özellikleri
1.4.6.1 Başlıca performans özellikleri
IEC 60601-1 normuna ve bunların eşgüdümlü standartlarına göre ürünün başlıca özellikleri şun-
lardır:
Pedler aracılığıyla yerleştirme kalitesi ve konforunun sağlanması
Yeterli yerleştirme alanı ve uygun yerleştirme geometrisi aracılığıyla yerleştirme kalitesi ve
konforunun sağlanması
Hastanın (veya uzuvlarının) bir hata durumunda istenmedik bir hareket olmaksızın yerleştiril-
mesi.
1.4.6.2 Lateks içermeyen malzemeler
Tüm malzemeler (örn. pedler ve kemerler için malzemeler) lateks içermez.
1.4.7 Rapor edilmesi zorunlu olay
Bu ürünle bağlantılı olarak meydana gelen her ciddi olay MAQUET GmbH firmasına ve eğer ge-
rekliyse, yerel olarak yetkili resmi kuruma bildirilmek zorundadır.
Emniyet bilgileri
Genel emniyet bilgileri 2
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 11 / 28
2 Emniyet bilgileri
2.1 Genel emniyet bilgileri
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
Yanlış kullanımdan kaynaklanabilecek tehlikeler.
Ameliyat masasının kullanma kılavuzuna (kılavuzlarına) mutlaka riayet ediniz.
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
İzin verilmeyen değişiklikler nedeniyle tehlike.
Ürünün değiştirilmesi yasaktır.
TEHLİKE!
Hayati tehlike!
Yanlış yatırma sonucu hayati fonksiyonlarda bozulma tehlikesi.
Hasta uygun şekilde yatırılmalı ve sürekli gözlemlenmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Doğru sabitlenmeyen bir ürün / aksesuar gevşeyebilir ve yaralanmalara ne-
den olabilir.
Ürünün / aksesuarın doğru takılmış olmasına ve sabitleme elemanlarının (kulp vi-
daları, kilitler, kollar vb.) kapalı, iyice sıkılmış ve hareketli parçaların doğru sabitlen-
miş olmasına dikkat ediniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hastanın uygun olmayan biçimde yatırılması hastanın sağlığının zarar görme-
sine (örneğin dekubitis) yol açabilir.
Hastayı uygun biçimde yatırınız ve devamlı gözetim altında tutunuz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Kusurlu veya arızalı ürünler yaralanmalara neden olabilir.
Kullanmadan önce Getinge ürününün hasarsız bir durumda olduğundan ve tam
fonksiyon kabiliyetine sahip olduğundan emin olunmalıdır.
Kusurlu veya arızalı ürünler artık kullanılmamalı ve Getinge temsilciliğine bilgi
verilmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ameliyat masasının / masa yüzeyinin ayarlanması / hareket ettirilmesi ve has-
ta yerleştirme işlemi sırasında, özellikle kafa, sırt ve bacak plakası mafsal sa-
hasında personel, hasta ve aksesuar için ezilme ve kesilme tehlikesi vardır.
Sürekli olarak kimsenin ezilmemesine, kesik yarası almamasına veya bir başka bi-
çimde yaralanmamasına ve aksesuarın etrafa zarar vermemesine özen gösteriniz.
2Emniyet bilgileri
Ürün emniyet bilgileri
12 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ameliyat masasının, masa yüzeyinin veya aksesuarın ayarlanması veya hare-
ket ettirilmesi sırasında hastaya, diğer ürünlere veya aşağı doğru bakan par-
çalara çarpabilir.
Ayar işlemleri sırasında sürekli olarak ameliyat masası ve aksesuarı gözlemleyiniz
ve çarpmalarını önleyiniz. Hortum, kablo ve örtülerin sıkışmamasına dikkat ediniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hasta, - özellikle ayarlama / hareket ettirme sırasında - emniyete alınmamış
olduğunda, hasta ve / veya hastanın organları kontrolsüz şekilde kayabilir.
Hastayı her zaman uygun araçlarla (ör. Kemerler) emniyete alınız ve devamlı göze-
tim altında tutunuz.
UYARI!
Yanma tehlikesi!
Yüksek frekanslı cihazlar, defibrilatör ve defibrilatör monitörlerinin kullanımı
sırasında, hastanın ürünün metal parçaları veya aksesuar parçaları temas et-
mesi ya da ıslak altlıklar veya iletken pedlere yatırılması durumunda yanma
tehlikesi bulunmaktadır.
Bu nedenle hastayı metal parçalar ile temas ettirmeyiniz ve ıslak ve nemli şilteler ü-
zerinde yatırmayınız.
Üreticinin kullanım talimatları mutlaka göz önünde bulundurulmalıdır!
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sabitleme elemanları (eksantrik kol, kulp vidaları, kilitler vb.) açıldığı zaman
ürün / aksesuar hareketli olur.
Sabitleme elemanlarını açmadan önce tek parçaları güvenli bir şekilde tutunuz. Her
ayar işleminden sonra sabitleme elemanlarının kapalı olmasını sağlayınız.
2.2 Ürün emniyet bilgileri
UYARI!
Malzeme hasarı sonucu yaralanma tehlikesi!
Ürün üstüne, orantılı ağırlığı maksimum 250kg olan bir hasta yatırılabilir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sökülmüş veya gevşek sabitleme elemanları yaralanmalara neden olabilir.
Takarken ve her ayar işleminden sonra ürünün tüm sabitleme elemanlarını (kulp vi-
daları, kilitlemeler, kol vs.) iyice sıkınız.
Sabitleme elemanlarının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Emniyet bilgileri
Emniyet bilgileri, aksesuar 2
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 13 / 28
UYARI!
Ameliyat masası devrilme tehlikesi!
Ürün, seyyar ameliyat masalarının ve ameliyat masası sistemlerinin seyyar /
hareketli sütunlarının ağırlık merkezini değiştirir.
Hastayı yerleştirirken kullanılan ameliyat masasının kullanma kılavuzuna riayet e-
dilmelidir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Ürünün monte edilmesi ve ayarlanması sırasında personel, hasta ve aksesuar
için ezilme ve kesilme tehlikesi vardır.
Sürekli olarak kimsenin ezilmemesine, kesik yarası almamasına veya bir başka bi-
çimde yaralanmamasına ve aksesuarın etrafa zarar vermemesine özen gösteriniz.
2.3 Emniyet bilgileri, aksesuar
TEHLİKE!
Ölüm tehlikesi!
Yanlış kullanım hasta için tehlike doğurabilir.
Tüm aksesuarlarla ilgili olarak ilgili kullanım kılavuzunu dikkate alınız.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Maquet tarafından bu ürün için izin verilmemiş aksesuarlar ve başka üreticile-
rin aksesuarları yaralanmalara neden olabilir.
Yalnızca bu ürün için izin verilmiş Maquet aksesuarları kullanınız.
Farklı üreticilerin aksesuarını yalnızca Maquet tarafından izin verildikten sonra kul-
lanınız.
2.4 Ped emniyet bilgileri
TEHLİKE!
SFC pedlerin zemine yeterince oturmaması durumunda hasta ameliyat masa-
sından kayabilir.
Floş bantları ürünün yapıştırma bantları ile uyumlu olmadığı SFC pedleri kullanma-
yınız.
Yalnızca bu ürün için izin verilmiş SFC pedleri ürün üstüne takınız.
TEHLİKE!
SFC pedlerin zemine yeterince oturmaması durumunda hasta ameliyat masa-
sından kayabilir.
Yıpranmış veya ıslak floş bantları, ürün üzerine takılmış SFC pedinin sağlam
durmamasına neden olur.
SFC pedlerin takılması sırasında SFC pedin sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Hijyenik nedenlerden dolayı dolgu malzemesinin üzeri örtü ile örtülmelidir.
2Emniyet bilgileri
Ped emniyet bilgileri
14 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
DİKKAT!
Maddi hasar!
Yastıklar yanlış depolandıklarında şekilleri bozulabilir!
Pedi yalnızca yatık halde ve oda sıcaklığında muhafaza ediniz.
DİKKAT!
Maddi hasar!
Ped zarar görebilir.
Ped üstüne sivri veya keskin nesneler koymayınız.
Pedleri sivri veya keskin yüzeyler üstüne koymayınız veya üstünden geçirmeyiniz.
Kullanım ve uygulama
Genel bilgiler 3
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 15 / 28
3 Kullanım ve uygulama
3.1 Genel bilgiler
UYARI!
Aşırı yük nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Ürünün ağırlık taşıma kapasitesi kullanılan aksesuarla yapılan kombinasyona
bağlıdır.
İzin verilen en düşük ağırlık taşıma kapasitesine sahip ürün, başka aksesuarlarla
kombine edilmesi halinde maksimum ağırlık taşıma kapasitesini belirler.
Ağırlık taşıma kapasitesi kullanılan aksesuarın kullanma kılavuzundan öğrenilmeli-
dir.
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Sökülmüş veya gevşek sabitleme elemanları yaralanmalara neden olabilir.
Takarken ve her ayar işleminden sonra ürünün tüm sabitleme elemanlarını (kulp vi-
daları, kilitlemeler, kol vs.) iyice sıkınız.
Sabitleme elemanlarının sıkı oturup oturmadığını kontrol ediniz.
DİKKAT!
Çarpma sonucu maddi hasar!
Bacak plakası aşağı ayarlandığında geliştirme borusuna çarpabilir.
Ameliyat masasına bir geliştirme borusu takılıyken bacak plakalarını aşağı hareket
ettirmeyiniz.
BİLGİ
Ürünü takarken ve sökerken ayak tarafındaki ucunu daima bir elinizle tutunuz.
BİLGİ
Pedlere ait yapıştırma bantları aşınır parçalardır, ihtiyaç oldukça bunların değiştiril-
mesi gerekir. Kullanmadan önce pedlerin sağlam oturup oturmadıklarını kontrol e-
diniz.
3Kullanım ve uygulama
Genel bakış
16 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
3.2 Genel bakış
3
2
4
1
Şek.1: Bacak plakası çifti parçaları
Bacak plakası çifti aşağıdaki yapı parçaların-
dan oluşur:
Bacak plakası sol 1
Dolgu parçası sol 2
Bacak plakası sağ 3
Dolgu parçası sağ 4
3.3 Bacak plakası çiftinin takılması / çıkartılması
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Geliştirme borusu ayarlama sırasında bacak plakasına veya diğer aksesuarla-
ra çarpabilir.
Ayarlama sırasında geliştirme borusunun bacak plakasına veya başka aksesuarla-
ra çarpmamasını sağlayınız.
2
1
3
Şek.2: Bacak plakası çiftinin takılması
1. Bacak plakası 1 muylusunu 2 bütünüyle
arabirim 3 içine itiniz.
ØBacak plakası sabitlenmiştir.
2. Bacak plakasının sıkı oturup oturmadığını
kontrol ediniz.
3. İkinci bacak plakasını birinci bacak plakası
gibi takınız.
Kullanım ve uygulama
Dolgu parçalarının takılması / çıkartılması 3
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 17 / 28
1
2
Şek.3: Bacak plakalarının çıkartılması
Bacak plakalarının çıkartılması
1. Kilit açma tuşuna 1 basınız ve basılı tutu-
nuz.
2. Bacak plakasını 2 kastırmadan arabirim-
den çıkartınız.
3. Kilit açma tuşunu bırakınız.
4. İkinci bacak plakasını birinci bacak plakası
gibi çıkartınız.
3.4 Dolgu parçalarının takılması / çıkartılması
Daha rahat yerleştirme için bacak plakalarına dolgu parçaları takılabilir.
BİLGİ
Dolgu parçaları yalnızca CFK geliştirme plakası (1433.66BC) ile bağlantılı olarak u-
yar. CFK geliştirme plakası (1433.66BC) karşı çekiş çubuğu için bir yuvaya sahiptir.
1
2
3
Şek.4: Dolgu parçasının takılması
Dolgu parçalarının takılması
1. Dolgu parçasını 1 yandan bacak plakası-
nın 3 dört köşe yuvası 2 içine sokunuz.
ØDolgu parçası yerleşir.
2. Doğru oturup oturmadığını kontrol ediniz.
3. İkinci dolgu parçasını birinci dolgu parçası-
na uygun olarak takınız.
3Kullanım ve uygulama
Pedin çıkartılması / takılması
18 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
2
31
4
Şek.5: Dolgu parçasının çıkartılması
Dolgu parçalarının çıkartılması
1. Kilidi 1 çekiniz ve tutunuz.
2. Dolgu parçasını 2 bacak plakasının 4
dört köşe yuvasından 3 çıkarınız.
3. İkinci dolgu parçasını birinci dolgu parçası-
na uygun olarak alınız.
3.5 Pedin çıkartılması / takılması
SFC pedler çıkartılabilir olup tutma bantlarıyla ürüne sabitlenmiştir.
Şek.6: Pedin çıkartılması / takılması
Pedin çıkartılması
1. Pedi yandan iki elinizle tutunuz ve çıkartı-
nız.
Pedin takılması
1. Pedi yapıştırma ve cırt bantlar birbirine
denk gelecek şekilde yerleştiriniz.
2. Pedi sıkıca bastırınız.
ØPed kaydırılamıyor.
3. Doğru oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Temizlik ve dezenfeksiyon
Genel bilgiler 4
1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03 19 / 28
4 Temizlik ve dezenfeksiyon
Ürün her kullanımdan sonra temizlenerek ve dezenfekte edilerek hazırlanmalıdır. Ürün silerek de-
zenfekte edilebilirdir.
Ürün, kritik olmayan tıbbi ürün olarak hazırlık konusunda yüksek taleplere sahip değil şeklinde sı-
nıflandırılır.
4.1 Genel bilgiler
TEHLİKE!
Temizleme ve dezenfeksiyon maddelerinin yanlış kullanımı sonucunda tehli-
ke!
Tüm temizlik sürecini sadece kalifiye uzman personele yaptırınız.
Konsantrasyon, sıcaklık, temas ve kuruma süreleriyle ilgili bilgiler için temizlik
ve dezenfeksiyon maddeleri üreticisi talimatlarına bakınız.
Tıbbi alanda hijyen konusunda güncel olarak geçerli ulusal ve uluslararası hü-
kümlere riayet ediniz.
Hastanenin temizlik ve hijyen talimatlarına riayet ediniz.
TEHLİKE!
Enfeksiyon tehlikesi!
Ürün üzerindeki artıklar (ör. kan, sekret vs.) dezenfeksiyonun düzgün olması-
nı engelleyebilir.
Üründeki kaba kirleri, sabitleyici olmayan uygun maddeyle hemen temizleyiniz.
Değişken etkileri önlemek için temizlik malzemesini dezenfeksiyon malzemesi-
ne göre uyarlayınız (gerektiğinde kombinasyon maddesi kullanınız).
TEHLİKE!
Enfeksiyon tehlikesi!
Ürün kontamine olmuş olabilir.
Temizlik ve dezenfeksiyon sırasında daima eldiven giyiniz.
Gerektiğinde başka tedbirler alınız.
TEHLİKE!
Patlama tehlikesi!
Alkol içeren maddeler yüksek frekanslı uygulamalarda patlamalara neden o-
labilecek ateşlenebilir karışımlar oluşturur. Kullanmadan önce temizlik ve de-
zenfeksiyon maddesi kurumuş olmalıdır.
Yüksek frekanslı bir uygulama sırasında ürün üzerinde alkol artıkları bulunmaması-
nı sağlayınız.
4Temizlik ve dezenfeksiyon
Genel bilgiler
20 / 28 1007.42AC
IFU 1007.42 TR 03
UYARI!
Yaralanma tehlikesi!
Uygun olmayan temizlik ve dezenfeksiyon maddeleri kullanıldığında, normun
gerektirdiği elektrostatik şarjların önlenmesine dair ürünün antistatik özelliği
ve elektriksel iletkenliği kaybolabilir.
Yalnızca belirtilen etken madde grubuna dahil temizleme ve dezenfeksiyon madde-
si kullanınız.
DİKKAT!
Yanlış temizlik ve dezenfeksiyon sonucunda maddi hasar!
Temizleme ve dezenfeksiyon maddeleri üreticisinin konsantrasyonla ilgili bilgi-
lerine riayet ediniz
Her temizleme ve dezenfeksiyondan sonra gözle kontrol ve fonksiyon kontrolü
yapınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Getinge 100742AC Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları