Electrolux EKM 60032 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Elektrikli-gazlý fýrýn
EKM 60032 - EKM 60332
KULLANMA KILAVUZU
TR
2 electrolux
electrolux 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
Size kullanimi boyunca memnuniyet verecegini umdugumuz birinci sinif bir Electrolux
ürünü seçtiginiz için tesekkür ederiz. Electrolux, hayatinizi daha da konforlu hale
getirecek kaliteli ürünlerden olusan genis bir ürün yelpazesi sunmayi hedefler.
Kilavuzunuzun kapaginda bu ürünlerden bazi örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin
özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanizi ayirip, kilavuzunuzu
okumanizi öneririz. Bunun size hayatinizi kolaylastiracak mükemmel bir kullanim
rahatligi saglayacagina söz veriyoruz.
Iyi sanslar!
4 electrolux
Güvenlikle ilgili bilgiler
“Adým adým” Talimatlar
Yararlý ve önerilen yol gösterici
bilgiler
Çevre korumasý ile ilgili bilgiler
!
Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Birliðinin
E.E.C direktiflerine uygundur.
" 73/23-90/683 sayýlý Alçak Gerilim
Direktifi
" 89/336 sayýlý Elektromanyetik
Uyumluluk Direktifi
" 90/396 sayýlý Gazlý Cihazlar Direktifi
" 93/68 sayýlý Genel Direktifler ve daha
sonraki deðiþiklikler
Ýçindekiler
Kullaným Bilgileri
Önemli emniyet bilgileri .......................................................................................................... 5
Fýrýnýn Görünüþü ...................................................................................................................... 7
Kontrol Düðmeleri ................................................................................................................... 8
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri ......................................................................................................12
Ýlk Kullaným Öncesi .............................................................................................................. 13
Elektronik programlayýcý (EKM 60332) ........................................................................... 13
Fýrýnýn kullanýmý ..................................................................................................................... 18
Çevirme ýzgarasýný kullanma .............................................................................................. 19
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ....................................................................................................20
Fýrýnýn kullanýmýna iliþkin tavsiyeler ................................................................................... 21
Piþirme Tablosu .................................................................................................................... 24
Temizlik ve Bakým ................................................................................................................ 26
Arýzalar ve Çözümleri...........................................................................................................30
Teknik Yardým ve Yedek Parça ......................................................................................... 38
Garanti/Müþteri hizmetleri................................................................................................... 39
Avrupa Garantisi ................................................................................................................... 42
Montaj Bilgileri
Teknik veriler ......................................................................................................................... 31
Montaj Bilgileri ...................................................................................................................... 31
Monte Edileceði Ortam ....................................................................................................... 32
Gaz Dönüþümü ..................................................................................................................... 34
Elektrik Baðlantýsý ................................................................................................................. 37
Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:
electrolux 5
Montaj
" Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis
tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü
kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.
" Havanýn serbest olarak cihaz etrafýnda
dolaþabilmesini saðlayýnýz.
Havalandýrmadaki týkanýklýklar oksijen
yetersizliðine neden olur.
" Cihazýn gaz þebekesine baðlantý
hortumunun yanýndaki bilgi etiketinde
belirtilen gaz tipi ile beslenmesini
saðlayýnýz.
" Gazla beslenen bir ocaðýn
kullanýlmasý, içerisinde bulunduðu
ortamda ýsý ve nem oluþmasýna neden
olur. Havalandýrma giriþlerini açýk ve
çalýþýr durumda bulundurmak veya
tahliye bacalarý ile donatýlmýþ bir
davlumbaz kurmak sureti ile ortamýn
iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný
saðlayýnýz.
" Cihazýn yoðun ve uzun süreli
kullanýlmasý durumunda, örneðin bir
pencereyi açýk tutmak veya varsa
elektrikli aspiratörün emiþ gücünü
yükseltmek sureti ile, daha etkin bir
havalandýrma yapýlmasýný saðlayýnýz.
" Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken
dikkat etmelisiniz. Fýrýný kapý
tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz.
Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek
taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar
verebilir.
" Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj
malzemelerini sökünüz.
" Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle
deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve
ürününüz için oldukça tehlikelidir.
Çocuk Emniyeti
" Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve
üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn
etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin
vermeyiniz.
" Bu cihaz, çocuklar ya da herhangi bir
fiziksel, duyumsal, ya da zihinsel
engeli olan ya da cihazý güvenle
kullanabilecek deneyim ve bilgi
noksanlýðý olan kiþiler tarafýndan,
sorumlu kiþinin denetimi veya talimatý
olmadan kullanýlmamalýdiý.
" Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O
yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan
fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.
" Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve
tencereleri çekip devirerek kendilerine
zarar verebilirler.
Kullaným
" Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla
tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanýlmamalýdýr.
" Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý
ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden
ocaðýn bulunduðu ortamýn
havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için
ya sürekli hava akýþý saðlayan bir
aspiratör kullanýlmalý ya da ortam
kullanýcý tarafýndan sýk sýk
havalandýrýlmalýdýr.
" Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir
pencere açarak ya da aspiratörün
hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn
sürekli olmasý saðlanmalýdýr.
" Eðer cihazýnýzýn üst kýsmýnda bir
kapak varsa bu cihazýn ocak kýsmýný
çalýþmadýðýnda tozlardan korumak
çalýþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramasýný
önlemektir. Baþka amaçlar için
kullanmayýnýz.
" Cihazýn üst kapaðýný kapatmadan
önce daima temizleyiniz.
Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.
ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ
6 electrolux
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.P.A.
V.le Bologna, 298
47100 FORLI' (Italy)
Bu kullanma Kýlavuzunu ileride
kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý
olarak saklayýnýz ve eðer ürünü
satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine
veriniz
" Kapaðý kapatmadan önce daima
sýçrayan sývýlarý bir bezle siliniz.
" Kapaðý kapatmadan ya da açmadan
önce yemek artýklarýný temizleyiniz.
" DÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz
kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Kapaðý
kapatmadan önce daima ocaklarýn
kapalý olduklarýný kontrol ediniz.
" Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir
durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz.
Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.
" Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol
düðmelerinin KAPALI konumda
olduðundan emin olunuz.
" Diðer ev aletlerini kullanýrken
kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine
temas etmemesini saðlayýnýz.
" Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn
devrilerek bir kazaya sebep verme
ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn
kullanýlmamasý gerekir.
" Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn
üzerinde veya içerisinde býrakýlan
yemek ve yað atýklarý bir yangýna
sebep olabilir.
" Fýrýnýn kabininde veya ocak kýsmýnda
kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz.
Fýrýnýn hiçbir parçasýný alüminyum folyo
ile kaplamayýnýz.
" Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ
olan boþluk fýrýn kabininin
havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu
yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný
saðlayýnýz.
" Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý,
plastik malzemeleri ve aerosolleri fýrýn
ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý
fýrýnýn üzerinde veya içerisinde
saklamayýnýz.
" Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle
sýcak saklama bölmesinde
saklamayýnýz.
" Fýrýn kapak camýný silmek için sert,
aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin
metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü
bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn
kýrýlmasýna neden olabilir.
Servis
" Bu fýrýn sadece Yetkili Servis tarafýndan
monte edilmeli, onarýlmalý ve servis
hizmeti verilmelidir. Ayrýca sadece
orijinal yedek parça kullanýlmalýdýr.
Çevre ile ilgili Bilgiler
" Ambalaj malzemelerini fýrýnýn
montajýndan sonra çevre ve genel
güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz.
Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise
besleme kablosunu keserek
kullanýlmaz hale getiriniz.
Ürünün ya da ambalajinin
üzerindekisimgesi
, bu ürünün
normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini
belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve
elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü
için belirlenen toplama noktalarýna teslim
edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde
atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan
saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol
açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir
þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak
potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye
yardýmcý olmuþ olursunuz.
Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha
detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev
çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn
aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
electrolux 7
Aksesuarlar
1 kýzartma tavasý
1. Arka sol bek ocak kontrol düðmesi
2. Ön sol bek ocak kontrol düðmesi
3. Ön sað bek ocak kontrol düðmesi
4. Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
5. Elektronik programlayýcý
Fýrýn
Fýrýnýn Görünüþü
9643218
7
EKM 60032
EKM 60332
Saklama Çekmecesi
ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna
yerleþtirilmiþ olan saklama
çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý
kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle
tutuþan, yanabilen ve patlayabilen
malzemeleri koymayýnýz.
6. Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi
7. Çalýþma lambasý
8. Termostat kontrol lambasý
9. Termostat ayar düðmesi
6
5
432
9
87
1
Izgara
Fýrýn
lambasý
Fan
Çevirme
ýzgarasý
Döndürme
Deliði
2 tepsi
1 fýrýn rafý
çevirme ýzgarasý
8 electrolux
Kontrol Düðmeleri
Kontrol paneli üzerinde ocak
kýsmýndaki ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için
kontrol düðmeleri vardýr (Þekil 1).
Ocaklarýn ayar düðmeleri saatin ters
yönünde çevrilerek küçük alev
sembolüne saat dönüþ yönünde
çevrilerek de büyük alev sembolüne
getirilebilir.
gaz çýkýþý yok
azami gaz çýkýþý
asgari gaz çýkýþý
Ocak Beklerinin Yakýlmasý
Ocaklarý daha kolay yakabilmek için
ocxaðý üzerine tencere veya tava
koymadan önce çalýstýrýnýz.
1 Ocak bekini yakmak için o ocaða ait
kontrol düðmesini saat dönüþ
yönünün tersine ve max konuma
çeviriniz.
Mod. EKM 60332
2 Alev yandýktan sonra düðmeyi basýlý
olarak 5 sn kadar tutunuz. Bu süre
sönme emniyet sisteminin ýsýnmasýný
ve gaz akýþýnýn kesilmesini engeller
(Þekil 1-D). Daha sonra alev boyunu
isteðinize göre ayarlayýnýz.
Eðer bir kaç deneme sonunda ocaðý
yakamazsanýz bek þapkalarýnýn (A) ve
beklerin (B) yerlerine tam oturup
oturmadýklarýný kontrol ediniz.
Ocak söndüðünde veya iþiniz
bittiðinde kontrol düðmesini iþaretine
getirerek kapatýnýz.
Ocak düðmelerini her zaman
tencereleri ve tavalarý ocaðýn
üzerinden almadan söndürünüz.
þekil 1
A Bek Þapkasý
B Bek
C Ateþleme Bujisi
D Gaz kesme emniyeti
þekil 2
electrolux 9
BRÜLÖR ASGARÝ ÇAP AZAMÝ ÇAP
Hýzlý 180 mm. 260 mm.
Yarý-hýzlý 120 mm. 220 mm.
Yardýmcý 80 mm. 160 mm.
þekil 3
Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan
piþirmelerde (örneðin kýzartma),
bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna
dikkat edin. Zira bu maddeler
yüksek ýsýda tutuþabilir ve yangýn
tehlikesine yol açabilirler.
Manuel ateþleme (Elektrikler
kesik ise)
1 Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz
2 Ocaðý yakmak için ocak bekine olan
düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve
azami gaz çýkýþý” konumuna kadar
çeviriniz.
Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa
iþlemi tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý
tutma süresini biraz daha uzatýnýz.
Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa
beklerin ve bek þapklalarýnýn yerlerine
doðru olarak yerleþip yerleþmediklerini
kontrol ediniz (Þekil 2).
Alevi söndürmek için, düðmeyi saat
dönüþ yönünde simgesine dek
çeviriniz.
Ocak Beklerinin Doðru
Biçimde Kullanýlmasý
En düþük gaz tüketimi ve en yüksek
verim elde etmek için, yalnýzca dibi düz
ve aþaðýdaki Tabloda görüldüðü gibi
boyutlarý ocak beki (Þekil 3) boyutlarýna
uygun kaplar kullanýnýz.
Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en
az ve en fazla olmasý gereken alt
çaplarý.
10 electrolux
Elektrikli Isýtýcý
Elektrikli ýsýtýcý uygun düðmenin
çevrilmesiyle çalýþýr. Düðme 0’dan (kapalý
konum) 6’ya (en yüksek konum) kadar 7
farklý pozisyonda ayarlanabilir (Þekil 4).
Elektrikli ýsýtýcý ilk
çalýþtýrýldýðýnda hoþ olmayan
kokular çýkabilir. Bu bir arýza
deðilidr.Ýlk çalýþmadan sonra
kendiliðinden kaybolacaktýr.
Elektrikli Isýtýcý Kontrolü
Isýtýcýyý çalýþtýrmak için, ilgili kontrol
düðmesini gerekli ýsý ayarýna getiriniz.
Kontrol düðmesi 1’den - 6’ya kadar
numaralandýrýlmýþtýr.
0 - KAPALI
1 - Minimum
6 - Maksimum.
Isýtýcýnýn hemen ýsýnmasý için kýsa bir
süreliðine maksimum ayarda (6)
çalýþtýrýlmasýný, sonra gerekli ayara
getirilmesini tavsiye ederiz.
Plakalarýn doðru ayarlanmasý için
gerekli öneriler aþaðýdaki tabloda
verilmektedir.
Çok Hafif 1 Yemekleri sýcak tutmak için
Tereyaðý ve çikolata eritmek
için
Hafif 2 Krema-soslar, güveçler ve
sütlü pudingler hazýrlamak
veya yumurta kýzartmak için
Yavaþ 3 Kuru sebzeler, dondurulmuþ
gýdalar, meyve, su veya süt
kaynatma
Orta 4 Kaynamýþ patates, taze
sebzeler, börek-çörek,
çorbalar, et suyu, gözlemeler
veya balýk
Yüksek 5 Daha büyük güveçler, et,
balýk, omletler, biftekler
Hýzlý 6 Biftekler, tavalar ve kýzartma.
Þekil 4
electrolux 11
Þekil 5
Ýlk kullanýmýnýzda, ýsýtýcýnýn çok az
duman çýkarabileceðini ve hoþ
olmayan bir koku verebileceðini
unutmayýnýz. Bu son derece
normaldir ve bir süre sonra geçer.
Elektrikli Isýtýcýnýn Doðru
kullanýmý
Elektrikli ýsýtýcýdan en fazla verimi
almak ve az enerji tüketimi yapmak için;
" Elektrikli ýsýtýcýyý yalnýzca üzerine kap
koyduktan sonra yakýnýz
" Yalnýzca derin kaplarla ve çapý
ýsýtýcýdan küçük olmayan kaplarla
kullanýnýz (Þekil 5).
" Kaynayan sývýlarýn taþmasýndan ve
ýsýtýcýya dökülmesinden kaçýnýnýz.
" Elektrikli ýsýtýcýyý boþ kaplarla veya
kap olmadan çalýþtýrmayýnýz.
" Sýcak haldeki tencere ve kaplarý,
soðuk haldeki Elektrikli ýsýtýcý üzerine
koymaktan kaçýnýnýz.
" Elektrikli ýsýtýcýyý çevreyi ýsýtmak
amacýyla kullanmayýnýz.
" Kaplarý ocaklardan indirmeden önce
daima alevi kýsýnýz veya tamamen
söndürünüz.
Sývý veya katý yaðlarýn
kullanýldýðý piþirme iþlemleri
sýrasýnda taþmalarýn
oluþmamasýna dikkat ediniz
çünkü yüksek ýsý derecelerinde
bu maddeler tutuþabilir.
12 electrolux
Fýrýn Fonksiyon Kontrol
Düðmesi (þekil 6)
Geleneksel Piþirme: Isý hem alt
ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan
gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit
bir ýsýtma yapýlmýþ olur.
Hava sirkülasyonlu (Fanlý/
Turbo): alt ve üst ýsýtma
elemanlarý fýrýnýn kýsmýna ýsý
verirken fan sýcak havanýn
yiyeceklerin etrafýnda dolaþmasýný
saðlar. Kek, kurabiye veya ekmek
piþirmeye çok uygundur.
Ýç ýzgara elemaný: küçük
miktarda yiyeceklerin ýzgara
yapýlmasý için kullanýlabilir.
Izgara ve Çevirme: Döner þiþ
döner et kýzartma veya kebaplar
ve küçük et parçalarý kýzartmada
kullanýlabilir.
Çift ýzgara: ýzgara elemanýnýn
tamamý çalýþacaktýr.
Pizza Konumu: Alt ýsýtma ve
ýzgara elemanlarý, pizzalarýn,
kiþlerin ve pastalarýn tabanýna
doðrudan ýsý verirken pizza ve
pasta malzemelerinin piþmesi için
fan, havanýn dolaþmasýný saðlar.
Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan
gelir.
Termostat Kontrol Düðmesi
(þekil 7)
Termostat kontrol düðmesini 50°C ile
MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý
seçmek için saat yönünde çevirmeniz
gerekmektedir.
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri
Termostat Kontrol Lambasý
Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða
ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný
ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için
otomatik olarak devreye giren termostatla
birlikte devreye girerek yanar.
Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý
Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma
elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn
devrede olduðunu gösterir.
Damlama Tepsisi ve Izgara
Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile
donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu,
ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan
yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen
besinlerin damlayan sularýný toplamak
amacýyla kullanýlýr.
Þekil 7
Þekil 6
electrolux 13
Ýlk Kullaným Öncesi
Fýrýný kullanmadan önce hem tarafýn-
da hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm
ambalaj malzemelerini çýkarýn.
Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içeri-
sinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu
esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular ge-
lebilir.
Bu gayet normal bir durumdur.
1. Fýrýn fonksiyon düðmesini hava
sirkülasyonlu konumuna alýnýz
.
2. Termostat düðmesini max
konuma ayarlayýnýz.
3. Ortamýn havalandýrýlmasý için
bir pencere açýnýz.
4. Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ
olarak çalýþtýrýnýz.
Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süre-
since ýzgara fonksiyonu ve geleneksel
piþirme ile tekrar edilmelidir.
!!
!!
!
Elektronik programlayýcý (EKM 60332)
1. Bir fonksiyon seçmeye yarayan düðme
2. Azaltma düðmesi
3. Arttýrma düðmesi
4. Gösterge
5. “Piþirme Süresi” lambasý
6. "Piþirmenin bitiþ saati" lambasý
7. "Süreyi hatýrlatma" lambasý
8. “Saat” lambasý
Fýrýn yalnýzca saat ayarý
yapýldýktan sonra çalýþacaktýr.
Ancak, fýrýn hiçbir program
yapmadan da çalýþtýrýlabilir.
Bir elektrik kesintisi durumunda,
tüm ayarlar (günün saati, program
ayarý veya çalýþmakta olan
program) iptal edilecektir.
Elektrik geri geldiðinde,
göstergedeki numaralar yanýp
sönecektir ve saatin/
zamanlayýcýnýn resetlenmesi
gerekecektir.
5
1
2
3
6
7
8
4
14 electrolux
Saat ayarý
Cihazýn fiþi takýldýktan veya bir elektrik
kesintisinden sonra fýrýnýn "Saat"
lambasý yanýp sönecektir.
Saat ayarýný yapmak için:
1. veya düðmesine basýn.
2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye
kadar bekleyin: "Saat" lambasý
sönecek ve göstergede ayarlanm ýþ
olan saat görünecektir. Cihaz
kullanýma hazýrdýr.
Saati yeniden ayarlamak için:
1. "Saat" özelliðini seçmek üzere kýsa
aralýklarla düðmesine basýn. Ýlgili
lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr.
Ardýndan, yukarýda açýklanan iþlemleri
tekrarlayýn. Saat, ancak otomatik bir
çalýþma durumuna (piþirme süresi
veya piþirmenin bitiþ saati
geçilmemiþ olduðunda yeniden
ayarlanabilir.
"Piþirme Süresi" fonksiyonu
Bu özellik sayesinde, fýrýn belli bir süre
geçtikten sonra kendiliðinden
kapanacaktýr.
Yiyecekleri fýrýna koyun, bir piþirme
fonksiyonunu seçin ve piþme sýcaklýðýný
ayarlayýn. "Piþirme Süresi" özelliðini
seçmek üzere kýsa aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili lamba yanýp
sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan
aþaðýdaki iþlemleri yapýn:
Piþirme süresini ayarlamak için:
1. veya düðmesine basýn.
2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye
kadar bekleyin: "Piþirme Süresi"
lambasý yanacak ve gösterge saat
moduna geri dönecektir.
3. Piþirme süresi sona erince fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý
sesi gelecektir, bu sýrada lamba yanýp
sönecektir. Fonksiyon seçme
electrolux 15
düðmesini ve termostatý sýfýr
konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi
bir düðmeye basýn.
NOT: Bu iþlem yapýlýrken, fýrýn
tekrar çalýþacaktýr, bu nedenle,
piþirme iþleminin süresi dolunca
fýrýnýn fonksiyon ayar düðmesini ve
termostatý sýfýra getirmeyi
unutmayýn.
Piþirme süresini iptal etmek için:
1. "Piþirme Süresi" özelliðini seçmek
üzere kýsa aralý klarla düðmesine
basýn. Ýlgili lamba yanýp sönecek
ve göstergede kalan piþme süresi
görülecektir.
2. Göstergede "0:00" görününceye
kadar düðmesine basýn. 5 saniye
sonra lamba sönecek ve göstergede
saat belirecektir.
"Piþirmenin bitiþ saati"
fonksiyonu
Bu özellik sayesinde, fýrýný piþirmenin
bitiþ saati gelince kendiliðinden
kapanacak þekilde ayarlayabilirsiniz.
Yiyecekleri fýrýna koyun, bir piþirme
fonksiyonunu seçin ve piþirme sýcaklýðýný
ayarlayýn. "Piþirmenin bitiþ saati"
özelliðini seçmek üzere kýsa aralýklarla
düðmesine basýn. Ýlgili lamba yanýp
sönmeye baþlayacaktýr. Ardýndan
aþaðýdaki iþlemleri yapýn:
Piþirmenin bitiþ saatini ayarlamak için:
1. veya düðmesine basýn.
2. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye
kadar bekleyin: "Piþirmenin Bitiþ Saati"
lambasý yanacak ve gösterge saat
moduna geri dönecektir.
3. Piþirme süresi sona erince fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý
sesi gelecektir, bu sýrada lamba yanýp
sönecektir. Fonksiyon seçme
düðmesini ve termostatý sýfýr
16 electrolux
konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi
bir düðmeye basýn.
NOT: Bu iþlem yapýlýrken, fýrýn tekrar
çalýþacaktýr, bu nedenle, piþirme
iþlemi bittikten sonra fýrýnýn çalýþma
düðmesi ile termostatý sýfýra getirmeyi
unutmayýn.
Piþirmenin bitiþ saatini iptal etmek
için:
1. "Piþirmenin Bitiþ Saati" özelliðini
seçmek üzere kýsa aral ýklarla
düðmesine basýn. Ülgili lamba
yanýp sönecek ve göstergede
programlanmýþ olan bitiþ saati
görülecektir.
2. Gösterge normal saat durumuna
gelene kadar düðmesine basýn.
Programlayýcýdan bir uyarý sesi
gelecek ve pilot lamba sönecektir.
"Piþme süresi" ile
"Piþirmenin bitiþ saatinin"
birleþtirilmesi
Fýrýný daha sonraki bir zaman dilimi
içinde kendiliðinden açýp kapatmak üzere
"Piþirme süresi" ve "Piþirmenin bitiþ
süresi" özellikleri ayný anda kullanýlabilir.
1. "Piþirme süresi" özelliðini kullanarak
(bu konuya ayrýlmýþ olan kýsýmda
olduðu gibi piþirme süresi ayarýný
yapýn) piþirme süresini ayarlayýn.
Ardýndan, : düðmesine basýn:
göstergede programlanmýþ olan ayar
görünecektir.
2. "Piþirmenin bitiþ saati" özelliðini
kullanarak (ilgili bölümde
açýklandýðý gibi piþirmenin bitiþ saatini
ayarlayýn) piþirmenin bitiþ saatini
ayarlayýn. Ýlgili lambalar yanacak ve
göstergede saat görünecektir. Fýrýn
yapýlmýþ olan programlara göre açýlýp
kapanacaktýr.
electrolux 17
"Süreyi hatýrlatma" özelliði
Süreyi hatýrlatma alarmý, belirlenmiþ
bir sürenin sonunda devreye girecek,
ancak hala kullanýlýyorsa FIRIN
ÇALIÞMAYA DEVAM EDECEKTÝR.
Süre hatýrlatma özelliðini ayarlamak
için:
1. "Süreyi Hatýrlatma" özelliðini seçmek
üzere kýsa aralýklarla düðmesine
basýn. Ýlgili lamba yanýp sönmeye
baþlayacaktýr.
2. Sonra, veya düðmesine basýn
(en fazla: 2 saat, 30 dakika).
3. Ayarlama iþlemi bitince 5 saniye
kadar bekleyin: "Süreyi hatýrlatma"
lambasý yanacaktýr.
4. Belirlenmiþ olan sürenin sonunda
lamba yanýp sönmeye baþlayacak ve
sesli uyarý duyulacaktýr. Sesli alarmý
kapatmak için herhangi bir düðmeye
basýn.
Süre hatýrlatma özelliðini iptal etmek
için:
1. "Süreyi Hatýrlatma" özelliðini seçmek
üzere kýsa aralýklarla düðmesine
basýn. Ýlgili lamba yanýp sönecek ve
göstergede kalan süre görülecektir.
2. Göstergede "0:00" görününceye
kadar düðmesine basýn. 5 saniye
sonra lamba sönecek ve göstergede
saat belirecektir.
Göstergenin kapatýlmasý
1. Programlama düðmelerinden ikisine
veya üçüne ayný anda basýp yaklaþýk
5 saniye kadar basýlý tutun. Gösterge
kapanacaktýr.
2. Göstergeyi tekrar açmak için herhangi
bir düðmeye basýn.
Göstergeyi kapatabilmeniz için
hiçbir fonksiyonun ayarlanmamýþ
olmasý gerekir.
18 electrolux
Daima fýrýn kapaðýný kapalý
tutarak çalýþtýrýn.
Fýrýn kapaðýný belirli bir
mesafede durarak açýn. Aþamalý
açýlan kapýnýn birden
açýlmasýna izin vermeyin;
tamamen açýlýncaya kadar kapý
kolunu tutarak kapaðý
destekleyin.
Fýrýnýn dört tepsi seviyesi ve iki
tepsisi vardýr.
Tepsi konumlarý, þekilde
gösterildiði gibi fýrýnýn alt tarafýndan
yukarý doðru sayýlýr. Þekilde
gösterildiði gibi bu tepsilerin doðru
yerleþtirilmesi önemlidir.
Tabaklarý doðrudan fýrýn tabanýnýn
üzerine yerleþtirmeyin.
Dikkat! - Piþirme sýrasýnda fýrýn
tabaný üzerine her hangi bir
cisim koymayýn veya fýrýnýn her
hangi bir kýsmýný alüminyum
folyo ile sarmayýn; aksi takdirde
emaye yüzeylere ve piþirdiðiniz
yiyeceklere zarar verebilecek ýsý
birikmesi meydana gelebilir.
Tavalarý, ýsýya dayanýklý kaplarý
ve alüminyum tepsileri raflara
takýlmýþ tepsilerin üzerine
koyun.
Fýrýnýn kullanýmý
4
3
2
1
Güvenlik termostatý
Cihazýn yanlýþ kullanýmýndan veya
arýzalý bir parçadan dolayý aþýrý ýsýnmayý
önlemek için fýrýnýn, gerektiðinde elektriði
kesen bir güvenlik termostatý vardýr.
Sýcaklýk normal deðere düþtüðünde ça-
lýþma otomatik olarak yeniden baþlar. Bu
yüzden, cihazý doðru kullanmadýðýnýzdan
dolayý termostat aktif hale gelirse, fýrýn
yeterince soðuduktan sonra yeniden
kullanýlabilir. Eðer termostat arýzalý bir
parçadan dolayý elektriði keserse, Servis
Merkezini aramalýsýnýz.
electrolux 19
1. Çevirme ýzgarasýnýn desteklerini fýrýnýn
alttan ikinci rafýna yerleþtirin (Þekil 8
ve 9).
2. Yiyecekleri þiþe geçirin ve iki çatalý
kullanarak tutturun (Þekil 8).
3. Þiþin ucunu fýrýnýn arkasýnda bulunan
motorlu þiþ döndürme deliðine oturtun
ve ön kýsmýnýda çerçevedeki oyuða
yerleþtirin.(Þekil 8 ve 9).
4. Þiþin sapýný çýkartýn (Þekil 9).
5. Damlama tepsisini fýrýnýn alttan birinci
rafýna yerleþtirin ve içine bir bardak su
dökün.
6. Fýrýnýn fonksiyon kontrol düðmesini
açýn ve termostat kontrol
düðmesini istediðiniz sýcaklýða
ayarlayýn.
7. Þiþin döndüðünden emin olun.
Daima fýrýn kapýsý kapalý olarak
piþirin.
Piþirme tamamlandýðýnda:
1. Fýrýn fonksiyonu kontrol düðmesini 0
a ve termostat kontrol düðmesini
konumuna çevirin.
2. Þiþi tutmak için daima fýrýn eldivenleri
kullanýn
3. Þiþin sapýný döndürerek þiþe takýn
4. Þiþi, destek çerçevesini ve damlama
tepsisini fýrýndan çýkarýn.
Çevirme ýzgarasýný kullanma
Þekil 8
Þekil 9
çatallar
Þiþ
þiþ desteði
çerçevesi
çýkarýlabilir
sap
4
3
2
1
20 electrolux
Buðulanma ve Buhar
Fýrýnýn, doðal bir hava sirkülasyonu ve
sürekli bir buhar sirkülasyonu saðlayan
özel bir sistemi vardýr. Bu sistem, buharlý
bir ortamda piþirme yapmanýzý ve
yiyeceklerin içinin yumuþak ve dýþýnýn
gevrek olmasýný saðlar. Bunun yanýnda,
piþirme süresi ve enerji tüketimi en aza
indirilir. Piþme sýrasýnda fýrýnýn içinde,
kapak açýldýðýnda dýþarý çýkan buhar
oluþabilir. Bu normaldir.
Ancak, içindeki buharýn veya ýsýnýn
dýþarý çýkmasý için, piþirme sýrasýnda
ya da sonrasýnda kapaðý açarken
fýrýndan uzak durun.
Buhar fýrýnýn dýþ tarafýndaki soðuk
yüzeylere (örn; kaplama) temas ettiðinde
yoðunlaþarak su damlacýklarý haline
dönüþecektir. Bu oldukça normal bir
durum olup fýrýnda bir sorun olduðunu
göstermez. Renk solmalarýný önlemek
için, yüzeydeki su damlalarýný ve kirleri
düzenli olarak temizleyin.
Piþirme kaplarý
" 230°C’lik sýcaklýða dayanabilecek
uygun kaplar kullanýn.
" Piþirme kaplarý, fýrýn tepsileri vs. fýrýnýn
arka tarafýndaki ýzgarayý kapatacak
þekilde veya doðrudan fýrýn tabanýnýn
üzerine yerleþtirilmemelidir.
" Isýnýn dolaþmasýný engelleyerek
performansý düþüreceðinden dolayý
30 cm x 35 cm’den büyük piþirme
kaplarýný kullanmayýn.
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler
Kaplarýn piþme sonuçlarý
üzerindeki etkileri
Kaplarýn ve kutularýn, içindeki
yiyeceklere ýsýyý iletme yöntemlerini
etkileyen kalýnlýklarý, iletkenlikleri, renkleri
vs. farklýlýk gösterir.
A Alüminyum, çanak, cam ve parlak
kaplar piþmeyi ve tabanýn kýzarmasýný
engeller.
B Emaye dökme demir, anotlaþtýrýlmýþ
alüminyum, yapýþmayan alüminyum ve
dýþý renkli ve koyu aðýr kaplar piþmeyi
ve tabanýn kýzarmasýný artýrýr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EKM 60032 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: